Goraksha Shataka Gorakhnath Goraksha Shataka Gorakhnath (Translated in English by Yoga Nath) (Translated in English by Yoga Nath)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 11of 13
 
 
GorakshaShatakaGorakhnathGorakshaShatakaGorakhnath(translatedinEnglishbyYogaNath)(translatedinEnglishbyYogaNath)
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
oṁgorakṣaśatakaprārambhaḥ|oṁgorakṣaśatakaprārambhaḥ|ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
śrīguruṁparamānandaṁśrīguruṁparamānandaṁvandesvānandavigraham|yasyasannidhyamātreṇacidānandāyatetanuḥvandesvānandavigraham|yasyasannidhyamātreṇacidānandāyatetanuḥ
||1||Thebeginningof ||1||Thebeginningof theHundredVersesofGorakshNath:Verse1:PtheHundredVersesofGorakshNath:Verse1:PraisetotheVenerableGuru,theraisetotheVenerableGuru,theembodimentof embodimentof  theSupremeBliss,whograntstheblissofexpetheSupremeBliss,whograntstheblissofexperiencingoneselfastheSupremeEternalSelf,briencingoneselfastheSupremeEternalSelf,byy merenearnesstowhomthebodmerenearnesstowhomthebodybecomestranscendedaspureandybecomestranscendedaspureandblissfulmind. blissfulmind.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
antarniścalitātmadīpakalikāantarniścalitātmadīpakalikāsvādhārabandhādibhiḥyoyogīyugakalpakālakalanātattvaṁcajegīyate|jñānāmodamahodadhiḥsvādhārabandhādibhiḥyoyogīyugakalpakālakalanātattvaṁcajegīyate|jñānāmodamahodadhiḥsamabhavadyatrādināthaḥsvayaṁvyaktāvyaktaguṇādhikaṁtamaniśaṁśrīmīnanāthaṁbhaje||samabhavadyatrādināthaḥsvayaṁvyaktāvyaktaguṇādhikaṁtamaniśaṁśrīmīnanāthaṁbhaje||
2||Verse2:TothatYogi,2||Verse2:TothatYogi,whobeingsteadilyfixedinsidethewhobeingsteadilyfixedinsidethelightoftheflameofhissoulbythelightoftheflameofhissoulbythe virtueofhisyogapractice,alsosingpvirtueofhisyogapractice,alsosingpraisesrepeatedlytheTruePrinciplecausingthetimeof raisesrepeatedlytheTruePrinciplecausingthetimeof 
agesanderas.TothatvenerableMīnaNātha,theGreatOceanofknowledgeandjoy,surpassingagesanderas.TothatvenerableMīnaNātha,theGreatOceanofknowledgeandjoy,surpassing
thequalitiesofexistenceandnonthequalitiesofexistenceandnonexistence,wheretheForemostLord,himselfhasmergedexistence,wheretheForemostLord,himselfhasmergedinin equability,[I]worshipcontinuously.equability,[I]worshipcontinuously.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
namaskṛtyaguruṁbhaktyāgorakṣonamaskṛtyaguruṁbhaktyāgorakṣojñānamuttamam|abhīṣṭaṁyogināṁbrūteparamānandakārakam||3||gorakṣaḥśatakaṁvaktijñānamuttamam|abhīṣṭaṁyogināṁbrūteparamānandakārakam||3||gorakṣaḥśatakaṁvaktiyogināṁhitakāmyayā|dhruvaṁyasyāvabodhenajāyateparamaṁpadam||4||Verses3,4yogināṁhitakāmyayā|dhruvaṁyasyāvabodhenajāyateparamaṁpadam||4||Verses3,4
HavingsalutingtohisSpiritualPreceptordevotionally,outofdHavingsalutingtohisSpiritualPreceptordevotionally,outofdesiretobenefittheyogaesiretobenefittheyoga
practitioners,GorakṣNāthnarratestheSupremeKnowledgedesiredbyyogis.Bydeclaring“Thepractitioners,GorakṣNāthnarratestheSupremeKnowledgedesiredbyyogis.Bydeclaring“TheHundredversesofGorakṣa”,producingtheHundredversesofGorakṣa”,producingtheexperiencingoftheSupremeBliss,byunderexperiencingoftheSupremeBliss,byunder
standingstandingandimplementingofwhichwithdetermination,onegoestotheSupremeState.andimplementingofwhichwithdetermination,onegoestotheSupremeState.
