『とうきゅう』と言えばこっちだ! 小学生の解答に「筋金入りで笑った」
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
- 出典
- @Nankuri8172
grape [グレイプ] trend
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
「俺が小5の時の珍回答」
そんなコメントとともに、Xに投稿されたのは、漢字の書き取り問題。
『みごとなとうきゅう』と書かれた『とうきゅう』部分を漢字で書く必要があります。
きっと多くの人が『投球』を思い浮かべることでしょう。
…しかし!この問題に取り組んだ少年は違ったようです。
一体、なんと書いたのかというと…。
見事な『東急』になっているではありませんか!
この写真を投稿したのは、鉄道が趣味の南クリ(@Nankuri8172)さん。
問題を見た時、東急電鉄株式会社(以下、東急)が思い浮かび、何も疑問に思わず記入したのでした。
子供時代の珍解答は、同好の士をおおいに沸かせています。
・抜群のセンス。もう正解でいいだろう。
・筋金入りで笑った。何も問題ない回答なのに、おかしいなー?
・東急は確かにすごいよ。分かる。
・間違っていないけど『それじゃない感』。
X上で『#過去に伸びた1枚を載せてまた伸びるのかチャレンジ』というハッシュタグが流行した際に、再度同じ写真を投稿した南クリさん。
「そう来たか」を思える珍解答は、やはり好評を博しました。
日々の業務で子供心をつかんだ東急も、喜びが深いことでしょう!
[文・構成/grape編集部]