中国、「竜」の英語を「『dragon』ではなく『loong』にしよう」(中央日報日本語版)
#Yahooニュース
https://news.yahoo.co.jp/articles/0c43daad055c5e567d227bad06da5df0d2df672b?source=sns&dv=pc&mid=other&date=20240208&ctg=wor&bt=tw_up…
また中国が変なこと始めたのかと思ったら、要は『竜』と『龍』の区別を英語でもつけたいってことですな…まあ気持ちはわかる…
Show more