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
etadvimuktisopānametatkālasyavañcanam|etadvimuktisopānametatkālasyavañcanam|yadvyāvṛttaṁmanomohādāsaktaṁyadvyāvṛttaṁmanomohādāsaktaṁparamātmani||5||Verse5:Thisisal paramātmani||5||Verse5:Thisisaladdertoliberation,addertoliberation,
thisisdeceivingofdeath,bywhichthisisdeceivingofdeath,bywhichthemindbecomesturnedawathemindbecomesturnedawayfromtheattachmenttotheyfromtheattachmenttothe worldlyobjectivesandbecomescompletelyabsorbedintheSupremeSoul.TheTreeofYogaworldlyobjectivesandbecomescompletelyabsorbedintheSupremeSoul.TheTreeofYoga
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
dvijasevitaśākhasyaśrutikalpataroḥphalam|śamanaṁdvijasevitaśākhasyaśrutikalpataroḥphalam|śamanaṁbhavatāpasyayogaṁbhajatisajjanaḥ||6||Verse6:Themostebhavatāpasyayogaṁbhajatisajjanaḥ||6||Verse6:Themoste
xcellentonesarealwaysengagedxcellentonesarealwaysengagedintheworship[ofthetree]ofyoga,exintheworship[ofthetree]ofyoga,extinguishingthefillingofconstantburning,whosebranchestinguishingthefillingofconstantburning,whosebranchesareservicedbythedoubleareservicedbythedoublebourn,whosefruitsaretheknowledgeof bourn,whosefruitsaretheknowledgeofancientloreandthetreeancientloreandthetree fulfillingalldesires.TheSixLimbsofYogafulfillingalldesires.TheSixLimbsofYoga
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
āsanaṁprāṇasaṁrodhaḥpratyāhāraścadhāraṇā|dhyānaṁāsanaṁprāṇasaṁrodhaḥpratyāhāraścadhāraṇā|dhyānaṁsamādhiretāniyogāṅgānibhavantiṣaṭ||7samādhiretāniyogāṅgānibhavantiṣaṭ||7||Verse7:Fixedpostures,thesuppressionofthevital||Verse7:Fixedpostures,thesuppressionofthevital
air,withdrawalofthesenses,thedirectedattention,fixingmindair,withdrawalofthesenses,thedirectedattention,fixingmindonasingleobject,andonasingleobject,andbeing being establishedinthestateoftheTrueSelfconstitutethestablishedinthestateoftheTrueSelfconstitutetheSixLimbsofYoga.TheFixeSixLimbsofYoga.TheFixedPosturesedPostures
 
 
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
āsanānitutāvantiyāvatyojīvajātayaḥāsanānitutāvantiyāvatyojīvajātayaḥ||eteṣāmakhilānbhedānvijānātimaheśvaraḥ||8eteṣāmakhilānbhedānvijānātimaheśvaraḥ||8||Verse8:Indeed,thereareso||Verse8:Indeed,therearesomanyposturesasmanyposturesas
manykindsoflivingbeings;alltheirdefinitionstheGreatmanykindsoflivingbeings;alltheirdefinitionstheGreatLordShivaknowsperfectly.Note:inLordShivaknowsperfectly.Note:inaccordancewiththevariousspiritualtraditionsofIndiathereexist8accordancewiththevariousspiritualtraditionsofIndiathereexist8.4millionor84lakhsbodies.4millionor84lakhsbodiesofdifferentformsoflife,therefore,inaccordancewithverseabove,ofdifferentformsoflife,therefore,inaccordancewithverseabove,thenumberofallpossiblethenumberofallpossiblepostureswouldbe8.4millionor84lakhs.postureswouldbe8.4millionor84lakhs.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
caturāśītilakṣāṇāmekamekamudāhṛtam|tataḥśivenapīṭhānāṁṣoḍāśonaṁśataṁcaturāśītilakṣāṇāmekamekamudāhṛtam|tataḥśivenapīṭhānāṁṣoḍāśonaṁśataṁkṛtam||9||Verse9:Theeverysingleoneoutofeightyfourhundredthousandshasbeennamed,kṛtam||9||Verse9:Theeverysingleoneoutofeightyfourhundredthousandshasbeennamed,consequently,84(ṣoḍāśaūnamśatam,consequently,84(ṣoḍāśaūnamśatam,literally100literally100
-16)importantpostureshavebeenselected-16)importantpostureshavebeenselected
(kṛtam,literallymade)bytheLordShiva.ॐॐॐॐॐॐॐॐ(kṛtam,literallymade)bytheLordShiva.ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
āsanebhyaḥsamastebhyodvayamevaviśiṣyate|ekaṁāsanebhyaḥsamastebhyodvayamevaviśiṣyate|ekaṁsiddhāsanaṁproktaṁdvitīyaṁsiddhāsanaṁproktaṁdvitīyaṁkamalāsanam||10||Verse10:Andkamalāsanam||10||Verse10:Andff
romallkindsofthepostures,indeed,theromallkindsofthepostures,indeed,thetwoaremosttwoaremost
important.Oneiscalled‘thePostureofSiddha’orimportant.Oneiscalled‘thePostureofSiddha’or‘PerfectPosture’,thesecondisthePostureof ‘PerfectPosture’,thesecondisthePostureof 
theLotusFlower.ThePerfectPostureSiddhaAsanatheLotusFlower.ThePerfectPostureSiddhaAsana
