NI S I O
NI S I
アサクラ
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
05
springless winter
, a description such as a
dawnless night
also exists, I see. But then, that means it is no longer a mere metaphorical literary device. That’s fine. Not that the world is lacking in vocabulary; there are so many words it’s annoying.It’s sickening.It’s sickening and unbearable, life.But in the end, why didn’t the sun rise? It’s still incredible one way or another. If there was a TV, maybe I could reach the truth by watching the news or some other program; if there was a computer with internet access, I could get the latest real-time in-formation. This is, after all, a
dawnless night
, a phe-nomenon which satiates the masses’ psychological propensity towards bystandership and snobbery, and therefore would be instant front-page material. But I don’t even have a newspaper subscription. No TVs, no PCs, not even a newspaper. When I put it to words, it sounds like I’m some jaded recluse, but it’s not actually that rare to see. Most people who forsake their hometowns to go to college in the capital end up like this. The moment one perceives themself as unique is the moment one sets themself up for misery. This is an important lesson to take. Ever since that first year in middle school, special things don’t seem all that special any more. If I was still that first year middle schooler, someone who admires self-destruction, maybe I would think the life I’m living now has some meaning, but all of this is the result of idleness, of compromise.The light in the room went off suddenly. Now that’s a rare sight. As I blankly stared at this
dawnless night
, the phone rang. Like the alarm clock, it also played a 16-bit chime. I fumbled for the phone in that jacket on the floor (a prepaid, no texting), wondering who it could be. But of all the people I know, I can’t think of any who’d ring me just past 7 in the morning. In the end, I finally found it inside the jacket pocket.It’s Asakura.She says she’s about to head out, reminding me that I shouldn’t be late either. So that’s it.Now I finally remember why I set an alarm last night. Yes, it’s the end of the month, the 30th. That’s why I set the alarm before nodding off, as a preven -tative measure, just in case. But with these skies—this
weather
, I became clouded by hesitation on pro -ceeding as planned.―So what.Said Asakura.
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
06
―It’s not like it’s raining.It’s as she said. It doesn’t matter, that part’s plain to see. Not a single cloud up there. The streets are lit with the bright moon and the stars. No, even without the moon and the stars, the streetlamps are all on. No typhoons, no rain, no flood or strong wind warnings; to say it doesn’t matter isn’t a misjudge -ment. So I told her I’m still going, and followed that up with some casual chit-chat before hanging up.By the end of the phone call, it was 7:30. 7:30 a.m. What next… I told Asakura I’d meet her at noon. Even including transit, going out at 11 is already time plenty. I’m not the sort of youngster who takes ages picking out clothes and putting on makeup. I guess that means I have three and a half hours to kill, though I don’t have anything worth killing time with. About all the three hundred books scattered on the floor I could recite cover-to-cover, and I’m not interested in rereading them either. Even though it’s not a big deal if I threw them away, my idleness prevents me from doing so. Idleness and compro -mise, these are the two most important words that form my life. Even the habit of dozing off at 11 and waking up at 7 wasn’t the result of some rule, but the product of idleness and shuffling my other activities around as a compromise. That’s all there is to it. Not throwing the books away is, ultimately, also a product of idleness and compromise. An intense fear of a completely unforeseen situation coming up if I did. But books I’m not interested in rereading are no different from trash, in the same way my hum-drum life is no different from garbage.
Unread books
is an oxymoronic expression, a contradiction unto itself, illogical.But either way, with no books to read, I don’t have anything I can kill time with. I guess I have no choice but to stare out the window for three and a half hours.
