일본인 캐릭터
최근 수정 시각:
일본이 아닌 다른 국가의 창작물에 등장하는, 일본 국적을 가진 캐릭터에 관한 문서.
서브컬처 시장이 미국과 일본 둘이서 쌍두마차를 달리다 보니 타국 매체에서 나오는 일본인 캐릭터는 거진 미국 콘텐츠를 봐야 나오지만 그마저도 자주 나오는 편은 아니며 일부는 중국인 캐릭터와 크게 다를 게 없이 묘사되는 경우도 있다.
우선, 미국 등 콘텐츠에서 확고하게 자리 잡은 이미지는 평소에는 친절하게 다가가더라도 뒤에서 몰래 뒷통수칠 생각을 하는[1] 음흉하거나 성진국(...)이란 인식으로 변태 캐릭터로 묘사된다. 일본인 여캐는 전통 기모노를 입는 야마토 나데시코인 경우가 많다.
그밖에 닌자나 사무라이, 게이샤 설정을 갖고 신비하게 등장하는 경우도 많으며 가라테 고수라는 설정도 자주 나오는 클리셰다.[2]
일반적으로 일본인의 이름을 지을 때에는 대표적인 성씨로 '나카무라'와 '야마모토'가 자주 사용된다.[3][4]
우선, 미국 등 콘텐츠에서 확고하게 자리 잡은 이미지는 평소에는 친절하게 다가가더라도 뒤에서 몰래 뒷통수칠 생각을 하는[1] 음흉하거나 성진국(...)이란 인식으로 변태 캐릭터로 묘사된다. 일본인 여캐는 전통 기모노를 입는 야마토 나데시코인 경우가 많다.
그밖에 닌자나 사무라이, 게이샤 설정을 갖고 신비하게 등장하는 경우도 많으며 가라테 고수라는 설정도 자주 나오는 클리셰다.[2]
일반적으로 일본인의 이름을 지을 때에는 대표적인 성씨로 '나카무라'와 '야마모토'가 자주 사용된다.[3][4]
당연히 일본에서 제작된 일본 배경 작품의 캐릭터는 해당 캐릭터들의 숫자가 너무 많으므로 제외한다.[5] 일본에서 제작된 작품이라도 작중 배경이 일본이 아닌 다른 나라가 되거나[6] 일본 국적의 캐릭터가 적어서 캐릭터의 특징이 일본인인 경우를 작성한다. 이 경우 이름 옆에 ★로 표시했다.
배우 및 성우가 일본인인 경우 ☆표시.
배우 및 성우가 일본인인 경우 ☆표시.
- 계절의 신부 - 유카시로 나즈나, 나츠미, 아오키 사라, 아스카, 야마가미 레이카, 하나야마 마키
- 곡성 - 외지인
- 극초호권 - 사우리, 무사시 타로
- 김병만의 역사스페셜 - 임진왜란과 일제강점기 편의 왜군들
- 멘붕스쿨 - 갸루상
- 명인본색 - 스시코오도시오도시의 제자
- 무사들의 대화 - 무사들 4명
- 나 혼자만 레벨업 - 발검 길드(고토 류지, 스기모토 레이지, 이자와 잇페이, 이시다 마리, 타나카 켄죠, 호시노 미노루, 쿠마모토 아츠시, 타와타 카나에, 후지시마 타츠미, 케이, 시미즈 아카리, 하네카와), 마쓰모토 시게오
- 다이어트 고고 - 에가와 요시키
- 마리얼레트리 - 미나미 쇼우코, 미야모토 칸나
- 모디파이 - 미시마 사토시, 하야토
- 별난 양반 이선달 표류기 - 태수, 쿠라 장군, 타로, 기타 왜인들[10]
- 신 구미호 - 쿄우가, 하즈코, 린, 와타나베, 키츠네
- 설국열차(영화) - 초밥 음식점 주인(?), 후유
- 아일랜드 - 코지마, 아이카와 아리세, 쿄이치, 제난 스님
- 원래부터 아무것도 없었던 세계 - 하나나키 미카, 쿠로하나 시즈
- 어두운 바다의 등불이 되어 - 사토 류스케, 타마키 유즈루, 우에하라 스미레, 야마시타 히카루, 이치타 유우키, 스즈키 센루, 타카하시 유리에, 후미코
- 우사히메 카린, 버튜버가 됩니다! - 시부야 카린을 제외한 등장인물 모두
- 조선명탐정 시리즈 - 히사코
