Create
Notifications
Profile
Pin
Back
A Threads user's profile picture
Scroll up to see original post
coldtomo's profile picture
我剛聽一個台語朗讀的音檔 聽一分鐘發現(遲來的發現) 「去洗身軀」 我的「去khì」的轉調跟她不一樣 她是3轉2調 我是轉1調 通常3調要轉2調所以她應該是對的 但聽起來就很不習慣 我聽教育部字典 第二個釋義「從事某事」的用例:去食飯khì tsia̍h-pn̄g 、去𨑨迌khì tshit-thô 音檔聽起來也是轉1調 這有什麼原因嗎? 特例?  
Translate
Like
17
Comment
11
Repost
1
Share
1
frabbitbox's profile picture
哇 原來有再變調😲 長知識長知識  
Translate
Like
4
Comment
Repost
Share
More replies to coldtomo
Pin icon
Pinned
g8hair's profile picture
都可以。第一調比較順。 部份虛詞會發生「再變調」的情形。ptt.cc/bbs/T…  
Translate
Like
8
Comment
1
Repost
Share
qsasha0726's profile picture
3轉2,然後又2轉1 我記得有這個規則,但是忘記哪裡聽到的(我漢文課老師有提到) 但是你試看看,如果你用2調說 「去死」 是不是卡卡的?  
Translate
Like
1
Comment
1
Repost
Share
1
datow711's profile picture
詳細解說會使參考洪惟仁教授 ê 講義 uijin.idv.tw/doc…  
Translate
Like
5
Comment
Repost
Share
1
ik.huan.1012's profile picture
除了功能詞的二次變調外,有些地方腔調確實有第三調/第四調-h尾字(喉陰入)變調高平的,比如拍(葩 pha)球、桌(刀 to)布等等,如果有其他例子也可以觀察看看。  
Translate
Like
2
Comment
Repost
Share
limkhiathong's profile picture
感覺是連續變調,像beh,應該變為bé,但實際唸be。  
Translate
Like
1
Comment
Repost
Share
Log in or sign up for ThreadsSee what people are talking about and join the conversation.
Instagram
Continue with Instagram
Log in with username instead