新ぐり@イカホモネトウヨ@gurigurizu2FollowClick to Follow gurigurizu2カタカナの「レイシスト」は名詞ですよ。 元ポストはカタカナなのに、英単語にすり替えてますね 英語の「racist」は「レイシスト」と、「レイシスト的な」という意味があるので名詞・形容詞です。 日本語で形容詞として成立させる為には 「レイシスト的な」と書かなければいけません。Translate post7:20 PM · Mar 21, 2025·5,140 Views132