- 좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈 - 가네마루 총재, 이시하라 대좌, 관동군 장병들
- 제로 흐름의 원 - 아사카와 카즈미, 유우키 미레이
- 제로 시작의 관 - 아사카와 슈우이치, 스미레, 카즈미, 케이이치, 미나츠키 오세이, 겐지, 나츠코, 사치, 곤도 나오키, 타카야 로이넬, 칸자키 토오루, 모리가와 유우지, 시이라, 시즈카, 아마노 하루에, 센도우 아키라, 아야카, 하세가와 렌지, 하야테, 타키야마, 이시하라 켄, 이시카와 카즈야
- 천하제일상 거상 - 시마다 료, 겐노 하나히네, 아사코, 아즈미
- 거상 2: 황금의 지배 - 스즈키 준코
- 천일야사 - 사야가
- 최척전 - 돈우
- 컴온 베이비 - 모모카
- 토요미스테리극장 - 스즈키, 아이꼬, 마키야마
- 파워레인저 다이노포스 브레이브 - 카자키리 야마토(특별출연)☆
- 프리징 - 캐시록 하트, 카호, 아오이 카즈하, 혼다 오우카, 사와타리 이스즈, 아오이 카즈야
- 하이퍼 유니버스 - 쿠레나이
- 하트 브레이커즈 - 호노카, 카이덴
- 호랑이의 분노 - 사쿠라바 유우카(유도선수)
- 흑신 - 케이타, 아카네, 다이치, 마유, 야마다 리사, 시즈카, 츠보타
- 힙합 - 이치방 닛폰 팀 선수들
- HORORO - 등장인물 모두
- RNA - 무라야마 박사, 구마모토 겐지, 구마모토 깅시로, 다카무라
일본에서 만들었지만 극중 배경이 일본이 아니거나 일본인인 것이 캐릭터의 특징일 경우 기재.
- 그레이트 프리텐더 - 에다무라 마코토★
- 브레이커즈 - 카무이 쇼, 토비카게노 사이조
- 사이보그 009 - 시마무라 죠★
- 소닉 X - 다나카
- 펀치 아웃! 시리즈 - 피스톤 혼도, 헤이케 카게로
- 007 두 번 산다 - 오사토 회장, 타이거 타나카, 아키, 키시 스즈키
- 개들의 섬 - 등장인물 다수
- 레고 닌자고 - 등장인물 다수★
- 러그래츠 시리즈 - 키미 핀스터, 키라 핀스터
- 레디 플레이어 원 - 요시아키 토시로, 카라츠 아키히데
- 리얼 스틸 - 탁 마시도
- 몬스터버스 - 세리자와 이시로, 세리자와 렌
- 선샤인 - 카네다 선장
- 암호명: 이웃집 아이들 - 3호(쿠키 산반)
- 인셉션 - 사이토
- 재키찬 어드벤처 - 토루
- 카 2 - 슈 토도로키
- 카르멘 산디에고 - 섀도상
- 쿠보와 전설의 악기 - 등장인물 다수
- 피니와 퍼브 - 스테이시 히라노
- 히트 멍키 - 등장인물 대다수
- Hi Hi Puffy AmiYumi - 오누키 아미, 요시무라 유미, 하라다 카즈[40]
- Mystery Skulls(애니메이션) - 검사 무시
- 중화권 작품
- 프랑스 작품
- 미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣 - 츠루기 카가미, 츠루기 토모에
- 영국 작품
- 칠레 작품
- 31분 - 요코시마
- 태국 작품
- 라 플로라 아카데미 - 후지와라 유리
- 말레이시아 작품
- 오마르와 하나 - 유키 가족
- 이탈리아 작품
- 제로니모의 환상모험 - 마사무네, 쥐카모토
- 기타
- 레이지 오브 더 드래곤(멕시코, 일본 합작) - 애니 무라카미
- 킬러 인스팅트(미국, 일본 합작) - 신 히사코
- 형사 가제트(미국, 캐나다, 프랑스, 일본 합작) - 스코
- 한국 작품
- 애니멀 아이즈 - 바퀴벌레: 일본 바퀴벌레라고 했다.
