Le site web que je vais présenter doit être conscient que la langue de l'interface est le japonais.
Mais tu n'as pas à t'inquiéter pour ça. Si vous comprenez et utilisez pleinement l'explication ci-dessous, il n'y a aucun problème.
コトバンク «kotobank» page JPN-FRA
Ce site est géré au Japon et est un site d'apprentissage des langues étrangères pour les Japonais. ce site prend en charge plusieurs langues autres que le français.
N'oubliez pas que dire '検索', c'est 'rechercher'.
Cet écran est le résultat de la recherche du mot.
Tout d'abord, vous devez vous rappeler ce qui suit :
和仏 est dictionnaire japonais - français
仏和 est dictionnaire français - japonais
Si vous voulez connaître la signification du mot japonais "踊る", cliquez sur "和仏".
Si, par contre, vous voulez connaître le mot japonais pour le français "danser", cliquez sur "仏和".
J'ai trouvé un problème avec ce site web. Voici la solution à ce problème.
1. Le problème est que si un mot a une ou deux lettres, il ne sera pas recherché même s'il a une entrée. Et il y a souvent des mots qui ne sont pas recherchés.
Par exemple, dans le cas du mot « 行 », le mot n'est pas affiché dans le résultat.
Mais si vous utilisez une certaine méthode,,
Le résultat s'affiche normalement comme ceci.
La solution se trouve à l'adresse du site web.
Saisissez le mot que vous souhaitez rechercher dans la barre d'adresse de votre navigateur web.
Saisissez le code de langue comme indiqué dans l'image ci-dessus.
Recherche de mots japonais
https://kotobank.jp/jafrword/Mot japonais
Recherche de mots français
https://kotobank.jp/frjaword/Mot français
Notez que lorsque vous effectuez une recherche à l'aide de cette méthode, il est nécessaire de saisir le mot en notation Kanji autant que possible.
le mot Kanji "管理" peut être "管理" mais pas "かんり".
Comment tirer le meilleur parti d'un dictionnaire japonais-français inadéquat
Comme mentionné ci-dessus, le japonais-français est en effet nettement moins enregistré que le français-japonais, et je vais vous montrer trois façons de compenser cela.
1. Trouvez indirectement des mots japonais
Je veux trouver la signification française du mot japonais «波浪». Cependant, le dictionnaire japonais-français ne répertorie pas ce mot. Cependant, j'ai réussi à trouver le mot français correspondant par une recherche de contenu, même s'il s'agit d'un mot japonais dans le dictionnaire français-japonais. Vous pouvez également rechercher d'autres mots de cette manière.
En outre, il peut être utilisé pour trouver de nombreuses autres phrases d'exemple en japonais.
*******************
Si la méthode décrite ci-dessus vous semble compliquée, vous pouvez également effectuer une recherche sur un moteur de recherche (google, bing).
Recherchez en saisissant la phrase suivante dans votre moteur de recherche :
Mots recherchés «フランス語» site:kotobank.jp
ou (À la place de « »)
Mots recherchés "フランス語" site:kotobank.jp
Par exemple, je vais rechercher le mot 電気. Le résultat s'affichera comme suit.
Ce site dispose actuellement de sa propre fonction de recherche, mais il présente quelques bugs (bogues).
2. Utilisez d'autres dictionnaires japonais-français en ligne.
Utilisez les sites de dictionnaires que l'on peut facilement trouver en ligne.
https://www.dictionnaire-japonais.com/
http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php
http://kanji.free.fr/lexicon.php
3. Utilisation de dictionnaires d'autres langues (notamment les langues romanes)
Comme je l'ai mentionné plus haut, pour commencer, le site prend en charge des dictionnaires dans de nombreuses langues autres que le français. Vous pouvez également y consulter des dictionnaires d'autres langues appartenant aux mêmes langues romanes que le français. outre le français, les langues romanes prises en charge par ce site sont l'espagnol, l'italien et le portugais.
Pour les francophones, les langues romanes sont plus familières que l'allemand ou l'anglais et ont plus de points communs.
Noms des dictionnaires d'autres langues dans Kotobank (Langues romanes uniquement) :
和伊 «Japonais - Italien» 伊和 « Italien - Japonais»
日葡 «Japonais - Portugais» 葡日 « Portugais- Japonais»
和西 «Japonais - Espagnol» 西和 « Espagnol - Japonais»
Ainsi, vous recherchez un mot dans le dictionnaire d'une autre langue, puis vous vous référez à cette langue et au dictionnaire français à nouveau.
Le texte en vert clair indique qu'un lien existe.
Je vous recommande le site Larousse, qui propose un dictionnaire multilingue.
mais, pour le portugais, utilisez la section portugais-français du site portugais « Dicionários Porto Editora - infopedia.pt », car elle n'est pas proposée sur le site Larousse.
D'autres sites de dictionnaires japonais-anglais «和英» et japonais-allemand «和独» sont également disponibles.
S'il s'agit d'une phrase d'exemple, il est possible d'utiliser des traductions en ligne (par exemple DeepL) ou Reverso.https://www.monokakido.jp/ja/dictionaries/petit3j/index.html
dictionnaire papier «Nouveau Petit Royal: Dictionnaire japonais-français»
https://www.amazon.fr/Nouveau-petit-royal-dictionnaire-japonais-fran%C3%A7ais/dp/4010753102/
表紙画像(Image de couverture)