Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 alles in allem

alles in allem

意味:
すべてをひっくるめて、全体的に見て;結局のところ、とどのつまり、要するに。
字義通りには「すべての中のすべて」

例文:
Alles in allem eine sehr gelungene Reise! Ich wäre allerdings gern noch ein oder zwei Tage in der Natur geblieben.(訳例:全体的に非常にうまく行った旅行だった。でも、もう1・2日くらい自然の中にとどまりたかったな)

Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält - sie enthält aber auch Fallstricke. (訳例:トータルで見て将来大きなチャンスがあることは明らかになるが、落とし穴もある)

解説:
alles は all の中性形で「万事、全部、すべて」を表す(代)名詞ですが、形容詞変化するところが厄介です。allem は alles の Dativ 与格です。
字義通りの意味「すべての中のすべて」から、「すべてをひっくるめて」などの意味になるのは容易に理解できるのではないでしょうか。insgesamt gesehen や zusammengenommen と言い換えることも可能です。

いいなと思ったら応援しよう!

ピックアップされています

ドイツ語豆知識

  • 1,481本

コメント

ログイン または 会員登録 するとコメントできます。
note会員1000万人突破記念 1000万ポイントみんなで山分け祭 エントリー7/8(火)まで
Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 alles in allem|Mikako Hayashi-Husel(林フーゼル美佳子)ドイツ語サービス
word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word

mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1