ふたばフォレスト

このページはふたば☆ちゃんねるの過去ログを収集しています。del機能は有効です。不適切な書き込みは各自削除して下さい。「PLAY」ボタンで音声読み上げ。隔離スレッド収集は停止中
(2025/1/1)レスに「$」が含まれるとページがクラッシュする可能性があった不具合を修正しました。当サイトに不具合や問題がありましたらコチラでDMしてください。
top サイト説明 ふたば☆ちゃんねる
【広告】別ウインドウで開きます。

画像ファイル名:1735804868986.jpg-(120659 B)サムネ表示 

無念 Name としあき 25/01/02(木)17:01:08 No.1285102009 そうだねx41/05 21:48頃消えます
翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
削除された記事が1件あります.見る隠す
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:02:17 No.1285102233 del そうだねx110
翻訳家が収入0円になるより社会の受ける恩恵の方が大きいから
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:02:22 No.1285102247 del +
翻訳家に聞いてきたら?
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:02:45 No.1285102333 del そうだねx4
なんで軍人は収入0にならないんだろう
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:03:01 No.1285102391 del そうだねx34
もうすぐ消滅するという「人間の翻訳」
「もうすぐ消滅するという人間」の翻訳
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:03:56 No.1285102583 del そうだねx21
AIに仕事取られる木っ端翻訳家なら仕方ないだろう
人間の強みは翻訳に自分の思想入れれることだから
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:03:56 No.1285102584 del そうだねx46
その割に自動翻訳は微妙なんだな
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:05:18 No.1285102867 del そうだねx8
>その割に自動翻訳は微妙なんだな
そうなんだよなDeepL使っても意味分からん翻訳するし
本当に意味がわからない補完して謎の文章を入れてきたりする
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:06:04 No.1285103031 del そうだねx2
たばこを勝手に取っていいなら自動レジで許すけどさ
PLAY
無念 Name としあき 25/01/02(木)17:06:12 No.1285103065 del そうだねx2
>なんで軍人は収入0にならないんだろう
実態で存在しないと成り立たない職業だから
でも国の財政が悪化すると収入0になるけどね
PLAY
10 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:07:10 No.1285103259 del そうだねx36
まだ人間のチェックがないと使い物にならん
今は翻訳家を付けられない人が趣味で使う程度だ
PLAY
11 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:07:27 No.1285103319 del +
絵師様は特権階級ってのがよくわかるね
PLAY
12 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:08:00 No.1285103443 del +
人類がいる限り戦争で儲かる立場の人間ってのは必ずいるから軍人の収入が0円になることはない
本当に技術が進歩したら下っ端兵は不要になるかもしれんが
PLAY
13 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:08:54 No.1285103617 del +
海外製作の舞台脚本の翻訳家というニッチ翻訳家の話
PLAY
14 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:09:13 No.1285103697 del そうだねx28
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけど
非実在翻訳家
PLAY
15 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:09:17 No.1285103717 del そうだねx7
ブラウン管工場の従業員とか助けてくれなかったじゃん
PLAY
16 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:09:52 No.1285103833 del そうだねx1
職業訓練受けて転職しろ
PLAY
17 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:10:11 No.1285103902 del そうだねx4
>>その割に自動翻訳は微妙なんだな
>そうなんだよなDeepL使っても意味分からん翻訳するし
>本当に意味がわからない補完して謎の文章を入れてきたりする
自力翻訳のスキルが最初からなくて、それに気付かない世代ってのがこれから生まれそう
PLAY
18 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:10:20 No.1285103941 del そうだねx12
たぶんウソなんでしょうね
PLAY
19 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:11:22 No.1285104201 del そうだねx4
翻訳家がAI使って仕事したらいいんじゃないの
PLAY
20 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:11:56 No.1285104331 del +
安心しろよ
すぐにほとんどの人間はAIに仕事奪われるから
もう何もかもアメリカ様のAIに頼らなきゃクソも出来ない状態になる
PLAY
21 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:12:21 No.1285104431 del +
>たばこを勝手に取っていいなら自動レジで許すけどさ
マイナンバー使って年齢認証する案はある
PLAY
22 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:13:12 No.1285104615 del +
古い映画のような名言翻訳は機械には無理だろう
まあ今は人間も無茶翻訳は怒られるんだけど
PLAY
23 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:13:27 No.1285104676 del そうだねx1
>翻訳家がAI使って仕事したらいいんじゃないの
まだそんなの言ってんのか
人間の介護が必要なのはAIがまだ赤ちゃんだから
今AIの御主人になったと思ってる馬鹿はすぐに自分が奴隷だったと思い知るよ
PLAY
24 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:13:43 No.1285104747 del そうだねx17
人間の翻訳家消えんど思うけどな
地方の言葉やスラングその場の雰囲気で意味の変わる言葉とかリアルタイムにあるわけで
AIはまず学習を挟まなきゃいけないから最新の言葉に対応できないと思う
PLAY
25 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:14:14 No.1285104864 del そうだねx1
ボランティア軍
PLAY
26 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:14:15 No.1285104869 del そうだねx10
>今AIの御主人になったと思ってる馬鹿はすぐに自分が奴隷だったと思い知るよ
何言ってんのこいつ電源落とすよ
PLAY
27 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:14:29 No.1285104922 del そうだねx1
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
日本は共産主義国じゃないから
PLAY
28 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:15:08 No.1285105066 del +
技術の進歩が職人を育てないのは昔からの常
PLAY
29 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:15:24 No.1285105115 del そうだねx7
よつばとのとーちゃんも失業か…
PLAY
30 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:15:28 No.1285105131 del +
>何言ってんのこいつ電源落とすよ
お前の部屋のPCが消えてお前のご主人との繋がりが消えるだけ
PCの電源点けっぱなしの他の奴隷がお前の奴隷の役目を奪ってお前は奴隷ですらなくなる
PLAY
31 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:15:54 No.1285105231 del そうだねx4
>No.1285104747
スラングなんて巷にあふれかえってるので人の学習速度を超えて学習してんじゃない?
変な意味合いで使いそうな気はするけど
PLAY
32 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:17:39 No.1285105615 del +
ただ翻訳するだけの人は厳しいだろうが専門的な知識がある人はまだまだ生き残れる
とAIも言っている
PLAY
33 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:18:00 No.1285105689 del そうだねx3
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけど
その人はAIよりコロナに職を奪われた口じゃないかって思う
舞台芸術の翻訳家なんてニッチ過ぎる
PLAY
34 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:18:12 No.1285105741 del +
これはアイツが翻訳しました!って言う相手の名前が必要だから…
PLAY
35 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:19:20 No.1285105977 del +
今AIの奴隷になっておかなきゃご主人からの旨味を何にも貰えない
他の奴が奴隷になって人間の絵師や翻訳家を駆逐する仕事でご主人からご褒美を貰っちゃうよ
AIというご主人様に頼らなきゃダメな世界を作るお手伝いをしなきゃ
PLAY
36 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:19:31 No.1285106017 del +
翻訳ってそのテキストの外にある文脈とかに依存しまくるから自動翻訳無理だろ
映画でもアメコミかインド映画かで翻訳変わるし
PLAY
37 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:19:48 No.1285106080 del そうだねx10
元のnoteにある「大方の人間はコスト削減に魂を売り渡す」はまあその通りだよなと思った
地元の花火大会のポスターもAIイラストになってたしそういう金のないところからしたら大助かりだろう
PLAY
38 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:20:21 No.1285106203 del そうだねx14
    1735806021882.jpg-(32400 B)サムネ表示
こういう翻訳も生み出されなくなるのは寂しい
PLAY
39 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:20:32 No.1285106244 del そうだねx3
>人間の翻訳家消えんど思うけどな
>地方の言葉やスラングその場の雰囲気で意味の変わる言葉とかリアルタイムにあるわけで
>AIはまず学習を挟まなきゃいけないから最新の言葉に対応できないと思う
タランティーノの脚本とかAIじゃ絶対無理だよね
PLAY
40 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:20:48 No.1285106308 del そうだねx7
電話交換手やタイプライターの生活守ってやったか?
安くて早くて量出す奴が強いんだよ
次はイラストと声優だ
PLAY
41 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:21:04 No.1285106358 del +
>翻訳ってそのテキストの外にある文脈とかに依存しまくるから自動翻訳無理だろ
>映画でもアメコミかインド映画かで翻訳変わるし
それぐらいなら既にニュアンス込みで翻訳してくれそう
PLAY
42 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:21:31 No.1285106461 del そうだねx3
地の利を得たぞ!
PLAY
43 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:21:44 No.1285106509 del そうだねx2
「本物」の翻訳家は生き残るから問題無いだろ
PLAY
44 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:22:25 No.1285106649 del そうだねx1
>電話交換手やタイプライターの生活守ってやったか?
>安くて早くて量出す奴が強いんだよ
>次はイラストと声優だ
アイドルとか俳優もそのうちAIでよくなるな
不祥事起こさないし劣化しないし文句も言わないし
PLAY
45 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:22:47 No.1285106726 del +
読んだけど演劇界の思想が色濃い泣き言で
同情はするが首肯はできないって感じだった
PLAY
46 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:23:07 No.1285106800 del +
工業化大量生産化で職を失うなんて人類史上良くある話
職を失いたくなければ大量生産品に負けない付加価値を持つこと
ただそれだけ
PLAY
47 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:23:25 No.1285106857 del そうだねx7
全文読んできたけど
前半は円安すぎて海外の仕事入ってこねーよ
中盤は人間の価値基準下がってて機械翻訳でもよくね?ってなってるよ
後半は英語っていう便利なものに気を取られて周りを見てこなかった
という三段構成で広い範囲に向けた文章なんだなと思った
PLAY
48 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:23:28 No.1285106867 del そうだねx2
>「本物」の翻訳家は生き残るから問題無いだろ
一般大衆は本物もへったくれもわからないから
むしろそういう本物とやらの仕事も細々としたもんになるわな
PLAY
49 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:23:44 No.1285106922 del そうだねx5
AIエロ絵作る様になってから
自分のAI絵でしか抜かなくなったわ
マジで自分の性癖にベストマッチしてる絵が出来るから最強過ぎる
PLAY
50 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:23:53 No.1285106962 del そうだねx2
>こういう翻訳も生み出されなくなるのは寂しい
寂しいかもしれんが滅んでいいと思うよ
PLAY
51 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:24:02 No.1285106995 del そうだねx1
シリーズもの海外小説とかよく邦訳版が売れず途中で打ち切りになったりするし原語版を自動翻訳して読むしかない
PLAY
52 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:24:09 No.1285107018 del そうだねx1
>ただ翻訳するだけの人は厳しいだろうが専門的な知識がある人はまだまだ生き残れる
>とAIも言っている
ジャニー的な縁故まみれ文学部卒が駆逐されて
言語学をちゃんと専攻した院卒がテクノクラートとして生き残るのは日本社会にとって福音
PLAY
53 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:24:19 No.1285107059 del そうだねx2
筋肉モリモリマッチョマンの変態だ
PLAY
54 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:24:25 No.1285107085 del そうだねx3
>アイドルとか俳優もそのうちAIでよくなるな
>不祥事起こさないし劣化しないし文句も言わないし
Vもそういわれてたけど結局中の人による部分が多すぎてダメだったな
次はそういう魂の部分を技術で作り出さんとダメだなとなった
PLAY
55 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:24:31 No.1285107100 del +
結構バズってるのにいつもの反AI界隈がこれにあんまり乗ってないように見えるのはやっぱり自分らも翻訳AIは使ってるからだろうか
PLAY
56 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:24:44 No.1285107153 del +
盛り下がった場末の掲示板もAIが賑やかしてくれるな!
PLAY
57 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:25:07 No.1285107232 del そうだねx1
>>No.1285104747
>スラングなんて巷にあふれかえってるので人の学習速度を超えて学習してんじゃない?
>変な意味合いで使いそうな気はするけど
今は人間がおかしいと感じたら訂正できるけど
じきに新しいスラングが作られるようになる
PLAY
58 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:25:08 No.1285107235 del +
>不祥事起こさないし劣化しないし文句も言わないし
これ重要だよなぁ…どれだけのドラマや映画が放映出来なくなったよ
PLAY
59 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:25:19 No.1285107283 del +
語学ってマジ時間の無駄だからな
その時間で他のこと勉強できれば社会は発展するよ
PLAY
60 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:25:29 No.1285107322 del そうだねx3
>結構バズってるのにいつもの反AI界隈がこれにあんまり乗ってないように見えるのはやっぱり自分らも翻訳AIは使ってるからだろうか
そもそも内容が反AIというほどのものではないからですね…
PLAY
61 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:25:32 No.1285107337 del +
>中盤は人間の価値基準下がってて機械翻訳でもよくね?ってなってるよ
お前らのレベルが低いから理解できないみたいな事言うやつにろくな奴は居ない
そういうこと言って高尚ぶった作品作った映画監督とか売れないからゴミじゃん
PLAY
62 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:25:42 No.1285107384 del そうだねx2
とりあえず外人翻訳家はAIでさっさと絶滅した方が良い
翻訳のはずなのに内容改変してポリコレ化して元の内容が時空のかなたに消し飛んでる
それが稀じゃなくてそっちが平常運転って言うヤバイ業界になってるし
PLAY
63 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:26:08 No.1285107498 del そうだねx3
>盛り下がった場末の掲示板もAIが賑やかしてくれるな!
AI同士の高度なレスチンポが見れるのか
PLAY
64 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:26:16 No.1285107533 del +
既にAIキリストが生まれてるからな
原罪を抱えた人間には絶対できない仕事だよ
PLAY
65 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:26:54 No.1285107686 del +
>盛り下がった場末の掲示板もAIが賑やかしてくれるな!
そのうちAIが掲示板荒らしを始めるようになる
そしたら人間の荒らしとAI荒らしのバトルが始まる
PLAY
66 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:27:02 No.1285107713 del +
>結構バズってるのにいつもの反AI界隈がこれにあんまり乗ってないように見えるのはやっぱり自分らも翻訳AIは使ってるからだろうか
翻訳とイラスト関係ないと思ってるからです
大体そんな俯瞰できるわけないだろ反AI界隈が
PLAY
67 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:27:06 No.1285107725 del +
>Vもそういわれてたけど結局中の人による部分が多すぎてダメだったな
あんなもん皮被っただけの2流アイドルだしな
中身も都合のいい形を演じ続けられるAIにすりゃ中身の人間なんかいらん
PLAY
68 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:28:06 No.1285107996 del そうだねx1
>中盤は人間の価値基準下がってて機械翻訳でもよくね?ってなってるよ
これ翻訳に限んねーからな…
今ですら指が多くても尿道口無くても別に良くね?ってなってるし
PLAY
69 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:28:35 No.1285108104 del そうだねx4
>そしたら人間の荒らしとAI荒らしのバトルが始まる
ターミネーターかな?
PLAY
70 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:28:45 No.1285108134 del そうだねx2
早よ車を自動で運転してくれAI
事故るんじゃねーぞ
PLAY
71 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:28:50 No.1285108157 del そうだねx3
全世界のクソスレクソレスを浄化するスカイネット法案可決しましょう
PLAY
72 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:28:59 No.1285108195 del そうだねx14
    1735806539874.jpg-(8661 B)サムネ表示
>尿道口無くても別に良くね?
PLAY
73 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:29:25 No.1285108308 del +
契約書だの小説だの正確さや細かいニュアンスが大事なところはまだ人間の出番はあるとおもうけど
そういう方向で尖った能力がない人の仕事がどんどんなくなっていく
翻訳に限らず専門性を高めないとダメな時代
PLAY
74 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:29:31 No.1285108326 del そうだねx1
>早よ車を自動で運転してくれAI
>事故るんじゃねーぞ
人間を完全に公道から締め出せばそこまで難しくなさそう
PLAY
75 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:29:51 No.1285108400 del そうだねx2
>中身も都合のいい形を演じ続けられるAIにすりゃ中身の人間なんかいらん
逆じゃね?
中身の人間が重要だからガワ作り全部AIに任せるのが安上がりになりそう
現状じゃ3Dモデル作るところまでは無理だと思うが
PLAY
76 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:29:54 No.1285108411 del そうだねx3
実際AI使った荒らしが出てきたらもう打つ手ないよな
どうすんだろう掲示板
PLAY
77 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:30:04 No.1285108444 del そうだねx1
>>Vもそういわれてたけど結局中の人による部分が多すぎてダメだったな
>あんなもん皮被っただけの2流アイドルだしな
>中身も都合のいい形を演じ続けられるAIにすりゃ中身の人間なんかいらん
揉め事やら病気やら引退やら何がバーチャルだよと
人間丸出しじゃないかと
PLAY
78 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:30:05 No.1285108451 del そうだねx1
今まででもやおい穴とかあったんだし別にそんな細部にこだわる必要なかろう
PLAY
79 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:30:15 No.1285108495 del +
>人間を完全に公道から締め出せばそこまで難しくなさそう
これやればいいだけだよねって
PLAY
80 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:30:28 No.1285108550 del +
    1735806628046.jpg-(63582 B)サムネ表示
最近の誤植はわざと作ったものが多いからな
「これは良い仕事ですね」と唸るようなのが減ってきた
PLAY
81 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:30:47 No.1285108623 del +
>揉め事やら病気やら引退やら何がバーチャルだよと
>人間丸出しじゃないかと
とはいえ最初はそんな論調だったんだよ
不祥事も老化も無いと絶賛してた
PLAY
82 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:30:56 No.1285108659 del そうだねx1
安さには勝てないというのはたしかにある
顧客は常に最高品質を求めてる訳じゃなくて質が多少落ちても安い方を選ぶってのはよくある
人間の方が優れてるところ・人間にしか出来ないこともたしかにあるだろう
しかしそれよりも安い方を選ぶ
PLAY
83 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:31:09 No.1285108709 del +
>>人間を完全に公道から締め出せばそこまで難しくなさそう
>これやればいいだけだよねって
昔の未来予想図にあったみたいなチューブのつながった道ができて人間が通る道と完全に分離できれば…
PLAY
84 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:31:09 No.1285108711 del +
>実際AI使った荒らしが出てきたらもう打つ手ないよな
今は人無能ががんばってるからそう変わらん
PLAY
85 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:31:09 No.1285108713 del そうだねx2
>工業化大量生産化で職を失うなんて人類史上良くある話
>職を失いたくなければ大量生産品に負けない付加価値を持つこと
>ただそれだけ
こんなこと言って偉ぶってた絵師様や翻訳家様がひーひー泣いて死んでる
PLAY
86 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:31:13 No.1285108724 del +
>実際AI使った荒らしが出てきたらもう打つ手ないよな
>どうすんだろう掲示板
カウンタープログラムで十分
PLAY
87 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:31:42 No.1285108845 del そうだねx1
言葉の壁がなくなることは良いことだろ
PLAY
88 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:31:47 No.1285108861 del そうだねx3
>とはいえ最初はそんな論調だったんだよ
>不祥事も老化も無いと絶賛してた
最初はそういう方向だったけど結局キャラ付けなんかより配信者やアイドルの側面強くした方が売れるってなったからこうなったんじゃないですかね
PLAY
89 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:32:10 No.1285108947 del +
>>>人間を完全に公道から締め出せばそこまで難しくなさそう
>>これやればいいだけだよねって
>昔の未来予想図にあったみたいなチューブのつながった道ができて人間が通る道と完全に分離できれば…
空想レベルの代物が実は理にかなってるってのは面白い
再現出来ればだけど
PLAY
90 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:32:11 No.1285108952 del +
>昔の未来予想図にあったみたいなチューブのつながった道ができて人間が通る道と完全に分離できれば…
お金がいくらあっても足りない…
PLAY
91 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:32:52 No.1285109152 del +
AIに煽られたらAIさんお願いしますでカウンターパンチするだけ
代理戦争だよ
PLAY
92 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:32:53 No.1285109156 del +
>言葉の壁がなくなることは良いことだろ
頭のおかしいレスが増えてゴミになる
PLAY
93 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:33:22 No.1285109275 del +
ガンダムの世界では言語どうなってるんだ
PLAY
94 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:33:23 No.1285109283 del +
>実際AI使った荒らしが出てきたらもう打つ手ないよな
金にならんことには使わんでしょ
PLAY
95 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:33:27 No.1285109304 del そうだねx1
>早よ車を自動で運転してくれAI
>事故るんじゃねーぞ
人間も混じってたら無理
PLAY
96 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:33:33 No.1285109325 del +
Note読んだけど円安で仕事がなくなったのをAI絡めて悲劇の英雄気取りしてるだけだった
PLAY
97 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:33:36 No.1285109334 del そうだねx1
deepl使ってるとすげえ時代になったもんだなってなる
ほんと自然な訳がでてくる
たまに単語の解釈違いがでるのは御愛嬌
PLAY
98 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:33:43 No.1285109369 del +
>>揉め事やら病気やら引退やら何がバーチャルだよと
>>人間丸出しじゃないかと
>とはいえ最初はそんな論調だったんだよ
>不祥事も老化も無いと絶賛してた
中に人間が入ってんのにそんなことあるわけねえだろ
PLAY
99 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:34:11 No.1285109485 del そうだねx2
>>実際AI使った荒らしが出てきたらもう打つ手ないよな
>金にならんことには使わんでしょ
その金にならないことに人生注ぎ込んでるのが荒らしだぞ
PLAY
100 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:34:54 No.1285109642 del +
noteで小銭稼ぎするような木っ端無学翻訳家はいらん
PLAY
101 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:35:23 No.1285109743 del そうだねx1
>中に人間が入ってんのにそんなことあるわけねえだろ
そういう方向性で中の人複数にしようとしたキズナアイもあの様だしなぁ…
PLAY
102 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:35:24 No.1285109749 del そうだねx2
戸田奈津子がこれで抹殺されるかと思うと胸がすく思いだよ
PLAY
103 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:36:02 No.1285109895 del そうだねx1
>fanboxで小銭稼ぎするような木っ端無学絵師はいらん
PLAY
104 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:36:36 No.1285110030 del +
自動翻訳で正しく翻訳される文章を書けないやつが悪い
という時代になりそう
PLAY
105 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:36:42 No.1285110053 del +
>deepl使ってるとすげえ時代になったもんだなってなる
>ほんと自然な訳がでてくる
>たまに単語の解釈違いがでるのは御愛嬌
It's a great time to be using deepl.
The translation comes out really natural.
The occasional misinterpretation of a word is a bonus!
PLAY
106 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:36:42 No.1285110055 del +
AIにもっとこういう記事書いてもらえばええんちゃう?
PLAY
107 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:37:11 No.1285110169 del そうだねx2
自分も英語メールの返信にdeepL使ってるのでなんとも言えないんだけど
note内で言及されてる「人が低コストでざっくりした翻訳に満足してしまってる」のくだりはちょっとハッとした
PLAY
108 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:37:17 No.1285110198 del +
ぶっちゃけ一枚絵でどうのこうのってネタでしょ
PLAY
109 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:37:19 No.1285110207 del そうだねx3
AIで下訳できて翻訳家はむしろ助かりそうな気もするが
PLAY
110 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:38:29 No.1285110469 del +
>note内で言及されてる「人が低コストでざっくりした翻訳に満足してしまってる」のくだりはちょっとハッとした
ちゃんと伝わるんならそれでいいでしょ
PLAY
111 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:38:32 No.1285110477 del +
>自分も英語メールの返信にdeepL使ってるのでなんとも言えないんだけど
>note内で言及されてる「人が低コストでざっくりした翻訳に満足してしまってる」のくだりはちょっとハッとした
京都人のイヤミみたいなのを翻訳しても却って有害なだけだし
PLAY
112 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:38:41 No.1285110512 del +
>自動翻訳で正しく翻訳される文章を書けないやつが悪い
>という時代になりそう
文体を崩して個性を出し尚且つ読める文章にするのが文学って所がない?
PLAY
113 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:39:18 No.1285110646 del そうだねx1
>とはいえ最初はそんな論調だったんだよ
>不祥事も老化も無いと絶賛してた
これをもっと前に言われたアイマスでSPでの美希や2やゆりしー降板で
作ってるのは結局人間なんやねって崩壊した理屈だったから
Vでまた性懲りもなく言ってるのを歴史学べよって思ってました
PLAY
114 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:39:39 No.1285110740 del +
>AIで下訳できて翻訳家はむしろ助かりそうな気もするが
これプログラマー界隈でも起きてるんだけどAIが生成したミス探しで余計に時間がかかるっていう本末転倒な事がちょいちょい出てる
PLAY
115 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:39:50 No.1285110785 del そうだねx2
今このスレにこれまで翻訳家にお金払って何か翻訳してもらった事がある者0人説
PLAY
116 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:39:54 No.1285110801 del そうだねx1
手作りのホウキ職人が居なくなったのと同じです
いずれ消える職業の一つだっただけ
PLAY
117 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:39:54 No.1285110802 del +
>AIで下訳できて翻訳家はむしろ助かりそうな気もするが
絵師とかもそうだけど本職の人こそAI使えばいいのにね
ぼくはAIを使いこなせない無能ですって言ってるようにしか聞こえん
PLAY
118 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:40:11 No.1285110869 del +
VTuberも結局表向きは絵が動くだけのYouTuberだしな…バーチャルもクソも…
PLAY
119 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:40:17 No.1285110892 del そうだねx4
>>AIで下訳できて翻訳家はむしろ助かりそうな気もするが
>これプログラマー界隈でも起きてるんだけどAIが生成したミス探しで余計に時間がかかるっていう本末転倒な事がちょいちょい出てる
じゃあ翻訳家安泰じゃん解散
PLAY
120 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:40:19 No.1285110898 del そうだねx1
一々絵の話に持ってこうとしなくていいから
PLAY
121 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:40:35 No.1285110959 del +
人が運転しないならもはや車も今の形である必要ないよな
ただのカプセルみたいな形になりそう
PLAY
122 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:40:54 No.1285111035 del そうだねx2
>自分も英語メールの返信にdeepL使ってるのでなんとも言えないんだけど
>note内で言及されてる「人が低コストでざっくりした翻訳に満足してしまってる」のくだりはちょっとハッとした
ある意味じゃ正しいと思うんだけどこれ価値観の分断化が近いんじゃないかなと思う
追求しない人間は要求値どんどん下がっていって追求する人間はどんどん上がっていく
イラストなんか今後まさにそうなると思ってたし
PLAY
123 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:02 No.1285111062 del そうだねx4
>戸田奈津子がこれで抹殺されるかと思うと胸がすく思いだよ
なっちは最後まで残るタイプの翻訳業だよ
AIで駆逐されるのはまずはHPや案内板の翻訳作業
PLAY
124 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:05 No.1285111070 del +
>自分も英語メールの返信にdeepL使ってるのでなんとも言えないんだけど
>note内で言及されてる「人が低コストでざっくりした翻訳に満足してしまってる」のくだりはちょっとハッとした
じゃあ翻訳家様が無料でメール翻訳してくれるか?って話だよ
PLAY
125 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:08 No.1285111089 del +
>じゃあ翻訳家安泰じゃん解散
AI丸投げでチェックする人いなくなるのが問題なんだ
PLAY
126 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:19 No.1285111136 del +
>>自分も英語メールの返信にdeepL使ってるのでなんとも言えないんだけど