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
yonisthānakamaṅghrimūlaghaṭitaṁkṛtvādṛṛhaṁvinyasenmeḍhrepādamathaikamevaniyataṁyonisthānakamaṅghrimūlaghaṭitaṁkṛtvādṛṛhaṁvinyasenmeḍhrepādamathaikamevaniyataṁkṛtvāsamaṁvigraham|sthāṇuḥsaṁyamitendriyo'caladṛśāpaśyanbhruvokṛtvāsamaṁvigraham|sthāṇuḥsaṁyamitendriyo'caladṛśāpaśyanbhruvorantarametanrantarametanmokṣakavāṭabhedajanakaṁsiddhāsanaṁprocyate||11||HYP1.35Verse11:Afterhavingmademokṣakavāṭabhedajanakaṁsiddhāsanaṁprocyate||11||HYP1.35Verse11:Afterhavingmadetheregionoftheanusfirmlyclosed(ghaṭitam,literallyshut)byplacintheregionoftheanusfirmlyclosed(ghaṭitam,literallyshut)byplacingtheheeloffoot,andgtheheeloffoot,andthenthen
makingtheanotherfootconnectedwiththepenis,withthebodyinoneline,[theyogamakingtheanotherfootconnectedwiththepenis,withthebodyinoneline,[theyogapractitionershould]remainimmovable,withthesenseswithdrawnfr practitionershould]remainimmovable,withthesenseswithdrawnfromtheirobjects,witheyesomtheirobjects,witheyeslookingattheregionbetweenthelookingattheregionbetweentheeyebrows.ThisiscalledthePerfectPosture,causineyebrows.ThisiscalledthePerfectPosture,causingthegthe breakingopenofthedoorofliberation.Note:thesimilarverseofHYP(1.35),recommendstobreakingopenofthedoorofliberation.Note:thesimilarverseofHYP(1.35),recommendsto
unitetheabovementionedtechniquewiththeLockofThroatorJālandharaBandha;havingother unitetheabovementionedtechniquewiththeLockofThroatorJālandharaBandha;havingother partsoftheversionsimilar,instpartsoftheversionsimilar,insteadof‘niyataṁkṛtvāsamaṁvigraham’,itsays‘hṛdayekṛtvāeadof‘niyataṁkṛtvāsamaṁvigraham’,itsays‘hṛdayekṛtvāhanuṁsusthiram’.ThePostureoftheLotusFloverॐॐॐॐॐॐॐॐॐhanuṁsusthiram’.ThePostureoftheLotusFloverॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
vāmorāparidakṣiṇaṁhicaraṇaṁsaṁsthāpyavāmaṁtathāvāmorāparidakṣiṇaṁhicaraṇaṁsaṁsthāpyavāmaṁtathādakṣorūparipaścimenavidhinādhṛtvākarābhyāṁdṛḍham|aṅguṣṭhauhṛdayenidhāyacibukaṁdakṣorūparipaścimenavidhinādhṛtvākarābhyāṁdṛḍham|aṅguṣṭhauhṛdayenidhāyacibukaṁnāsāgramālokayedetadvyādhivikārahāriyamināṁpadmāsanaṁprocyate||12||Versenāsāgramālokayedetadvyādhivikārahāriyamināṁpadmāsanaṁprocyate||12||Verse
12:After 12:After placingtherightfootabovetheleftthighandinthesamewaytheleftontherightthigh,firmlyplacingtherightfootabovetheleftthighandinthesamewaytheleftontherightthigh,firmlyholdthetwobigtoeswithbothpalmsproperlyarrangedbehind.Havingplacedthechinattheholdthetwobigtoeswithbothpalmsproperlyarrangedbehind.Havingplacedthechinattheregionoftheheartfixedlygazeregionoftheheartfixedlygazeatthetipofthenoatthetipofthenose.ThiscalledthePostureofLotusFlower,se.ThiscalledthePostureofLotusFlower,thethe destroyerofthediseasesoftheself-controlled.TheKnowledgeodestroyerofthediseasesoftheself-controlled.TheKnowledgeofBodyfBody
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ṣaṭcakraṁṣoḍaśādhāraṁtrilakṣaṁṣaṭcakraṁṣoḍaśādhāraṁtrilakṣaṁ
vyomapavyomapa
ñcakam|svadeheyenajānantikathaṁsidhyantiyoginaḥ||13||Verse13:Howtheñcakam|svadeheyenajānantikathaṁsidhyantiyoginaḥ||13||Verse13:Howthe
YogiswhodonotknowtYogiswhodonotknowthesixenergeticcenters,thesixteenhesixenergeticcenters,thesixteensupportsofthebody,thethreesupportsofthebody,thethree

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

4
 
 
kindsoftheobjectsforconcentrationandkindsoftheobjectsforconcentrationandthefiveformsofvisualizationofemptinessintheir thefiveformsofvisualizationofemptinessintheir ownbodycanattainperfection?ownbodycanattainperfection?
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ekastambhaṁnavadvāraṁgṛhaṁpañcādhidaivatam|svadeheyenaekastambhaṁnavadvāraṁgṛhaṁpañcādhidaivatam|svadeheyenajānantikathaṁsidhyantiyoginaḥ||14||Verse14:HowtheYogiswhodonotknowtheirownjānantikathaṁsidhyantiyoginaḥ||14||Verse14:HowtheYogiswhodonotknowtheirown
bodyasasingle-columnedhouse,havingninedoorsandpresidedbythefivedivinitiesattainbodyasasingle-columnedhouse,havingninedoorsandpresidedbythefivedivinitiesattainsuccessintheirpractice?successintheirpractice?
