goo blog サービス終了のお知らせ 

漢検1級198点!! 満点取るまで生涯学習!! ➪ “俳句”

我孫子・手賀沼と愛猫レオンの徒然日記。漢検1級チャレンジャーの方の参考となるブログ。2018年7月から“俳句”も開始。

麕至の読み・・・つづき・・・「偓促」の読みは?

2016年02月10日 | 熟語の読み(音・訓) -その他-
日本漢字能力検定(漢検) ブログランキングへ
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
☆☆☆今年のテーマ:①漢検1級199点以上 ②好きな古代史の研究深化(古田説の研究) ③(非公開) ☆☆☆  
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
<“麕至”問題>・・・このテーマ、面白いから、続きを(^^)・・・
●たとえば、「偓促」の読み・・・(「偓」は準1級配当漢字)・・・を例にとると、
 ・漢検第2版では、「偓促(アクセク・アクサク)」と、読みを明示している
 ・一方、各漢和辞典では、
  <漢字源>アクソク・アクセク  <大漢和>アクソク  <字 通>アクサク  <大字源>アクサク・アクセク 
  (注)ちなみに、常用漢字の「促(ソク)」には、現行音としては「サク」・「セク」音、ともにナシ。
 ・漢字源や大漢和の「アクソク」で読んだら×になるのか・・・
 ・×とする場合、その根拠・基準は何か・・・漢検の裁量?漢字源・大漢和を“誤り”として認めないってこと?その他の何か別の判断基準があるのか?
 というような問題が「麕至」問題から波及・発生してくるわけです。
  *「偓促」の読みで「アクソク」でも〇にしている過去問があったかどうか不詳・・・(準1は調べてないのでわからず)・・・
  *文献や小説などで「アクソク」とルビしているものがあるかどうかも調査していないので知りません・・・
●「麕至」問題・・・
 ・「クンシ」でも「キンシ」でも良いですが、要は、〇か×かではなく、今後の学習などに大いに影響するから、その考え方や基準などを知りたいんだが・・・。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●「偓促」の補足
 ・字 通:齷齪(アクサク)=偓促(アクサク)。「「楚辞・九歎・憂苦」に「偓促(アクサク)」との語があり、「齷齪」は魏晋以後にみえる」
 ・大漢和:(字通と同じ出典で)「偓促(アクソク)」との読みのみ。
 ・大字源:偓促=①アクサク ②アクセク(国) *「アクセク」は邦語読み?ということか・・・。他の辞典には邦語なのかどうかの説明見当たらず。
 ・「促」・・・“サク”音(漢音)は、大字源・字通・大漢和にはある。*漢字源には「サク」音記載は無く、「偓促」には、「アクソク・アクセク」と振ってある。

 (参考)「齷齪」:「アクセク。・・・「アクサク」とも読む。」(漢検2)  *齪:現行音 サク、セク、シュク

👍👍👍 🐒 👍👍👍 🐒 👍👍👍 🐒 👍👍👍 🐒 👍👍👍

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 手賀沼 こんなところにもカ... | トップ | 咥(キ、“テツ”) »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
「麕至」問題 (ひでまろ)
2016-02-10 21:23:04
たびたびお邪魔します。
私の見解を補足しますと、「漢字界に普遍的な解釈は存在しない」の一言に尽きます。定評ある大辞典でさえ、それぞれ解釈が異なるわけですから。ただ、我々は漢検主催の検定を受けているので、正誤の判定は漢検に従わざるを得ないわけです。また、漢検辞典は一般の学習者向けに編集されているので、研究者向けの専門的記述まで期待するのは酷でしょう。まあ、この場でああだ、こうだ、言っても不毛な議論になりますのでこのへんで止めておきます。
一つ提案ですが、syuusyuuさんの疑問点を漢検の窓口に問い合わせてみてはいかがでしょう。私も何度か問い合わせた経験がありますが、メールで丁寧な回答をもらえました。(納得できない案件もありましたが)
返信する
標準解答待ち (syuusyuu)
2016-02-10 22:04:40
ひでまろさん、コメントありがとうございます。
標準解答とその結果・内容を踏まえて、そうしてみるつもりでいました。叮嚀な回答というか納得のいく解答なり考え方が聞ければよいですが・・・。
返信する
Unknown (丞相)
2016-02-10 22:09:04
お世話になっております。
私事で恐縮ですが、リンクの件、ありがとうございました。
またお断りせず先に貼ってしまい、大変申し訳ありませんでした。

「麕至」問題に関連するものですと、
H25-1の「鐺裏(とうり・そうり)」が私の記憶には強く残っています。
詳しく調べておりませんので分かりませんが、
標準解答が「とうり」であることに、どうしても納得が出来ませんでした。

受検し始めて約8年経ちましたが、
“漢検の闇“は本当に深いなぁ…と複雑な気持ちになります。
字典によって揺れのある曖昧な熟語などは、
試験には適していない、出題して欲しくない、と個人的には思っております。
返信する
丞相さま (syuusyuu)
2016-02-10 22:17:39
こちらこそ、リンク、ありがとうございました。
「漢検の闇」とは、なかなか黄絹幼婦・外孫齏臼な言い方ですねえ(笑)
あ、「外孫齏臼」は貴ブログの模擬試験で勉強させてもらいました・・・「齏臼」で合ってるかな?・・・漢検四字熟語辞典だと「齏」の字が難しい対象外漢字を使っていたので無視していましたが、勉強になりました。
「鐺」の読みも物議を醸す読みですよね・・・弊記事でも触れたことがありますが・・・。
また、これからもよろしくお願いします。
返信する

コメントを投稿

熟語の読み(音・訓) -その他-」カテゴリの最新記事