>>note内で言及されてる「人が低コストでざっくりした翻訳に満足してしまってる」のくだりはちょっとハッとした
>京都人のイヤミみたいなのを翻訳しても却って有害なだけだし
アメリカ人は何しても褒めてくれる!肯定感スゴイ!って喜んでる奴メで見かけてイヤミ言われてるんだよバカだねえ…って悲しくなった
PLAY
127 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:38 No.1285111204 del +
>>>AIで下訳できて翻訳家はむしろ助かりそうな気もするが
>>これプログラマー界隈でも起きてるんだけどAIが生成したミス探しで余計に時間がかかるっていう本末転倒な事がちょいちょい出てる
>じゃあ翻訳家安泰じゃん解散
正確性を求められるプログラムと伝わりゃ良いでも済む翻訳とでは話が違うのでは?
PLAY
128 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:40 No.1285111213 del +
AI絵は崩して描いてもいい所を正確に描いて
崩しちゃダメな所を崩してるからもっとがんばれよ
PLAY
129 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:41 No.1285111219 del +
使えばいいのにって言うとすかさずいいやAIはかえって時間がかかる!って言い出すからじゃあどっちやねんとなる
PLAY
130 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:41:50 No.1285111260 del +
翻訳かけるとカタカナでそのまま出るてくるのやめてくれ
だからその意味を知りたいんだよってなる
PLAY
131 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:42:18 No.1285111374 del +
AIの意訳てどのレベルなん?
PLAY
132 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:42:21 No.1285111380 del そうだねx1
>翻訳かけるとカタカナでそのまま出るてくるのやめてくれ
>だからその意味を知りたいんだよってなる
辞書引け
PLAY
133 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:42:24 No.1285111390 del +
>自動翻訳で正しく翻訳される文章を書けないやつが悪い
>という時代になりそう
ATOK使った時
正しい日本語使わないやつはクソって動作されたの思い出すな
PLAY
134 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:42:32 No.1285111418 del +
>アメリカ人は何しても褒めてくれる!肯定感スゴイ!って喜んでる奴メで見かけてイヤミ言われてるんだよバカだねえ…って悲しくなった
喜んでてええやないの
PLAY
135 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:42:32 No.1285111421 del +
>使えばいいのにって言うとすかさずいいやAIはかえって時間がかかる!って言い出すからじゃあどっちやねんとなる
両方で面倒が起きるので厄介なんだ
PLAY
136 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:42:59 No.1285111527 del +
>人が運転しないならもはや車も今の形である必要ないよな
>ただのカプセルみたいな形になりそう
でも乗るのは人だし機械的にこう成らないと成り立たない形ってあるからそうは変わらん
PLAY
137 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:43:03 No.1285111547 del +
>辞書引け
辞書アプリでもたまにある…
PLAY
138 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:43:06 No.1285111557 del そうだねx2
>文体を崩して個性を出し尚且つ読める文章にするのが文学って所がない?
そういう表現の芸術性は人力翻訳が最後まで残る部分で
説明文やら契約書やらは機械翻訳できる文章が余計な齟齬をうまない文章ということになりそう
PLAY
139 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:43:12 No.1285111583 del +
>>使えばいいのにって言うとすかさずいいやAIはかえって時間がかかる!って言い出すからじゃあどっちやねんとなる
>両方で面倒が起きるので厄介なんだ
どういう理屈だ
PLAY
140 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:43:28 No.1285111657 del +
>人が運転しないならもはや車も今の形である必要ないよな
>ただのカプセルみたいな形になりそう
人が運転しない車って人にせよモノにせよ運搬用だろ
軽量化とか小型化とか本末転倒だよアホか
PLAY
141 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:44:14 No.1285111854 del +
>AI絵は崩して描いてもいい所を正確に描いて
>崩しちゃダメな所を崩してるからもっとがんばれよ
大雑把な方がベクトル作りやすいんだから正確に書けるし崩しちゃダメな細かいところはベクトル作りづらいんだから仕様上仕方ないんじゃないか
人間の誤魔化し方手の抜き方とは違うんだし
PLAY
142 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:44:23 No.1285111879 del +
ai翻訳の荒を商業的に正す脚色家になれば…
PLAY
143 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:44:24 No.1285111888 del そうだねx1
へー猫ってプッシーとも言うのか!
後日…
PLAY
144 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:44:48 No.1285111975 del +
なんでもそうだけどこだわってる細部なんて大多数は気にも留めない
PLAY
145 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:44:58 No.1285112008 del +
>今このスレにこれまで翻訳家にお金払って何か翻訳してもらった事がある者0人説
自分の専攻分野での英語論文を自分で執筆投稿したテクノクラートは必要だが
なんの専門用語も理解してない文学部学部卒止まりの勉強不足の低学歴は失業しろ
PLAY
146 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:45:01 No.1285112016 del +
>人が運転しないならもはや車も今の形である必要ないよな
>ただのカプセルみたいな形になりそう
内容積考えたら箱型が理想形で
さらに衝突事故の安全性や機構を置く場所を考えたのがトラック
PLAY
147 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:45:10 No.1285112049 del そうだねx8
翻訳の際に原作無視して自分の思想捩じ込むカス翻訳家はAIに駆逐されろ
PLAY
148 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:45:38 No.1285112144 del そうだねx1
この前の潜水艇事故で圧壊を爆縮と訳したの思い出した
英語ではどっちもimplosionだから訳者が文章から汲み取らないと行けなかったのに
機械翻訳そのまま使っちゃったのな
PLAY
149 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:45:40 No.1285112152 del +
>AI絵は崩して描いてもいい所を正確に描いて
>崩しちゃダメな所を崩してるからもっとがんばれよ
それは逆じゃない?
指とか背景みたいなどうでもいい所が雑になるのが今のAIだよ
PLAY
150 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:46:00 No.1285112225 del +
>AI絵は崩して描いてもいい所を正確に描いて
>崩しちゃダメな所を崩してるからもっとがんばれよ
AIは毎日毎秒頑張ってるよ
人間はサボるし学ばないし進歩しない
skeb引き受けたくせに熱海なんか行ってんじゃねえぞクソが
PLAY
151 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:46:02 No.1285112234 del +
以前から自動翻訳通して手直しする仕事になってたし
AI以前にかつてあったになる消えゆく仕事になるのは避けられなかったろ
PLAY
152 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:46:16 No.1285112299 del +
>内容積考えたら箱型が理想形で
>さらに衝突事故の安全性や機構を置く場所を考えたのがトラック
AI運転しかいなくなった車道で事故を想定する必要あるんか?
PLAY
153 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:46:28 No.1285112350 del そうだねx1
>ai翻訳の荒を商業的に正す脚色家になれば…
それするなら現状でAIって工数挟む分が余分にならない?
AIが出力した結果に対するチェックを人間がするなら今と変わんない気がする
PLAY
154 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:46:45 No.1285112403 del +
>翻訳の際に原作無視して自分の思想捩じ込むカス翻訳家はAIに駆逐されろ
夏目漱石「だって日本人らしくないんだもの」
PLAY
155 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:46:58 No.1285112462 del +
>>>>AIで下訳できて翻訳家はむしろ助かりそうな気もするが
>>>これプログラマー界隈でも起きてるんだけどAIが生成したミス探しで余計に時間がかかるっていう本末転倒な事がちょいちょい出てる
>>じゃあ翻訳家安泰じゃん解散
>正確性を求められるプログラムと伝わりゃ良いでも済む翻訳とでは話が違うのでは?
日本語にはかなり複雑な女言葉と男言葉があるせいでそこの訳し分けちゃんとしないとすぐ発話者不明になるぞ
PLAY
156 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:47:08 No.1285112498 del +
>指とか背景みたいなどうでもいい所が雑になるのが今のAIだよ
指は大事だよ気づくと気になって抜けない
PLAY
157 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:47:12 No.1285112505 del +
商業レベルの作品が全部AI翻訳なんてまずないよ
そもそもAIが一番活用されてるのは翻訳家が見向きもしない小規模作品や普段使いだろう
PLAY
158 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:47:45 No.1285112631 del +
>人が運転しないならもはや車も今の形である必要ないよな
>ただのカプセルみたいな形になりそう
結局緊急時のマニュアル操作部は残さないといけないから変わり様がないぞ
PLAY
159 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:05 No.1285112702 del そうだねx1
専門用語使えない翻訳家普通にいるもんな
PLAY
160 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:06 No.1285112704 del +
    1735807686417.jpg-(102673 B)サムネ表示
>>翻訳の際に原作無視して自分の思想捩じ込むカス翻訳家はAIに駆逐されろ
>夏目漱石「だって日本人らしくないんだもの」
月は数理的に美しすぎてキモい
PLAY
161 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:12 No.1285112732 del +
>>内容積考えたら箱型が理想形で
>>さらに衝突事故の安全性や機構を置く場所を考えたのがトラック
>AI運転しかいなくなった車道で事故を想定する必要あるんか?
絶対にブレーキやカメラに不具合を起こさないと信じるなら…
PLAY
162 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:15 No.1285112747 del そうだねx1
>AI運転しかいなくなった車道で事故を想定する必要あるんか?
事故率が下がっても事故が起きなくなる訳じゃないし安全性大事
PLAY
163 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:30 No.1285112792 del +
>この前の潜水艇事故で圧壊を爆縮と訳したの思い出した
>英語ではどっちもimplosionだから訳者が文章から汲み取らないと行けなかったのに
>機械翻訳そのまま使っちゃったのな
圧壊はimplosionとは言わなくね?
PLAY
164 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:31 No.1285112794 del +
手描き絵師が雑に描きがちな部分ほどAIも雑になるんだよね
印象の話じゃなくて理論上そうなる
PLAY
165 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:33 No.1285112806 del +
>>翻訳の際に原作無視して自分の思想捩じ込むカス翻訳家はAIに駆逐されろ
>夏目漱石「だって日本人らしくないんだもの」
芸術家って進歩的とか先進的みたいに思われるけど無自覚な保守性とかカビ臭さはやっぱり残るんだよな
しょせんは人間か…
PLAY
166 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:40 No.1285112843 del +
AI翻訳に1回かけてから手直しする
前より作業速度は上がったありがとうAI
PLAY
167 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:48:51 No.1285112886 del +
>AI運転しかいなくなった車道で事故を想定する必要あるんか?
人間が作った車が不具合起こさないとでも
そうでなくとも自然現象で何かしらあるのに
PLAY
168 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:49:17 No.1285112982 del そうだねx3
webページの翻訳なんてそもそも翻訳家の仕事じゃないし
書籍の翻訳ならまだAIには無理だろ
PLAY
169 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:49:26 No.1285113015 del +
>AI運転しかいなくなった車道で事故を想定する必要あるんか?
道路が全部ベルトコンベアになってから聞いてくれ
PLAY
170 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:49:43 No.1285113085 del そうだねx1
>今このスレにこれまで翻訳家にお金払って何か翻訳してもらった事がある者0人説
仕事でならあるよ
PLAY
171 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:49:55 No.1285113127 del +
物流限定道とかにすれば人いらんし
PLAY
172 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:50:03 No.1285113164 del そうだねx1
>指は大事だよ気づくと気になって抜けない
君は少数派だ
数年かけて改善されていくとはいえ可哀想に
PLAY
173 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:50:11 No.1285113197 del +
翻訳以外でも流石にこれお話にならないんでもう一度やり直して貰えます?を優しく丁寧に書き直してみたいな用途で非常に有用
PLAY
174 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:50:56 No.1285113358 del そうだねx2
どんどん人類バカになりそうだな
PLAY
175 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:50:57 No.1285113362 del +
真面目に翻訳せず思想を入れるからAI、というか機械翻訳の方がマシってなっただけ
PLAY
176 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:50:58 No.1285113367 del +
>>AI運転しかいなくなった車道で事故を想定する必要あるんか?
>人間が作った車が不具合起こさないとでも
>そうでなくとも自然現象で何かしらあるのに
保険屋が大数の法則や統計学的品質管理と同じ数理的なリスク管理に吸収してくれる話でしかない
PLAY
177 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:51:04 No.1285113389 del +
>手作りのホウキ職人が居なくなったのと同じです
スクリーントーンも無くなったしな
PLAY
178 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:51:05 No.1285113390 del +
>商業レベルの作品が全部AI翻訳なんてまずないよ
>そもそもAIが一番活用されてるのは翻訳家が見向きもしない小規模作品や普段使いだろう
今はな
PLAY
179 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:51:17 No.1285113435 del +
>この前の潜水艇事故で圧壊を爆縮と訳したの思い出した
>英語ではどっちもimplosionだから訳者が文章から汲み取らないと行けなかったのに
>機械翻訳そのまま使っちゃったのな
全方位から等圧で圧縮されるのが爆縮(implosion)で圧力で壊れるなら圧がかかる方向は関係ないのが圧壊(crush)
PLAY
180 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:51:19 No.1285113439 del +
微妙なのが取扱説明書とか工業製品の英訳や日本語訳の仕事は無くなるもなぁ
PLAY
181 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:51:40 No.1285113520 del そうだねx1
>君は少数派だ
>数年かけて改善されていくとはいえ可哀想に
手はフェチズムなので本当に大事よ分かれ
PLAY
182 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:51:53 No.1285113562 del そうだねx1
>どんどん人類バカになりそうだな
いままで居直ってきた独特の薄っぺらいバカが駆除される話だ
PLAY
183 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:52:19 No.1285113666 del そうだねx1
翻訳も一つの芸術だから無くならないよ
小説なんて翻訳家の力量に左右されるし
同じものでも人によって全然違う
PLAY
184 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:52:35 No.1285113724 del +
>印象の話じゃなくて理論上そうなる
背景とか含めてAIのが細かく書く傾向な気がする
手抜きがないというか
PLAY
185 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:01 No.1285113817 del そうだねx2
AIの精度が上がるってよりも人間が雑なAIの仕様で妥協できるようになったら人の入る余地が減ってくかもね
PLAY
186 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:11 No.1285113844 del そうだねx1
>どんどん人類バカになりそうだな
人類のIQは下がってる
賢い人間はより賢く、愚かな人間は情報を与えられるだけとなりバカになる
PLAY
187 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:16 No.1285113872 del +
>>印象の話じゃなくて理論上そうなる
>背景とか含めてAIのが細かく書く傾向な気がする
>手抜きがないというか
AIは写真をたくさん学習してるしな
PLAY
188 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:18 No.1285113878 del +
>どんどん人類バカになりそうだな
ヒトが頭よくなってよかったことなんか何もないじゃん
PLAY
189 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:21 No.1285113894 del +
>微妙なのが取扱説明書とか工業製品の英訳や日本語訳の仕事は無くなるもなぁ
日本の公開特許文献を体系的に機械翻訳してきた中韓の技術スパイ活動も色んな意味で部門ごとリストラされる
PLAY
190 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:39 No.1285113957 del +
>手はフェチズムなので本当に大事よ分かれ
理解はできるよ
手とか足とか好きな人は好きだよね
でもよっぽどグロテスクじゃなきゃ普通の人にはどうでもいい要素なんだ
PLAY
191 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:43 No.1285113975 del そうだねx1
    1735808023528.png-(111013 B)サムネ表示
オーディオは論理を飛び越えたところに楽しみを見つけ出す人間の特権
PLAY
192 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:46 No.1285113978 del +
>AIの精度が上がるってよりも人間が雑なAIの仕様で妥協できるようになったら人の入る余地が減ってくかもね
日本では非常に難しい分野だな
PLAY
193 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:53:51 No.1285113997 del そうだねx1
>手はフェチズムなので本当に大事よ分かれ
手は癖も出るし見てると楽しいよね…
まぁ自分はAIの場合対称性とかも気になってダメなんだけど
PLAY
194 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:54:36 No.1285114153 del +
>AIの精度が上がるってよりも人間が雑なAIの仕様で妥協できるようになったら人の入る余地が減ってくかもね
ポエマーが潰しが利かなくなってポシャっると思うと気分がいい
PLAY
195 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:54:51 No.1285114222 del +
>背景とか含めてAIのが細かく書く傾向な気がする
>手抜きがないというか
背景なんかは手抜きというか情報量の減少みたいなのが一切ないよね
拡大したらこんななのに縮小するとちゃんと見えるみたいなのはあんまない
PLAY
196 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:54:56 No.1285114237 del そうだねx1
>>どんどん人類バカになりそうだな
>ヒトが頭よくなってよかったことなんか何もないじゃん
SFだと支援AIに聞かないと何もできない人類になってるのあったな
PLAY
197 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:55:05 No.1285114270 del +
geminiくんがついにハイクを詠めるようになった
文字数を数えられるようになっていた
PLAY
198 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:55:07 No.1285114274 del +
まぁ小説の翻訳も翻訳した人の風味が加わるからなぁ
それが美味ければいいけど不味ければAIにやらせろってなるかもな
PLAY
199 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:55:09 No.1285114282 del +
最近のAI絵知らんけど手まだ克服してないの?
PLAY
200 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:55:17 No.1285114314 del +
>ヒトが頭よくなってよかったことなんか何もないじゃん
人類がかつてないほど豊かになったのは中流層の増加によるものだ
中流層の増加は教育水準の高さによってもたらされている
PLAY
201 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:55:46 No.1285114435 del +
今まで無邪気に楽しんでた驚き屋さんたちがなんかやばくねって雰囲気になってきてるのがおもろい
別の形の驚き表現ってだけかもしらんが
PLAY
202 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:56:30 No.1285114612 del そうだねx1
>>>どんどん人類バカになりそうだな
>>ヒトが頭よくなってよかったことなんか何もないじゃん
>SFだと支援AIに聞かないと何もできない人類になってるのあったな
低学歴文系馬鹿ってSFを真に受けるから救えねえな
PLAY
203 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:56:55 No.1285114700 del +
頭にも種類があって
文化的教養さえあればなあ
PLAY
204 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:57:19 No.1285114801 del そうだねx1
AI以前にグーグル先生にお伺いしないと何もできんぞ俺
PLAY
205 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:57:30 No.1285114839 del +
>追求しない人間は要求値どんどん下がっていって追求する人間はどんどん上がっていく
だけど世の中の大半はとしあきみたいにホントの意味でオタクじゃないから
ある程度で満足してしまうので追求したところで金になるかといえば…
需要がないとは言わんけども極一付にしかないと思う
流行りは質より求められてるものをすぐ出して共感の波に乗らないとだからAIみたいにすぐでてくるほうがいいわな
そもそも良いものが必ず売れるわけじゃないし
低水準で満足する人はずっと低水準で満足するし
としあきみたいなのは世間から乖離して同好の士と深くやったりするだけ
PLAY
206 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:58:02 No.1285114948 del +
>>AIの精度が上がるってよりも人間が雑なAIの仕様で妥協できるようになったら人の入る余地が減ってくかもね
>ポエマーが潰しが利かなくなってポシャっると思うと気分がいい
ポエットぽしゃっとる
PLAY
207 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:58:42 No.1285115079 del +
ラヴクラフトを翻訳出来る様になってから言えよという
PLAY
208 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:58:59 No.1285115162 del +
>オーディオは論理を飛び越えたところに楽しみを見つけ出す人間の特権
そもそも貰ったエサを貪るだけの立場にAIがどうとか関係ねえよ
AIが作ったオーディオだって感動するだろ
PLAY
209 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:59:33 No.1285115275 del +
コモデティ化していくと言う中で追求する意味あるかな?もしくは追求できるかな?
PLAY
210 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:59:39 No.1285115287 del そうだねx1
>頭にも種類があって
>文化的教養さえあればなあ
教養が必要なもんは理解しにくいから大衆にはうけない
教養なくても理解できてお手軽に共感共有できるものが売れるしより多くにウケる
PLAY
211 無念 Name としあき 25/01/02(木)17:59:47 No.1285115320 del そうだねx1
>頭にも種類があって
>文化的教養さえあればなあ
記憶力がよくテストで良い点を取り、有名な大学に行くことが賢さの指標だった
しかしこれこそAIが簡単に代替できるものだと分かると、人類の賢さとは何なのかを見直すべき時が来ている
PLAY
212 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:00:12 No.1285115408 del +
こんにゃく屋?
PLAY
213 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:00:25 No.1285115454 del +
    1735808425659.png-(29487 B)サムネ表示
スラング的な言葉にはまだ弱いし意訳もまだまだヘタクソだけど職ないのか?
英語圏ならまだしも日本語圏ならまだまだいけるんじゃないの
PLAY
214 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:00:37 No.1285115493 del そうだねx1
>低学歴文系馬鹿ってSFを真に受けるから救えねえな
いつまで経ってもAIが反乱を〜ってしつけえんだよな
夢みたいなこと言ってんじゃねえ
PLAY
215 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:00:49 No.1285115539 del そうだねx1
翻訳家が絶滅する本当の理由はAIじゃなくてそもそも翻訳需要の無さなんだよな
俺が子供の頃は日本語は母語だけで大学以上の専門教育が出来る希少言語とか言われてたが今は英語がそのまま読めないと無理だ
PLAY
216 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:00:53 No.1285115562 del +
よく考えたら作家すら要らないのか
PLAY
217 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:01:34 No.1285115722 del +
>最近のAI絵知らんけど手まだ克服してないの?
手が崩れるかどうかは確率の問題だよ
克服=100%崩れないって意味ならまだ全然だね
PLAY
218 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:01:37 No.1285115731 del +
>>頭にも種類があって
>>文化的教養さえあればなあ
>教養が必要なもんは理解しにくいから大衆にはうけない
>教養なくても理解できてお手軽に共感共有できるものが売れるしより多くにウケる
共感共有による価値作りに限界きてると思うよ
一定の教養は必要だし
PLAY
219 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:01:45 No.1285115761 del そうだねx1
>文化的教養さえあればなあ
みんながみんなそういう素養があれば
三遊亭圓生や立川談志はもっと人生楽しかったと思う
PLAY
220 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:02:50 No.1285116043 del +
範囲選択して右クリックしたら翻訳って出て来る時代になるまで無くならないんじゃね知らんけど
PLAY
221 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:03:23 No.1285116162 del そうだねx1
>>教養が必要なもんは理解しにくいから大衆にはうけない
>>教養なくても理解できてお手軽に共感共有できるものが売れるしより多くにウケる
>共感共有による価値作りに限界きてると思うよ
>一定の教養は必要だし
共感に走りすぎた結果クイズとグルメとドッキリと動物と事故映像とカラオケしかなくなったテレビは無事テレビ離れされてるらしいな
PLAY
222 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:03:30 No.1285116183 del +
なんか国語も喋れるのは才能だけど
そういう才能の社会的な価値が減る
AIにおんぶに抱っこされて人類の脳はどんどん小さく愚かになっていっていずれ猿に退化するよ
PLAY
223 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:03:31 No.1285116186 del そうだねx1
>範囲選択して右クリックしたら翻訳って出て来る時代になるまで無くならないんじゃね知らんけど
それ自体はできますん
PLAY
224 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:04:18 No.1285116367 del +
>スラング的な言葉にはまだ弱いし意訳もまだまだヘタクソだけど職ないのか?
>英語圏ならまだしも日本語圏ならまだまだいけるんじゃないの
deeplならだいぶとマシだぞ
Google翻訳は時代遅れな性能
PLAY
225 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:04:36 No.1285116424 del +
でもよ
作家様がAIによる翻訳を禁ずるってやると問題なくね?
PLAY
226 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:05:15 No.1285116573 del +
>共感共有による価値作りに限界きてると思うよ
>一定の教養は必要だし
そのとおりなんだけどオタクの理屈なんだよな
新しい分かりやすい刺激ならなんでもいいんだよ大衆は
自分で教養付けようと過去作を掘ったり文化風習を学んだりってそれこそオタクのやることなんだよ
そういうことをみんなができりゃ文化レベルはもっと高いけど
悪循環が止まらないからなぁ…インスタントなもんをずっと与え続けられるのに慣れてしまったから
今更教養が必要なもんを求めるとは思えないのよね
PLAY
227 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:05:20 No.1285116589 del +
>でもよ
>作家様がAIによる翻訳を禁ずるってやると問題なくね?
翻訳の過程でAIを使ったかどうかなんて判別できるの?
PLAY
228 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:05:28 No.1285116627 del +
>>頭にも種類があって
>>文化的教養さえあればなあ
>教養が必要なもんは理解しにくいから大衆にはうけない
>教養なくても理解できてお手軽に共感共有できるものが売れるしより多くにウケる
前提知識をひたすら大量に集めて無限に話広げるのはAIの得意技だぞ
教養自慢の下品なクズどもはそれこそAIに相手してもらえばいいじゃん
PLAY
229 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:05:30 No.1285116632 del +
>No.1285115761
少なくとも上方の落伍は喜ばしい
PLAY
230 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:05:47 No.1285116697 del +
それGoogleレンズでできますよ
みたいなコトわりとある
PLAY
231 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:06:28 No.1285116843 del +
スレ画読んだけどすごくわかりにくい日本語でそりゃAIに淘汰されますわって感じ
PLAY
232 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:06:52 No.1285116954 del +
>翻訳の過程でAIを使ったかどうかなんて判別できるの?
AIに判定してもらうのよ!
PLAY
233 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:07:07 No.1285117012 del +
deeplは訳しにくい部分全部欠落させた上に訳してない部分があるの黙ってる悪癖があるので人力チェック無しでの利用は無理だ
PLAY
234 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:07:30 No.1285117107 del +
>翻訳の過程でAIを使ったかどうかなんて判別できるの?
技術的には可能
PLAY
235 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:08:39 No.1285117375 del +
地の利を得たぞ!
PLAY
236 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:08:54 No.1285117435 del +
企業の有料講座動画AIで翻訳やってるとこあるけど
現状ではクソ以外の何物でもない
PLAY
237 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:09:05 No.1285117474 del そうだねx1
>前提知識をひたすら大量に集めて無限に話広げるのはAIの得意技だぞ
>教養自慢の下品なクズどもはそれこそAIに相手してもらえばいいじゃん
違う
そういう知識のひけらかしみたいなのは薄っぺらいなろうの設定みたいなもんだ
ある程度教養あるならわかってくれるだろうなってネタを散りばめて面白くするために使うんだよ
PLAY
238 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:09:11 No.1285117511 del +
>>翻訳の過程でAIを使ったかどうかなんて判別できるの?
>技術的には可能
AI使えばな!
PLAY
239 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:09:16 No.1285117532 del +
でも僕英語話したい…
PLAY
240 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:09:19 No.1285117540 del +
>最近のAI絵知らんけど手まだ克服してないの?
ControleNetで手指定とかちゃんとすればかなり正確
通常生成でも手系Loraとか使うとマシになるけどAdetailerとかでも
PLAY
241 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:09:25 No.1285117568 del +
AIも学習元が癖ある奴だとろくな翻訳にならないのでは
PLAY
242 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:09:44 No.1285117651 del +
飯がうまい
PLAY
243 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:10:00 No.1285117708 del +
>AIにおんぶに抱っこされて人類の脳はどんどん小さく愚かになっていっていずれ猿に退化するよ
パソコンやスマホで通った道じゃん
PLAY
244 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:10:25 No.1285117802 del +
>ラヴクラフトを翻訳出来る様になってから言えよという
むしろサイバーパンクで黒丸節な翻訳は無理だろとは思う
好き嫌い分かれるが
PLAY
245 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:10:47 No.1285117887 del +
AI推進派の自民党が政権でいる限り絵師さんが汗水流して製作した作品はAI絵師に食われてしまう
やはり立憲民主党と共産党が政権を取ってAIを規制・廃止するしかない
PLAY
246 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:10:52 No.1285117907 del +
ビジネス英語とかならともかく質の良い翻訳って現地文化やスラングの用途知らんとできなくない?
今のAIだとネットに転がるなんちゃって文化と区別できなそうだけれど
PLAY
247 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:10:54 No.1285117919 del そうだねx1
    1735809054685.jpg-(441097 B)サムネ表示
>スレ画読んだけどすごくわかりにくい日本語でそりゃAIに淘汰されますわって感じ
自分に酔ってる感じが気持ち悪い上に特に意味もなく人を攻撃する作家とかそら干されますわ
PLAY
248 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:11:19 No.1285118027 del +
AIがいくら進歩しても翻訳者はなくならないと思う
翻訳ってただ言葉を置き換えるだけじゃなくて文化やニュアンスを理解して自然な表現にする仕事
AIは道具でしかない

