Post

Conversation

昨日スペース中にナルシスト構文を翻訳にかけたら、マジで冗談みたいな話なんですけど『hereー(ヘレー)』って出たんです...🥹笑 『hereー(ヘレー)』がナルシスト構文により副詞ではなく【名詞認定】された訳です...笑 当然、英文の和訳だから、そのままローマ字読みしただけです🥹泣 翻訳が全く通用しなかったナルシスト構文、恐るべし... 電波の皆さんがネタ切れでどうしようもないという事情に配慮しても、偉大なパスタさんの力を借りる形になってしまって本当にごめんなさい...🥹
Image