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
caturdalaṁsyādādhāraḥsvādhiṣṭhānaṁcaṣaṭdalam|nābhaudaśadalaṁpadmaṁcaturdalaṁsyādādhāraḥsvādhiṣṭhānaṁcaṣaṭdalam|nābhaudaśadalaṁpadmaṁsūryasaṅkhyadalaṁhṛdi||15||Verse15Thsūryasaṅkhyadalaṁhṛdi||15||Verse15Theādhāracakrahaswithfeādhāracakrahaswithf
ourpetals,andof ourpetals,andof 
svādhiṣṭhānaiswithsixpetals.Inthenavelissvādhiṣṭhānaiswithsixpetals.Inthenavelisthelotuswithtenpetalsandinthethelotuswithtenpetalsandintheheartwithheartwith twelvepetals(sūryasaṅkhyadalaṁ,literallyisalotushavtwelvepetals(sūryasaṅkhyadalaṁ,literallyisalotushavingasmanypetalsasthenuingasmanypetalsasthenumberof mberof 
thesolarmonths).thesolarmonths).
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kaṅṭhesyātkaṅṭhesyātṣoḍaśadalaṁbhrūmadhyedvidalaṁtathā|sahasradalamākhyātaṁbrahmarandhremahāpathe||ṣoḍaśadalaṁbhrūmadhyedvidalaṁtathā|sahasradalamākhyātaṁbrahmarandhremahāpathe||
16||Verse16Atthethroat16||Verse16Atthethroatsituated[thelotus]withsixteenpetals,whilethatwhichbetweensituated[thelotus]withsixteenpetals,whilethatwhichbetweenthethe
eyebrowsiswithtwopetals.Attheopeningineyebrowsiswithtwopetals.Attheopeninginthescullatthetopofhthescullatthetopofhead(brahmarandhra,‘theead(brahmarandhra,‘the doorofBrahma’,‘thetenthdoor’)isthelotuswithdoorofBrahma’,‘thetenthdoor’)isthelotuswiththousandpetalsalsoknownas‘theGreatthousandpetalsalsoknownas‘theGreatPath’.YoniSthanaॐॐॐॐॐPath’.YoniSthanaॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ādhāraḥādhāraḥprathamaṁcakraṁsvādhiṣṭhānaṁdvitīyakam|yonisthānaṁdvayormadhyekāmarūpaṁprathamaṁcakraṁsvādhiṣṭhānaṁdvitīyakam|yonisthānaṁdvayormadhyekāmarūpaṁnigadyate||17||Verse17nigadyate||17||Verse17TheMūlādhāraisthefirstenergeticcircle,theSvādhTheMūlādhāraisthefirstenergeticcircle,theSvādhiṣṭhānaistheiṣṭhānaisthe
second;betweenthesetwoistheplaceofvagina,definedastheSeatoftheSensualDesires.second;betweenthesetwoistheplaceofvagina,definedastheSeatoftheSensualDesires.Note:ThesetwochakrasarementionedheretogetherbecausetheyhaveprominentimportanceNote:ThesetwochakrasarementionedheretogetherbecausetheyhaveprominentimportanceinrisingofKundalini(theDivinePowerofinrisingofKundalini(theDivinePowerofyogictransformation).yogictransformation).
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ādhārākhyaṁgudasthānaṁādhārākhyaṁgudasthānaṁpaṅkajaṁcacaturdalam|tanmadhyeprocyateyoniḥkāmākṣāsiddhavanditā||18||Verse18Andpaṅkajaṁcacaturdalam|tanmadhyeprocyateyoniḥkāmākṣāsiddhavanditā||18||Verse18And
thelotuswithfourpetalsknownasthethelotuswithfourpetalsknownasthesupportofthebodyisatthesupportofthebodyisattheplaceoftheanus,in placeoftheanus,initsits center,itissaid,isvagina,theeyeoflove,praisedbytheSiddhas.ShivaLingacenter,itissaid,isvagina,theeyeoflove,praisedbytheSiddhas.ShivaLinga
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
yonimadhyemahāliṅgaṁpaścimābhimukhaṁsthitamyonimadhyemahāliṅgaṁpaścimābhimukhaṁsthitam|mastakemaṇivadbimbaṁyojānātisa|mastakemaṇivadbimbaṁyojānātisayogavit||19||Vyogavit||19||V
erse19Inthemiddleof[that]erse19Inthemiddleof[that]vaginavaginasituatedthegreatphallusofShivawiththefacedirectedbackwards.HewhoknowstheshiningsituatedthegreatphallusofShivawiththefacedirectedbackwards.Hewhoknowstheshiningdisk,resemblingjewelinsideofownhead,hedisk,resemblingjewelinsideofownhead,heisanadeptintheisanadeptintheYogaPractice.YogaPractice.
