GHQに消された日本の漢字を使おう
日本人の霊力を削ぐために図られた、、乾杯は是非イヤサカで
悲しいかな戸籍とかは旧字として拒否されてしまう。
Readers added context to this image
*転載可
「GHQに消された漢字」デマです。以下一部を指摘。
一覧の最初の「そしじ」と読むという字は2000年代以降ネットで造語として紹介。blog.livedoor.jp/eiryuut/archiv… web.archive.org/web/2015041904… note.com/caffelover/n/n…
「氣」の略字「気」の使用例は遅くとも江戸時代まで遡り、戦前は後の硫黄島指揮官栗林中将の子供あて絵手紙、文豪の菊池寛や佐藤春夫の原稿などで使用。datsuaikokukaruto.blogspot.com/2023/04/ghq.ht…
「私」は明治~敗戦の文学に今と同義で使用。その意味の「和多志」は戦後スピ系が考案。togetter.com/li/1652261 nou-yunyun.hatenablog.com/entry/2023/03/…
昭和17年に国語審議会が文部大臣に答申した標準漢字表にweb.archive.org/web/2015120806…「體」に代わる「体」dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/%E7%AC%…、「學」の新字「学」dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/%E7%AC%…が記載。
「乾杯」は戦前に今の意味で使用、「彌榮」はそうではない。buzzfeed.com/jp/kotahatachi…
Who can reply?
Accounts @RanRan358 mentioned can reply