Dawnless night
. A sight this rare is probably something one wouldn’t get tired of even after a whole day, but in actuality, it took me less than half an hour to lose interest. Even if I keep staring, it’s not like I’d become an astronomer. Even so, I glued myself to the window until the end.Don’t take well to praise, so I loathe reviews.Hate it when anyone sets their sights on me, goodwill or ill-will.Don’t want to be part of any group.But when you think about it, it’s just like those college students who stubbornly refuse any source of information, be it the TV, the internet, or the newspaper, so it’s not really something rare, some -
京都駅
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
07
thing unique. Maybe some would find that shocking, but it really isn’t something unheard of or out of the ordinary. Speaking of, back then, having just completed that fiction-resembling something, she wasn’t as straight with me as she is now. If I had to say it, it’s hilarious. She gets carried away really easily. It’s a fault of hers that made her cautious and very timid. A kid you can see anywhere, someone ordinary, run-of-the-mill. If I had to sum her up in a sentence, she’s the sort of model representative first year middle schooler of the era when people saw despair as a fashionable thing.Despair. A boring word.Should be gotten rid of.Exterminated.Exert every last bit of energy, swing that sledgehammer, and crush it. As soon as the clock ticked past 11, I left the room. Off to Kyoto Station on a bus. Although it’s an easily bikeable journey, there aren’t many places to park around the station. I’m a bit worried if the buses would still run in weather like this, but as it turns out, there was no need to. All the roads were still flowing with cars left, right, and center. The only thing that’s different were the headlights, the difference in number is negligible. Neither overflow-ing, nor desolate. Neither desolate nor overflowing. Vision is more or less impaired, but as Asakura said, it’s not as bad as when it rains. If there’s one thing one can find in Japan, it’s people who use the weather as an excuse to walk back on an appoint-ment. Wonder if that’s for better or for worse.Got on the punctual bus to Kyoto Station. Seventeen passengers total, but only three had their eyes on the dark morning sky. Even these three seem to be getting tired of it, averting their gaze from the window one by one. Ah, so that’s what it is. So long as there’s no real harm done, humans don’t care no matter what happens. No, the opposite is truer. That is, long as it doesn’t cause any real harm unto oneself, humans would do anything. Silence is an admission of not caring while leaving room for some exceptions, that’s all it is. Self-preservation rides roughshod over desire or curiosity. For the self, maintaining what is takes precedence over transforming into what shall be. No one wanted the sun to be there; in the short run, disrupting today’s schedule would be a greater inconvenience. Is that a good thing or a bad thing…Probably good, I think. At least it isn’t bad.
小松左京
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
08
Nothing wrong about it, nothing bad about it. Nothing bad about it at all.Really don’t take well to praise.Obviously, that doesn’t mean I take well to criticism. I’ve lived a great number of seconds, but I’ve never met anyone who
likes being in the center of defamatory insults
or who
enjoys being despised
. I probably won’t meet anyone like that either; not the type to seek out people like that.That said, no matter who it is, one doesn’t live life choosing likes or dislikes or choosing comfort over discomfort. One’s values in life are only found in chaos and disorder. Until now, I’ve met my fair share of people who feel more at ease when left alone and shunned than when in the face of cheap praise or amity. Yes, there are plenty who treat misfortune and despair as their friends. There are also people who can only be described as born isolated. They may not expect people to dislike them, nor might they like being alone, they just simply feel more at ease in situations like that. At ease.Could that be a solution?Perhaps that middle schooler protagonist who could only live in those thirty sheets of manuscript paper would think differently about such loneliness, such isolation, such solitude.However.If there is any advice to be taken from that middle schooler possessed by words, it would be that this world defies pure verbal exposition. Words are nowhere near valuable enough to exchange for life. The only things explicable by such a low-level concept would be things like the ends of the earth, the extremities of reality, or the axioms of the world. But as to what the world is, no one knows.Once at Kyoto Station, I walked up that endless flight of stairs up to the roof. Sat on the concrete bench, biting on a lollipop, one hand holding a bunkobon (a Sakyo Komatsu short stories collection), Asakura was already there, waiting. If she’s meeting someone at 12, she’d be there by 11:30; if she’s meeting someone at 11:30, she’d be there by 11, that’s Asakura for you. Not twenty-nine minutes, not thirty-one minutes, she’d always arrive exactly thirty minutes early, it’s her personal philosophy (or perhaps her challenging the conventions of time). But I’m not the sort of kind soul who’d arrive thirty minutes early because of that. There is a limit to everything, neither too much nor too little; such is relationships, such is life. That’s my golden rule. She