- 미국 작품
- 스타크래프트 시리즈 - 미야모토(멩스크 부자의 스승)
- 스타크래프트: 인서렉션(공식 설정이 아니다) - 츠나미
- Epic Rap Battles of History - 일본 출신이 아닌 일본산 캐릭터들
- 시즌 2 - 마리오(마리오 시리즈), 루이지(마리오 시리즈)
- 시즌 3 - 손오공(드래곤볼)
- 시즌 5 - 사토시(한지우)
- My Little Pony 3세대 - 기모노(Kimono)
- Mystery Skulls(애니메이션) - 비비 유키노(일본계 미국인, 무시의 후손 격), 미스터리, 시로모리
- 중화권 작품
- Sdorica - 동방연방 소속 안개 계통 캐릭터 다수
- 프랑스 작품
- 싱싱초밥단 코부시 - 등장인물 대부분
- 핀란드 작품
[1] 진주만 공습과 버블 경제당시 일본의 경제성장때문에 이런 이미지가 생겼다.[2] 그나미 이 정도도 예전에 비하면 서양 창작물에서 일본풍과 중국풍이 많이 구별되는 거라고 볼 수 있다. 예전에는 서양 창작물에서 일본인 캐릭터가 중국풍으로 또는 중국인 캐릭터가 일본풍으로 싸잡힌 오류가 엄청 많이 반영되었다. 내 이름은 상하이 조가 후자의 대표적 사례다.[3] 일본 국내에서는 '야마다'가 대표적이다. 관공서나 은행의 서식 예시에 한국에서 '홍길동'/'성춘향'이 널리 쓰이듯, 일본에서는 '야마다 타로(山田太郎)'/'야마다 하나코(山田花子)'가 많이 쓰인다.[4] 한국에서는 타나카가 유명하다. [5] 애초에 자국매체에 자국국적의 캐릭터를 등장시키는 건 어느나라 건 마찬가지라 한 번 기재하기 시작하면 이 문서는 끝도 없어진다.[6] 단, 가상의 국가라도 분위기를 비롯한 특징이 일본풍이라면 마찬가지로 제외한다.[7] 재일 한국인이다.[8] 한일 합작이며, 작중 배경은 미국 서부 개척 시대를 콘셉트로 하였다.[9] 일본어 더빙판 설정에서 '오밍 키사라기'라는 풀네임이 설정되었다.[10] 엄밀히 말해 야마토 민족이다. 당시 기준으로 일본인이 아닌 아이누, 류큐인은 제외.[11] 73화 등장으로 우에하라 아이를 모티브로 했다.[12] 사실 동화월 자체가 한국인, 중국인, 일본인, 베트남인 등 동아시아 어린이들을 납치해 동아시아에 대한 환상을 충족하고 우월감을 갖기 위해 세운 인간 동물원이다.[13] 닌자+사무라이 콘셉트로서 영화 설정으로는 재일교포로 설정되어 있다. G.I. Joe의 콜라보 캐릭터로 2014년 8월에 6개월간 등장하고 2015년 2월에 하차했다.[14] 일본인 어머니 밑에서 태어난 일본계+스페인계 혼혈아로 출신지가 아르헨티나다.[15] 이상기후에서 살아남기, 고층 건물에서 살아남기 편에 등장한다.[16] 《미스터 초밥왕》 작가 데라사와 다이스케가 모델. 그 밖에도 초반부분의 밥관련 에피소드에서나 복어 관련 에피소드에서 동명이인 스즈끼들이 등장한다.[17] 이쪽은 애매하긴 하지만 셰리의 유물인 신편귀독주의 원래 주인이 슈텐도지를 죽인 설화로 유명한 미나모토노 요리미츠다.[18] 정확히는 아이누족.[19] 신연예인지옥 외전2나 신연예인 지옥 외전6 모나크 1부에 등장한다. 정지혁 병장은 그를 딸딸이 부대라 부른다.[20] 666부대 113~114편 등장[21] 다만 이쪽은 어머니가 한국인이고 아버지도 한국인일 가능성이 없지는 않아서 한국인 캐릭터이기도 하다.[22] 아버지가 일본인, 어머니가 한국인인 혼혈이다.[23] 작품 내 본명은 '세이이치'.[24] 작품 내 본명은 '카츠히로'.[25] 민수호 시장의 가정부인데 비서도 겸하는 듯하다.[26] 126화, 127화, 130화, 131화에 재익이랑 주희랑 일본을 방문할 때 재일 교포 학생이나 야쿠자 두목이 등장한다.[27] 일본에서 알비온 왕국(가상의 국가로, 산업 혁명 직후의 영국 분위기가 난다)으로 스파이 교육을 받으러 유학 온 일본인 소녀로, 일본도를 잘 다루어 일본도로 못 베는 것이 없는 강력한 사무라이 캐릭터다.[28] 대놓고 일본인이라고 나오지는 않았지만 이름 및 그 밖의 캐릭터 특징은 일본인에 가깝다.[29] 그나마 모니카는 유일하게 영미권 이름을 가졌다.