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐ:taduktaṁyogasāre:ॐॐॐॐॐॐॐॐॐ:taduktaṁyogasāre:ॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
yāmūlādhāragāśaktiḥkuṇḍalībindurūpiṇīyāmūlādhāragāśaktiḥkuṇḍalībindurūpiṇī|mastakemaṇivadbimbaṁ|mastakemaṇivadbimbaṁyojānātisayogavit||iti|yojānātisayogavit||iti|ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
taptacāmīkarābhāsaṁtaḍillekhevavisphurat|trikoṇaṁtatpuraṁvahneradhomeḍhrāttaptacāmīkarābhāsaṁtaḍillekhevavisphurat|trikoṇaṁtatpuraṁvahneradhomeḍhrātpratiṣṭhitam||20||Verse20Thisflashipratiṣṭhitam||20||Verse20Thisflashingstreakoflightninghavingappearanceofmoltengold,ngstreakoflightninghavingappearanceofmoltengold,
thattriangularcityoffireissituatedbelowpenis.thattriangularcityoffireissituatedbelowpenis.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
yatsamādhauparaṁjyotiranantaṁviśvatomukham|tasmindṛṣṭeyatsamādhauparaṁjyotiranantaṁviśvatomukham|tasmindṛṣṭemahāyogeyātāyātaṁnavidyate||21||Verse21OnewhobecameabsorbedintheSuprememahāyogeyātāyātaṁnavidyate||21||Verse21OnewhobecameabsorbedintheSupreme

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

3
 
 
InfiniteLight,theiInfiniteLight,thei
mageoftheworld,fromseeingthatmageoftheworld,fromseeingthatGreatUnion,hedoesn’tknowsgoingGreatUnion,hedoesn’tknowsgoingandand coming.Note:yātāyātaṁ,‘goingandcoming’:hebecameliberatedfromthecyclicalexistence,coming.Note:yātāyātaṁ,‘goingandcoming’:hebecameliberatedfromthecyclicalexistence,
fromtakingbirthsandconsequentlydie,hissoulifromtakingbirthsandconsequentlydie,hissoulisunconditionallyfree.sunconditionallyfree.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
svaśabdenabhavetprāṇaḥsvaśabdenabhavetprāṇaḥsvādhiṣṭhānaṁtadāśrayaḥ|svādhiṣṭhānātpadādasmātmeḍhramevābhidhī svādhiṣṭhānaṁtadāśrayaḥ|svādhiṣṭhānātpadādasmātmeḍhramevābhidhīyate||22||Verse22yate||22||Verse22ThenatureoftheLifeForceisThenatureoftheLifeForceisthesoundsva,itresidesattheabodthesoundsva,itresidesattheabodeofone’sownself,theregioneofone’sownself,theregion
ofthepenis,indeed,isconsideredtoofthepenis,indeed,isconsideredtobethisplacewhereselfresides. bethisplacewhereselfresides.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
tantunāmaṇivatprotoyatrakandaḥsuṣumṇayātantunāmaṇivatprotoyatrakandaḥsuṣumṇayā||tannābhimaṇḍalaṁcakraṁprocyatemaṇipūrakam||23||Verse23Wheretheknotissttannābhimaṇḍalaṁcakraṁprocyatemaṇipūrakam||23||Verse23Wheretheknotisst
rungonrungontheMiddleChannel,likeajewelontheMiddleChannel,likeajewelonathread,thatspiritualcenterintheregionathread,thatspiritualcenterintheregionofthenavelisofthenavelis calledtheJewelofFulfilling.calledtheJewelofFulfilling.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
dvādaśāremahācakrepuṇyapāpavivarjite|tāvajjīvobhramatyevayāvattattvaṁnavindati||24||dvādaśāremahācakrepuṇyapāpavivarjite|tāvajjīvobhramatyevayāvattattvaṁnavindati||24||
Verse24Indeed,thesoulwandersonVerse24Indeed,thesoulwandersonlysolongasitdoesnolysolongasitdoesnotknowsthegreatcirclewithtwelvetknowsthegreatcirclewithtwelve petals,freefrommeritanddemerit.petals,freefrommeritanddemerit.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ūrdhvaṁmeḍhrādadhonābheḥkandayoniḥkhagāṇḍavat|ūrdhvaṁmeḍhrādadhonābheḥkandayoniḥkhagāṇḍavat|tatranāḍyaḥsamutpannāḥsahasrāṇāṁdvisaptatiḥ||25||Verse25Abovethepenisandbelowthetatranāḍyaḥsamutpannāḥsahasrāṇāṁdvisaptatiḥ||25||Verse25Abovethepenisandbelowthe
navelistheroundedfemaleonavelistheroundedfemaleorganofgeneration,resemblinganeggorganofgeneration,resemblinganeggofabird.Itisfromtherethefabird.Itisfromtherethe seventy-twothousandssubtleenergeticchannelsoriginate.seventy-twothousandssubtleenergeticchannelsoriginate.
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
teṣunāḍisahasreṣudvisaptatirudāhṛtāḥ|pradhānaṁteṣunāḍisahasreṣudvisaptatirudāhṛtāḥ|pradhānaṁprāṇavāhinyobhūyastāsudaśasmṛtāḥ||26||Verse26Amongthesethousandsofthesubtleprāṇavāhinyobhūyastāsudaśasmṛtāḥ||26||Verse26Amongthesethousandsofthesubtle
energeticchannelsseventytwohavebeencategorized.Moreover,amongstthemthetenareenergeticchannelsseventytwohavebeencategorized.Moreover,amongstthemthetenarerecognizedasthemostimportantcarriersoftheLifeForce.recognizedasthemostimportantcarriersoftheLifeForce.