傑作
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
09
wouldn’t complain as long as I came before 12. Asakura isn’t that unreasonable. A miniskirt with a long-sleeved shirt; short hair. She may obsess over whether she gives off a clean and refreshing image, but that part doesn’t come across with this flea-market-like getup. Can’t tell if she cut her own hair. The length’s uneven, and so is the texture. Not that it’s a bad thing. She doesn’t care whatever glances people throw at her. I may not have believed such a line of thought ever existed, but now I’m forced to admit that this kind of thought, along with people who hold this kind of thought, do indeed exist.In other words, not caring about what other people think.In other words, not caring about the state of the world.She’s a real recluse, unlike me who only pretends to be one. Having said that, she’s not a misanthrope. Which is to say, Asakura’s simply living life as she wants, freely, at her own leisure. Which is why, in the process of me mingling with her, I do get somewhat envious and jealous of her. But no matter how small this envy, this jealousy is, I can never let her know. I wish to stay equals with her. Not friends, equals.―It’s night. Asakura sighed dejectedly, noticing me heading towards her. She’s always been lackadaisical like that. Yep. It’s night, I nodded.―It should be day, but it’s night.It should be day, but it’s night.―Why? The forecast said it’s going to be clear skies today. I read it in the morning paper.Weather forecasts are based on statistical models, so there is definitely room for error. Though with modern telemetry, for this big an error to happen, that’s quite a rarity.But compared to that, something else stood out to me more in Asakura’s sentence. Since when did she have a newspaper subscription? The reason she has refused to consume any media, be it via TV or via computer, wasn’t because she’s lazy like me, but because she wills herself to.―That part didn’t change. But I do find the 4-koma they syndicate quite interesting.Interesting?―Yes, yes, like nonsensical masterpieces.Nonsensical masterpiece is a catchphrase of Asakura’s. No idea what it means; it probably doesn’t mean anything. But, I would hear it from her at least once a month, sometimes three or four times.
太宰治
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
10
I may still have no idea what it means, but it left an impression over time and I remember borrowing it on a few occasions, even. Bad habit of mine to be easily affected by the people around me.―Not that it’s a bad thing. Asakura said, seemingly seeing through every -thing.―Because you like me.The value of existence.To put it differently, purpose.Whether one is cognizant of things like these doesn’t change the fact that one is living on this planet.
Living a meaningless life is no different from dying
is a clichéd line in lousy tragedies, but if hackneyed expressions constitute our reality, then it wouldn’t be the earth orbiting the sun, but the sun orbiting earth. Faith doesn’t change anything. Wishes don’t come true. Dreams have to end at some point.To be easily affected by others would, to spin things positively, mean that person empathizes well with others; to spin things negatively, that person lacks autonomy, meaning they’ll have to choose their friends carefully. Or perhaps people like that shouldn’t make friends at all. He who touches pitch shall be defiled. Mingle with great men, he gets educated; mingle with small men, he gets brain -washed. Then again, when it comes to people willing to be brainwashed, they certainly aren’t a rare breed. To not choose or decide out of their own will, but
unwillingly
rely on everything and everyone around them. Like the feeling when picking a wedding gown, or the crow of fable, chasing flattery at all cost. Yes—in that sense, the author who wrote that thirty-page manuscript, the ten thousand characters, should reckon calmness a paramount thing. To wrap tightly a sensation such as despair as if it were cloth, to avoid any excitement wherever she went. You can say she’s embodying the second law of thermodynam-ics. Wouldn’t Osamu Dazai’s
criticism sparks anger in me, but praise makes me feel I’ve deceived the other’s feelings