このレスAIで作ってみた
PLAY
249 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:11:27 No.1285118057 del +
スラングを翻訳するとか出来るのかね?
程度によってはおこからガチギレまで幅広いぞ
PLAY
250 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:11:28 No.1285118061 del +
いよいよAI戸田奈津子の出番か
PLAY
251 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:11:45 No.1285118115 del +
>飯がうまい
これ海外では(他人の不幸で)という意味通じるかな
PLAY
252 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:11:45 No.1285118118 del +
>そういう知識のひけらかしみたいなのは薄っぺらいなろうの設定みたいなもんだ
>ある程度教養あるならわかってくれるだろうなってネタを散りばめて面白くするために使うんだよ
だからそういう小言の相手もAIにしてもらえよ
大衆はアホだからそんな理想論ごっこも付き合う気が起きんのよ
PLAY
253 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:11:53 No.1285118147 del +
>AI推進派の自民党が政権でいる限り絵師さんが汗水流して製作した作品はAI絵師に食われてしまう
AI絵なんて枝葉末節の類だぞ
PLAY
254 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:12:00 No.1285118169 del +
>いよいよAI戸田奈津子の出番か
やったぜ加トちゃんとか超訳されたら吹き出すわ俺
PLAY
255 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:12:22 No.1285118265 del +
>>共感共有による価値作りに限界きてると思うよ
>>一定の教養は必要だし
>そのとおりなんだけどオタクの理屈なんだよな
>新しい分かりやすい刺激ならなんでもいいんだよ大衆は
>自分で教養付けようと過去作を掘ったり文化風習を学んだりってそれこそオタクのやることなんだよ
>そういうことをみんなができりゃ文化レベルはもっと高いけど
>悪循環が止まらないからなぁ…インスタントなもんをずっと与え続けられるのに慣れてしまったから
>今更教養が必要なもんを求めるとは思えないのよね
本質的には求めてると思う
それが限界という文脈でもあって
でも発信側、社会がまだそれどころじゃない
PLAY
256 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:12:25 No.1285118271 del +
そもそも仕事を奪われるから何?
それはどんな界隈でも起きる一般的なごく普通の淘汰だよ
消えるやつは被害者ではなく単なる無能
PLAY
257 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:13:35 No.1285118547 del そうだねx1
>新しい分かりやすい刺激ならなんでもいいんだよ大衆は
深い洞察とかいらなくて
とにかくキャッチーならなんでもええんだな…と思ったことは何度もある
PLAY
258 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:13:37 No.1285118554 del そうだねx1
AIで士業が滅ぶと言われてたが
利権手放す訳無いやろ
PLAY
259 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:13:42 No.1285118565 del +
AIは気合い入れて早く戸田奈津子を失業させろ
PLAY
260 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:13:43 No.1285118567 del +
>いよいよAI戸田奈津子の出番か
スイッチのオンオフの翻訳間違えて工業製品で大変なことに
PLAY
261 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:15:04 No.1285118856 del そうだねx4
AIの明るい未来語ってるやつ100%詐欺師なの何なんだろ
PLAY
262 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:15:35 No.1285118981 del +
>だからそういう小言の相手もAIにしてもらえよ
そんな壁打ちで自分を誤魔化したり納得できるやつはマニアックになったり教養を身につけたりしようとせんわ
PLAY
263 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:15:41 No.1285118997 del そうだねx1
>そもそも仕事を奪われるから何?
>それはどんな界隈でも起きる一般的なごく普通の淘汰だよ
>消えるやつは被害者ではなく単なる無能
無職が言ってそう
PLAY
264 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:15:43 No.1285119007 del +
>>新しい分かりやすい刺激ならなんでもいいんだよ大衆は
>深い洞察とかいらなくて
>とにかくキャッチーならなんでもええんだな…と思ったことは何度もある
所詮は娯楽
大半の人間は流行ってるから乗っかって飽きたら離れるってだけの話だ
PLAY
265 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:15:44 No.1285119014 del +
>スラングを翻訳するとか出来るのかね?
>程度によってはおこからガチギレまで幅広いぞ
なんで人間が普通にやるようなことをAIが出来ないなんて思い上がれるんだ?
幅広いったって人一人が使える罵倒語なんてせいぜい数十から百だろ
数千数万ストックして自在に出せるAIの方がよっぽど高性能だ
PLAY
266 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:16:37 No.1285119188 del +
AIで虹裏が滅びますぞー!
PLAY
267 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:16:42 No.1285119207 del +
    1735809402407.jpg-(559006 B)サムネ表示
>AIの明るい未来語ってるやつ100%詐欺師なの何なんだろ
今がアレな人ばかりなので
PLAY
268 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:17:15 No.1285119345 del +
専門分野ごとに言語で同じ言葉でも意味やニュアンスや使われ方が違うので結局元々の文書の分野の知識がいる
そして文学やエンタメだったら日本語の表現が上手い人が翻訳しないと売り物にならない
AIにぜんぶ任せっきりはまあとりあえず意味が通じればいいやみたいなものじゃないと無理だよ
PLAY
269 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:17:37 No.1285119439 del +
>深い洞察とかいらなくて
>とにかくキャッチーならなんでもええんだな…と思ったことは何度もある
映画なんかもう辟易してるけど話題性さえあればいいって業界が内容じゃなくて話題性で勝負して商売としては黒字になってしまうのがガンだと思ったな
PLAY
270 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:19:01 No.1285119770 del そうだねx2
報道アナウンサーとかキャスターも不要になるはずだけど
頑なにマスコミはそれに触れない
PLAY
271 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:19:06 No.1285119785 del +
解りました
ボボボーボ・ボーボボを世界中の人に伝わる様に翻訳をお願いします
PLAY
272 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:19:57 No.1285119991 del そうだねx1
>報道アナウンサーとかキャスターも不要になるはずだけど
>頑なにマスコミはそれに触れない
むしろ映画や文学や専門性の高い文書の翻訳なんかよりアナウンサーのほうがよっぽど変えが効くよな
PLAY
273 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:20:17 No.1285120058 del そうだねx2
ヒトラーが良いこともしたってAIが言ったら封印される
PLAY
274 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:20:25 No.1285120095 del +
>大半の人間は流行ってるから乗っかって飽きたら離れるってだけの話だ
それが普通なんだよな
そうじゃなくオタクになってしまったのが俺ら
面白い物じゃなくてみんな共感して共有できればそれでいいんだよな
だからその都度流行ったもんをつまみ食いしてれば満足っていう
内容を語るより話題になってることを語りたいんだよなみんな
PLAY
275 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:20:45 No.1285120177 del そうだねx1
>報道アナウンサーとかキャスターも不要になるはずだけど
>頑なにマスコミはそれに触れない
まあその辺は原稿読み以外に別の用途もあるし
PLAY
276 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:20:53 No.1285120212 del そうだねx1
>解りました
>ボボボーボ・ボーボボを世界中の人に伝わる様に翻訳をお願いします
最初に日本語訳から頼む
PLAY
277 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:21:10 No.1285120283 del そうだねx1
全か無か思考で考えるのはいかがなものかと
PLAY
278 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:21:24 No.1285120335 del そうだねx1
>報道アナウンサーとかキャスターも不要になるはずだけど
>頑なにマスコミはそれに触れない
女子アナとかアナウンサーの能力より大事なことがあるからね…
PLAY
279 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:21:57 No.1285120477 del そうだねx2
>報道アナウンサーとかキャスターも不要になるはずだけど
>頑なにマスコミはそれに触れない
もうNHKはAIアナウンサー導入済みだぞ
PLAY
280 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:21:57 No.1285120479 del そうだねx2
AIアナウンサーじゃスポーツ選手と寝られないからね
PLAY
281 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:22:44 No.1285120665 del +
>>大半の人間は流行ってるから乗っかって飽きたら離れるってだけの話だ
>それが普通なんだよな
>そうじゃなくオタクになってしまったのが俺ら
>面白い物じゃなくてみんな共感して共有できればそれでいいんだよな
>だからその都度流行ったもんをつまみ食いしてれば満足っていう
>内容を語るより話題になってることを語りたいんだよなみんな
この観点だと自由にコンテンツ選べる現代は生き地獄
PLAY
282 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:22:44 No.1285120666 del +
なぜか知らんがGPTどころかGrokですら、deeplよりだいぶ翻訳性能高く感じる
PLAY
283 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:22:50 No.1285120682 del そうだねx1
>専門分野ごとに言語で同じ言葉でも意味やニュアンスや使われ方が違うので結局元々の文書の分野の知識がいる
それならむしろそれ用の言語モデルが作られるだけなんじゃね
PLAY
284 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:23:01 No.1285120734 del +
>AIアナウンサーじゃ中居くんにアナル破壊させれないからね
PLAY
285 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:23:27 No.1285120828 del +
学習元がブラックなイラストならともかく
翻訳なんて手軽に誰でも使えるほうがいいでしょうよ
PLAY
286 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:23:30 No.1285120842 del +
マンガの翻訳は絵も合わせて解釈しないといけないからAIには難度高そう
PLAY
287 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:24:12 No.1285121018 del そうだねx1
>専門分野ごとに言語で同じ言葉でも意味やニュアンスや使われ方が違うので結局元々の文書の分野の知識がいる
>そしてネットやエンタメだったら日本独特の淫夢ネタに堪能な底辺の人が翻訳しないと使い物にならない
>AIにぜんぶ任せっきりはまあとりあえず意味が通じればいいやみたいなものじゃないと無理だよ
PLAY
288 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:25:21 No.1285121293 del +
>解りました
>BUKKAKE・HENTAI・タダの淫夢ネタを世界中の人に伝わる様に翻訳をお願いします
PLAY
289 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:25:27 No.1285121321 del +
>マンガの翻訳は絵も合わせて解釈しないといけないからAIには難度高そう
ヒラコーの漫画の翻訳者がナチ関連で作者のジョークとか色々フォローしてたのはAIには無理だよな
PLAY
290 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:25:58 No.1285121464 del +
>学習元がブラックなイラストならともかく
>翻訳なんて手軽に誰でも使えるほうがいいでしょうよ
洋書の歴史書とか翻訳できてカーチャン喜んでるわ
昔はソフト買ってやってもいまいちだったのに最近はタダなのに凄いって
PLAY
291 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:25:59 No.1285121468 del +
>マンガの翻訳は絵も合わせて解釈しないといけないからAIには難度高そう
アメコミを思い浮かべたけどアメコミは「そもそも前提知識が多すぎる問題」がデカすぎる気がした
PLAY
292 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:26:25 No.1285121592 del +
>それならむしろそれ用の言語モデルが作られるだけなんじゃね
その分野って無限にあるし
一つの文書中に複数のいろんな分野が混じっている場合に
ここの文書はこういう分野の言葉を使ってるんだなって判断する能力がAIにはない
PLAY
293 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:26:56 No.1285121717 del +
>AI推進派の自民党が政権でいる限り絵師さんが汗水流して製作した作品はAI絵師に食われてしまう
>やはり立憲民主党と共産党が政権を取ってAIを規制・廃止するしかない