[30] 다른 캐릭터들은 닌자, 사무라이, 요괴 등 스테레오타입을 기반으로 만들어졌는데, 혼자 슈퍼전대, 가면라이더 등의 특촬물과 기타 일본 애니메이션을 짬뽕시킨 특이한 컨셉을 가지고 있다.[31] 몸만... 자세한 건 문서 참고.[32] 본명 '오야마 켄지'. 오야마 유리코 아버지.[33] 오야마 유리코 남매, 오야마 켄지 아들, 본명 '오아먀'.[34] 스파이더맨 페이크 레드 편에서 출연하는 주인공.[35] 이시야마와 켄코는 벤이 하는 스모왕 게임에 나오는 캐릭터들이다.[36] 일본계 미국인[37] 둘 다 설정상 일본계 미국인 캐릭터다. 그리고 원판 이름은 '히로 하마다', '타다시 하마다'이지만, 한국판만 왜색을 이유로 개명되었다.[38] 시즌 15의 6번째 에피소드에서 등장한 인물로, 해당 편에서 내내 텅 루 킴과 상권을 두고 멱살잡이를 하다가, 결국 그의 정체를 알고 충격받아 투신자살을 기도한다.[39] 뻑하면 고래들을 보자마자 학살해대거나, 죽은 케니를 만나기 위해 천국으로 가려는 카일 일행보다 먼저 천국에 도달했다고 구라를 치다 걸려서 국제적으로 망신을 당하는 등, 전혀 긍정적으로 묘사되지 않는다. 불법 포경 문제와 같은 일본 정부가 저지르는 여러 외교적 병크들을 조롱하기 위한 묘사라고 할 수 있다.[40] 실존하는 일본의 J팝 락큰롤 밴드 퍼피 아미유미의 동명 듀오를 모티브로 한다. 또한 잊을 만하면 이들이 일본인이라는 언급이 직간접적으로 나온다.[41] 이 문서로 들어가서 보면 알 수 있듯이, 원작에서는 본인의 아버지의 이름이 일본인이며 본인 또한 설정상 일본인이다. 다만 애니메이션 접지전사에서는 본인이 일본인이라는 언급이 없으며 심지어 애니메이션 기준 본인의 아버지가 맹주임이 드러나는데 맹주가 일본인이라는 언급 또한 없다.[42] 이쪽은 따지고 보면 검은늑대라는 뜻의 ‘헤이랑(黒狼)’이라는 중국어 성씨랑 ‘로우’는 중국어 이름으로 사용되는 경우가 있어 중국과 관련이 있거나 중국인이라고 생각될 수 있기 때문에 애매하지만 늑대 속성의 캐릭터라는 점을 생각해 보면 '늑대 랑(狼)' 한자의 일본어 독음인 ‘ろう(로우)’가 모티브일 것으로도 보여 대략 일본인(정확히는 중국계 일본인)이라고 볼 여지가 있다. 즉, 원작에 없었고 배경은 일본이 아니며 일본인이 거의 없는 애니메이션에만 있는 캐릭터이니 적어도 설정상 유일하게 일본과 관련이 있는 캐릭터라고 볼 수 있다.[43] 프랑스 애니메이션. 한국에서는 애니맥스에서 잠시 방영되었다.[44] 정확히는 일본계 말레이인으로 보보이보이의 애칭은 오보이라고 한다.[45] 서양권의 여러 나라에서 만들었다. 다만 제목과 캐릭터 기본 설정을 잡은 사람은 일본인이다.[46] 통제의 책은 첫 배경이 미국이라서 일본계 미국인 주인공과 조상들만 일본인이다. 반면, 질투의 책은 일본을 중점으로 두었기에 일본인 캐릭터만 등장한다.[47] 작중 배경이 일본으로 설정되어 있지는 않지만 학원도시 등 일본 창작물의 세계관으로 짜여 있다. 외국 모티브의 캐릭터 역시 일본식 인명으로 통일된건 걸즈 앤 판처의 영향으로도 추정된다. 이에 따라 대부분의 등장인물들의 이름과 표기가 일본식이다. 이처럼 국산 게임임에도 작중 배경과 분위기가 애초에 완전히 일본색으로 만들어진 것은 사실상 이 게임이 최초이다.[48] 키보토스의 학원들중에서도 대놓고 일본풍이다.[49] 석류맛 쿠키의 고향인 석류마을의 무녀들이 민간신앙에 의존한다는 점, 들고 있는 핑크 나무막대기의 생김새가 고헤이와 비슷한 점, 빨간색과 흰색을 테마로 한 소매가 긴 무녀복 등으로 인해 석류마을의 모티브가 일본이라는 말이 있다.[50] 모티브가 대놓고 일본식 녹차인 말차인데다가 옷이 후드티가 달린 약간 개량된 기모노 차림이다.[51] 기모노 차림에 거울을 사용하는 특징으로 보아 이누야샤에 나오는 칸나를 모티브로 만들었을 가능성이 있다.[52] 원작이 실제로 일본이 등장하는 작품이다 보니 고지라 vs 킹콩 에피소드는 일본 관련 단어가 많이 나온다.
- 문서 삭제식 이동(일본인 → 일본인 캐릭터)
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

