ぬくもりすきー(Nukumori-Sky)

このサーバーは技術(プログラミング・サーバ関係)や創作(イラスト・音楽・ゲーム制作)などを学んでいる方々がお互いに刺激し合いつつも、皆さんにとってまったりとした雰囲気を目指しています。
ちなみにここはモルドバ共和国🇲🇩にあるVPS(仮想サーバ)を利用しています。

↓こちらもお読み下さい↓
https://github.com/PYU224/misskey-data
↑規約をお読みください↑

ごゆっくりお楽しみください

管理人の作品やアクセスは以下になります。
https://33-4.me/
https://misskey.nukumori-sky.net/@PYU224
https://w.atwiki.jp/vahren_ency/pages/1006.html

PayPayとKyashのID: pyu224

Look for another instance
Users
300
Notes
28,292
Have a look at the timeline
やぎ@ぬくもりすきー
@capra
このカスタム絵文字についての告知というのは🤔結局、連合間で同じカスタム絵文字データを持ち合いできるようになる、っていうことなのかな
のえる
@noellabo@fedibird.com
#fedibird #fedibird_info さて、Fedibirdのカスタム絵文字に設定できるように追加した項目の説明をしました。

これらの設定項目は、最初にプロトタイプを作成してから、fedibird.comの実環境で8ヶ月ほど運用してみた結果、求められる内容を過不足なく反映できるようアップデートしたものです。完璧ではないと思いますが、バランス良くまとまったのではないかと思います。

これらはFedibirdで利用できるだけでも十分に有用なものですが、他の実装がこれを参照し、これと部分的にでも互換性を持たせたり、より有用な仕様を提案してくれれば、本当に有用なものになるはずです。

こういったカスタム絵文字の拡張仕様が存在することは、いまは直接利用できない人も、覚えておいていただければと思います。
のえる
@noellabo@fedibird.com
#fedibird #fedibird_info さらに続きです。

『コピー元』は、リモートサーバからカスタム絵文字をコピーした時に自動設定されます。

この情報を保持していくことで、登録経緯をトレースすることができるようになる他、

元の絵文字になんらかの更新があった際に、それを再取り込みすることができるようになっています。

変更はできません。

絵文字の権利者にとっても有用な情報になるかと思います。

『コピー元のカテゴリー』は、コピー元のサーバで設定されたカテゴリーが複製される項目です。参照するために存在しており、設定変更はできません。
のえる
@noellabo@fedibird.com
Fedibird
#fedibird #fedibird_info さて、Fedibirdのカスタム絵文字に設定できるように追加した項目の説明をしました。

これらの設定項目は、最初にプロトタイプを作成してから、fedibird.comの実環境で8ヶ月ほど運用してみた結果、求められる内容を過不足なく反映できるようアップデートしたものです。完璧ではないと思いますが、バランス良くまとまったのではないかと思います。

これらはFedibirdで利用できるだけでも十分に有用なものですが、他の実装がこれを参照し、これと部分的にでも互換性を持たせたり、より有用な仕様を提案してくれれば、本当に有用なものになるはずです。

こういったカスタム絵文字の拡張仕様が存在することは、いまは直接利用できない人も、覚えておいていただければと思います。
やぎ@ぬくもりすきー
@capra
@wachikof@mstdn.jp
「とれたての / 潤目鰯うるめのひとみ / きらきらと
まばたきもせず / じっとている」


#aiart #気ままに一首 #fediverse短歌部
#お題#目#短歌 #tanka


[ 季語:潤目鰯うるめ ]
水揚げされたばかりのウルメイワシは、その名の通り瞳がキラキラ潤んで輝いている
瞬きもしないで此方を睨んでいるようだ


🥺魚にはまぶたがありませんので瞬きをするはずもないのですが、目が合うとじっと見つめられているように感じます

ウルメイワシはウルウルの瞳から、その名が付いたそうです、もし他の生涯が貰えるなら魚になりたいです


ウルメイワシの特徴 | 釣魚図鑑(特徴・仕掛け・さばき方) | Honda釣り倶楽部 | Honda公式サイト
https://www.honda.co.jp/fishing/picture-book/urumeiwashi/


📜 For visual aid, Alt-TXT is provided, followed by an English translation of the tanka.(視覚補助のための代替文後に短歌解釈の英訳があります) 


The original image and the prompts used to generate it are attached in the reply area.(元画像及び生成プロンプトについては返信へ添付します)
(1 file(s))
«Generated by LeonardoDiffusion, Edit in CapCut »
Alt-TXT: A close-up of fresh Japanese pilchards (ウルメイワシ) in a round metal bowl on a wooden stand. The fish's shiny silver bodies and clear, neatly-spaced eyes emphasize their freshness.
On the right side of the image is a tanka poem written in Japanese that reads, "Just after being caught, the eyes of a round herring are bright and moist, just as its name suggests, and it appears to be glaring at you without blinking."
ALT
やぎ@ぬくもりすきー
@capra
@wachikof@mstdn.jp
れて / えた手足てあしに / ぬくぬくし
ねこ行火あんかき / 布団ふとんへダイブ」


#aiart #気ままに一首 #fediverse短歌部
#お題#火#短歌 #tanka


[ 季語:行火あんか ]
日が暮れて冷たくなった手足には猫が行火のように暖かい、猫を抱っこしたまま布団へ飛び込むぞ


🥺電気あんかがポピュラーですが、もとは炭火を入れて布団を温めたそうです
招き猫の型をしたものがあり、炭を入れる行火を総じて”猫行火”ともいいます

しかしご家庭に猫が居る場合は、猫そのものが行火として役立ちます

ただし猫をあんか代わりにするなら気を付けないと肺の辺りを踏み踏みされて就寝中にうなされることがあります


あんか【行火】の名前の由来とは?|名前の由来語源なら《ユライカ》
https://yuraika.com/anka/


📜 For visual aid, Alt-TXT is provided, followed by an English translation of the tanka.(視覚補助のための代替文後に短歌解釈の英訳があります) 


The original image and the prompts used to generate it are attached in the reply area.(元画像及び生成プロンプトについては返信へ添付します)
(1 file(s))
«Generated by MicrosoftCopilot, Edit in CapCut »
Alt-TXT: An illustration of a sleeping owner snuggling under a patchwork quilt, tenderly holding a soft, fluffy cat. Both are sleeping soundly, surrounded by cozy décor and warm, golden light.
On the left side of the image is a tanka poem written in Japanese that reads, "The sun has set, and my hands and feet have grown cold. My cat is as warm as ever. I'll hug the cat and jump into bed."
ALT
もちおくらげ
@mochi_okurage
過剰摂取の基準がわからん。
毛先くらい〜1滴でも多いなら毒と同じやんけ。
Note
1/23/2025, 11:53:47 PM