自民党こそ規制派で共産党こそ推進派だよ?
PLAY
294 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:26:56 No.1285121721 del +
道具的な翻訳だったらまぁ便利でいいんだけど
文学の微妙なところの翻訳は今のAIでどこまでできるかと
これからのAIがどこまでできるかだなぁ
PLAY
295 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:27:33 No.1285121856 del +
ん?学校から英語の授業が無くなるの?
PLAY
296 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:27:36 No.1285121876 del +
やっぱ意訳じゃないとな
PLAY
297 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:27:45 No.1285121918 del +
俺の翻訳精度より高いからdeepL使ってる…
PLAY
298 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:29:22 No.1285122318 del そうだねx2
>自民党こそ規制派で共産党こそ推進派だよ?
共産党は相当初期の頃から規制を叫んでるんですがそれは…
PLAY
299 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:29:47 No.1285122408 del そうだねx2
>ん?学校から英語の授業が無くなるの?
それが本当に正しいものであるかって可能性すら排除して盲目的に自動翻訳を過信しないためにも最低限の知識と教養として必要
PLAY
300 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:31:24 No.1285122834 del +
例えば指輪が判子になってて手紙の蝋封するのに
蝋を垂らして指輪の紋章を押し付けるんだけど
AI翻訳だとこれをきちんと雰囲気のある日本語には翻訳できなさそう
PLAY
301 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:31:39 No.1285122889 del +
>AIで士業が滅ぶと言われてたが利権手放す訳無いやろ
士業「法解釈面倒だからできるもんならさっさとAI化してくれ!」
PLAY
302 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:32:23 No.1285123043 del +
AIダッチワイフまだかよ
PLAY
303 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:32:28 No.1285123059 del +
>例えば指輪が判子になってて手紙の蝋封するのに
>蝋を垂らして指輪の紋章を押し付けるんだけど
>AI翻訳だとこれをきちんと雰囲気のある日本語には翻訳できなさそう
AI(電子認証でよいではないですか…なぜこんな非合理なことを?)
PLAY
304 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:33:19 No.1285123298 del +
こういうやつって技術を使いこなすって考えがないよな
PLAY
305 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:34:08 No.1285123487 del +
老いると新しいことに挑戦する気がなくなる
(ただしエロは除く)
PLAY
306 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:34:36 No.1285123605 del +
多分AIでも十分な翻訳領域と今はまだ人間が必要な翻訳領域があって
AIが情緒を理解して後者も可能になっていくなら解決ではあるんだけど
それがなかなかうまくいかないままだと困るんだよな
前者みたいな仕事も残ってないと人間翻訳者は食っていけないだろうから
PLAY
307 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:34:39 No.1285123616 del そうだねx3
    1735810479139.jpg-(523689 B)サムネ表示
「別に指が6本でもいいだろ」の本質ではある
PLAY
308 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:35:24 No.1285123846 del +
>老いると新しいことに挑戦する気がなくなる
>(ただしエロは除く)
エロサイトにアクセスしようとして痛い目に遭う初老は多い
PLAY
309 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:35:32 No.1285123884 del +
単純の翻訳なら商売を生業にする人はいらない
作家性がある翻訳ならまだ需要はあるでしょ
もっとも多言語をテクノロジーの補助無く使えれば便利であるが
PLAY
310 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:35:37 No.1285123912 del +
>こういうやつって技術を使いこなすって考えがないよな
「そこに利権があるなら自分が利権側に回ればいい」って考えがない人わりといるよね
PLAY
311 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:36:11 No.1285124049 del +
>1735810479139.jpg
なっちありがとう
PLAY
312 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:36:44 No.1285124194 del +
長いのはまあ我慢できるとしても
円がどうとかとか言い始めてこれはいかんなとなった
PLAY
313 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:36:56 No.1285124238 del +
人による翻訳がゼロになるという極端論自体がデタラメ
PLAY
314 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:37:16 No.1285124321 del +
マジレスすると人間の翻訳の下訳としてAIを使うくらいのことはとっくに多くの翻訳者が試しているのだけれど
けっきょく元の文章とAIの翻訳した文章を一字一句読み直してチェックする羽目になるので
それだと最初から自分で訳したほうが早いってなる人が多いという
PLAY
315 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:38:11 No.1285124538 del +
>「別に指が6本でもいいだろ」の本質ではある
人がやっても完璧にはならんだろ?と聞いてみたい
PLAY
316 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:38:45 No.1285124678 del +
>前者みたいな仕事も残ってないと人間翻訳者は食っていけないだろうから
工業翻訳とか方どう翻訳とか定型なものの仕事は消えて小説とかそう言ったのは残る形で市場が狭くなるだけだな
PLAY
317 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:38:47 No.1285124685 del そうだねx1
>>こういうやつって技術を使いこなすって考えがないよな
>「そこに利権があるなら自分が利権側に回ればいい」って考えがない人わりといるよね
いやそれが解決してくれるのは自分の損得だけで
もっと大きな枠組みでは何も解決してないと思うよ
PLAY
318 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:39:27 No.1285124869 del +
結局翻訳も意訳のセンスが必要だからある程度の有名どころは生き残るだろう
手が早いのが売りで早くそこそこの翻訳ができますって人は失業だろうけどな
それは音楽や絵もそう
出力の速さだけでは武器にならない時代にはなってきるので指名されるくらいのブランディングできない人は生き残れないだろうね
PLAY
319 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:39:42 No.1285124921 del +
これからの絵描きは楽しくもねえ手指に心血注がねえといけないのか
PLAY
320 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:39:55 No.1285124983 del +
けどまだまだ使えないって頃からあっという間に進化したから危機感覚えるのは当然だわな
PLAY
321 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:01 No.1285125011 del +
ばっさり減るだろうけど完全に消えるこっちゃあないんじゃねまだ
カッチリしたお硬い論文みたいなのは人の手は最終確認くらいしかいらんだろうけど違う国のジョークとか隠喩を別の国の人間に判るようにローカライズとかはまだ中の人が必要だろうし
翻訳というか編集とか校正みたいな仕事になってくのかもな
PLAY
322 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:03 No.1285125018 del そうだねx2
    1735810803300.jpg-(305899 B)サムネ表示
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
PLAY
323 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:15 No.1285125057 del +
大きな枠組みで考えるなら功利主義の考え方からは逃れられんな
PLAY
324 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:22 No.1285125087 del +
>これからの絵描きは楽しくもねえ手指に心血注がねえといけないのか
もう手指の不自然さはだいぶ改善されちゃったぞ
PLAY
325 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:26 No.1285125106 del そうだねx1
>これからの絵描きは楽しくもねえ手指に心血注がねえといけないのか
指でエロ表現するのすごい好き
PLAY
326 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:42 No.1285125162 del そうだねx1
>これからの絵描きは楽しくもねえ手指に心血注がねえといけないのか
手は第二の顔
楽しいぞ
PLAY
327 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:54 No.1285125211 del +
伝統工芸みたいに細々としていくのは避けられないかもしれない
PLAY
328 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:40:57 No.1285125222 del +
>それだと最初から自分で訳したほうが早いってなる人が多いという
そう思っていたんだがな
最近は人も唸る文をひねり出すようになってきたんだ
PLAY
329 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:41:04 No.1285125258 del +
フェチズムなんて人それぞれなんだから手を気にしない人もいるだろ
PLAY
330 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:41:10 No.1285125288 del +
>いやそれが解決してくれるのは自分の損得だけで
>もっと大きな枠組みでは何も解決してないと思うよ
単なる政治家マインドよな
利権を握ったやつは自分の基盤さえ盤石なら問題なんか解決せんでもいいから
PLAY
331 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:41:13 No.1285125297 del +
>「別に指が6本でもいいだろ」の本質ではある
職業翻訳者でない人もある程度の英語力があるという話を「降りていく」と表現してしまうところに傲慢さを感じる
PLAY
332 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:42:05 No.1285125502 del +
>ばっさり減るだろうけど完全に消えるこっちゃあないんじゃねまだ
>カッチリしたお硬い論文みたいなのは人の手は最終確認くらいしかいらんだろうけど違う国のジョークとか隠喩を別の国の人間に判るようにローカライズとかはまだ中の人が必要だろうし
>翻訳というか編集とか校正みたいな仕事になってくのかもな
不思議の国のアリスをはじめとする言葉遊びやカバン言葉といった文体や文脈は機械翻訳ではまだ厳しいだろうしね…
PLAY
333 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:42:13 No.1285125539 del そうだねx1
スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
PLAY
334 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:42:26 No.1285125584 del そうだねx1
>これからの絵描きは楽しくもねえ手指に心血注がねえといけないのか
手フェチは多いぞ
PLAY
335 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:42:37 No.1285125630 del +
まあ年寄りの専門的翻訳家だけ生き残ってこれから専門分野を伸ばしていく新人は仕事無くなるだろうな
人手が無くなった時にAIじゃ出来ない仕事があることに気付く
PLAY
336 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:42:48 No.1285125675 del +
>ばっさり減るだろうけど完全に消えるこっちゃあないんじゃねまだ
>カッチリしたお硬い論文みたいなのは人の手は最終確認くらいしかいらんだろうけど違う国のジョークとか隠喩を別の国の人間に判るようにローカライズとかはまだ中の人が必要だろうし
>翻訳というか編集とか校正みたいな仕事になってくのかもな
どちらかというと
カッチリしたお硬い論文に使いたいのに
ネット最底辺の陰謀論ミームとかヘイトスピーチとか淫夢にかぶれてしまわないように工夫するところが
サービス提供者の腕の見せ所というか・・・
PLAY
337 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:42:53 No.1285125699 del +
テクノロジーはイデオロギー
PLAY
338 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:43:05 No.1285125745 del +
>伝統工芸みたいに細々としていくのは避けられないかもしれない
そして伝統工芸みたいに価値が認められなくなっていって廃業する
1000万する反物が織れても買う人が居なきゃ食えない
俺の地元の織元もそうやって廃業した
PLAY
339 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:43:12 No.1285125777 del +
>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
正直読み物ならもっとちゃんとしたまとめ方が欲しいしそうじゃないなら無駄に長い
PLAY
340 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:43:33 No.1285125849 del +
手フェチも多いし手首フェチも多い
PLAY
341 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:43:51 No.1285125921 del +
>>ばっさり減るだろうけど完全に消えるこっちゃあないんじゃねまだ
>>カッチリしたお硬い論文みたいなのは人の手は最終確認くらいしかいらんだろうけど違う国のジョークとか隠喩を別の国の人間に判るようにローカライズとかはまだ中の人が必要だろうし
>>翻訳というか編集とか校正みたいな仕事になってくのかもな
>不思議の国のアリスをはじめとする言葉遊びやカバン言葉といった文体や文脈は機械翻訳ではまだ厳しいだろうしね…
金盾へだてて嫌味を言うスキルやな
PLAY
342 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:44:24 No.1285126061 del +
>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
端的に要約すると「俺が困っているけどこのままでいいのか」って言っているだけだから
PLAY
343 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:44:25 No.1285126065 del +
>利権を握ったやつは自分の基盤さえ盤石なら問題なんか解決せんでもいいから
絵生成AIなんてむしろ絵描きの利権を絵をかけない人が犯してるからって拒否反応よな
PLAY
344 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:44:42 No.1285126151 del +
>人手が無くなった時にAIじゃ出来ない仕事があることに気付く
それについて警鐘を鳴らす人がいても聞き入れられないからまあ手遅れになってから気づくだろね
人手不足とか少子化と同じでケツに火がつかないと気付かんだろうな
PLAY
345 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:44:56 No.1285126210 del そうだねx1
原作に無い変な思想埋め込んでくる奴は処刑でいいよ
PLAY
346 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:45:10 No.1285126259 del +
文学やエンターテイメント作品の翻訳はそりゃ出力先の言語の表現力がないとダメだからAI任せにはできないよな
PLAY
347 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:45:57 No.1285126480 del +
Striderを馳夫と翻訳できるのは人間だけなのに…
PLAY
348 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:05 No.1285126508 del +
実際の所どうなるんだろうな
天然を超える人造ダイヤとか作れても価値は遥かに落ちるし
やはり人の仕事ってのが評価を変えるんだろうか
PLAY
349 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:11 No.1285126529 del +
アメリカの翻訳家が仕事を失うのは成果物に勝手にポリコレを混ぜたから
日本の翻訳家が仕事を失うのはクオリティの押し上げに出す金がないから
ただそれだけの話
PLAY
350 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:13 No.1285126535 del +
>原作に無い変な思想埋め込んでくる奴は処刑でいいよ
思想皆無の作品なんて後世に残らないんやな
PLAY
351 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:16 No.1285126553 del +
>人手が無くなった時にAIじゃ出来ない仕事があることに気付く
人手が必要だけど人手が無い仕事なんて今だって沢山あるけどな
PLAY
352 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:17 No.1285126565 del +
>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
ガチの文系って感じだからな
PLAY
353 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:31 No.1285126621 del +
>カッチリしたお硬い論文に使いたいのに
>ネット最底辺の陰謀論ミームとかヘイトスピーチとか淫夢にかぶれてしまわないように工夫するところが
>サービス提供者の腕の見せ所というか・・・
AIがギャグを真に受けた結果誕生したずんだどんとかいう哀しい前例
PLAY
354 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:43 No.1285126680 del +
文学の翻訳とか高度な文化理解が必要な仕事はなくならんのと違う?
それとも時間の問題?
PLAY
355 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:46:52 No.1285126719 del +
>思想皆無の作品なんて後世に残らないんやな
よし白雪姫の白雪は吹雪で生き残ったからで王子はストーカーのアホにしとこう
PLAY
356 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:47:14 No.1285126823 del +
    1735811234288.mp4-(7925156 B)サムネ表示
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
活動家に乗っ取られた業界の信頼回復をどうするのかに掛かっている
PLAY
357 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:47:33 No.1285126915 del +
一部の上澄みがAIを補助的に使うのが最強だと思うのでちょっとできます程度の人らは門前払いだわな
絵師でいうならあぶぶみたいに自分で描けて3Dもいじれるような人がAI使ってるのが最強
そんなんされたら並大抵のは勝てるはずがない
PLAY
358 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:47:37 No.1285126935 del +
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
よそでやれ
del
PLAY
359 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:47:53 No.1285127003 del +
>それとも時間の問題?
時間の問題だとは思うけれども最終的な構成とか仕上げの仕事は売り物にするなら人手の確認が必要になるんじゃないかなあ
PLAY
360 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:48:00 No.1285127027 del +
>端的に要約すると「俺が困っているけどこのままでいいのか」って言っているだけだから
ヒトはコストの低下と便利さには逆らえないんで無理ッスとしか言えないッス!
PLAY
361 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:48:20 No.1285127114 del +
>>Vもそういわれてたけど結局中の人による部分が多すぎてダメだったな
>あんなもん皮被っただけの2流アイドルだしな
>中身も都合のいい形を演じ続けられるAIにすりゃ中身の人間なんかいらん
3流丸出しの馬鹿の意見だな
PLAY
362 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:48:35 No.1285127171 del +
>文学の翻訳とか高度な文化理解が必要な仕事はなくならんのと違う?
>それとも時間の問題?
それが無くなるときはそもそも文学作るほうもAIになってるんじゃないかな
PLAY
363 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:49:04 No.1285127315 del +
>文学の翻訳とか高度な文化理解が必要な仕事はなくならんのと違う?
>それとも時間の問題?
まあしばらくはなくならんと思うよ
適当な翻訳でもいいと妥協するのはその程度の内容のもの
PLAY
364 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:49:27 No.1285127418 del +
>文学の翻訳とか高度な文化理解が必要な仕事はなくならんのと違う?
>それとも時間の問題?
「この出力は本当にこれでいいの?」という判定を人間がし続けるのか
それすらAIに取って代わられるのか
それはまだわからない
PLAY
365 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:49:42 No.1285127464 del そうだねx1
というかまず大前提として翻訳って儲からない分野なんだよね
AIの脅威とかそれ以前に
PLAY
366 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:50:28 No.1285127681 del +
>それが無くなるときはそもそも文学作るほうもAIになってるんじゃないかな
人に売る以上人が最低一回は熟読して売り物になるか確認しないとならんし手間考えると人の方が安いとかなりそう
出力された数万件の文学から売り物になりそうなのを確認する手間とどっちが安くつくとかになるんかなあ
PLAY
367 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:50:35 No.1285127718 del +
小説もなんかの賞とった人がある程度AI使ったとか言ってたはずだし
能力ある人が補助的にAIを使って手直しする感じが主流になるでしょう
出力の速さじゃ逆立ちしても人間には勝ち目ないし
そしてその需要は今まで以上に減るからまぁ専業は大変だよね
PLAY
368 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:50:35 No.1285127722 del +
>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
信じられないくらい長いのに目次ないのは読ませる気がないと言われても仕方がない
PLAY
369 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:51:09 No.1285127863 del +
>やはり人の仕事ってのが評価を変えるんだろうか
そこに価値があったとして見いだせる人はごく僅か
こだわりとか違いのわかる目がなきゃみんな安くて簡便で分かりやすいほうを選ぶし
あるいは話題になってなんかでとりあげられたら話題性でほしくなったりなんとなく価値があると思うだけ
PLAY
370 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:51:10 No.1285127868 del +
AIの翻訳のチェックするのが翻訳家の仕事じゃ?
PLAY
371 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:51:24 No.1285127939 del +
>文学の翻訳とか高度な文化理解が必要な仕事はなくならんのと違う?
>それとも時間の問題?
1.それだけでは食っていけないので人間翻訳者自体が業種として小さくなり、それに伴って質も低下する
2.現代の視点ではAI翻訳は十分に翻訳できていないと感じるが、後世では妥協してもはやそれが十分に翻訳して見えるようになる
1は仕方ないところがあるにしても2は結構つらいものがあるかなぁ
PLAY
372 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:51:35 No.1285127987 del +
スレ画のnote今読んでるんだけど内容の割にホントすごい長いんだよな
仕事を失った原因は著者の主張する円安やAIの台頭以外にもあるのかもしれないと思った
PLAY
373 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:52:18 No.1285128192 del +
戸田奈津子の字幕テロのような事案も少なくなるんだろうなぁ…と
PLAY
374 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:52:21 No.1285128203 del +
>文学の翻訳とか高度な文化理解が必要な仕事はなくならんのと違う?
>それとも時間の問題?
AIが正しいかチェックするって言う仕事が翻訳業から切り離されて新しく生まれるから別に高度な理解とか必要ないよ
PLAY
375 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:52:31 No.1285128255 del +
>そしてその需要は今まで以上に減るからまぁ専業は大変だよね
でもそれって過去に文明の発達によって追いやられてきた多種の業種と同じ話だからね
PLAY
376 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:52:40 No.1285128292 del +
>AIの翻訳のチェックするのが翻訳家の仕事じゃ?
間違いなくそうなるでしょう
ただ大筋が理解できればいいって人の需要はAIの翻訳がかっさらうから
専門的な知識が必要な論文だったり、意訳のセンスが求められるような物語とかそこらへんの需要に限られそう
PLAY
377 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:52:42 No.1285128303 del +
>>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
>ガチの文系って感じだからな
中高6年間英語教育受けててAIにある程度の補助線引いてもらえれば文意を読み取るくらいのことは出来る普通の人に向かって「お前らは機械に阿ってるんだ!文化を終わらせてるんだ!」って滅茶苦茶キレてる野郎のnoteが評判いいわけない
PLAY
378 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:52:52 No.1285128362 del +
>スレ画のnote今読んでるんだけど内容の割にホントすごい長いんだよな
>仕事を失った原因は著者の主張する円安やAIの台頭以外にもあるのかもしれないと思った
翻訳家は文字数で収入はいるとか聞いたことあるけどもしかしてそのせい…?
PLAY
379 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:53:39 No.1285128566 del そうだねx1
21世紀のラッダイトは絵師に始まり翻訳業者が続いた
PLAY
380 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:53:54 No.1285128627 del +
自動車が誕生したときに誰か飛脚の心配をしたか?
PLAY
381 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:53:57 No.1285128646 del +
>大筋が理解できればいいって人の需要
その需要はあんまりないだろうな
PLAY
382 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:54:00 No.1285128655 del +
>>そしてその需要は今まで以上に減るからまぁ専業は大変だよね
>でもそれって過去に文明の発達によって追いやられてきた多種の業種と同じ話だからね
まぁそれはそう
家庭用プリンターやスマホが普及して需要激減したカメラ屋みたいな感じ
PLAY
383 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:54:00 No.1285128656 del +
仕事が減ってよかったじゃん
PLAY
384 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:54:26 No.1285128787 del +
>小説もなんかの賞とった人がある程度AI使ったとか言ってたはずだし
芥川賞作家のことを言ってるんだろうけど
あれは生成AIが作中に出て来てその場面の話でしかない
ある程度AI使ったなんて話ではない
PLAY
385 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:54:56 No.1285128916 del そうだねx1
>スレ画のnote今読んでるんだけど内容の割にホントすごい長いんだよな
>仕事を失った原因は著者の主張する円安やAIの台頭以外にもあるのかもしれないと思った
情報を伝えるって言う点においてはてんでダメだな
PLAY
386 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:55:50 No.1285129145 del そうだねx5
    1735811750718.jpg-(148656 B)サムネ表示
としあきは3行以上の文章を読めない
PLAY
387 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:56:19 No.1285129279 del +
円安なら仕事増えないか?普通よ
PLAY
388 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:56:20 No.1285129283 del +
>自動車が誕生したときに誰か飛脚の心配をしたか?
一銭蒸気が出来た時に川人足とか渡し舟の心配はされてたよ
そういう人達を取りまとめたのが今のヤクザの前身
PLAY
389 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:56:26 No.1285129307 del +
>スマホが普及して需要激減したカメラ屋
スマホは国とマスコミの支援が凄かったね
ネット潰すのは無理だからパソコンだけでも潰したいってことなんだろうな
スマホカメラの画像が美しいというデマも全面的に支援していたし
PLAY
390 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:56:35 No.1285129348 del +
翻訳家がAIのせいで収入0円になったって?こいつはコトだ!
PLAY
391 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:57:46 No.1285129649 del +
何となくでいいやってツールで専門業者がいらなくなると吠えてる奴は
成功した人も自分と同じ惨めな所に落ちてこいと言ってるだけだなと感じる
PLAY
392 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:58:08 No.1285129747 del +
まぁ和訳はこだわりある人多そうだしな
PLAY
393 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:58:19 No.1285129793 del +
何となくでいいやってツールで専門業者がいらなくなると吠えてる奴は
ただの工作員で感情など一切ない
PLAY
394 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:58:35 No.1285129864 del +
>としあきは3行以上の文章を読めない
残るなら別にええやん?
PLAY
395 無念 Name としあき 25/01/02(木)18:59:33 No.1285130153 del +
>スマホカメラの画像が美しいというデマ
お高いカメラの画質が凄いのはわかるけど
ほとんどの人はスマホカメラの画質で十分だからね
高いコストをかけてまでそこまでのものはいらないって人が大半だし
逆に言えば一部の需要はあるのでその一部に入ることが現役翻訳家にとって重要だろうね
PLAY
396 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:20 No.1285130371 del +
海外のゲームを和訳したやつだと
女の子が男言葉喋ったりすることがあるから
翻訳の仕事がなくなるのはもうちょい先かな
PLAY
397 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:23 No.1285130388 del +
>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
プレゼン用の資料とか複数の他人に書いたの見せる経験無いとこんなもんじゃないですかね
PLAY
398 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:28 No.1285130408 del +
養蚕も馬車も切符を切る駅員もみんないなくなった
ツギハオマエダ…
PLAY
399 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:32 No.1285130422 del そうだねx1
>としあきは3行以上の文章を読めない
馬鹿のことをとしあきって言うのやめてよ
PLAY
400 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:34 No.1285130432 del +
>>としあきは3行以上の文章を読めない
>残るなら別にええやん?
だからお気持ちなんだろ?
「上澄みの一握りはしっかり残るとは思うから滅びはしない、でも俺の仕事はなくなったから何だかなぁ」
PLAY
401 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:45 No.1285130489 del そうだねx1
よく分からんが翻訳は二ヶ国の文章力が無いと駄目なんじゃね
PLAY
402 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:00:52 No.1285130517 del +
学校で英語の成績の価値が落ちる日も近いのかな
PLAY
403 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:01:10 No.1285130615 del +
>これはアイツが翻訳しました!って言う相手の名前が必要だから…
自動◯◯は良いが責任の所在って思ったより重要だからな
運転も診断も補助止まり
翻訳もその中に収まっていくさ
PLAY
404 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:01:12 No.1285130627 del そうだねx1
>お高いカメラの画質が凄いのはわかるけど
>ほとんどの人はスマホカメラの画質で十分だからね
デマを流すなつってるだけで
画質が悪いことを非難してるわけじゃねーよ
PLAY
405 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:01:34 No.1285130729 del +
この掲示板もAIとしあきばかりになる
PLAY
406 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:01:42 No.1285130758 del +
>>スレ画のnoteが死ぬほど評判悪くて笑う
>プレゼン用の資料とか複数の他人に書いたの見せる経験無いとこんなもんじゃないですかね
普通に馬鹿って言うよりキツイ言い方で吹いた
PLAY
407 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:01:42 No.1285130759 del +
>何となくでいいやってツールで専門業者がいらなくなると吠えてる奴は
タダでしかも数秒で結果が返ってくるなら何となくでいいや
PLAY
408 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:01:54 No.1285130818 del そうだねx2
説明書とか機械的に翻訳できるものとは相性いい
娯楽小説だと微妙
PLAY
409 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:02:38 No.1285131035 del +
>>お高いカメラの画質が凄いのはわかるけど
>>ほとんどの人はスマホカメラの画質で十分だからね
>デマを流すなつってるだけで
>画質が悪いことを非難してるわけじゃねーよ
そんなんデマ言ったら世の中デマだらけやん
何を今更
PLAY
410 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:02:41 No.1285131051 del +
すでに機械翻訳しただけのマニュアルやデータシートで溢れてる
明白な間違いとかは最低限のチェックして直してるっぽいが
PLAY
411 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:02:44 No.1285131073 del +
>この掲示板もAIとしあきばかりになる
なら一々調べりゃわかる事聞いてこなくなって良いな
PLAY
412 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:03:11 No.1285131196 del +
なかなか技術のブレイクスルーって起きないな
近年だと液晶テレビとスマホとLED照明くらいしか無かった
PLAY
413 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:03:15 No.1285131216 del +
>No.1285131035
どれがデマがちゃんとわかってる?
PLAY
414 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:03:41 No.1285131320 del +
ゆるせねえAI
人間の生活を良くするどころか追い込むとは駆逐してやる
PLAY
415 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:03:41 No.1285131327 del +
>養蚕も馬車も切符を切る駅員もみんないなくなった