have to have been written in a state of com-plete tranquility? Ah… which is to say, the metaphor of forming a conclusion despite knowing how contrived it is would be absolute zero, a complete deadening.Deadening.Its antonym,
rebirth
.―Though I wonder—could this be some bad omen?Continued Asakura disinterestedly. She might have said it in jest, but if this
dawnless night
goes on, it would undoubtedly cast upon this earth, plus
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
11
upon humans and all other flora and fauna an undesirable effect. The first thing that comes to mind is the incapacitation of photosynthesis. If we’re only talking about humankind, electricity use would skyrocket. There’s plenty else, and to say the days are numbered for the grand spaceship that is earth wouldn’t be wrong. No need to wait sixty centuries for humans to destroy the environment, humanity will be gone long before that.Silently I gaze upon the sky. Full moon and constellations.Beautiful.Beautiful, but not of much worth.―Maybe the sun’s disappeared.Said Asakura, which I immediately refuted. Leaving aside the twinkling stars, the brightly shining moon is proof enough that the sun was still there. The most sensible explanation would be some full eclipse caused by something as-yet-unknown. Going by possibilities, it could be that the earth stopped rotating, or even if it hasn’t stopped, slowed down significantly; that should be it.Whichever it is, it’s an unforeseen stoppage.―Not an impossibility. Be it Laplace’s demon or Max well’s demon, if we start from theories like those, we might end up with a nonzero probability. Asakura spoke casually. She’s probably uninter -ested. For someone as detached from the living as Asakura is, a dawnless night or a sunlight-less life makes little difference.No, it’s not just Asakura.Looking down, the busy crowds don’t look different, save for the street lighting. Droves of people move as they have always done. Everything’s the same. Nothing’s changed.Which—that is, back on the topic of real harm. As long as no real harm befalls oneself. As long as it causes no real harm unto oneself. Yes, it’s that simple.No one cares about what happens to others.No one cares about what happens to this planet.No one cares about what happens to me.No one cares about what words people use.Words are powerless.Overwhelmingly powerless.Words are violent.Overwhelmingly violent.Not only are words useless in getting to the truth, they occasionally wring upon this world something neither real nor fictitious. Humans are the only animals who possess the word. As such, by extension of this quirk, humans are also the only animals who
広辞苑
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
12
wield falsehood and honesty. For this world riddled with riots and war and fictions and bombs and belli-gerence and anxiety and pestilence and hypocrisy and procreation and concealment and deceit and ig-norance and silence and flattery and destruction to be so cheery and peaceful; how disgusting. The masses see but refuse to acknowledge, trundling on in their uneventful lives. Watching them isn’t just vomit-inducing, it’s homicide-inducing. Every word in the
Kōjien
, even hundreds of times that many, wouldn’t be enough to explain everything under the sun, not even close. It’s always been this way; the realization that it will always be this way brings nothing but despair. The interpretation that Goethe’s anecdotal last words,
mehr Licht!
, was him asking someone to open the curtains has become a rather well-known joke. Of course, the opposite has also happened in history. Like that story about the famously long-nosed Pinocchio; his bizarre name was ultimately an original figment of the author’s imagination. History is rife with such examples. Disinherited words, misunderstood words. Words harming humankind, words scamming humankind.What is there to it?That’s all there is to it.Probability means probability, chance means chance, expected value means expected value, sta -tistics means statistics, hope means hope, prediction means prediction, and nothing else. It wouldn’t be wrong to call loneliness, isolation, and solitude the same thing either. The act of comparison is itself a mistake. If a conclusion can’t be made without com-parison, that’s mere evidence of the retardation of thought.Comparative review. A necessary mode of thinking, but meaningless when taken at face value. If one truly wishes to measure the meanings of words, one should restrict oneself to that most restrictive method, a penalty point system. A middle schooler possessed by words.One can’t help but laugh.What a low-level spirit to be haunted by.Drive it away with a dictionary. A few dictionaries are all you need.―Speaking of, Ryūnosuke Akutagawa once made a curious observation. Since the sun doesn’t revolve around the earth, it’s even stranger that even with geocentrism refuted, we still talk about how the sun rises and sets. It’d be more accurate to say how many degrees the earth had spun.