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
iḍācapiṅgalācaivasuṣumṇācatṛtīyakā|gāndhārīhastijihvācapūṣāiḍācapiṅgalācaivasuṣumṇācatṛtīyakā|gāndhārīhastijihvācapūṣācaivayaśasvinī||27||Verse27[Theyare]indeediḍāandpiṅgalā,andsuṣumṇāasthethird,caivayaśasvinī||27||Verse27[Theyare]indeediḍāandpiṅgalā,andsuṣumṇāasthethird,gāndhārīandhastijihvā,pūṣāandyaśasvinī.ॐॐॐॐॐॐॐॐgāndhārīandhastijihvā,pūṣāandyaśasvinī.ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
alambuṣākuhūścaivaśaṅkhinīdaśamīsmṛtā|etannāḍimayaṁcalambuṣākuhūścaivaśaṅkhinīdaśamīsmṛtā|etannāḍimayaṁcakraṁjñātavyaṁyogibhī akraṁjñātavyaṁyogibhī sadā||28||Verse28Therearealambuṣāandkuhūśaindeed,followedbyśaṅkhinī,whichissadā||28||Verse28Therearealambuṣāandkuhūśaindeed,followedbyśaṅkhinī,whichis
recognizedastenth.Thiscircleformedbrecognizedastenth.Thiscircleformedbythenetworkoflifeforcecaringchannels,shouldythenetworkoflifeforcecaringchannels,shouldbe be alwaysknownbytheYogapalwaysknownbytheYogapractitioners.ractitioners.
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
iḍāvāmesthitābhāgepiṅgalādakṣiṇetathā|suṣumṇāmadhyadeśetugāndhārī iḍāvāmesthitābhāgepiṅgalādakṣiṇetathā|suṣumṇāmadhyadeśetugāndhārī vāmacakṣuṣi||29||Verse29vāmacakṣuṣi||29||Verse29Iḍāislocatedontheleftside,andIḍāislocatedontheleftside,andpiṅgalāisontheright,while piṅgalāisontheright,while Suṣumṇāisinthemiddleregion,andthegāndhārīisinthelefteye.ॐॐॐॐॐॐॐSuṣumṇāisinthemiddleregion,andthegāndhārīisinthelefteye.ॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
dakṣiṇehastijihvācapūṣākarṇecadakṣiṇe|dakṣiṇehastijihvācapūṣākarṇecadakṣiṇe|yaśasvinīvāmakarṇehyānanecāpyaśasvinīvāmakarṇehyānanecāpyalambuṣā||30||Verse30Hastijihvāisinyalambuṣā||30||Verse30Hastijihvāisin
theright[eye],andtheright[eye],and
pūṣāisintherightear,yaśasvinīisintheleftearandalambuṣāocupythemouth,indeed.pūṣāisintherightear,yaśasvinīisintheleftearandalambuṣāocupythemouth,indeed.ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kuhūścaliṅgadeśetukuhūścaliṅgadeśetu

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

9
 
 
mūlasthānecaśaṅkhinī|evaṁmūlasthānecaśaṅkhinī|evaṁ
dvāraṁsamāśrityatiṣṭhantidaśanāḍikāḥ||31||Verse31dvāraṁsamāśrityatiṣṭhantidaśanāḍikāḥ||31||Verse31KuhūisKuhūisattheregionofthepenisandtheśaṅkhinīattheplaceoftheanus.Thusthetensubtleenergeticattheregionofthepenisandtheśaṅkhinīattheplaceoftheanus.Thusthetensubtleenergetic
channelsaresituatedatthedoorsofchannelsaresituatedatthedoorsofthebody.thebody.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
iḍāpiṅgalāsuṣumṇācatisronāḍyaudāhṛtāḥ|iḍāpiṅgalāsuṣumṇācatisronāḍyaudāhṛtāḥ|satataṁprāṇavāhinyaḥsomasūryāgnidevatāḥ||32||Verse32Iḍā,PiṅgalāandSuṣumṇā,satataṁprāṇavāhinyaḥsomasūryāgnidevatāḥ||32||Verse32Iḍā,PiṅgalāandSuṣumṇā,
mentionedastheThreeChannels,constantlyconductingthemovementofthelifeforce,presidedmentionedastheThreeChannels,constantlyconductingthemovementofthelifeforce,presided
byDeitiesoftheMoon,theSunandFirerespectively.Note:Iḍā,PiṅgalāandSuṣumṇāarebyDeitiesoftheMoon,theSunandFirerespectively.Note:Iḍā,PiṅgalāandSuṣumṇāare
principleamongstallothersenergeticchannels,andoftenmentionedintheyogascripturesastheprincipleamongstallothersenergeticchannels,andoftenmentionedintheyogascripturesasthe
ThreeChannels,whereIḍāistheLeftChannel,PiṅgalāistheRightChannelandSuṣumṇāistheThreeChannels,whereIḍāistheLeftChannel,PiṅgalāistheRightChannelandSuṣumṇāisthe
