毎日新聞@mainichiFollowClick to Follow mainichiDeepL創業者「時が熟すのを待っていた」音声翻訳を開始 https://mainichi.jp/premier/business/articles/20241227/biz/00m/020/031000c… 日本語、英語、ドイツ語、韓国語など13の言語に対応し、多言語のオンライン会議で利用できます。文章翻訳で定評のある同社にとって、音声翻訳サービスの開始は長年の念願がかなった形でした。Translate postDeepL創業者「時が熟すのを待っていた」音声翻訳を開始 | 経済プレミアインタビュー | 山口敦雄From mainichi.jp7:00 PM · Jan 4, 2025·303.1K Views101.6K4.7K775