侏儒の言葉
神秘主義唯物史観
ビアス
人生は地獄よりも地獄的である
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
13
I know that. It’s from
Shuju no Kotoba
, more spe-cifically from
Historical Materialism
. I read it when I was eight. In the section
Mysticism
of the same book, Ryūnosuke scathingly criticized his contemporaries by saying something like
everyone believes they’re descended from apes when they haven’t even read the Book of Genesis
. It was through that book that I learned of the geocentric model and evolution theory. Ryūnosuke Akutagawa only wrote
Shuju no Kotoba
having been influenced by Bierce. While not as bad as me, perhaps Ryūnosuke Akutagawa was also an easily influenceable character. And then he also has people he likes. Rather than saying I admire him un-like any other, I’m more modelling myself after him. But then again, someone who lacks empathy wouldn’t be able to write stories for a living, and of course, they wouldn’t commit suicide.―Suicide, huh.Interjected Asakura.―That book also said
life is more hellish than hell
. Heh, all the good lines have been taken a long time ago. What a classic. Makes you want to quote the whole thing.Life is nothing compared to a book. I forgot where that quote came from. Maybe someone else said it, maybe it was something I said. Nonetheless, it’s a real quote—
life
is nothing compared to a book
. Like, for instance, those two gargantuan bookstores next to the Kyoto Station building, which must surely total a staggering hundreds of thousands of volumes. One single lifetime is nowhere near enough to peruse every single book—even if one only selects those to one’s fancy, it still wouldn’t be time enough, let alone counting the equally voluminous list of words in them.Wouldn’t it make things that little bit simpler.Not an inadequacy in orthography.But an inadequacy in vocabulary.―It’s about 1 p.m. now, but maybe the sun’ll rise back up by night. The earth will have already rotated 180 degrees by then. A belief that the sun will always be there. Anyone would think that. Humans become incredibly fragile in the face of the concept that is
taking something for granted
. Or as is more commonly known, a blindspot.Speaking of which, I once saw a traffic light. Of course, this isn’t a dig at the people who’ve never seen one in this modern age—the point being, I once saw a traffic light up close when the plane I was on landed. It’s probably at the end of its life cycle or broken, so it was being repaired. Once it’s on the ground, that traffic light that’s served its purpose—
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
14
it’s eerily massive. Since it was always dangling in the air, it’s always been viewed from afar, so I never thought they’d be this big. To think that sort of perception has informed my daily life gives me the chills. I might not know why I shivered, but I shivered all the same.Thinking back on it, the reason I shivered must have been because something I
took for granted
had been subverted. The same goes for when I opened the canopy this morning. A denial of something
taken for granted
.Then so what.Just take what follows for granted.One can take as many things for granted as one can.The sun, gone?Well, the moon’s still there, so no big deal.But, casting aside the powerlessness, the number -less ness, or being too low-level, words are certainly convenient. They’re adaptable, flexible, and can eas-ily blend in. Makes you wonder if a middle schooler possessed by words could be something inevitable. Ah, that’s not right, there’s no point in such repeti-tion. Wouldn’t that protagonist still be a projection of its author? Which would mean that that wasn’t fiction, or something resembling fiction, or even fiction-imitating nonsense; it’s the first year middle schooler who authored it. She herself. Like a diary, the self-portrait overflows. It’s easy to summarize it as a product of youthful vigor, though saying that requires one to grow up sufficiently such that one recognizes it as all in the past.―I believe that, in the coming future, I will encounter a sequence of words so beautiful I will lay down my life for it without question. It’s a promise, something I’m bound to, my duty, my destiny. It shall be six characters long, four of them kanji. I don’t know what it will be yet, but I will know it once I see it.Haven’t found those words yet.Words.The word
word
itself is a word.―Then—it’s about time I headed back. About three hours of chit-chat later, it’s 3 p.m. Asakura stood from the concrete bench.―The evening paper’s almost delivered to my place. Presumably the experts will talk about this phenomenon.I see. As much of a hermit Asakura is, she still seems to be interested in what’s in front of her.―Mm. I notice you’ve grown your hair out.
戯言遣い
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
15
Said Asakura, seemingly only noticing just now.―You don’t go to the barber’s?The mere thought of someone placing a blade near my head frightens me. Asakura should be the same as me in that regard. Which means she cut her own hair.―Right. It’s still better if you cut it. Long hair doesn’t suit you. Makes you look untidy. Isn’t it about time you got a job? Long hair doesn’t suit anyone, guys or gals. So. What’re you going to do?The future—seemingly distant, but right in front of me.Can’t live in a kid’s world forever.That said, although I’ve always held that employment is something paramount. I don’t have any qualifications or licenses (not even a TOEIC certificate or a driver’s license), and whether I can graduate college is still not a given. When I retook exams in the latter part of term, I abandoned all the idleness and compromise I excelled at and attended all my classes, but once I slowed down, that me never came back. Right now, I’m at the point where I don’t go to campus anymore except for exams. If this goes on, I’d probably repeat a year. This is a problem on a different dimension from that sun, a far more pressing issue.First.I thought.First, try writing a novel.―A novel? So you want to be a novelist? It’s really taxing. The first step in becoming a recluse.No, that’s not what I meant. I just don’t want to go find a job. I just—just want to write a story about a nonsense user.―What’s that? A question I’ve always deliberately dodged. Ever since writing that fiction-imitating nonsense in middle school, I’ve always dodged it, took the long route. But it seems I can no longer keep dodging that question; the time has come to face it.I lift my head up, gazing into the sky.No sun there.Things taken for granted don’t always get granted.The problem is, we will always find a way of acceptance.Once what’s taken for granted isn’t anymore, take the next thing for granted. Who cares if the sun goes away, who cares if I forget writing that fiction-imitating nonsense, who cares if I lose trying to clean up the past. It’s all acceptable. Just as a past king once said, we’d accept even a locked-up collar.