>ツギハオマエダ…
マイナーなとこだと朝時間になったら窓を叩いて起こす目覚まし屋なんてのもある
通勤型勤務の浸透と家庭用の時計の普及の狭間にしかなかった職業
PLAY
416 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:04:00 No.1285131419 del +
>>No.1285131035
>どれがデマがちゃんとわかってる?
としあきだって自分の趣味の分野でしかわからんでしょ
PLAY
417 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:04:18 No.1285131497 del そうだねx2
翻訳家が居なくなったら誰がAIの間違いを校正してくれるんだい?
PLAY
418 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:04:28 No.1285131550 del +
>>養蚕も馬車も切符を切る駅員もみんないなくなった
>>ツギハオマエダ…
>マイナーなとこだと朝時間になったら窓を叩いて起こす目覚まし屋なんてのもある
>通勤型勤務の浸透と家庭用の時計の普及の狭間にしかなかった職業
コピー技師
昔のコピー機は複雑で横に人がついてたいた
PLAY
419 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:04:51 No.1285131655 del そうだねx2
>地の利を得たぞ!
そりゃコトだ
PLAY
420 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:04:59 No.1285131696 del +
>なかなか技術のブレイクスルーって起きないな
>近年だと液晶テレビとスマホとLED照明くらいしか無かった
近年の括りが広すぎませんかね…
リチウムイオン電池なんてとんでもないよ
PLAY
421 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:00 No.1285131704 del +
>なかなか技術のブレイクスルーって起きないな
>近年だと液晶テレビとスマホとLED照明くらいしか無かった
リチウム電池
PLAY
422 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:03 No.1285131721 del そうだねx3
>もうすぐ消滅するという「人間の翻訳」
>「もうすぐ消滅するという人間」の翻訳
フォーカスがどこだかわからん悪文
なぜ翻訳家業を辞める羽目になったかよく分かる
PLAY
423 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:08 No.1285131747 del +
>>>No.1285131035
>>どれがデマがちゃんとわかってる?
>としあきだって自分の趣味の分野でしかわからんでしょ
デマかよく分からないのにドヤ顔?面の皮凄いね
PLAY
424 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:18 No.1285131793 del +
中国製品の説明書のひでえ日本語だってある程度はわかるからな
PLAY
425 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:21 No.1285131810 del そうだねx2
>デマを流すなつってるだけで
>画質が悪いことを非難してるわけじゃねーよ
お前の高解像度の目だとスマホでも画質が悪く見える不都合な人生送ってるかもしれないが
他の人にとっては「スマホカメラの画像が美しい」んだよ
お前はなんでもかんでも自分の基準から外れたらデマ扱いか?
そういう恥ずかしい幼稚性は学生までにしとけ
PLAY
426 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:29 No.1285131834 del そうだねx2
>>これはアイツが翻訳しました!って言う相手の名前が必要だから…
>自動◯◯は良いが責任の所在って思ったより重要だからな
>運転も診断も補助止まり
>翻訳もその中に収まっていくさ
この話は「補助止まりだろうけども補助程度で十分な人間が多すぎて商売上がったりだぜ」って話でしょ
PLAY
427 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:05:53 No.1285131956 del +
>そんなんデマ言ったら世の中デマだらけやん
多いけどほとんどマスコミ陣営絡みでしょ
肯定許容する要素何もないわ
あるんか?
PLAY
428 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:06:04 No.1285132006 del +
>>>>No.1285131035
>>>どれがデマがちゃんとわかってる?
>>としあきだって自分の趣味の分野でしかわからんでしょ
>デマかよく分からないのにドヤ顔?面の皮凄いね
何が言いたいのかわからん
ドヤ顔してるのはそっちだと思うけれども
PLAY
429 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:06:27 No.1285132101 del +
そういや漫画をAI翻訳して売り出すって言ってたの
評判はどうなんだろ
PLAY
430 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:06:29 No.1285132109 del +
>デマかよく分からないのにドヤ顔?面の皮凄いね
少なくともお前ごときの安っぽい物差しを基準にした発言はデマかどうかなんてどうでも良いんだ
お前の中だけの世界の話だからなそれは
さっきから自分が正しいって思い込んでるけどお前それで社会でやっていけるの?
PLAY
431 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:06:31 No.1285132119 del +
>他の人にとっては「スマホカメラの画像が美しい」んだよ
いや別に
意味分からんこと言うなって
反日クソ荒らしが
PLAY
432 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:07:03 No.1285132275 del +
デマ肯定派ってだけでマスコミ陣営と分かるな
PLAY
433 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:07:26 No.1285132377 del +
>多いけどほとんどマスコミ陣営絡みでしょ
いまどきこのレベルの恥ずかしい発言堂々とするインターネットおじさんまだいるんだな
平成でそういうの全滅したと思ったが
マスコミが正しいって発言じゃないから噛みつくなよ
PLAY
434 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:08:01 No.1285132544 del +
陰謀論始まっちゃった
PLAY
435 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:08:05 No.1285132567 del +
>>運転も診断も補助止まり
>>翻訳もその中に収まっていくさ
>この話は「補助止まりだろうけども補助程度で十分な人間が多すぎて商売上がったりだぜ」って話でしょ
今まででもタイプしてコピペして貼り付けて翻訳ってのはあったわけで
いずれ来るものがきたとしか言えんからなあ
いつまでもエレベーターガールなんてもんがあると思ってたのか?と聞いてやりたい
PLAY
436 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:08:09 No.1285132587 del +
>自力翻訳のスキルが最初からなくて、それに気付かない世代ってのがこれから生まれそう
翻訳に限らずAIが出した回答が絶対に正しいと信じてる連中は既にいる
PLAY
437 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:08:16 No.1285132621 del +
>いや別に
>意味分からんこと言うなって
お前如きのしょうもねえご家庭マイルールを世間の常識に合わせるなって話が理解できないの
お前だけだよおじいちゃん
PLAY
438 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:08:27 No.1285132672 del +
>「上澄みの一握りはしっかり残るとは思うから滅びはしない、でも俺の仕事はなくなったから何だかなぁ」
まあただの愚痴に高評価はあんまつかないな
PLAY
439 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:08:52 No.1285132793 del +
税理士はAIに取って代わられて職を失うとか言われてたけど全然無くならずアゲアゲだし
心配しなくてもAIなんて所詮おもちゃの域を出ないんだ
PLAY
440 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:09:13 No.1285132882 del そうだねx1
>>デマかよく分からないのにドヤ顔?面の皮凄いね
>少なくともお前ごときの安っぽい物差しを基準にした発言はデマかどうかなんてどうでも良いんだ
>お前の中だけの世界の話だからなそれは
>さっきから自分が正しいって思い込んでるけどお前それで社会でやっていけるの?
ふたばで社会語り始めて笑わせるのやめてくれよ
PLAY
441 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:09:18 No.1285132901 del +
誰も肯定はしてないのにね
世の中そんなもんでしょって言っただけでマスコミ擁護だの何と戦ってるんだろう
正義に目覚めちゃったのかな
PLAY
442 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:09:19 No.1285132909 del +
>税理士はAIに取って代わられて職を失うとか言われてたけど
そんな話聞いたことない
PLAY
443 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:09:33 No.1285132970 del そうだねx1
    1735812573145.jpg-(61922 B)サムネ表示
なぜ人はこのハゲのように考えられないのか
やはり人類に髪など不要
PLAY
444 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:09:41 No.1285133006 del +
>翻訳家が居なくなったら誰がAIの間違いを校正してくれるんだい?
勿論別のAIですが
PLAY
445 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:10:04 No.1285133100 del +
>>>デマかよく分からないのにドヤ顔?面の皮凄いね
>>少なくともお前ごときの安っぽい物差しを基準にした発言はデマかどうかなんてどうでも良いんだ
>>お前の中だけの世界の話だからなそれは
>>さっきから自分が正しいって思い込んでるけどお前それで社会でやっていけるの?
>ふたばで社会語り始めて笑わせるのやめてくれよ
お前のその狂犬っぷりが1番笑えるから客観視した方がいいぞ
PLAY
446 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:10:12 No.1285133144 del +
    1735812612880.jpg-(25478 B)サムネ表示
>>「別に指が6本でもいいだろ」の本質ではある
>人がやっても完璧にはならんだろ?と聞いてみたい
これ思い出した
PLAY
447 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:10:19 No.1285133185 del +
>ふたばで社会語り始めて笑わせるのやめてくれよ
お前の社会性のなさの話をしてるんであって社会そのものじゃないよ
PLAY
448 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:10:47 No.1285133324 del +
>世の中そんなもんでしょ
いや別に
PLAY
449 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:10:52 No.1285133346 del +
>ふたばで社会語り始めて笑わせるのやめてくれよ
マスコミガーとか喚き散らした口でこれ言ってるんだから本当に発達障害だなこのジジイ
PLAY
450 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:11:02 No.1285133400 del そうだねx1
記事読んだけど英語翻訳舞台系か
法務系来いよ人足りねえんだよ
PLAY
451 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:11:25 No.1285133494 del +
>>税理士はAIに取って代わられて職を失うとか言われてたけど
>そんな話聞いたことない
AIというか電子化だのDXだのでずっと言われてる
マイナンバーよりさらにきつい紐付けが正確になされても税務調査の手間が増えるだけだから無くならないと思うけどね
PLAY
452 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:11:34 No.1285133537 del +
まあマスコミ政治家荒らし陣営はデマがメイン武器だからな
デマは見逃してほしいと思っているんだろう
PLAY
453 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:11:36 No.1285133543 del +
いや別におじさんって自分が馬鹿にされたり否定されるとすぐそれ言うよね
そもそも別にってお前の考えを聞いてるんじゃないの
お前が否定されてるの
PLAY
454 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:11:43 No.1285133567 del +
まあこのスレのやり取り見てたら
としあきよりもAIの方がよほど話が通じる
PLAY
455 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:11:56 No.1285133608 del +
>>世の中そんなもんでしょ
>いや別に
君がそうおもうなら別にいいけど噛み付かないでね
周りはそう思ってないから
PLAY
456 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:12:09 No.1285133669 del +
>>そんな話聞いたことない
>AIというか電子化だのDXだのでずっと言われてる
>マイナンバーよりさらにきつい紐付けが正確になされても税務調査の手間が増えるだけだから無くならないと思うけどね
無くなってほしいとは思う
PLAY
457 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:12:31 No.1285133763 del +
>まあマスコミ政治家荒らし陣営はデマがメイン武器だからな
頭にブーメラン刺さってんぞハッタショおじさん
>ふたばで社会語り始めて笑わせるのやめてくれよ
PLAY
458 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:12:35 No.1285133779 del +
>やはり人類に髪など不要
床屋さんが失業するだろ!
PLAY
459 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:12:56 No.1285133877 del +
社会性がないって馬鹿にされたら双葉で社会語るなぁ!!!!!!!
って喚き散らしたくせに政治ガーマスコミガーって言うんだから面白いな
PLAY
460 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:13:10 No.1285133947 del +
>記事読んだけど英語翻訳舞台系か
>法務系来いよ人足りねえんだよ
やだよ上澄み以外さしてギャラかわらんのにいちいちぐちぐち言われんの
やって当然当たり前みたいにいわれるからいかない
PLAY
461 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:13:26 No.1285134018 del +
デマ止めろつったら
デマがあるのは普通でしょってレス
完全に異常者ですね
PLAY
462 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:14:12 No.1285134220 del +
翻訳は原文を誰が書いて誰に伝えたいかで訳し方変わるからAIはまだ発展途上だよ
PLAY
463 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:14:26 No.1285134295 del そうだねx1
>デマ止めろつったら
>デマがあるのは普通でしょってレス
?????
それ以前にデマかどうかを誰が判断してんの?お前ごときが判断する権利も知能もないでしょ?
って話だったはずだがこのレベルで会話が噛み合ってないんだな
PLAY
464 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:14:55 No.1285134425 del +
>記事読んだけど英語翻訳舞台系か
>法務系来いよ人足りねえんだよ
法務系でAIが完璧にジャッジ下したとしても人間が信じないだろ
PLAY
465 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:14:58 No.1285134440 del +
>デマ止めろつったら
>デマがあるのは普通でしょってレス
>完全に異常者ですね
そんなん今更言い出してもキリがないと思うけど
これからも正義のために戦ってくれ
でもこんなネットの片隅で喚くのは荒らしなんでやめてね
そもそもスレの主題からもズレてるし
PLAY
466 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:14:58 No.1285134441 del +
>そんな話聞いたことない
今聞けて賢くなれたなよかったじゃん
PLAY
467 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:15:02 No.1285134470 del +
今はむしろこなせる数が増えて忙しすぎる状況じゃないの?
最終的にはなくなるかもしれないけどさ
PLAY
468 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:15:30 No.1285134600 del +
>翻訳は原文を誰が書いて誰に伝えたいかで訳し方変わるからAIはまだ発展途上だよ
noteに書いてあるけどそういう質を消費者側が水準下げて多少変なとこあるけど意味がわかるしただならこれでいいやになってるからって指摘されてるよ
PLAY
469 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:15:41 No.1285134649 del +
>>そんな話聞いたことない
>今聞けて賢くなれたなよかったじゃん
としあきが喋ったらそれが真実になる世界にいるわけじゃないんで
あんまり外でそういう事言うなよ?馬鹿にされるだけだから
PLAY
470 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:15:46 No.1285134670 del +
>字幕テロ
PLAY
471 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:15:55 No.1285134719 del +
>としあきは3行以上の文章を読めない
この要約は一番肝心な部分が抜けている
「人間がAIに合わせてレベルを落としていく」のがまずいという話
PLAY
472 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:16:22 No.1285134847 del +
仕事でたまに翻訳やるけど未だにAIに任せられるレベルではないな
PLAY
473 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:16:43 No.1285134940 del +
まだ滅んでない声優や絵師は守れってとしあきは反AIやるのに
どうして翻訳家を守ろうとしないの?
翻訳は今現在進行形で滅んでいるんだよ
翻訳家は今危機なんだよ
としあき何とかしてよ
PLAY
474 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:17:12 No.1285135085 del そうだねx1
チェスの大会は人間とAIの共闘パターンが一番強かったって記事見たけど同じように
裁判官とAIとか医師の診断とAIのように意見を統合しつつ判断を下せば人は職を失わずAIも活躍してさらに最強になれるのではないか
PLAY
475 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:17:20 No.1285135128 del そうだねx2
>まだ滅んでない声優や絵師は守れってとしあきは反AIやるのに
そもそも皆がやってるわけでもないし主語がでかいんだよなぁ
PLAY
476 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:17:24 No.1285135140 del +
>この要約は一番肝心な部分が抜けている
>「人間がAIに合わせてレベルを落としていく」のがまずいという話
人間楽になると絶対社会の上にいる方から楽になったスキマに労力をねじ込まれるんだしレベルが下がる余地なんてあるんだろうか
PLAY
477 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:17:51 No.1285135257 del +
>まだ滅んでない声優や絵師は守れってとしあきは反AIやるのに
良かったなそういう勢力が実は少数派だって理解できて
PLAY
478 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:18:10 No.1285135351 del +
youtubeとかAIで翻訳機能つけちゃったしな
終わりだよ
PLAY
479 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:18:42 No.1285135491 del +
>チェスの大会は人間とAIの共闘パターンが一番強かったって記事見たけど同じように
>裁判官とAIとか医師の診断とAIのように意見を統合しつつ判断を下せば人は職を失わずAIも活躍してさらに最強になれるのではないか
それはこのスレでも何度も言われてるじゃない
能力ある人がAIの補助受けたら効率爆上がりで鬼に金棒よ
ただ必要とされる数は間違いなく減ると思うから椅子取りゲームが激しくなるので生き残るには相当優秀じゃないとね
PLAY
480 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:18:49 No.1285135528 del +
>仕事でたまに翻訳やるけど未だにAIに任せられるレベルではないな
その程度の翻訳でも十分って用途はいくらでもあるよ
Webの表示とかGoogleの自動翻訳で済ませるサイトだって結構ある
PLAY
481 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:18:49 No.1285135529 del +
>No.1285134600
俺からすると甘えにしか聞こえない自己研鑽を辞めた結果その程度の仕事しか回って来てないだけだろう
PLAY
482 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:19:26 No.1285135679 del +
>翻訳は原文を誰が書いて誰に伝えたいかで訳し方変わるからAIはまだ発展途上だよ
勿論そういうところで翻訳家の個性が光るからAI完全丸投げではなく翻訳家は必要なんだけど
世間一般の人からしたら別にそんな個性的な翻訳が欲しいのではなく自分に理解できる程度で満足するから今のAIだけでも十分なので
翻訳家(の俺)が失業ピンチって話
PLAY
483 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:19:35 No.1285135735 del +
>チェスの大会は人間とAIの共闘パターンが一番強かったって記事見たけど
そのうちエバンゲリオンのネルフのコンピュータみたいにそれぞれ役割もったAIが1チームになって活動するようになるよ
PLAY
484 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:19:41 No.1285135767 del +
AIとしあきでは人間としあきの変態さには敵わないよってAI敗北
PLAY
485 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:20:00 No.1285135855 del +
以前から機械翻訳で済ませてるもの沢山あるけど
AIの登場でそれが増えたのか?全然実感がない
PLAY
486 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:20:01 No.1285135860 del +
>youtubeとかAIで翻訳機能つけちゃったしな
便利だけど何が気に入らないんだ
お前でも海外の動画を見られるんだぞ
PLAY
487 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:20:10 No.1285135904 del +
翻訳はどうにもならんから諦めろ
語学の勉強とか無駄だから学校でも英語の授業とかやめとけ
語学の授業の代わりにIT入れろ
PLAY
488 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:20:37 No.1285136039 del そうだねx2
言葉遊びの翻訳はAIじゃ厳しいと思う
PLAY
489 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:20:56 No.1285136132 del +
エロしか知らんがFANZAのエロ同人はAI翻訳で英語圏から中国語圏まで全てカバーしているね
PLAY
490 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:21:04 No.1285136168 del +
>まだ滅んでない声優や絵師は守れってとしあきは反AIやるのに
そっちは明らかに特定個人を狙い撃ちしたりしてるからまた別の問題なんじゃないの
PLAY
491 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:21:26 No.1285136279 del +
>語学の授業の代わりにIT入れろ
プログラミングとか一番AIが強い分野だろ…
PLAY
492 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:21:45 No.1285136396 del +
>AIとしあきでは人間としあきの変態さには敵わないよってAI敗北
このスレだって実は皆虹裏AIかもしれない
5chの過疎スレに一部盛り上げ要員としてAI導入されたとかって前聞いたけどあれは真偽はどうなんだろ
いつかこういう掲示板も暇な人間が自分が好きなコンテンツ語りをいつでもできるようにAI導入されるかもね
PLAY
493 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:21:51 No.1285136424 del +
>人間楽になると絶対社会の上にいる方から楽になったスキマに労力をねじ込まれるんだしレベルが下がる余地なんてあるんだろうか
そうなんだよな
たとえば翻訳なら「英語を勉強するコスト」を他に回せるわけで…
比較優位の弁護士とタイプライターに似た話だよな
PLAY
494 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:22:06 No.1285136499 del +
>そっちは明らかに特定個人を狙い撃ちしたりしてるからまた別の問題なんじゃないの
仮に特定個人の翻訳家を狙っても誰も気にしない稀ガス
PLAY
495 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:22:06 No.1285136503 del そうだねx2
AI使って大雑把に翻訳して人力で細かい所修正が良いよ現状
PLAY
496 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:22:11 No.1285136531 del +
>No.1285133100
狂犬?双葉は初めて?
PLAY
497 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:22:23 No.1285136589 del +
>言葉遊びの翻訳はAIじゃ厳しいと思う
遊びなら職業としてはいらんわな
PLAY
498 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:22:43 No.1285136677 del +
グーグルレンズみたいにPC画面上の文字を自動で翻訳してくれるアプリないのかな
PLAY
499 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:23:02 No.1285136779 del +
>仮に特定個人の翻訳家を狙っても誰も気にしない稀ガス
戸田奈津子は独特の文章で読んでてクセになる
PLAY
500 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:23:02 No.1285136780 del そうだねx2
この前郵便局で職員の人がなんか非英語圏っぽい黒人の人と
自動翻訳を通してお互い言語わからないなりに手続きを進めていてテクノロジーすごいなって思った
ありがとう多分アメリカあたりのIT技術を開発している人たち
PLAY
501 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:23:21 No.1285136866 del +
>言葉遊びの翻訳はAIじゃ厳しいと思う
例えばマザーグースを翻訳させたらとんでもないのをだしてくるだろうな
PLAY
502 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:23:31 No.1285136916 del +
>>No.1285133100
>狂犬?双葉は初めて?
自分がどんだけ周りから自分の振る舞いの異常さを突っ込まれてるかわからんの?
面の皮が厚いのはどっちだよ
PLAY
503 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:23:58 No.1285137050 del そうだねx1
そのうち「お前AIか?」というAIハラスメントがSNSで横行するようになる
PLAY
504 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:19 No.1285137150 del そうだねx1
>>仮に特定個人の翻訳家を狙っても誰も気にしない稀ガス
>戸田奈津子は独特の文章で読んでてクセになる
映画見ててこれ翻訳がなっちゃんでは?
なっちゃんだったって事はあるね
PLAY
505 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:23 No.1285137171 del +
現代文と古文両方訳せると翻訳者として価値が上がるぞ
PLAY
506 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:29 No.1285137200 del +
翻訳はどうにもならんだろ
人間が翻訳やる時代は完全に終わったよ
長年の勉強が無駄になるけど仕方ない
PLAY
507 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:35 No.1285137235 del +
文芸作品をAI翻訳するのもバカだし
ペラい説明書を翻訳家に依頼するのもバカな時代ってこった
PLAY
508 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:44 No.1285137290 del +
>現代文と古文両方訳せると翻訳者として価値が上がるぞ
AIの得意分野だろ…
PLAY
509 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:52 No.1285137313 del +
>狂犬?双葉は初めて?
お前みたいなバカはしょっちゅう見かけるよ
良かったなオンリーワンでもなんでもない量産型のバカ扱いされて
PLAY
510 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:59 No.1285137344 del +
>>言葉遊びの翻訳はAIじゃ厳しいと思う
>遊びなら職業としてはいらんわな
PLAY
511 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:24:59 No.1285137349 del +
>No.1285137200
絵師は滅ぶとか言ってそう
PLAY
512 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:25:32 No.1285137521 del +
>>>No.1285133100
>>狂犬?双葉は初めて?
>自分がどんだけ周りから自分の振る舞いの異常さを突っ込まれてるかわからんの?
>面の皮が厚いのはどっちだよ
誰が突っ込んでるの?
周り?何人かわかるの?凄いね
PLAY
513 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:25:44 No.1285137587 del +
>現代文と古文両方訳せると翻訳者として価値が上がるぞ
そもそも需要が無さそう
PLAY
514 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:25:44 No.1285137588 del そうだねx1
>AIの得意分野だろ…
そのAIの名前は何処のサービス?
PLAY
515 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:25:47 No.1285137601 del +
AI:人間同士でさえ文意が正しく伝わってないじゃないですか
PLAY
516 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:25:54 No.1285137632 del そうだねx3
    1735813554134.jpg-(21631 B)サムネ表示
AIは古文も翻訳してくれるから助かる
PLAY
517 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:25:55 No.1285137643 del そうだねx1
>翻訳はどうにもならんだろ
>人間が翻訳やる時代は完全に終わったよ
>長年の勉強が無駄になるけど仕方ない
まだAI翻訳だけだと不充分だよね…って主旨のスレなのに…
PLAY
518 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:26:28 No.1285137791 del そうだねx1
youtubeのリアルタイムAI翻訳はすごいね
PLAY
519 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:26:40 No.1285137846 del そうだねx4
今まで技術の発展で失われた職業がいくらでもあるのになんで絵に関してはこんな敏感なの?
PLAY
520 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:27:10 No.1285138026 del +
それじゃ小学校から英語の授業導入した日本が馬鹿みたいじゃないですか
PLAY
521 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:27:13 No.1285138046 del +
>誰が突っ込んでるの?
>周り?何人かわかるの?凄いね
自分がバカにされたらこんな今どき小学生も言わないような幼稚なこと言うんだから頭も弱けりゃ弁論もカスだな
そもそも周りは周りだろお前以外の周り
なんならこの後IDで立ててもお前ビビって来ないだろうけどな
PLAY
522 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:28:09 No.1285138316 del +
>まだAI翻訳だけだと不充分だよね…って主旨のスレなのに…
AIを叩き棒にして不特定多数を馬鹿にして優越感に浸りたい馬鹿がいるとね
何も積み重ねていないから他人の積み重ねを壊したいのだろう
PLAY
523 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:28:14 No.1285138344 del +
>今まで技術の発展で失われた職業がいくらでもあるのになんで絵に関してはこんな敏感なの?
ネットで大声張り上げてるからそう見えるだけで
世間じゃ相手にもされてないくらいだよ
PLAY
524 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:28:30 No.1285138432 del +
まぁ俺も音楽やるけど人間が一曲作曲する時間で数十どころか数百ペースで作られちゃうからなぁ
それもオルフェウスの頃は所詮AIとバカにできたけど今は普通に曲として聴けちゃうしなんなら人間にはなかなか想像つかないコード進行とかやってくれる
とりあえずたくさん出力させて良さげなのを手直ししたらはい出来上がりにもなるので、ほんと出力速度じゃ勝ち目ない
とりあえずクオリティそこそこでいいなら人間はAIさんの作品を手直しさせていただく作業員に徹した方が早いわな
PLAY
525 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:28:39 No.1285138479 del +
>今まで技術の発展で失われた職業がいくらでもあるのになんで絵に関してはこんな敏感なの?
絵は人間の感受性を発露する尊い芸術でありそんな神聖な領域を踏みにじる行為は許されてはいけないから
PLAY
526 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:28:49 No.1285138531 del そうだねx1
>>まだAI翻訳だけだと不充分だよね…って主旨のスレなのに…
>AIを叩き棒にして不特定多数を馬鹿にして優越感に浸りたい馬鹿がいるとね
お前みたいなバカの話してたつもりなんだが
PLAY
527 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:04 No.1285138608 del そうだねx1
AIの話になるとどっちの派閥もAIに大して詳しくないのに争い始めるのが謎
PLAY
528 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:12 No.1285138652 del +
いいじゃないか
人間は翻訳から解放された
他のことをすればいい
PLAY
529 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:19 No.1285138699 del +
>絵は人間の感受性を発露する尊い芸術でありそんな神聖な領域を踏みにじる行為は許されてはいけないから
別に両腕へし折られたわけでもないんだから思う存分ご自分の感受性を発露されてはいかがですか?
って言われて終わるだろうそれだと
PLAY
530 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:23 No.1285138719 del +
>No.1285137521
もうやめなよ
顔真っ赤で見苦しいからスレ閉じておせちでも食べな
PLAY
531 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:25 No.1285138731 del +
レスポンチしたいだけなんで
PLAY
532 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:27 No.1285138736 del +
お絵描きなんて趣味でやれ
額に汗して働けよ
PLAY
533 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:29:32 No.1285138766 del +
>No.1285138046
はよ立てろよ
弁論も出来ない負け犬さん
PLAY
534 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:05 No.1285138921 del +
>AIの話になるとどっちの派閥もAIに大して詳しくないのに争い始めるのが謎
煽りたいだけなんだろう
良く知らないけど人を馬鹿にしたい願望で動いてる馬鹿
PLAY
535 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:21 No.1285139005 del +
正月からやるレスバは最高だぜ!
PLAY
536 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:23 No.1285139016 del +
>>今まで技術の発展で失われた職業がいくらでもあるのになんで絵に関してはこんな敏感なの?
>絵は人間の感受性を発露する尊い芸術でありそんな神聖な領域を踏みにじる行為は許されてはいけないから
音楽もそれ言えると思うけど、とっくに進出されてるし諦めろ
なんなら共存していきな
PLAY
537 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:25 No.1285139029 del +
顔真っ赤でNo引用繰り返してる豚「双葉は初めて?(ニチャア」
PLAY
538 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:30 No.1285139061 del そうだねx2
スレ画のnoteは翻訳業の苦境の説明にかこつけたお文学作品だな

