「教われる」の意味を聞かれたら、「教わることができる」と答えますか?
❶ 「教わる」は「教えを受ける」という意味で、ラ行五段活用をする動詞です。
未然形 教わ ら (ない。) 教わ ろ (う。)
連用形 教わ り (ます。)
終止形 教わ る (。)
連体形 教わ る (時)
仮定形 教わ れ (ば、)
命令形 教わ れ (。)
「教わる」は「教えられる」という「受身」の意味になりますが、「教えを乞う」
という「能動態」とみる考えもあるようです。
❷ 現代語の「可能」を表わす助動詞は「れる」と「られる」で、いずれも動詞の未然
形に接続します。
「れる」と「られる」の使い分けは、それぞれの接続する動詞の語尾が「ア」の段
であるか否かによります。
「知る」 「知ら」+「れる」 「ア」の段なら「れる」が接続します。
「見る」 「見」+「られる」 「イ」や「エ」の段なら「られる」です。
「攻める」 「攻め」+「られる」
❸ したがって「教わる」を可能の言い方にすると「教わら れる」になるはずです。
❹ しかし現代口語には、「ら抜き」という現象が多発します。
「知る」 「知 れる」
「見る」 「見 れる」
「攻める」 「攻め れる」
❺ 「ら抜き」には、
動詞の語尾の「ら」を省略する場合と、助動詞「られる」の代わりに「れる」を用
いたように見える場合とがあるようです。
❻ 「ら抜き」は、可能と受身の区別を明確にしたい意識から生まれたようです。
「見 られる」「攻め られる」 受身
「見 れる」「攻め れる」 可能
❼ 「教われる」は文法的には「教わら れる」が正しいはずですが、「ら抜き」の言
い方になって、動詞の語尾の「ら」が省略されたのでしょう。
しかし「教われる」というと、「襲われる」と紛らわしいので、助動詞を用いず
「教わることができる」のように言うのが普通ではないでしょうか。
❽ あるいは、五段活用動詞が一段活用に変化し、「可能動詞」となった例だと言え
るのかもしれません。
例えば「切る」なら(切れ、切れ、切る、切るる、切るれ、切れよ)となって
未然形「切れ」+「る」=可能動詞「切れる」
同様に、
「教われ」+「る」=可能動詞「教われる」
❾ 現代語の「教わる」にあたる古語は、手近の古語辞典には見当たりません。
現代語の「教える」は古語では「教(をし)ふ」でした。
「教ふ」が能動態で、それが何らかの変化を経て「教わる」という受動態ができた
ということでしょうか。
似た語に「襲(おそ)ふ」がありますが、「継ぐ」という意味で「教わる」と何ら
かの関係があるのでしょうか。
❿ 一般的な古語辞典の項目に「教(をそ)わる」がないのはなぜでしょうか。
・明治20年(1887)頃に編纂された『言海』には「をそはる」はありません。
・小学館の『精選版日本国語大辞典』には初出が以下のように示されています。
- ① 知識、技芸などが身につくようにしてもらう。習う。
- [初出の実例]「おそわった通りどの客にもままになるのか」(出典:洒落本・傾城買杓子規(1804)二)
- ② 他人から知らせてもらう。
- [初出の実例]「教(ヲソハ)りし門へ往」(出典:滑稽本・七偏人(1857‐63)二)
・1600年頃に長崎で編まれた『日葡辞書』には「Vosouare ヲソワレ 魘われ」は
ありますが、「教われ」はありません。
こうしてみると、少なくとも17世紀初頭までには日常使われていなかった(少なく
とも西日本では)が、19世紀初頭には、江戸を中心とした遊郭関連の会話に使われ
ていたことは確かなようです。近代に近くなって発生し、その初期には比較的通用
範囲が限られていたものが、幕末から明治中期にかけて急速に普及した、というよ
うな経過が推測されます。
古語と現代語の狭間で生まれたために、一般的な古語辞典には採られていないのか
もしれません。
以上、あくまでも思い付きで調べただけで、国語学的根拠は薄いです。