蓉堂居士

17K posts
Opens profile photo
蓉堂居士
@rongtangjushi
神戸の漢学者。神戸大学人文学研究科講師。出身は山梨県富士吉田市。漢詩・漢文なら、日本一(になりたい)。 和琴/琴(七弦琴)/琵琶/尺八/日本武術(剣・槍・棒)/香道(志野流)
Joined February 2022

蓉堂居士’s posts

郵政が劣化していて怖すぎた。 さっき郵便局に行って普通サイズの封筒を出そうとしたら、神戸から京都まで2日かかり、なんと東京までは5日かかると言われた。 戦前にタイムスリップですか? 思わず「ええっ」て叫んでしまったよ。 しかたないから350円の速達で出した。
マジレスすると、アラジンの舞台は、じつは「中国」です。
Quote
みつ 世界一周中
@mitsu7travel
モロッコ旅行してきましたがアラジンの世界でした🪔
Image
Image
Image
Image
纏足そのものは、かなりヤバい風習だとは思うけど、当時の感覚としては、現代の歯列矯正やムダ毛脱毛。本人を含めて、みんなの「憧れの纏足」だった。だから現代人もあまり笑ってばかりいないほうがいい。 女性の足を小さく変形させ… 20世紀まで続いた「残酷な風習・纏足」
学生時代の柏の家に、エホバの証人のおばさん二人がきた。「聖書のお話しましょう」なんて言うから嬉しくなり、ウルガータと英語の欽定版を、玄関まで持ち出して「ここの文法は」とか「活用を覚えましょう」とか、ほんと楽しく話した。二度と来てくれなかったな。待ってたのに。
Quote
Kosuke Nakada
@KosukeNakada
院生の頃、本郷で一人でとぼとぼ歩いてる時に「聖書を読むサークルなんですが…」って声かけられて、つい「えっ何語でですか?」って答えてしまった思い出。
鹿児島大学の図書館には、島津家がうなるほどの財力にまかせて手に入れてきた、すごくいい漢籍がたくさんある。
Quote
ゆな先生
@JapanTank
慶應と鹿児島大なら、当然鹿児島大学にいくべきという世界があることを都会の人は理解できないはず
まだ日本だとあまりニュースになってないけど、中国の「今年のトップニュース」候補なのが、近年に青海省の山奥で見つけられた、前221年に始皇帝が不老不死の薬を取りに遣わした使者によるとされる「崑崙采薬石刻」。 篆書はかなりそれっぽい。 この真偽をめぐって学界が二分する大騒ぎになっている。
Image
Image
Image
めっちゃ忙しいのに、みんなの詩歌を見てたら、たまらずに、わりと見事な七言律詩を作ってしまった………。やはり詩歌は無敵だ! 黨籍左遷歸故鄉,茶亭舊契未相忘。 世塵清濁惟含笑,政事風雲總斷腸。 故我與誰談昔日,寒梅獨不背韶光。 有情人對無情物,窗外斜陽默坐長。
Quote
大やま
@Solzhe_shimarin
田舎に帰ったとき、近所のドトールのWi-Fiだけが僕を覚えていて、万葉集に出てくる左遷役人みたいだった
高校の後輩のお父さんは、歴代天皇をすべて言えた。 あるとき北欧の老舗に商談にいったら、「日本なんて国あるの?どこ?」という、あからさまに冷淡な態度だった。そこで歴代天皇をすべて諳んじてみせ、「このように日本は歴史ある国です」と言ったら、とたんに相手の態度がかわり、商談もまとまった。
Quote
山田邦和
@fzk06736
中学校の時に百科事典をみていたら歴代天皇の一覧表があって、必死になってそれを覚えたので、50年たった今でもスラスラと暗唱できるのですが、大人になったらそんなものは役に立たないと思いきや、これが大変役にたっているのですよね。『大日本史料』なんてサッとひけるし、古墳研究にも便利。
前に中国人のリベラルな学者から「なんで君が、日本の皇室の男系継承にあんなに拘るか、ちょっとわからない」と言われたから、「じゃぁ、衍聖侯(孔子の子孫)の家が女系でつなぐって言いはじめたら、賛成するの?」と返したら、「いや……それはちょっと文化的に無理かなぁ」と答えたのを覚えてる。
Quote
殭屍の史林堂
@Jiangshi2020