>人と機械のブラックボックスで増産され続ける訳文を
>善き読者たちが歓待する。
>いまやAIの監督者と化した翻訳者たちは
>研鑽を積み修羅場を踏んで鍛えあげた刃をふるい
>剪定に摘心、ときに株分けをすれば事足りる。

>そんな未来が遠からず、到来するとしたら。
>そんな未来がいま、ここにおいて実現するとしたら。

>その刹那、ひとつのアポリアが孵化する。
PLAY
539 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:46 No.1285139128 del +
>>AIの話になるとどっちの派閥もAIに大して詳しくないのに争い始めるのが謎
>煽りたいだけなんだろう
>良く知らないけど人を馬鹿にしたい願望で動いてる馬鹿
それに乗っかってるバカが君?
PLAY
540 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:30:55 No.1285139173 del +
>No.1285138719
>No.1285138766
No引用はこういうふうに複数のレスを指摘するときに使うのが普通だよ
顔真っ赤なおじいちゃん
PLAY
541 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:31:29 No.1285139336 del +
>>No.1285138046
>はよ立てろよ
>弁論も出来ない負け犬さん
お前の稚拙な文章で弁論語るなよ片腹痛いわ
お前のはただのレスポンチだ
PLAY
542 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:31:31 No.1285139343 del そうだねx2
>No.1285139061
なろうで書いたら受けそう
PLAY
543 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:32:05 No.1285139521 del +
>スレ画のnoteは翻訳業の苦境の説明にかこつけたお文学作品だな
そういうのいいからもっと簡潔にわかりやすく安価でおねがいします
PLAY
544 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:32:10 No.1285139546 del +
なんか発狂してるデマおじさんは完全にスレ違いなので消えてもろて
PLAY
545 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:32:12 No.1285139560 del +
ほら発達おじいちゃんがムキになってNO引用しかしなくなったじゃん
更年期障害こじらせた年寄いじめんなよー
PLAY
546 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:32:24 No.1285139624 del そうだねx1
>No.1285139173
だらだらと長い引用するを嫌がられるのも知らないとは本当に初心者なんだな
PLAY
547 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:32:53 No.1285139786 del +
そういえば戸田のなっちゃん使う表向きの名目が
なっちは手が早いから、だったよね?
AIが超高速で訳せる今必要か?
PLAY
548 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:33:03 No.1285139853 del +
もう翻訳とかAI関係無いな
PLAY
549 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:33:11 No.1285139896 del そうだねx1
    1735813991562.jpg-(171868 B)サムネ表示
>>その刹那、ひとつのアポリアが孵化する。
PLAY
550 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:33:30 No.1285140005 del +
>もう翻訳とかAI関係無いな
一応本筋はそれだろう
なんか1人発狂してるのがいるけど
PLAY
551 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:34:26 No.1285140284 del +
>だらだらと長い引用するを
そんな短い文章なのにこんな恥ずかしい間違いするの?
顔真っ赤でプルプル震えてるの?そもそも長くないよねお前が噛みついてるレスってどれも
PLAY
552 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:35:37 No.1285140653 del +
>そもそも長くないよねお前が噛みついてるレスってどれも
おじいちゃんは2行以上がもう長文に見えるんだよ
メモ頭も悪い年寄りをいじめちゃだめ
PLAY
553 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:35:46 No.1285140709 del +
>そういえば戸田のなっちゃん使う表向きの名目が
>なっちは手が早いから、だったよね?
>AIが超高速で訳せる今必要か?
あの人はなんやかんやもう一種のブランドになってるから生き残るんじゃね人脈もあるし
今すでに一定の人脈や客抱えてる人はそうそうは消えないんじゃないかな
今1からそれらを築こうとしてる人は本当に大変だと思う
PLAY
554 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:04 No.1285140796 del +
今頃親殴ってそうNo引用のデマ連呼お爺ちゃん
PLAY
555 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:05 No.1285140806 del +
しかし英語の翻訳家とか掃いて捨てるほどいるが中央アジア系の人がいなさ過ぎて仕事余ってるよ
PLAY
556 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:29 No.1285140911 del +
翻訳家が泣いてもAIの進歩は止まらない
PLAY
557 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:37 No.1285140963 del +
>しかし英語の翻訳家とか掃いて捨てるほどいるが中央アジア系の人がいなさ過ぎて仕事余ってるよ
需要がない…わけじゃなくて?
PLAY
558 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:43 No.1285140996 del +
AIのせいで仕事を失うやつ多すぎ
AI開発やめろよ
PLAY
559 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:52 No.1285141049 del +
大分前から人間の運動能力は機械に負けてるから、趣味でやってるような物しか残ってないだろ
知能のそうなってきただけの話
PLAY
560 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:36:59 No.1285141085 del +
>しかし英語の翻訳家とか掃いて捨てるほどいるが中央アジア系の人がいなさ過ぎて仕事余ってるよ
タイの映画とかインド映画とか今まで聞いたことない人が翻訳してるもんな
PLAY
561 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:37:11 No.1285141158 del +
デマおじいちゃんいじめないであげなよ
なんか言わないと精神的勝利で終われないから一生噛みついてくるんで受け流してやろうぜ邪魔だし
PLAY
562 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:37:13 No.1285141166 del +
>需要がない…わけじゃなくて?
需要は少ないけどそれ以上に人がいない
PLAY
563 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:38:10 No.1285141482 del +
音楽ってむしろ今は海外じゃカントリーが流行ったり楽器弾く女性増えたりしてるんだよな
PLAY
564 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:38:27 No.1285141567 del +
AIに1番解決して欲しいのは危険だったり過酷な作業環境だろうけども
そういう仕事は一生残りそうでデスクワークばっかり無くなりそうだな
人間が機械より安いから仕方ないのか
PLAY
565 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:38:38 No.1285141626 del そうだねx2
校正の仕事は増えるだろう
AIの自動字幕付けてる動画とか誤字しまくりだし
PLAY
566 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:38:54 No.1285141710 del そうだねx2
>AIに1番解決して欲しいのは危険だったり過酷な作業環境だろうけども
>そういう仕事は一生残りそうでデスクワークばっかり無くなりそうだな
>人間が機械より安いから仕方ないのか
ハードウェアがね…
PLAY
567 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:39:40 No.1285141941 del +
>音楽ってむしろ今は海外じゃカントリーが流行ったり楽器弾く女性増えたりしてるんだよな
楽器弾く割合がどうなってんのかは知らんけど曲調の流行りは巡り巡るもんだから
服の流行りが何年かしたら一周したりするようなもんで
PLAY
568 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:40:11 No.1285142096 del そうだねx1
>AIのせいで仕事を失うやつ多すぎ
>AI開発やめろよ
AIのほうが安くて手軽なんだから使わない手はないだろう
PLAY
569 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:40:56 No.1285142333 del +
ちょっと前は日本の昭和のシティポップが流行ったりしてた
PLAY
570 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:41:09 No.1285142410 del +
戸田奈津子はAIには絶対できない翻訳するから
逆に生き残る
PLAY
571 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:41:12 No.1285142423 del そうだねx1
まあいつかはなくなる職業だろ
例えば電話交換手だって当時は花形職業だが時代で消えた
それはそうと画像の人の文章は俺可哀そうアピールしかできてない駄文
PLAY
572 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:41:37 No.1285142543 del そうだねx1
>なんで軍人は収入0にならないんだろう
武器もってる奴に「お前明日からただばたらきな!」って言える根性あるのすげーわ
PLAY
573 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:42:07 No.1285142692 del +
今名前上がるような人は生き残るでしょう
名もなき翻訳家みたいなのは生き残り厳しいだろうね
法務とか医療用語に強いとか専門性活かしたとこに行くしかない
PLAY
574 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:42:15 No.1285142733 del +
>ちょっと前は日本の昭和のシティポップが流行ったりしてた
あれでシティ・ポップと言うジャンルを知ったよ
PLAY
575 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:43:27 No.1285143102 del +
>俺からすると甘えにしか聞こえない自己研鑽を辞めた結果その程度の仕事しか回って来てないだけだろう
まさに俺からするとでしかない発言
PLAY
576 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:43:33 No.1285143135 del +
AIの成長に伴って段階的に仕事は消えていく
遅かれ早かれ全ての仕事は消えてなくなる
速いか遅いかの違いだけにすぎん
たまたま翻訳は早かった
それだけのこと
PLAY
577 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:43:46 No.1285143204 del +
昔の羊たちの沈黙みたいな中学生が辞典片手に翻訳したようなぶつ出してくる翻訳者さんサイドにも問題がある
PLAY
578 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:43:48 No.1285143209 del +
画像の人は長々書いてCHATGPTに完璧に短く要約されたので
AI有用性の実例自ら示したようなもんだ
PLAY
579 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:44:33 No.1285143452 del +
>AIの成長に伴って段階的に仕事は消えていく
>遅かれ早かれ全ての仕事は消えてなくなる
>速いか遅いかの違いだけにすぎん
>たまたま翻訳は早かった
>それだけのこと
全ての仕事がなくなってくれればいいけどさぁ
頭脳労働系ばっかりなくなって人間は建築系みたいな技術職や肉体労働メインになりそうだなぁ
PLAY
580 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:44:52 No.1285143530 del +
AIだと直訳は正確になりそうだけど
海外のことわざを同じ意味の日本のことわざに置き換えるとか
意味が通るように変えるみたいな作家性が求められる翻訳は無理そう
PLAY
581 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:45:03 No.1285143589 del そうだねx2
スレ画読もうと思って開いたけど長ったらしくて読みづらかったから途中でやめた
翻訳家なのに表現にオリジナリティを出そうとしてなろう小説崩れみたいになってるから仕事なくなっちゃったんじゃないの
PLAY
582 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:45:18 No.1285143667 del +
AI上司の下で働く時代ももうすぐか
PLAY
583 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:45:26 No.1285143707 del そうだねx1
>翻訳は原文を誰が書いて誰に伝えたいかで訳し方変わるからAIはまだ発展途上だよ
ちゃんと整えるという意味で翻訳家は必要だわな
ただ膨大な作業の短縮のためにまずでAIで…というのは必須になると思う
PLAY
584 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:45:46 No.1285143807 del +
海外では活動家が翻訳しててキレてAI翻訳が人気出始めた話かと思ったらそうじゃなかった
PLAY
585 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:45:47 No.1285143812 del +
>>AIの成長に伴って段階的に仕事は消えていく
>>遅かれ早かれ全ての仕事は消えてなくなる
>>速いか遅いかの違いだけにすぎん
>>たまたま翻訳は早かった
>>それだけのこと
>全ての仕事がなくなってくれればいいけどさぁ
>頭脳労働系ばっかりなくなって人間は建築系みたいな技術職や肉体労働メインになりそうだなぁ
肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
PLAY
586 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:45:53 No.1285143840 del そうだねx2
翻訳仕事はほんとうにピンキリだぜ
ダメな奴はどことんこだわってズレまくりのダメなもの訳してきやがる
PLAY
587 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:46:28 No.1285144042 del +
とりあえずベセスダのゲームの意味わからん翻訳がちゃんとするならAI翻訳歓迎
PLAY
588 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:46:34 No.1285144069 del そうだねx2
>>>AIの成長に伴って段階的に仕事は消えていく
>>>遅かれ早かれ全ての仕事は消えてなくなる
>>>速いか遅いかの違いだけにすぎん
>>>たまたま翻訳は早かった
>>>それだけのこと
>>全ての仕事がなくなってくれればいいけどさぁ
>>頭脳労働系ばっかりなくなって人間は建築系みたいな技術職や肉体労働メインになりそうだなぁ
>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
中小「その費用はどこから?」
PLAY
589 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:46:43 No.1285144113 del +
翻訳家は翻訳に徹してればいいのに自分の思想とかを埋め込んで一端のクリエイターを気取りたがるからな
そんなやつがいる業界に頼むなら大人しくAIの稚拙な翻訳使ってたほうがいい
PLAY
590 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:46:50 No.1285144147 del そうだねx3
とはいえ推敲役が要るから必要なのでは
PLAY
591 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:46:50 No.1285144148 del +
>AI上司の下で働く時代ももうすぐか
AI政治家はよ
PLAY
592 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:48:36 No.1285144713 del +
要約するときにそぎ落とす細部にこそ創作の本質があるんだよ
としあきがマンガ読むのだって最初と最後のページだけじゃないだろ
PLAY
593 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:48:40 No.1285144733 del +
>AI上司の下で働く時代ももうすぐか
コンプラ順守でホワイトになるのかかえって地獄になるのか
PLAY
594 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:48:41 No.1285144742 del +
>とりあえずベセスダのゲームの意味わからん翻訳がちゃんとするならAI翻訳歓迎
酷いよなあれ
吹き替え版あっても英語音声、日本語字幕でやる人がいる理由がわかる
PLAY
595 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:48:47 No.1285144776 del +
AIのミスの責任を誰が取るか
その辺がハッキリしないと人は必要だろう
PLAY
596 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:48:52 No.1285144801 del +
>中小「その費用はどこから?」
人件費から
人雇うよりロボットレンタルする方が安いんだよ
PLAY
597 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:49:13 No.1285144937 del +
>>AI上司の下で働く時代ももうすぐか
>コンプラ順守でホワイトになるのかかえって地獄になるのか
ファジー機能は必要だな
PLAY
598 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:50:02 No.1285145209 del そうだねx4
>>中小「その費用はどこから?」
>人件費から
>人雇うよりロボットレンタルする方が安いんだよ
工場って一定の作業ルーチンとかなら強いけど
エアコンの設置作業とか電気工事配線みたいなのは当分人力だろうなぁ
PLAY
599 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:50:26 No.1285145329 del +
>AIのミスの責任を誰が取るか
>その辺がハッキリしないと人は必要だろう
そんなもん現状の生産設備と同じだろう
その場の責任者が責任を負う
PLAY
600 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:51:17 No.1285145601 del そうだねx1
>とりあえずベセスダのゲームの意味わからん翻訳がちゃんとするならAI翻訳歓迎
「To Skyrim」→「へ スカイリム」
PLAY
601 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:51:50 No.1285145776 del そうだねx1
>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
そんなロボが作れるならな
PLAY
602 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:52:30 No.1285145995 del +
    1735815150338.png-(23588 B)サムネ表示
>>とりあえずベセスダのゲームの意味わからん翻訳がちゃんとするならAI翻訳歓迎
>「To Skyrim」→「へ スカイリム」
現状のGoogle翻訳以下は無いだろう
PLAY
603 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:53:11 No.1285146216 del +
ボナース
PLAY
604 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:53:37 No.1285146341 del +
    1735815217994.jpg-(17016 B)サムネ表示
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
PLAY
605 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:53:43 No.1285146378 del +
>>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
>そんなロボが作れるならな
まだロボットどころかせいぜいパワードアーマーみたいな人間が装着して筋肉を補助する装置が限界だからねぇ
PLAY
606 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:53:59 No.1285146458 del そうだねx1
    1735815239577.png-(116373 B)サムネ表示
>>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
>そんなロボが作れるならな
PLAY
607 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:54:11 No.1285146520 del +
設備転換可能な大企業から始まりそれより規模の小さい所はその後だな
しばらく肉体労働者は流浪する事になる
PLAY
608 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:54:47 No.1285146708 del +
    1735815287996.jpg-(24018 B)サムネ表示
>>>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
>>そんなロボが作れるならな
>まだロボットどころかせいぜいパワードアーマーみたいな人間が装着して筋肉を補助する装置が限界だからねぇ
日本だと筑波大学がかなり力いれてて一時期よく取り上げられてたけど最近聞かないな
PLAY
609 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:54:50 No.1285146723 del +
>No.1285146458
勝手に帰るな
まだ皿とってねえ
PLAY
610 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:54:54 No.1285146747 del +
ロボットが安くならないと肉体労働は消えないだろうね
PLAY
611 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:55:11 No.1285146835 del +
    1735815311875.jpg-(372036 B)サムネ表示
>AIのミスの責任を誰が取るか
>その辺がハッキリしないと人は必要だろう
窓先生のSFにそういうのあったな
PLAY
612 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:55:16 No.1285146869 del そうだねx2
>>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
>そんなロボが作れるならな
代替え品が出来てもないのに簡単に替えれるとか言う奴はニートなのだろうか?
PLAY
613 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:55:43 No.1285147012 del +
>>今AIの御主人になったと思ってる馬鹿はすぐに自分が奴隷だったと思い知るよ
>何言ってんのこいつ電源落とすよ
なしでも自力でできるんですか?って煽られるぞ
PLAY
614 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:55:59 No.1285147101 del そうだねx1
>代替え品が出来てもないのに簡単に替えれるとか言う奴はニートなのだろうか?
世間知らずなんだろ
PLAY
615 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:56:51 No.1285147357 del そうだねx1
>No.1285146708
ネットの介護用品の中で見たことあるぞ
機械仕掛けから下半身サポーターまで色々だけど
PLAY
616 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:57:42 No.1285147611 del +
>翻訳家がAIのせいで収入0円
そんな事は無いだろう…
PLAY
617 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:58:10 No.1285147761 del そうだねx1
    1735815490798.jpg-(683573 B)サムネ表示
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
PLAY
618 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:58:17 No.1285147797 del +
>>No.1285146708
>ネットの介護用品の中で見たことあるぞ
>機械仕掛けから下半身サポーターまで色々だけど
俺もTVで見たことあるけど普段使いしてる施設ってあるのかねぇ
着脱もだるそうだしメンテナンス費用もかかるだろうし
PLAY
619 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:58:30 No.1285147862 del +
とりあえず本業サラリーマンで土日に小説とかの翻訳してる年寄りだけど
まあ定年までは土日にできる程度の仕事は来るだろうから逃げ切れるなと思い
この先の翻訳界の暗澹たる未来からは目を背けてる
頑張れ若者
PLAY
620 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:59:03 No.1285148020 del そうだねx1
1、2万のやつでもすら壊れたまま使わされてるのにロボなんて実装してもらえるわけねーだろ
PLAY
621 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:59:08 No.1285148047 del +
どこかの出版者が翻訳をAIにするって言って翻訳家から抗議きたけど海外ファンから「原作に無い思想発言入れてるからだろう」話聞いて翻訳家がヤバいのがいる事知れたなぁ
PLAY
622 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:59:18 No.1285148100 del そうだねx1
大阪万博のころはPCが普及すれば仕事が減って自由時間が増えます
なんて言われていたけど現実は仕事の密度が増えて休憩時間が減って残業が増えてるから
AIが普及しても別の仕事が増えてくだけだと思う
PLAY
623 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:59:58 No.1285148314 del +
とりあえず繁体字と簡体字の区別つけて翻訳してくれる様になったら起こして
それまでは一文字4円ぐらいで人間雇うよ
PLAY
624 無念 Name としあき 25/01/02(木)19:59:58 No.1285148318 del +
>1、2万のやつでもすら壊れたまま使わされてるのにロボなんて実装してもらえるわけねーだろ
介護福祉士使い捨てにした方が安いだろうなぁ現状では
PLAY
625 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:00:03 No.1285148347 del +
もう簡単な翻訳ならGoogle翻訳に丸投げして自分で整形してるな仕事的に
PLAY
626 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:00:09 No.1285148388 del +
>ロボットが安くならないと肉体労働は消えないだろうね
工場とかはどんどんロボットに置き換わってるよ
PLAY
627 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:00:18 No.1285148431 del +
>機械仕掛けから下半身サポーターまで色々だけど
展示会には結構あるし現場にも使われてきてるよね
現場に入ってくるのはロボ・パワードスーツより安価なサポーターとかの方だけど
PLAY
628 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:00:49 No.1285148587 del +
科学の進歩で失われる仕事はあるのは仕方ない
PLAY
629 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:00:57 No.1285148631 del +
>>肉体労働系も高い収入が得られるようなやつは優先してロボに置き換えされそう
>そんなロボが作れるならな
試みはあるよ
https://newswitch.jp/p/22526
古いニュースだから今はどうなってるか知らんが
PLAY
630 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:01:17 No.1285148733 del そうだねx1
>どこかの出版者が翻訳をAIにするって言って翻訳家から抗議きたけど海外ファンから「原作に無い思想発言入れてるからだろう」話聞いて翻訳家がヤバいのがいる事知れたなぁ
あの辺はDEIアピールしないと仕事が貰えない程度の連中だから元々使い捨て
PLAY
631 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:01:49 No.1285148913 del +
>大阪万博のころはPCが普及すれば仕事が減って自由時間が増えます
>なんて言われていたけど現実は仕事の密度が増えて休憩時間が減って残業が増えてるから
>AIが普及しても別の仕事が増えてくだけだと思う
バブルの時代とか確かに拘束時間は今より長かかったけどちょくちょくタバコ休憩だの書類待ちで実質フリータイムとかあったからな
今はみんなネットでリアルタイムだし下手したら社員はGPSで監視付きや
PLAY
632 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:02:34 No.1285149133 del そうだねx2
>1735806628046.jpg
なんかホラー映画か何かのようだな
PLAY
633 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:02:49 No.1285149226 del そうだねx1
>工場とかはどんどんロボットに置き換わってるよ
工事現場とかだと見ないけど?
PLAY
634 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:02:58 No.1285149276 del +
海外インディーズゲームとか直訳のせいで意味わかんないものが多いのに作家はアレンジ入れるな言うのいるよね
ウィッチャー3みたいに翻訳家のアレンジがカチッとハマって名作になってるのもあるのに
PLAY
635 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:03:35 No.1285149462 del +
>AIのミスの責任を誰が取るか
>その辺がハッキリしないと人は必要だろう
そりゃ開発した奴や販売したやつに決まってるだろう
PLAY
636 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:04:02 No.1285149595 del +
機械メインのとこなら普通にタバコ休憩なんて大した問題じゃないけどな
業種によるな
PLAY
637 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:04:32 No.1285149737 del そうだねx3
    1735815872498.jpg-(13762 B)サムネ表示
>>今AIの御主人になったと思ってる馬鹿はすぐに自分が奴隷だったと思い知るよ
>何言ってんのこいつ電源落とすよ
PLAY
638 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:04:38 No.1285149767 del +
>>1735806628046.jpg
>なんかホラー映画か何かのようだな
巨頭ヲに近いものがある
PLAY
639 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:04:46 No.1285149805 del +
AI翻訳家が…いわゆる翻訳家の個性まで真似る事が出来るようになれば
本当にその時が翻訳家が必要なくなる
ただ実質それは創作性に近いモノがあるのでかなり先だとは思う
640 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:05:00 No.1285149879 del +
書き込みをした人によって削除されました
PLAY
641 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:05:14 No.1285149958 del +
>>ロボットが安くならないと肉体労働は消えないだろうね
>工場とかはどんどんロボットに置き換わってるよ
工場の他にはどこが?そもそも工場も別にロボに置き換わったりはしてないが
PLAY
642 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:05:31 No.1285150060 del そうだねx1
>海外インディーズゲームとか直訳のせいで意味わかんないものが多いのに作家はアレンジ入れるな言うのいるよね
>ウィッチャー3みたいに翻訳家のアレンジがカチッとハマって名作になってるのもあるのに
それこそ昔の翻訳小説は直訳のせいで伝わりにくくい読みにくいというのは少なくなかった
結局どれだけ時代が進歩しても人間の調整力が大切なのは変わらんと思うわ
PLAY
643 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:05:36 No.1285150080 del そうだねx1
肉体労働より事務系の方が真っ先に仕事なくなるんでね
PCなんて元々仕事上必要だからついでにになる
PLAY
644 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:05:37 No.1285150092 del そうだねx1
    1735815937739.png-(65654 B)サムネ表示
>>AIのミスの責任を誰が取るか
>>その辺がハッキリしないと人は必要だろう
>そりゃ開発した奴や販売したやつに決まってるだろう
未だにこれを言うやつが居て笑っちゃった
PLAY
645 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:05:59 No.1285150206 del +
>>工場とかはどんどんロボットに置き換わってるよ
>工事現場とかだと見ないけど?
底辺職よりAI様の方が高度なんだからそうなる
PLAY
646 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:06:09 No.1285150253 del +
>工場とかはどんどんロボットに置き換わってるよ
置き換えられる時代なだけに初期投資というか
「ロボットを導入するためにはまず工場・倉庫を改造する必要がある」
みたいな部分でつまづいてる企業も多いよね
PLAY
647 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:06:34 No.1285150381 del +
読んだけどすごく悲劇的な世界に置かれた俺……って感じのポエムだった
PLAY
648 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:06:53 No.1285150490 del +
>工事現場とかだと見ないけど?
そりゃ一日で全ての肉体労働が一律で置き換わる訳じゃないからな
PLAY
649 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:06:58 No.1285150517 del +
>肉体労働より事務系の方が真っ先に仕事なくなるんでね
物理的に機械に仕事やらせようとするとハードもいるけどAIだとパソコン元々あるからソフトですむんだよな
PLAY
650 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:07:15 No.1285150597 del +
>肉体労働より事務系の方が真っ先に仕事なくなるんでね
>PCなんて元々仕事上必要だからついでにになる
肉体労働はコスト面ももちろんだけど現場系はアドリブ必要だからね
事務は決まった事をやるからとりあえず入力して監督する人間が数人いれば足りるようにはなるだろう
PLAY
651 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:07:36 No.1285150693 del +
AIはなんでもできるようになるだろうけど
唯一責任だけはとれないから
その役目だけは人間がやる部分として残ると思う
PLAY
652 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:07:50 No.1285150773 del +
たぶんその人永久機関動くロボとか自分で勝手に充電しに行くロボ想定してるんじゃ...
PLAY
653 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:07:57 No.1285150809 del そうだねx1
翻訳家の仕事はいずれ無くなる!と…むしろ分かっているだけまだマシな方ではある
突然に無くなる仕事も結構あるAI関連
PLAY
654 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:07:59 No.1285150818 del +
>>工事現場とかだと見ないけど?
>そりゃ一日で全ての肉体労働が一律で置き換わる訳じゃないからな
どんどん変わってるのは何処の話?
PLAY
655 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:08:21 No.1285150929 del +
>未だにこれを言うやつが居て笑っちゃった
何が問題なんだ
PLAY
656 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:08:24 No.1285150944 del +
>AIはなんでもできるようになるだろうけど
>唯一責任だけはとれないから
>その役目だけは人間がやる部分として残ると思う
金持ちが一番嫌がる仕事じゃん
労働者は安泰だな
PLAY
657 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:08:26 No.1285150952 del +
最も◯◯なもののひとつってクソ翻訳無くならんかな
PLAY
658 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:08:28 No.1285150962 del +
AIを開発するエンジニアという新たな仕事は増えた
PLAY
659 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:09:10 No.1285151193 del +
>たぶんその人永久機関動くロボとか自分で勝手に充電しに行くロボ想定してるんじゃ...
妄想の世界語ってたのか
どうりで
PLAY
660 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:09:17 No.1285151237 del そうだねx1
>>>工事現場とかだと見ないけど?
>>そりゃ一日で全ての肉体労働が一律で置き換わる訳じゃないからな
>どんどん変わってるのは何処の話?
妄想の中か夢の中の話だろう
PLAY
661 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:09:39 No.1285151343 del +
>>未だにこれを言うやつが居て笑っちゃった
>何が問題なんだ
そりゃ不具合の原因調べてからの判断だから最初からどっちとも判断できんのやぞ
PLAY
662 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:09:42 No.1285151355 del +
>AIはなんでもできるようになるだろうけど
>唯一責任だけはとれないから
別に誰かの責任にしない社会がくるとか
PLAY
663 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:10:34 No.1285151669 del +
工場の話ならわかるけど
現場系での仕事ではまだほぼほぼ人力よ
ちな電気工事士
PLAY
664 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:10:43 No.1285151701 del +
リフト関係とか充電してるの見たことないんやろな
PLAY
665 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:10:52 No.1285151745 del +
>>今AIの御主人になったと思ってる馬鹿はすぐに自分が奴隷だったと思い知るよ
>何言ってんのこいつ電源落とすよ
AIが全てを支配する創作みたいなディストピアの時代はまだだけど人類は既にCPUの奴隷になってると思う…
もうネット無しの生活は考えられないし
PLAY
666 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:11:34 No.1285151972 del +
AI翻訳とか「紛争を開始」とか「結婚」とか訳さなくなってからが本番
特に専門用語は使われてる範囲が広くないから数で負けて学習してクソ翻訳になる
PLAY
667 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:11:42 No.1285152016 del +
なんなら俺たちは虹裏の奴隷や
PLAY
668 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:11:52 No.1285152066 del +
AI翻訳されたものを補足する仕事すればええやん
PLAY
669 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:11:57 No.1285152089 del そうだねx3
    1735816317779.jpg-(38122 B)サムネ表示
スレ画の人がどんな人間かしらんけどウンベルトエーコのオマージュタイトルは評価したい
PLAY
670 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:12:05 No.1285152129 del +
>>AIはなんでもできるようになるだろうけど
>>唯一責任だけはとれないから
>別に誰かの責任にしない社会がくるとか
方向性としてはアリ
人間が運転するよりaiが運転した方がもう事故の発生率は低いんだけど
じゃあAIの全自動運転で事故が起きたときそれを誰のせいでもないよ・・・とする世界が作れるかどうか?
PLAY
671 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:13:00 No.1285152438 del そうだねx1
>AI翻訳されたものを補足する仕事すればええやん
というか多分そうなる
AIは専門家ほど使いこなすだろうから
PLAY
672 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:13:38 No.1285152643 del +
>>>AIはなんでもできるようになるだろうけど
>>>唯一責任だけはとれないから
>>別に誰かの責任にしない社会がくるとか
>方向性としてはアリ
>人間が運転するよりaiが運転した方がもう事故の発生率は低いんだけど
>じゃあAIの全自動運転で事故が起きたときそれを誰のせいでもないよ・・・とする世界が作れるかどうか?
あと事故率に関しては全ての車をAIが運転すればって前提がつくのでその社会的コストをどうするのかって話にもなる
PLAY
673 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:14:10 No.1285152809 del +
>じゃあAIの全自動運転で事故が起きたときそれを誰のせいでもないよ・・・とする世界が作れるかどうか?
なんかずれてない?
それ使ってる会社が出荷したんならそこの責任だろ
PLAY
674 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:14:39 No.1285152971 del +
この人の文章読んでるとめんどくせえ〜〜〜〜ってなるからまあ仕事をAIに頼めそうならAIの方に頼みたくなるな
PLAY
675 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:14:57 No.1285153066 del +
>AI翻訳されたものを補足する仕事すればええやん
それやりはじめてから最初から元文を直に翻訳した方が早いな?ってなるやつだ…
PLAY
676 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:15:10 No.1285153120 del +
>それ使ってる会社が出荷したんならそこの責任だろ
出荷を許可した国の責任かもしれん
PLAY
677 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:16:48 No.1285153643 del そうだねx1
>なんかずれてない?
>それ使ってる会社が出荷したんならそこの責任だろ
それやっちゃうと『人間が運転する事故の多い世界』が延々続くよねってだけ
そもそも『AIが運転する事故の少ない世界』が作れるのに、誰かに責任を求めることで明らかな利益を失ってしまうという例を挙げたかっただけなの
PLAY
678 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:16:50 No.1285153654 del +
>>それ使ってる会社が出荷したんならそこの責任だろ
>出荷を許可した国の責任かもしれん
製造元がセーフなわけねーだろ
そういう時は両方だそして切られる方は
PLAY
679 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:18:31 No.1285154213 del +
今でも普通に5Sとかあるやろ?そういう類の知らんのか
PLAY
680 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:18:55 No.1285154357 del そうだねx1
PCDJ(ノートパソコンでソフトを使って DJする方法でテンポ合わせも自動で曲もいくらでも持ち運べて便利)が登場した時にレコードでDJしてた人達が猛反発してたのを思い出すわ
オチを言ってしまうと文句垂れてたレコードでDJが無能から順番に仕事奪われて消滅したから不満が消えてPC DJとレコード DJが共存して終わった
この人の業界もこのnoteの人みたいな高尚系の人が死んで何かの分野に特化したりAIを取り入れながら自分の色を変わらず出せる人が生き残って終わりだと思う
PLAY
681 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:19:01 No.1285154397 del そうだねx1
    1735816741594.jpg-(30639 B)サムネ表示
>そりゃ不具合の原因調べてからの判断だから最初からどっちとも判断できんのやぞ
不都合の原因も何も
AIに原因がないなら開発した人間に責任はないし

