中国人が「中国が嫌いなら漢字を使わないでください」と言うセリフに、日本人がうまく反論できないことが多いかもしれません。そこで、この説明を参考にしてみてください。
現代中国語の語彙には、たとえば「政治」「経済」「民主」「主義」「自由」「平和」「地球」「宇宙」「顔料」「印象派」「彫刻」「休止符」「音符」「旋律」「恐竜」「考古」「神経」「血管」「細胞」「免疫力」「血液」「視覚」「注射」「物流」「倶楽部」「偶像」「人気」「娯楽」「雑誌」「書籍」「学校」「食品」「衛生」「清潔」「図書館」「体育」「原子」「核」「量子」「工場」「研究室」など、幅広い分野にわたる現代文明の語彙が含まれています。
これらの言葉のほとんどは、江戸時代から明治維新の間に、日本が西欧の文明を和訳して生み出したものです。その後、中華民国時代の中国人留学生たちがこれらの語彙を日本から持ち帰り、中国語に取り入れました。結果として、これらの言葉が現代中国語として定着したのです。中国が日本に漢字を貢献することより、日本が中国に現代語彙を貢献したことが多いです。
Quote
東雲くによし(Shinonome Kuniyoshi)
@kuniyoshi_shino
中国の方は「中国が嫌いなら漢字を使うな」と反論した。 x.com/betty079652453…
Show moreRead 442 replies