「中華文明リセット論」に対する究極の反証、孔子一族。 国家から公的にその地位の世襲が認められた歴史だけで2000年以上ある(現在も継続中)。 乱暴な言い方をすれば、実権のある皇帝は日本の摂関・将軍のようなもので、民族の象徴たる皇室に相当するのが孔子一族。なお、こちらも男子継承。 x.com/Jiangshi2020/s…
北京大学に留学していた2013年ころ、寮の同じ階に、北朝鮮留学生がたくさんいた。 あるとき寮の部屋にいたら、2人の北朝鮮人が廊下を通りながら、日本語をおたがいに練習するのが聞こえた。 「あなたは朝鮮人ですか?」 「いいえ、朝鮮人ではありません」 想像力を喚起する、情報量の多さに、怯えた。
Image
中国人の友人 「最近、アメリカが乱れてるよね。そろそろ滅ぶかな?」 僕 「いや、単に国体の違いだよ。アメリカはある意味、毎日 滅亡して毎日 建国するから強い。中国は、何百年周期で滅亡するから、滅亡に敏感。日本は千年以上は滅亡したことないから、滅亡に鈍感。」 中国の友人 「233333333333」
余の留学時代の2016年、李克强首相が北京大学を訪れた。「首相、母校の学食で学生とご飯を食べる」と大々的に宣伝された。 その日、学食は閉鎖され、夕方には新聞に写真が掲載された。 あとから判明したのは、食事はどこからか運びこまれ、誰も「首相といっしょにご飯を食べた学生」を知らないこと。
Image
なんで漢詩にあんなに多くの、妻の死を悲しむ「悼亡」の作品があるかというと、ほとんど出産に関連して死んでるから。 著名な詩人の陳散原(1859~1940)の妻は、正月に出産してから体調を崩し、秋に他界した。 「撫子仰天號,血淚猛交幷…今子瞑不視,萬世同淒涼。」 こんなに悲痛な詩が生まれた。
Quote
限界女医🦴大工
@9l6KApHmO3xa4Xe
今の日本人、マジで出産舐めすぎ 予定日までお腹の中にいて、安全に生まれてくるのが当たり前と思ってる 平安時代の女性の死因、ウィキで調べてみ?ほとんど出産前後それも20代で亡くなってるから
これは、かなりの認識のズレがある可能性があり、たとえば中国人が、普通の日本人と筆談する必要があるときに「優しい中国語」で書くと、口語表現が増え、逆にかなり難しくなる。 むしろ「難しい中国語」で書いてくれれば、漢文に近い表現になり、共通語彙も多く、理解できる確率が高まる。
Quote
瑪竇
@uramizaramashi
ネーティブが持つ「優しい日本語」のイメージ、ほぼ当てにならないんだよね。そこはちゃんと教育学者に譲ろう
最近、中華圏にて流行中の「ケモノの李白と杜甫」。 かわいい💞漢詩を書いちゃう。 《獸人李杜代杜工部作》 共被醉眠秋,顰眉小獸羞。 青蓮頻出手,撫我體毛柔。 → 「獸人の李杜 杜工部に代はるの作」 被を共にして醉眠の秋、眉を顰めて小獸 羞づ。青蓮 頻りに手を出し、撫づ我が體毛の柔かなるを。
Image
Image
みんなたぶん忘れていると思うけど、2月6日は、コロナを告発して処罰された武漢の李文亮医師の命日。 2020年2月6日の夜にはすでに呼吸が停まり、ECMOで3時間以上は救命措置をしたあとで死亡が確認されたから、時には2月7日が命日とも書かれる。 享年34歳。
Image
つけ加えると「李白は、阿倍仲麻呂からプレゼントされた和服を着てたんだよ」と話すと、かなり受けます。 李白の詩「送王屋山人魏萬還王屋」に「身著日本裘(身には日本の裘を著く)」とあり、自注に「裘則朝卿所贈(裘は則ち朝卿の贈る所なり)」と、自分で書いています。 かなり仲良かったはずです✨
Quote
砂崎良【SazakiRyo】
@SazakiRyo
中華系の人と友達になったら「李白に日本人の友人いたの知ってる?」ってトリビア、ウケますよ~ 阿倍仲麻呂、唐名は晁衡(ちょうこう)。698~770、奈良時代の人。唐に留学し、帰国時には難破してベトナムに漂着したという、この時代稀有にワールドワイドな人 死んだと聞いた李白は詩を詠んで悼んだ
まだちょっと気が早いけど中華民国総統が就任式のときに唱える「就任宣誓」は、ばりばりの古い漢文で、すごくカッコいいんだよね。 なにしろ一人称は「余」。
Image
