Jump to content

habeo

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *habēō or *haβēō; the latter from earlier *haβējō may be from *gʰeh₁bʰ-éh₁-ye-ti, from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ- (to grab, to take). Compare Old Irish gaibid (takes, holds), Polish gabać (to accost, sue).

    Unrelated to English have despite similarity in meaning and form. It is instead cognate with capiō (to take).

    Oscan and Umbrian have cognate forms with -b-,[1] which must reflect an original -b-, because Proto-Italic -β- (and therefore PIE -bʰ-) becomes -f-, not -b-, in those languages. On the other hand, b is a seldom-attested phoneme in PIE, whose status is still disputed. Thus, the exact origin of this word is not clear.

    Among the oldest attestations are the works of Plautus (circa 254 to 184 BC) and the Senatus consultum de Bacchanalibus (186 BC). Umbrian cognate hab- attested in the Iguvine Tablets (oldest tablets 3rd century BC). Oscan cognate haf-[2] attested in the Tabula Bantina (89 BC).

    When used as a future in Late Latin and subsequently Romance, the pronunciation evolved into /ˈaβjo/ > /ˈajo/.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    habeō (present infinitive habēre, perfect active habuī, supine habitum); second conjugation

    1. to have, hold synonyms ▲
      Synonyms: possideō, teneō
      Spero ut pacem habeant semperI hope that they may always have peace
      O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?
      O ye immortal gods, where on earth are we? What is the government we have? In what city are we living?
    2. to own, have (possessions)
      Cave, catapultam habeo!Beware, I have a catapult!
    3. to possess, have (qualities) synonyms ▲quotations ▼
      Synonyms: possideō, obtineō, teneō, capiō
      Annos viginti habet.He is twenty years old.
      • Quintilian, Institutio Oratoria 6.3.73
        triginta ... annos habere
        to be thirty years old
      • Sallust, Bellum Catalinae
        Nam divitiarum et formae gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara aeternaque habetur.
        For the glory of wealth and beauty is fleeting and perishable; that of the mind is illustrious and possessed forever.
    4. to retain, maintain
      (Can we add an example for this sense?)
    5. to conduct, preside over
      (Can we add an example for this sense?)
    6. to regard, consider or account a person or thing as something quotations ▼
      in numerō habēreto rank
      Diemque cladis quotannis maestum habuerit ac lugubremAnd each year he considered the day of the disaster gloomy and mournful
    7. to accept, bear, endure
      (Can we add an example for this sense?)
    8. (of feelings, problems) to affect, trouble (someone) quotations ▼
      • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 26.1:
        Ea tum cura maxime intentos habebat Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.
        This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.
    9. (Late Latin, Medieval Latin, auxiliary verb for perfect tense) to have quotations ▼
      Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere habeant licitumThey haven't allowed clothes to be washed in public, neither to shave sheep
      Illud sacramentum quod juratum habeoThe oath that I have sworn
    10. (Late Latin, Medieval Latin, present with infinitive) to want; will, shall, should
      Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire habeoHit him again, for if you don't, I shall hit you
      Currens affer illum ad me, ego enim eum habeo baptizareBring him to me quickly, I will baptize him
      Ipse enim, quia ægrotat, habeo eum visitareHe who is sick, I want to visit him
    11. (Late Latin, Medieval Latin, past imperfect with infinitive) would quotations ▼
    12. (Late Latin, Medieval Latin) to have to; to be compelled
      A patria Cathaloniæ se absentare habuerunt, et in fugam se constituerunt, ne justitia de ipsis fieretThey had to leave from the land of Cathalonia, and decided to escape, so that justice would not be made of them
    13. (Medieval Latin, existential) there be
      Habet in Spinogilo mansum dominicatum cum casa et aliis casticiis sufficienterThere is a lord's villa in Spinogilo with a house and other buildings

    Usage notes

    [edit]
    • In Late Latin, as the classical synthetic future tense began to decline in speech from phonetic changes, one of the various periphrases thereof was to use the present inflections of habeo with the infinitive; originally this construction was strictly modal:
      • Late 2nd century CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae, Book 20, 10,2:
        si quid igitur ex Vergilio, Plauto, Ennio quaerere habes, quaeras licet.
        If you have something then to ask of Vergil & Plautus & Ennius, you may ask it.
    • Eventually it became the popular way to express the future tense in Romance:
      • Early 5th century CE, Augustine, In Evangelium Ioannis Tractatus, I, 4,2:
        Tempestas illa tollere habet totam paleam de area
        The storm will lift up all the chaff from the ground

    Conjugation

    [edit]

    1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
    2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “habeō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 277-8
    2. ^ Perfectum: hip-; Carl Darling Buck believes the f is a mistake and should be a p so the present stem would be hap-.

    Further reading

    [edit]
    • "habeo", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • habeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • habeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • habeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • habeo in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016