MiddleChannel.TheyarefrequentlymentionedMiddleChannel.TheyarefrequentlymentionedintheyogicscripturesastheMoonCintheyogicscripturesastheMoonChannel,thehannel,the SunChannelandtheFireChannelrespectively.SunChannelandtheFireChannelrespectively.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
prāṇo'pānaḥsamānaścodānavyānaucavāyavaḥ|nāgaḥprāṇo'pānaḥsamānaścodānavyānaucavāyavaḥ|nāgaḥkūrmo'thakṛkarodevadattodhanañjayaḥ||33||Verse33Prāṇa,apāna,samāna,udāna,vyāna,kūrmo'thakṛkarodevadattodhanañjayaḥ||33||Verse33Prāṇa,apāna,samāna,udāna,vyāna,nāga,kūrma,kṛkara,devadattaanddhanañjayaare[theten]vitalairs[ofthebody].ॐॐॐॐnāga,kūrma,kṛkara,devadattaanddhanañjayaare[theten]vitalairs[ofthebody].ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
hṛdiprāṇovasennityaṁapānogudamaṇḍalehṛdiprāṇovasennityaṁapānogudamaṇḍale|samānonābhideśesyādudānaḥkaṇṭhamadhyagaḥ||34||Verse34Prāṇaalwaysdwellsinthe|samānonābhideśesyādudānaḥkaṇṭhamadhyagaḥ||34||Verse34Prāṇaalwaysdwellsintheheart,apānaisintheregionheart,apānaisintheregionoftheofthe
anus,samānaisattheregionofthenavel,andudānaisintheanus,samānaisattheregionofthenavel,andudānaisinthe
middleofthethroat.middleofthethroat.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
vyānovyāapīśarīretupradhānampañcavāyavaḥ|prāṇādyāścātravikhyātānāgādyāḥvyānovyāapīśarīretupradhānampañcavāyavaḥ|prāṇādyāścātravikhyātānāgādyāḥpañcavāyavaḥ||35||Verse35Thevyanaprevailthebody,indeed.Thesefivevitalairspañcavāyavaḥ||35||Verse35Thevyanaprevailthebody,indeed.Thesefivevitalairsbeginningwithprana(prāṇaādyāḥcaatra)areknownasthemostimportant;nagaetc.beginningwithprana(prāṇaādyāḥcaatra)areknownasthemostimportant;nagaetc.
arethearethe
fiveothervitalairs.Note:nāgaādyāḥthefivevitalairsbeginningwithnāgaarementionedinthefiveothervitalairs.Note:nāgaādyāḥthefivevitalairsbeginningwithnāgaarementionedinthe
yogaliteratureasthesecondaryorlessimportantairs.yogaliteratureasthesecondaryorlessimportantairs.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
udgārenāgākhyātaḥkūrmaunmīlanesmṛtaḥudgārenāgākhyātaḥkūrmaunmīlanesmṛtaḥ|kṛkaraḥkṣutakṛjjñeyo|kṛkaraḥkṣutakṛjjñeyodevadattovijṛmbhaṇe||36||Verse36devadattovijṛmbhaṇe||36||Verse36Nāgāisknownaspresentedin Nāgāisknownaspresentedineructation,kūrmaiseructation,kūrmais recognizedasresponsiblefortheblinking[oferecognizedasresponsiblefortheblinking[ofeyes],kṛkaraisknownascausingsneezingyes],kṛkaraisknownascausingsneezing
devadattaispresentinyawning.devadattaispresentinyawning.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
najahātimṛtaṁnajahātimṛtaṁcāpisarvavyāpidhanañjayaḥ|etesarvāsunāḍīṣubhramantejīvarūpiṇaḥ||37||Verse37Andcāpisarvavyāpidhanañjayaḥ|etesarvāsunāḍīṣubhramantejīvarūpiṇaḥ||37||Verse37And
dhanañjaya,pervadingthewholebody,doesnotdepartevenfromdeadbody;sotheembodieddhanañjaya,pervadingthewholebody,doesnotdepartevenfromdeadbody;sotheembodiedsoulwondersinallthesesubtleenergeticchannsoulwondersinallthesesubtleenergeticchannels.els.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ākṣiptobhujadaṇḍenayathoccalatikandukaḥ|prāṇāpānasamākṣiptastathāākṣiptobhujadaṇḍenayathoccalatikandukaḥ|prāṇāpānasamākṣiptastathājīvonatiṣṭhati||38||Verse38Inthesamewayasaballstrijīvonatiṣṭhati||38||Verse38Inthesamewayasaballstrikebytherodmoves,sothekebytherodmoves,sothe
embodiedsoulbeingsizedbytheuppervitalairandlowervitalair,doesnotrest.embodiedsoulbeingsizedbytheuppervitalairandlowervitalair,doesnotrest.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
prāṇāpānavaśoprāṇāpānavaśojīvohyadhaścordhvaṁcadhāvati|vāmadakṣiṇamārgeṇacañcalatvānnadṛśyate||39||Verse39jīvohyadhaścordhvaṁcadhāvati|vāmadakṣiṇamārgeṇacañcalatvānnadṛśyate||39||Verse39