Image
毛沢東の孫の毛新宇(1970~)は、現代を生きる劉禅とも称される有名人。 ぶよぶよに肥えたり、人前でも鼻糞をほじるのは、難を逃れるためにワザと和光同塵の徳をもって韜晦しているという説もあるし、 そんな辱しめに生きるなら死んだほうがマシだと思われたり、 いや、単にこういう人という説もある。
Quote
同志99
@Dousi99
毛沢東の孫のボンクラ感ほんとすき
Image
Image
Image
Image
中国では、卓球の張本の倒れこんだときの雰囲気が、『紅樓夢』の美しきヒロインである林黛玉とそっくりであると評判になっていた。
Image
Replying to
舞妓だった友人から聞いた話。全員同室の集団生活、エアコンつけると怒られ、シャワーはなく、銭湯は3日に一度しか行けない。月給は一銭もなく(五万円わたすところも)、舞妓をやめたら、そのまま放り出されて体験しか残らない。未婚の母が二人いた。はっきり言って魔道の世界。
これは戸籍の書式を見ればわかるけど「明治以降の戸籍」なんだよね。 間違っても「明治以前は夫婦同姓」の証拠にはならないんだけど、勘違いしている人の多さを見て、頭がくらくらする。
Quote
穂積茂行
@shigeyuki696
嘘をつくのは止めてください。 私の4代前の先祖は、ペリー来航の6年前である弘化4年生まれで、夫婦同姓です。 5代前の先祖も文政年間(1818年~1831年)生まれですが、こちらも夫婦同姓です。 制度としては存在しなかったものの、慣習として夫婦同姓が日本の伝統でした。 x.com/ytsuji2001/sta…
Show more
Image
蘇州の暴漢の凶行に立ちむかって刺された胡友平女史は、すでに亡くなっていた。 ちょうど文化大革命のまっただなかの生まれの56歳。 いかにも南方の素朴なおばさんという感じだから、日ごろからみんなに慕われていたんだろうな。 聖人は「見義不為,無勇也」といわれたが、その結果はあまりに哀しい。
Image
Replying to
いえ、ちょっと昔までは古文書を大学教授以上に読めるとか、書の達人で個展を開くとか、藍染の第一人者とか、地元の歴史を調べて本を書くとか、そういう小学校教員がたくさん実在していたんですよね。地域の文化的水準を支える立場の小学校教員という存在を、もう一度、取り戻さなければなりません。
話題のDeepseekは中国発だけあって、漢詩を作るのは、今までのどのAIよりも上手。 ためしに「富士山の七言律詩」「プーチンを讃える『八声甘州』」「三宮を詠んだ『八六子』」を作らせたら、ちょっと修正したら普通になにかの文学賞を取れる出来ばえ。 今後は、コンクールが危機だなぁ。
Image
Image
Image
この手の「予備校講師ならわきまえなさい」という意見には違和感しかない。 むしろ生徒たちも「ストライキを通して共闘する方法」を実地に学べるという教育的効果すらある。 こういう時に、良心あるような言葉を吐き、じつは力のあるほうに媚びる人を、孔子は「郷原」と呼んで憎んだ。 x.com/oginonobuya/st
This post is unavailable.
漢詩を作りたい人は、以下のような名作をたくさん覚えて声に出して朗唱してください。 朗唱するのは風吹く川原、月明かりの中庭、花咲く木の下がお勧めです。 古の詩人の美しき言葉、気高き心を、骨髄まで刻みつけ、おのれの血肉と化していってください。 漢詩の名作の言葉が、自分の言葉になります。
Quote
ゆん(李姉妹ch)
@yunlisis
中国の小学校の国語の教科書に載ってる漢詩の数が多い詩人TOP28🌿 さすが「詩仙」李白7首で圧勝。 ちなみに小1〜小6の教科書には合計112首の漢詩が載っていて、全部暗記させられます🙃
Image
Image
Image
Image
日本ではまだ報道ないけど、先ほどの中国湖南省長沙市のビル火災。原因はまだ不明。死者や負傷者もまだ不明。 ちょっと恐ろしすぎる光景。 ここまで鳥肌が立つのも、911以来かな。世界の滅亡の日の到来を思わせられる。
The media could not be played.