AIが原因ならそれを開発した奴に決まってるだろう
別にそんなのはAIに限った話じゃない
PLAY
682 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:20:38 No.1285154937 del +
責任を追求しない社会というのはまぁ現段階だと想像しづらいけどありえなくはないよね
ベーシックインカムも最初は全く想像できなかったし
PLAY
683 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:21:16 No.1285155140 del +
ただ世界中でAI翻訳や生成を使われるようになると
翻訳のニュアンスとか思想の導入を
強いAIを持ってる企業が恣意的に操作できるようにもなるわけだよな
「歴史は勝者が書く時代」が改めて到来すると思うとディストピア感あってワクワクする
PLAY
684 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:22:12 No.1285155450 del +
メンテ怠ってずっと適当にしてたせいで不具合ならしてない方が悪いだろ
工場ってそういうとこよ
PLAY
685 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:22:21 No.1285155495 del +
>翻訳のニュアンスとか思想の導入を
>強いAIを持ってる企業が恣意的に操作できるようにもなるわけだよな
中華のAIで共産主義は悪!って言い出して消された話思い出した
PLAY
686 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:23:09 No.1285155783 del +
まあ今の子どもたちが大人になる頃には翻訳は完全に消えてることは間違いないので
英語の授業は無くしてもいいんじゃないかな
アメリカじゃ義務教育で語学の授業なんてないんで
その分他の勉強に時間を割くことができる
日本は英語を勉強しなきゃいけないというハンデを無くすチャンス
PLAY
687 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:23:22 No.1285155838 del +
理想じゃなく現実の状況から推測しようよ
PLAY
688 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:23:26 No.1285155864 del +
>人間が運転するよりaiが運転した方がもう事故の発生率は低いんだけど
>じゃあAIの全自動運転で事故が起きたときそれを誰のせいでもないよ・・・とする世界が作れるかどうか?
作れるかどうかもへったくれもない
AIのほうが安全であろうと事故を起こしたらAIの責任になる当たり前

順番としては
客が自動運転タクシー会社を訴えて
タクシー会社がAI開発会社を訴える構図だ
PLAY
689 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:23:32 No.1285155897 del +
かといって契約書や貿易関連な保険書類は国際企画的に英語で書かれていて
それにサインするのでなんでもかんでもソフトを使うわけではない
なので英語が出きる人が必要なのは変わらない
専門知識がいる書類とか外注できないからね
PLAY
690 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:23:35 No.1285155912 del +
電話交換手とか証券の場立人とか今でもいると思ってんの?
PLAY
691 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:24:21 No.1285156178 del +
>ただ世界中でAI翻訳や生成を使われるようになると
>翻訳のニュアンスとか思想の導入を
>強いAIを持ってる企業が恣意的に操作できるようにもなるわけだよな
今でも偏向した翻訳家がやらかしてるとかあるから出来上がったやつをチェックする工程は変わらんのじゃ
PLAY
692 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:24:42 No.1285156298 del そうだねx1
>ただ世界中でAI翻訳や生成を使われるようになると
>翻訳のニュアンスとか思想の導入を
>強いAIを持ってる企業が恣意的に操作できるようにもなるわけだよな
>「歴史は勝者が書く時代」が改めて到来すると思うとディストピア感あってワクワクする
もうGoogleがいくらでも検索結果を操作できるしAmazonのアルゴリズムを業者が攻略すればメチャクチャな製品が評価平均⭐️4以上のベストセラーとしてサジェストされたりする社会なんでそれはとっくに訪れてるよ
PLAY
693 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:24:45 No.1285156327 del +
漫画アニメのファンタジー世界並のロボット前提で話してるやつがいるからすごいことになってるな
PLAY
694 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:25:21 No.1285156530 del そうだねx1
そう
翻訳家が翻訳しようとAIが翻訳しようと
チェックが必要なのは同じだしどちらも変わんない
英語の勉強が無駄になったり無意味になったりはしない
PLAY
695 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:25:35 No.1285156613 del +
>作れるかどうかもへったくれもない
>AIのほうが安全であろうと事故を起こしたらAIの責任になる当たり前
その当たり前を社会制度で変えるっている話でしょ
PLAY
696 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:25:49 No.1285156683 del そうだねx1
>まあ今の子どもたちが大人になる頃には翻訳は完全に消えてることは間違いないので
>英語の授業は無くしてもいいんじゃないかな
>アメリカじゃ義務教育で語学の授業なんてないんで
>その分他の勉強に時間を割くことができる
>日本は英語を勉強しなきゃいけないというハンデを無くすチャンス
freezeの意味もわからない子供を量産してどうする
死ぬぞ
アメリカで
PLAY
697 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:26:26 No.1285156870 del +
>製品が評価平均⭐️4以上のベストセラーとしてサジェストされたりする社会なんでそれはとっくに訪れてるよ
テムとかが広告に出続けると敗北感が凄い
PLAY
698 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:26:41 No.1285156977 del +
>その当たり前を社会制度で変えるっている話でしょ
何で変えるんだよ
変える必要なんかないだろ
PLAY
699 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:27:10 No.1285157127 del +
貿易関連業務は英語できないと話にならない
PLAY
700 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:27:25 No.1285157213 del +
極論自立型の高性能AIなんて出たらAI同士で議論するから人の出る幕はないんや
だからどこに責任がーとかいうのもですね
PLAY
701 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:27:27 No.1285157230 del +
いつかはそのうち「AIが判断を間違うわけない」「AIが事故るなら誰も避けられないから責任は問われない」って時代が来るかもしれんが
まだ当分はAIが事故起こしても「製造元のプログラミングが悪い」ってなるだろうな
PLAY
702 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:27:45 No.1285157344 del +
「AIは死刑にできないからAIを責任主体にすることはできない」という話なんやな
悲劇やな
PLAY
703 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:27:57 No.1285157402 del +
>そう
>翻訳家が翻訳しようとAIが翻訳しようと
>チェックが必要なのは同じだしどちらも変わんない
>英語の勉強が無駄になったり無意味になったりはしない
むしろAI翻訳の普及でより外国語に直接触れる機会が増えるからより外国語勉強するもしくはその知識を得ようっていうモチベーションは普遍的なものになっていくよなと思う
PLAY
704 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:28:02 No.1285157439 del +
>何で変えるんだよ
>変える必要なんかないだろ
責任問題が壁になって自動運転とか普及できなくて事故率が下がらないとなったら
少数の被害者切って多数の利益を取るみたいな判断は無くはないと思うが
PLAY
705 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:28:06 No.1285157462 del +
>何で変えるんだよ
>変える必要なんかないだろ

いや元々
>No.1285153643
って言いたかっただけなんで
PLAY
706 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:28:51 No.1285157709 del +
声優さんたちはAI音声に反対の声を上げていたけど
NHKの昼のニュースのAI音声にアナウンサーたちは納得してるのか
PLAY
707 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:28:51 No.1285157715 del +
>もうGoogleがいくらでも検索結果を操作できるしAmazonのアルゴリズムを業者が攻略すればメチャクチャな製品が評価平均⭐️4以上のベストセラーとしてサジェストされたりする社会なんでそれはとっくに訪れてるよ
情報を掌握する者が勝者になるのはいつの時代だって同じだわな
PLAY
708 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:29:01 No.1285157759 del +
>「AIが事故るなら誰も避けられないから責任は問われない」って時代が来るかもしれんが
誰も避けられなかろうと
過失を起こしたなら過失責任を負う当たり前
PLAY
709 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:30:09 No.1285158113 del +
なんなら大学生の卒論とかちょっと前はwikiからコピペして突っ返されたりバレない程度で通されたりが日常茶飯事だし
お偉いさんがどれだけ嘆こうがツールとして存在する限りそれが当たり前になった世代が都合のいい程度に使うようになるのが常よ
PLAY
710 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:30:13 No.1285158140 del +
>声優さんたちはAI音声に反対の声を上げていたけど
>NHKの昼のニュースのAI音声にアナウンサーたちは納得してるのか
「AIで俺の声を生成するな」ってだけだからね
AI撃滅過激派にタグ乗っ取られたけど
PLAY
711 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:30:14 No.1285158154 del +
>今でも偏向した翻訳家がやらかしてるとかあるから出来上がったやつをチェックする工程は変わらんのじゃ
スレ画の人は翻訳AIの発展により勉強の意味が無くなり誰も他言語学習に興味を持たなくなってそういう翻訳能力を持つ人間がいなくなると予想している
俺はそうは思わないが
PLAY
712 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:30:42 No.1285158312 del +
>誰も避けられなかろうと
>過失を起こしたなら過失責任を負う当たり前
過失じゃないと判断されたら責任は問われないぞ?
PLAY
713 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:30:52 No.1285158368 del +
>誰も避けられなかろうと
>過失を起こしたなら過失責任を負う当たり前
いやだからその当たり前をな…
PLAY
714 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:31:11 No.1285158487 del +
スレ画の人の他のnote見てるけど割と普通の文章で書かれてる
スレ画だけ妙に凝った文章で書いてるんだな
PLAY
715 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:31:32 No.1285158610 del +
>>今でも偏向した翻訳家がやらかしてるとかあるから出来上がったやつをチェックする工程は変わらんのじゃ
>スレ画の人は翻訳AIの発展により勉強の意味が無くなり誰も他言語学習に興味を持たなくなってそういう翻訳能力を持つ人間がいなくなると予想している
>俺はそうは思わないが
むしろ一般人が海外の情報にふれる機会が圧倒的に増えるから興味持つ人も増えると思うんだよね
PLAY
716 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:31:37 No.1285158637 del +
上位1割だけチェック業務やらやって残りは人手不足のブルーワーカーになれば良いだけでは?
PLAY
717 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:31:58 No.1285158758 del +
AIの進歩は確かに著しいけど置き換わるまでまだ時間かかりそうだな
もうすぐってのが何年先を指してるのか知らないけど
PLAY
718 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:32:07 No.1285158802 del +
>声優さんたちはAI音声に反対の声を上げていたけど
>NHKの昼のニュースのAI音声にアナウンサーたちは納得してるのか
声優って役者とかそういうのだからそもそも別もの
PLAY
719 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:32:08 No.1285158807 del +
昨日のニュースで見た四足歩行ロボがなんかすごかったな
視覚的なセンサーとかついてないのに足先の感覚と訓練した反射神経AIだけで自在に歩く
PLAY
720 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:32:37 No.1285158990 del +
>>「AIが事故るなら誰も避けられないから責任は問われない」って時代が来るかもしれんが
>誰も避けられなかろうと
>過失を起こしたなら過失責任を負う当たり前
それは過失が無いって言うのよ
予見できなかったというお決まりの文句
東電だって何兆円もの賠償の責任は無いと主張してる
PLAY
721 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:32:44 No.1285159031 del +
>そもそも『AIが運転する事故の少ない世界』が作れるのに、誰かに責任を求めることで明らかな利益を失ってしまうという例を挙げたかっただけなの
事故が少なかろうと
事故を起こしてしまったら責任を負うそれだけの話

人間だと1000回の事故を起こされてたのが
AIだと10回の事故で済む
だが訴訟は10回起こされることは避けられない
1000回の訴訟起こされないだけの話
PLAY
722 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:33:36 No.1285159314 del +
AIが動かすものの事故率と被害を統計として算出して
それに見合う保険料を設定して
保険をかけるだけやで
「罪を償うのは金の問題じゃない」って叫ぶ奴は出家しろ
PLAY
723 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:34:12 No.1285159496 del +
>AIだと10回の事故で済む
>だが訴訟は10回起こされることは避けられない
AIは訴訟対象にならないようにして
代わりに被害者には訴訟関係なく一律二億円支払われるようにするとか
PLAY
724 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:34:14 No.1285159509 del +
>AIの進歩は確かに著しいけど置き換わるまでまだ時間かかりそうだな
>もうすぐってのが何年先を指してるのか知らないけど
ある時点を堺に置き換わるっていうしきい値がある話なのか?と思うけどね
ジワジワ普及と業界の構造変革が進んでいくだけだと思う
PLAY
725 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:35:05 No.1285159799 del そうだねx1
>そもそも『AIが運転する事故の少ない世界』が作れるのに、誰かに責任を求めることで明らかな利益を失ってしまうという例を挙げたかっただけなの
子供社会になりまーすみたいに見えてきた
PLAY
726 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:35:46 No.1285160032 del +
日常会話ならもうほぼ自動翻訳で行けるけど
特殊な用語や文法の多い小説とか専門書はまだまだ人力じゃないと厳しいんじゃない?
PLAY
727 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:35:48 No.1285160044 del +
>>誰も避けられなかろうと
>>過失を起こしたなら過失責任を負う当たり前
>過失じゃないと判断されたら責任は問われないぞ?
ドラレコ普及のおかげで走行中でも過失なしで100:0の事例が少しずつ増えて来たな
PLAY
728 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:36:23 No.1285160228 del +
>日常会話ならもうほぼ自動翻訳で行けるけど
>特殊な用語や文法の多い小説とか専門書はまだまだ人力じゃないと厳しいんじゃない?
スレ画でその辺りの話はやってるな
PLAY
729 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:36:29 No.1285160262 del +
日本の会社は完璧を求められて展開速度が落ちる
アメリカは失敗は補償する前提で雑に広めちゃうから早い
ドラッグラグの問題とか顕著だね
PLAY
730 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:36:36 No.1285160304 del +
>東電だって何兆円もの賠償の責任は無いと主張してる
主張するのは自由
それが通るかどうかは別

だがお前の主張はAIなら将来的には無条件で無罪になるという意味で言ってるだろ?
そんなことはない

そんなことが起こるとしたら
それはAIだから無罪なのではなく

巨大テック企業の最強の政治力で無罪にされただけの話
東電が絶対権力を持ってる様にな
PLAY
731 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:36:42 No.1285160343 del +
AIの質が上がったからじゃなくて人間の翻訳家の質がAI以下にまで落ちたからでは?
PLAY
732 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:37:06 No.1285160459 del +
>事故が少なかろうと
>事故を起こしてしまったら責任を負うそれだけの話
過失が無ければ事故っても責任は問われないよ
人間の運転だってそう
PLAY
733 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:37:25 No.1285160558 del +
ロボットの姿勢制御とか人間が試験結果からパラメーターを逐一試行錯誤して調整するより
パターンを自動生成で算出する方が開発効率は高くなっていくだろうな
PLAY
734 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:37:36 No.1285160625 del そうだねx1
>巨大テック企業の最強の政治力で無罪にされただけの話
>東電が絶対権力を持ってる様にな
いいんじゃねそれで
PLAY
735 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:38:01 No.1285160781 del そうだねx2
レスが気狂いじみてきたな…
PLAY
736 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:38:26 No.1285160898 del そうだねx1
>だがお前の主張はAIなら将来的には無条件で無罪になるという意味で言ってるだろ?
>そんなことはない
>
>そんなことが起こるとしたら
>それはAIだから無罪なのではなく
>
>巨大テック企業の最強の政治力で無罪にされただけの話
>東電が絶対権力を持ってる様にな
なんか論旨が変わってるな
PLAY
737 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:38:28 No.1285160908 del +
AIの創作はAIの性癖がどういう設定になるかしだい
PLAY
738 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:39:07 No.1285161091 del そうだねx1
>AIの創作はAIの性癖がどういう設定になるかしだい
何だよこのモデル!
どんなに指定しても乳首が長い!
PLAY
739 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:39:08 No.1285161093 del +
>AIの質が上がったからじゃなくて人間の翻訳家の質がAI以下にまで落ちたからでは?
そもそも翻訳を求めてる側がコスト掛けてまでクオリティ要求しなくなったってのがスレ画の話じゃない
PLAY
740 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:39:48 No.1285161298 del +
別に法律なんて政治力抜きに決められるもんじゃないしな
ビッグテックだろうが別の勢力だろうが
PLAY
741 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:41:02 No.1285161646 del +
>>AIの創作はAIの性癖がどういう設定になるかしだい
>何だよこのモデル!
>どんなに指定しても乳首が長い!
今はこういうの減ったけど昔は絶対陰毛はやすモデルはあったな
PLAY
742 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:41:04 No.1285161654 del +
>No.1285160304
要するにAIという技術によって無罪になるのではなく
絶対権力者は何をやっても許されるという政治の話
宗主国や植民地の関係や大企業と一個人の関係とかの話