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
16
We’d always accept it. And I hate that.I despise that.Cleaning up is necessary.Even if it isn’t constructive in the slightest.The past is something to be cleaned up.―Writing novels would only leave you with painful memories.That’s fine.―You might end up not finding an ounce of happi-ness at all.That’s fine.―You’ll be compared against many others. That’s what all this so-called performance is. Compared against your predecessors who now live in the history books, against contemporary geniuses, against the successors trying to catch up to you. Maybe it’ll be unfair and you’d end up looking bad, maybe through sheer error you’d end up overrated. It’s nauseating either way. Though I guess being compared to would be the most nauseating thing?Nauseating indeed. But, it can’t be helped. It’s something inevitable, something unsolvable. Some -thing unchangeable, nor does anyone possess the wherewithal to change it.―Hmph. Never change. You still live by idleness and compromise. That’s my review for you.Gee, thanks.―So, what kind of story will it be?I think it’ll be the tale of a middle schooler, pos-sessed by words. A middle schooler who came of age, the tale of a nonsense user who leaves no comment on anything beyond words, and pursues that one parti -cular sequence of words. To him, that inimitable se-quence of words.―Now where have I heard that story before.That might be the case. This might not be a product of my will, but someone influencing me at some point in time, at some place. Like a marionette. Humans become influenced by someone else before they know it. No will of their own, all they do is follow others’ orders. But even so, there’s no change. No need to be roundabout. Taking the long way, taking the shortcut, neither suits my fancy. I’m not daft enough to think my words are only my own. But I will write down fictions that belong only to me. Slavishly.―If you become a writer.Said Asakura.―Let me become your reader.Thank you.
自滅 自殺破滅 破壊
猫
タンデムローターの方法論
Tandem Rotor Methodology
西尾維新
(NISIOISIN)Dawnless Night & Wakeless Dream
17
To put it as determination might feel too aloof. As if the story was an improvised one. But in reality, I never thought about if anyone would ask me a ques -tion like that. It’s like that metaphor with the cat in a box. I know full well that dreams will stay dreams, that they’ll never come true; it’s why they’re called dreams. The moment one starts dreaming, one is destined to wake up. That’s what makes it a dream.Just as a dawnless night is something never experienced, a wakeless dream doesn’t exist.The time of awakening will always dawn.It may not be an unhappy end like getting awakened by an alarm clock, but, one day, very naturally, once found out, one will wake up, as one should. Though this has nothing to do with dreaming, but something more pressing. Because if one never wakes up, that means death.Not self-destruction, but a suicide.Not ruin, but obliteration.Even that cat metaphor is a thought experiment that can only be established from a microscopic (or should I say macroscopic) perspective. Its conclusion, the truth itself, has already been ascertained before the box was opened. It is both a game of words and a game of numbers. Which is to say, that determination has been in me long ago. Eons ago. Or perhaps, yester-day. Or perhaps, last year. Or perhaps, in that first year of middle school. A dawnless night. A wakeless dream.Love it or loathe it, excelling at it or making a fool of it, that’s not the point. Even though I don’t take praise or criticism well, I still want to put myself out there; it’s a contradiction I have to live with. But even if this wasn’t the case, I still think I have the obligation to finish that tale about the middle schooler possessed by words.Even until today, he’s probably draped himself in despair. But he, and she, and them, they weren’t despairing at all, they were anticipating with baited breath. Anticipating what?I don’t know. After parting ways with Asakura, I stopped by the bookstores in Kyoto Avanti on the way home. Bought four dictionaries: a Japanese dictionary, a katakana dictionary, a dictionary of colloquialisms, and a Japanese-English dictionary. ¥20,000 in total. Looks like I’m not buying anything else until next month. This is all obviously to prepare for writing that story about the nonsense user. Though I can’t say it’s on a