新・文鳥@humitori_dayoFollowClick to Follow humitori_dayo世界全体で見たら、日本のヘボン式みたいに謎表記で英語の発音に近づけようとしている国のほうが少数派ですよね。「サ・シ・ス・セ・ソ」をわざわざ「sa・shi・su・se・so」と書くのは日本語の体系に沿っておらず、不合理だと思います。ですから私は訓令式ローマ字を愛好してますTranslate post1:11 PM · Apr 30, 2025·245 Views6