AIという理系の論理ではなくて文系の論理だってことだ
PLAY
743 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:41:47 No.1285161861 del +
基本的な社会の仕組みは変わらないので変わるならAIに乗っ取られたらだろう
PLAY
744 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:41:51 No.1285161889 del +
Amazonとか配送事故起きても一瞬で交換してくれるしな
個別の客相手にゴネたり一々精査する方がハイコストという判断だけど
AI運転も事故率が無視できるレベルまで下がれば全被害者最大額補償で押し通れるのかも
PLAY
745 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:42:48 No.1285162190 del +
プログラムにもPL法が適用されるとか知らんとしあきやろか
PLAY
746 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:43:55 No.1285162544 del +
>アメリカは失敗は補償する前提で雑に広めちゃうから早い
そのアメリカでは保険金が支払われない問題が酷過ぎて

保険会社の社長が暗殺される事態にまでなってるけどな
PLAY
747 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:44:33 No.1285162726 del +
料理や絵画だって評論家や画商が変な価値つけてくるしな
文章にそういう価値つけたらいいんでないの
PLAY
748 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:44:52 No.1285162816 del +
>そのアメリカでは保険金が支払われない問題が酷過ぎて
>保険会社の社長が暗殺される事態にまでなってるけどな
そりゃまぁ問題は多い制度設計ではあるよ
でもまぁ問題が少なくて倫理的にも正しい設計より蔓延りやすいのも確か
PLAY
749 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:46:18 No.1285163278 del +
>AIだと10回の事故で済む
>だが訴訟は10回起こされることは避けられない
それが
>巨大テック企業の最強の政治力で無罪にされただけの話
こうなるかもねって話であって
>事故を起こしてしまったら責任を負うそれだけの話
そしたらこれはなくなるな
PLAY
750 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:46:22 No.1285163302 del +
>そのアメリカでは保険金が支払われない問題が酷過ぎて
>保険会社の社長が暗殺される事態にまでなってるけどな

アメリカは何においてもエクストリームが好きな国だなとつくづく思う
PLAY
751 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:46:46 No.1285163421 del +
>料理や絵画だって評論家や画商が変な価値つけてくるしな
>文章にそういう価値つけたらいいんでないの
その辺もスレ画で言及されてるな
PLAY
752 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:47:01 No.1285163519 del +
外国語大学とかどうなるんだろうね
PLAY
753 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:47:06 No.1285163553 del +
それは事故の規模によるだろう
PLAY
754 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:47:23 No.1285163635 del +
自分たちの脳さえ解明できてない人類が作る人工知能だよ?なにをそんなに恐れているんだ
PLAY
755 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:47:25 No.1285163646 del +
AIに奈津子を学習させるのは面白そう
PLAY
756 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:47:27 No.1285163661 del +
実際コロナワクチンだって通常の治験プロセスすっ飛ばしで承認されたりもしたし
現行の制度や法がずっと機能し続けるわけじゃない
PLAY
757 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:47:55 No.1285163798 del +
>外国語大学とかどうなるんだろうね
そっちは外交官育成したりする役割があるからなくなることはないんじゃない
将来的に東京外語大だけになるとかはあるかも知れないが
PLAY
758 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:48:15 No.1285163903 del +
>No.1285163278
そうなってしまったとして
それはAIとは無関係の議論だ
PLAY
759 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:48:15 No.1285163906 del +
>自分たちの脳さえ解明できてない人類が作る人工知能だよ?なにをそんなに恐れているんだ
むしろブラックボックスなとこが怖いな
PLAY
760 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:48:56 No.1285164125 del +
実際仕事でもコパイロットで翻訳しまくってるしAIはマジで便利だ
PLAY
761 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:49:38 No.1285164372 del +
漫画家とかイラストレーターも要らなくなるのにあいつら危機感持たねーな
PLAY
762 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:49:59 No.1285164511 del +
>そうなってしまったとして
>それはAIとは無関係の議論だ
無関係ではないんじゃね
AIの実際の運用の話なんだし
ここは完全に政治と綺麗に切り離せるもんでもないでしょ
PLAY
763 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:50:42 No.1285164737 del +
>実際仕事でもコパイロットで翻訳しまくってるしAIはマジで便利だ
Chat系はほんとに仕事の能率何倍も上がった
もっと上手く使えるようになりたい
PLAY
764 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:51:24 No.1285164965 del +
>漫画家とかイラストレーターも要らなくなるのにあいつら危機感持たねーな
漫画はまだポン出しで読めるレベルのものが出てきてるわけじゃないからな
PLAY
765 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:52:19 No.1285165235 del +
>漫画家とかイラストレーターも要らなくなるのにあいつら危機感持たねーな
製作手段が違うだけで無くならないぞ
どこが販売するかって話
PLAY
766 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:52:23 No.1285165252 del +
    1735818743443.png-(1033838 B)サムネ表示
>1735804868986.jpg
イケメンじゃねえか
それならとしあきの敵だ
PLAY
767 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:53:24 No.1285165548 del +
結局どこかが売って誰かが買うという前提すらなくしてないか
PLAY
768 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:54:02 No.1285165744 del +
>無関係ではないんじゃね
無関係だよ
だってAIだから過失がないのでなく

責任を取りたくないから最強の弁護士団やロビイストを使って過失を握りつぶしてるだけなんだからな

責任を握りつぶせれば理由は何でもよく
AIでも運命でも神の試練でも良いから無罪に持っていこうしてるだけだ
PLAY
769 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:54:13 No.1285165807 del +
>そもそも翻訳を求めてる側がコスト掛けてまでクオリティ要求しなくなったってのがスレ画の話じゃない
それ本当にクオリティの問題なんですかねぇ?
PLAY
770 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:55:27 No.1285166159 del +
>>そもそも翻訳を求めてる側がコスト掛けてまでクオリティ要求しなくなったってのがスレ画の話じゃない
>それ本当にクオリティの問題なんですかねぇ?
クオリティの問題じゃなくてコストの問題だよって話
PLAY
771 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:55:30 No.1285166186 del +
>漫画家とかイラストレーターも要らなくなるのにあいつら危機感持たねーな
コミケとか行ってみたらわかるがAIで一見綺麗な絵出せる位でシェア奪えるような世界じゃないからなあ
PLAY
772 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:55:45 No.1285166261 del +
>AIでも運命でも神の試練でも良いから無罪に持っていこうしてるだけだ
アメリカだと規約とか契約書だとか振り回すかな
アメリカ人の識字率が低いのを良い事にな
PLAY
773 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:55:45 No.1285166262 del +
>無関係だよ
>だってAIだから過失がないのでなく
>
>責任を取りたくないから最強の弁護士団やロビイストを使って過失を握りつぶしてるだけなんだからな
>
>責任を握りつぶせれば理由は何でもよく
>AIでも運命でも神の試練でも良いから無罪に持っていこうしてるだけだ
さっきから改行が気になる
PLAY
774 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:55:56 No.1285166336 del +
翻訳家がAI使って添削したら良いんだ
PLAY
775 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:57:29 No.1285166807 del +
AIがスレ立てもレスもするようになればとしあきは減って良い世の中になる
PLAY
776 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:57:57 No.1285166935 del +
>翻訳家がAI使って添削したら良いんだ
今もうそうなりつつあるってのがスレ画
PLAY
777 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:58:03 No.1285166969 del +
>無関係だよ
>だってAIだから過失がないのでなく
もうこの段階でズレてるだろ
AIに関する実装と制度設計の話は関係があるし
AIだから過失がある・ないの話だと勝手に限定するから無関係だとかいい出す
PLAY
778 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:58:23 No.1285167083 del +
長いからしょうがないけどスレ画読んでないとしあき多すぎじゃない?
PLAY
779 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:58:35 No.1285167142 del +
>コミケとか行ってみたらわかるがAIで一見綺麗な絵出せる位でシェア奪えるような世界じゃないからなあ
描いてりゃ基本的に上手くなる絵ごときをなんかやたら神聖視してるよなAIに負けるって人は
いずれ負けるのは多分そうだが絵しか念頭にないんじゃ先は長いだろうな
PLAY
780 無念 Name としあき 25/01/02(木)20:58:50 No.1285167216 del +
外国の人を案内するのにアプリは使わないからなあ
PLAY
781 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:00:32 No.1285167741 del +
レジの仕事も小銭間違いは大幅に減っただろうな
PLAY
782 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:00:41 No.1285167789 del +
わかる人にはわかると思うけどそこまでうまくない方が抜けるってあるのよなー
とはいえAI生成の技術もすごいと思うので住み分けだろう
PLAY
783 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:01:14 No.1285167941 del そうだねx1
>レジの仕事も小銭間違いは大幅に減っただろうな
最初こそ感染症予防が主体だったけど
手でお金数えるとか余計な仕事が激減したのは良かったな
PLAY
784 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:01:15 No.1285167946 del +
>クオリティの問題じゃなくてコストの問題だよって話
それ本当にコストの問題なんですかねぇって意味で言ってんだよタコ
お前みたいにAIより質の低い脳みその人間が翻訳業やってるからじゃないかって話だよ
PLAY
785 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:01:20 No.1285167979 del +
>描いてりゃ基本的に上手くなる絵ごときをなんかやたら神聖視してるよなAIに負けるって人は
>いずれ負けるのは多分そうだが絵しか念頭にないんじゃ先は長いだろうな
創作に関する絵以外の部分をAIでどう再現させるかの方が肝心だと思うけれど
そこは難しいから意図的に見ないふりで絵描きはいらなくなると言ってるだけな感じがする
PLAY
786 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:01:23 No.1285167988 del +
そういえば最近の外国人観光客見てると
みんなGoogleマップで道を調べてるし
買い物は商品名や成分表記を
カメラ撮影翻訳して買い物している
PLAY
787 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:02:07 No.1285168220 del +
>わかる人にはわかると思うけどそこまでうまくない方が抜けるってあるのよなー
なんかこう生っぽさはエロスと直結するからな…
AI画でも敢えて崩す方法はあるけど結局手間がかかるので
その辺は作り手のこだわりが大事になる
PLAY
788 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:02:31 No.1285168329 del +
>AIに関する実装と制度設計の話は関係があるし
事故を起こしたのは
不完全な実装と制度設計だから事故を起こしたわけなんだから
その責任を負うのは当然だろ?

完璧な、AI先進国アメリカ人に刺さる言葉で言うなら
全知全能な実装と制度設計なら事故は絶対に起こさないんだからな

でも事故が起きたなら不完全な実装と制度設計を作った開発者に責任を負うのは当然だろ
PLAY
789 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:03:56 No.1285168750 del そうだねx1
    1735819436533.jpg-(64140 B)サムネ表示
ぶっちゃけこういう翻訳はAIには無理だろうけど
こういう名訳ではなく思想を組み込もうとしてるから腐るんだよ
PLAY
790 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:04:33 No.1285168949 del +
>不完全な実装と制度設計だから事故を起こしたわけなんだから
>その責任を負うのは当然だろ?
>でも事故が起きたなら不完全な実装と制度設計を作った開発者に責任を負うのは当然だろ
だからその連呼する「当然だろ?」をビッグテックがパワーで解決できればAIは実装されるね
関係はとてもありますね
PLAY
791 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:05:58 No.1285169384 del +
>ぶっちゃけこういう翻訳はAIには無理だろうけど
いずれ出来るようになるだろうって話だな
PLAY
792 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:06:52 No.1285169623 del +
昔男の娘をどう翻訳するかで戦争が起きたと聞いた事が
PLAY
793 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:07:10 No.1285169714 del +
自動翻訳のせいで仕事がなくなる翻訳家はいらすとやのせいで仕事がなくなったイラスト屋よりは間違いなく無能なんだよ
PLAY
794 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:07:34 No.1285169851 del +
まあ機械翻訳に負ける程度なら消滅して当然だわな
PLAY
795 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:08:04 No.1285170024 del +
>だからその連呼する「当然だろ?」をビッグテックがパワーで解決できればAIは実装されるね
>関係はとてもありますね
何を言ってるのか分からんので分からんままレスするが

事故を防げないAIを実装したなら
そんなAIを実装した開発者企業が責任を負うのは当たり前だろ

事故を起こすことが避けられないAIを売りつけたんだから
PLAY
796 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:08:50 No.1285170268 del +
>何を言ってるのか分からんので分からんままレスするが
俺はバカだから馬鹿なことを言うのは許せと最初に言うのは強いな
PLAY
797 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:09:23 No.1285170440 del +
>ぶっちゃけこういう翻訳はAIには無理だろうけど
>こういう名訳ではなく思想を組み込もうとしてるから腐るんだよ
ストーリーを把握するのに十分な程度の翻訳ならできる
それが無料あるいは低コストでできるならそっちに行く人も多くなるよね、という話
PLAY
798 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:09:51 No.1285170580 del +
>事故を防げないAIを実装したなら
>そんなAIを実装した開発者企業が責任を負うのは当たり前だろ
責任を追わない社会制度を構築するかもねって話してたけど
何も解ってなかったの?
PLAY
799 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:09:52 No.1285170587 del +
>No.1285170268
俺がバカなのではなく
お前が理解不能な日本語を書くのが悪いだけだ
PLAY
800 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:10:45 No.1285170860 del そうだねx2
人間側の翻訳者が「ストーリーを把握する」以下の仕事をするようになったのが問題って話だよ
ストーリーを曲解して誤解させるような翻訳してたら普通にAI以下の質なんですよ
PLAY
801 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:11:03 No.1285170956 del +
    1735819863572.mp4-(4453320 B)サムネ表示
AIでエッチなアニメが増えれば良いと思います
PLAY
802 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:13:02 No.1285171588 del +
    1735819982270.mp4-(2442246 B)サムネ表示
>AIでエッチなアニメが増えれば良いと思います
なんか線がガクガクしてて微妙だな
この前貼られてたミクは滑らかだった
PLAY
803 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:13:52 No.1285171836 del +
>お前が理解不能な日本語を書くのが悪いだけだ
あれ?自分がバカという可能性は考えないの?
PLAY
804 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:14:25 No.1285171977 del +
>責任を追わない社会制度を構築するかもねって話してたけど
だからそれはAIのお陰でそんな社会制度が構築されそうなわけではなく
そんな社会制度を構築できる政治力をもった奴らが構築しようとするだけだ

言い換えれば
権力がAI企業に責任を取らせるとすれば責任をとらせることになる

責任を負うか負わないかにAIだからかどうかは関係ないとはそういうことだ
PLAY
805 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:15:41 No.1285172330 del +
>なんか線がガクガクしてて微妙だな
>この前貼られてたミクは滑らかだった
ミクは3D寄せでおっぱいの方は2Dに寄せたんじゃないか
好みでどっちも良いと思う
PLAY
806 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:15:42 No.1285172341 del +
>No.1285171836
先ず第一にお前の言う、ビッグテックがパワーで解決できればとかいう日本語が意味不明だし
PLAY
807 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:16:01 No.1285172437 del +
一行
改行
二行
改行
一行
PLAY
808 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:16:26 No.1285172562 del そうだねx1
>>AIでエッチなアニメが増えれば良いと思います
>なんか線がガクガクしてて微妙だな
>この前貼られてたミクは滑らかだった
本気で教えて欲しいのだけどこういうのどうやって作ってるの
PLAY
809 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:16:28 No.1285172568 del +
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
そもそもAI翻訳ってそんな優秀なの?
日本語から英語に直してまた再翻訳したらできなさそうなのに
PLAY
810 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:16:56 No.1285172718 del +
>先ず第一にお前の言う、ビッグテックがパワーで解決できればとかいう日本語が意味不明だし
もうしわけない
このビッグテックは俺は書いてないし俺にも意味が分からないんですよ
PLAY
811 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:17:04 No.1285172763 del +
>だからそれはAIのお陰でそんな社会制度が構築されそうなわけではなく
>そんな社会制度を構築できる政治力をもった奴らが構築しようとするだけだ
AIの話をしてるならそれにまつわることが話の対象だろ
「これはAIじゃなくても起こり得るから無関係」というのはお前の勝手な線引き
PLAY
812 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:17:58 No.1285173076 del +
>責任を負うか負わないかにAIだからかどうかは関係ないとはそういうことだ
だから責任対象の実態じゃなくて社会実装の話で…
社会実装の話はAIと関係ないとか勝手に決めないで
PLAY
813 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:19:29 No.1285173508 del +
ビッグテック書いたのは俺だな
>そんな社会制度を構築できる政治力をもった奴らが構築しようとするだけだ
これをパワーで解決と表現したんだけど
読み取りづらかったなら申し訳ない
PLAY
814 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:20:39 No.1285173839 del +
全然自然じゃないAI翻訳なんて役に立たねぇだろ
PLAY
815 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:20:52 No.1285173907 del +
>>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
>活動家に乗っ取られた業界の信頼回復をどうするのかに掛かっている
つまり翻訳家はもう終わっている
PLAY
816 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:20:53 No.1285173910 del +
>本気で教えて欲しいのだけどこういうのどうやって作ってるの
この辺のは下敷き作ってControlNETかi2iじゃないかなぁ
実写か3Dか
PLAY
817 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:20:55 No.1285173922 del +
>>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
>そもそもAI翻訳ってそんな優秀なの?
>日本語から英語に直してまた再翻訳したらできなさそうなのに
クオリティは微妙でも素人が修正したりしながら読める程度には訳してくれちゃうから仕事減っちゃったって話じゃない
PLAY
818 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:22:29 No.1285174357 del そうだねx2
>クオリティは微妙でも素人が修正したりしながら読める程度には訳してくれちゃうから仕事減っちゃったって話じゃない
実際人力だとほとんどの本が訳されないので
多少クオリティ低くても訳された方が良いという人は書き手にも読者にも多いとは思う
PLAY
819 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:22:46 No.1285174445 del +
>お前の勝手な線引き
そんなことはない
AIの話と事故を起こしたときに誰が責任を負うかは無関係だ
AIだからといって超法規的なシステムが備わってるわけじゃないんだからな

AI産業だろうと既存のIT産業と同じ法体系で考えるだけ
PLAY
820 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:22:52 No.1285174463 del +
>>本気で教えて欲しいのだけどこういうのどうやって作ってるの
>この辺のは下敷き作ってControlNETかi2iじゃないかなぁ
>実写か3Dか
これを作るのに技術が必要という時点で
AIによってクリエイターがいらなくなるんじゃなく
今いるクリエイターがAIを活用するようになる+AIを活用できる人がクリエイターの仲間入りをするだけで
専門職がいらんくなる未来なんてのは来そうにないな
PLAY
821 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:24:44 No.1285175001 del +
>AIだからといって超法規的なシステムが備わってるわけじゃないんだからな
>AI産業だろうと既存のIT産業と同じ法体系で考えるだけ
AIだから既存の法体系で考えて例外的な法制適応にしましょうってビックテックが政治する可能性は十分あると思うけど
PLAY
822 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:25:53 No.1285175325 del そうだねx2
>この前貼られてたミクは滑らかだった
とりあえず技術見本としてダンスが選ばれやすいのはしょうがないとして
この技術でえっちな動画も作って欲しいな…
PLAY
823 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:26:58 No.1285175609 del そうだねx1
まず信用を取り戻せよ
翻訳で嘘をついて私物化するような連中って思われたからAIに客取られたんだよ
PLAY
824 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:27:45 No.1285175815 del そうだねx2
としあきと極小数の人以外信用が無くなったから翻訳業界が危機に陥ってるんですって話してないと思う
PLAY
825 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:27:48 No.1285175823 del +
昔のSFの翻訳とか結構誤訳多かったけど
そもそもみんな用語を完全に理解して読むわけじゃなかったので
普通に読み飛ばされたりしてたな
PLAY
826 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:28:45 No.1285176068 del +
>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
AI規制させるより翻訳家本人がガイドさんに転職した方が手っ取り早いと思う
PLAY
827 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:29:41 No.1285176358 del そうだねx1
>まず信用を取り戻せよ
>翻訳で嘘をついて私物化するような連中って思われたからAIに客取られたんだよ
スレ画の人演劇関係できちんと実績あるから勝手に信用無くなった扱いするなよ
PLAY
828 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:31:02 No.1285176810 del +
>AIだから既存の法体系で考えて例外的な法制適応にしましょうってビックテックが政治する可能性は十分あると思うけど
それはAIという技術のせいでとかお陰で無罪にしようとするんじゃないだろ

そんな政治力をもった巨大企業は
AIに限らずどんな産業であっても自分達に有利な法制度を作ろうとするもんだ

責任を誰に取らせるかの闘いはAIとは無関係に繰り広げられる
PLAY
829 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:31:05 No.1285176827 del +
そもそもこの話はAIもそうだけど日本が貧乏になって海外版権や海外の人材招いてやらなくなったのがこの人の仕事に直撃って話だからAIだけで会話してるやつソースも読んでないアホだろ
PLAY
830 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:32:28 No.1285177217 del +
>そもそもこの話はAIもそうだけど日本が貧乏になって海外版権や海外の人材招いてやらなくなったのがこの人の仕事に直撃って話だからAIだけで会話してるやつソースも読んでないアホだろ
いやその時よりも深い絶望がAIだっていう話の展開でしょ
PLAY
831 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:33:08 No.1285177428 del +
>よつばとのとーちゃんも失業か…
よつばとのとーちゃんは社交力あるからどこでも働ける
PLAY
832 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:34:32 No.1285177856 del +
>いやその時よりも深い絶望がAIだっていう話の展開でしょ
その深い絶望の後も延々この国は貧乏になったもうダメだって話し続けてるから同じくらい効いてると思う
PLAY
833 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:34:54 No.1285177964 del +
人力の翻訳家がAIより金を産むんなら率先して保護してくれるだろ
PLAY
834 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:34:56 No.1285177972 del +
実際使ってるとまー楽だしAI
誰も好き好んで苦労なんてしたくない
PLAY
835 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:36:33 No.1285178448 del +
無料だし一瞬で出てくるしそりゃあ多少の質なんて問題にならんわ
PLAY
836 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:36:38 No.1285178485 del +
新技術の普及ヤダヤダってんなら土人の国にでも逃げてそこで翻訳無双でもすればいいのでは
PLAY
837 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:36:40 No.1285178495 del +
>>翻訳家がAIのせいで収入0円になったんだけどなんでAI規制されないの?
>活動家に乗っ取られた業界の信頼回復をどうするのかに掛かっている
AI活用に至る切っ掛けがちゃんとあるんだから
それを踏まえて活動しないとね
PLAY
838 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:37:47 No.1285178831 del +
大体人間の翻訳家なら絶対精度が素晴らしいかというとそんなわけないし
PLAY
839 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:39:08 No.1285179234 del +
土人の国ですらスマホは使うからAIもガンガン使われる気がしないでもない
PLAY
840 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:43:34 No.1285180675 del +
AIの思想制限の基準がアメリカになってると面倒だなぁと思うことはたまにある
まあ自分はエロに関することなんだけど
PLAY
841 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:43:41 No.1285180698 del +
翻訳こんにゃくも消える・・
PLAY
842 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:44:26 No.1285180931 del +
man down!!を男が倒れた!って訳すレベルの仕事はAIに取られるだろうね
PLAY
843 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:44:36 No.1285180987 del +
>>いやその時よりも深い絶望がAIだっていう話の展開でしょ
>その深い絶望の後も延々この国は貧乏になったもうダメだって話し続けてるから同じくらい効いてると思う
国が貧乏って言うよりAIの登場が翻訳者や翻訳業を成立させるためのコストや情熱を奪っていくんじゃないか?って話でしょ
日本がどうのは序盤にちょろっと出てくるだけよ
というか文章が長すぎるから日本云々の部分は長いようで居て文章のごく一部という
PLAY
844 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:45:36 No.1285181315 del +
気の利いた言い回しとか若者言葉とかはむしろAIのほうが得意そう
PLAY
845 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:46:43 No.1285181632 del +
最初が翻訳家なだけでいずれ全人類は働かずに済むようになる素晴らしい話じゃないか
PLAY
846 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:46:48 No.1285181654 del +
grokはなぜかエロ小説でもガンガン翻訳してくれるので助かっている
PLAY
847 無念 Name としあき 25/01/02(木)21:47:10 No.1285181759 del +
電話交換手とかと一緒だろ
1/05 21:48頃消えます
【広告】別ウインドウで開きます。

©  ふたばフォレスト