Beingcontrolledbytheupperandthelowervitalairs,theembodiedsoul,rushesupanddownBeingcontrolledbytheupperandthelowervitalairs,theembodiedsoul,rushesupanddownthroughtheleftandrightpaths,indeedthroughtheleftandrightpaths,indeed
,duebeingrestless,[it]doesn’tperceive[theSupreme,duebeingrestless,[it]doesn’tperceive[theSupremeSelforowntrueformsvarupa](nadṛśyate,literallydon’tsees).ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐSelforowntrueformsvarupa](nadṛśyate,literallydon’tsees).ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

9
 
 
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
rajjubaddhoyathāśyenogato'pyākṛṣyatepunaḥ|rajjubaddhoyathāśyenogato'pyākṛṣyatepunaḥ|guṇabaddhastathājīvaḥprāṇāpānenakṛṣyate||40||Verse40Inthesamewayasahawktiedupguṇabaddhastathājīvaḥprāṇāpānenakṛṣyate||40||Verse40Inthesamewayasahawktiedup
withastring,althoughitgoesawawithastring,althoughitgoesaway,isdrawnback,sotheemboy,isdrawnback,sotheembodiedsoul,boundbythediedsoul,boundbythe[three][three] modesofnature,isdrawnbytheupperandlowervitalairs.modesofnature,isdrawnbytheupperandlowervitalairs.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
apānaḥkarṣatiprāṇaḥprāṇo'pānaṁcakarṣati|ūrdapānaḥkarṣatiprāṇaḥprāṇo'pānaṁcakarṣati|ūrdhvādhaḥhvādhaḥsaṁsthitāvetausaṁyojayatiyogavit||41||Verse41Thesaṁsthitāvetausaṁyojayatiyogavit||41||Verse41Thelovervitalairdrawstheuppervitalair lovervitalairdrawstheuppervitalair 
andtheuppervitalairdrawstheandtheuppervitalairdrawsthelovervitalair.Onewhounitestheselovervitalair.Onewhounitesthesetwo[vitalairs],situatedtwo[vitalairs],situated
aboveandbellow,isanexpertintheyogapractice.Note:Thesetwomainairsprāṇaandapānaaboveandbellow,isanexpertintheyogapractice.Note:Thesetwomainairsprāṇaandapāna
aresituatedaboveandbelowdiaphragmrespectively,whilewiththeupperairpeoplearequitearesituatedaboveandbelowdiaphragmrespectively,whilewiththeupperairpeoplearequitefamiliar,thelowerbreathing(theairinputthroughtheanus)plafamiliar,thelowerbreathing(theairinputthroughtheanus)playsanimportantroleintheyogaysanimportantroleintheyogapracticeandraisingKundalini.HamsaMantrapracticeandraisingKundalini.HamsaMantra
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
hakāreṇahakāreṇabahiryātisakāreṇaviśetpunaḥ|haṁsahaṁsetyamuṁmantraṁjīvojapatisarvadā||42||bahiryātisakāreṇaviśetpunaḥ|haṁsahaṁsetyamuṁmantraṁjīvojapatisarvadā||42||ṣaṭśatānitvahorātresahasrāṇyekaviṁśatiḥ|etatsaṅkhyānvitaṁmantrajīvojapatisarvadāṣaṭśatānitvahorātresahasrāṇyekaviṁśatiḥ|etatsaṅkhyānvitaṁmantrajīvojapatisarvadā||43||||43||ṣaṭśatāniahoṣaṭśatāniaho
--
rātresahasrāṇyekaviṁśatiḥ|etatsaṁkhyānvitaṁmantraṁjīvojapatirātresahasrāṇyekaviṁśatiḥ|etatsaṁkhyānvitaṁmantraṁjīvojapatisarvadāsarvadāVerse42Withthesound‘Ha’[theembodiedVerse42Withthesound‘Ha’[theembodiedsoulintheformofvitalair]goesout,soulintheformofvitalair]goesout,withthewiththe soundof‘Sa’[it]comesbackagain,andssoundof‘Sa’[it]comesbackagain,ands
otheembodiedsoulalwaysprootheembodiedsoulalwaysproduces(japati,literallyduces(japati,literally
chants)haṁsahaṁsasounding.Verse43Theembodiedsoulindeed,alwaysproducesthischants)haṁsahaṁsasounding.Verse43Theembodiedsoulindeed,alwaysproducesthissounding,accompaniedbytwentyonsounding,accompaniedbytwentyonethousandsixhundredrecitations(saṅkhyaliterallyethousandsixhundredrecitations(saṅkhyaliterally
number)throughthedayandnight(aho-number)throughthedayandnight(aho-
rātretwentyrātretwenty
--
fourhoursorthirtyMuhūrtas).Note:ThisfourhoursorthirtyMuhūrtas).Note:This
calculationwasmadebytheauthoronthebasisofassumptionthatoneroundofinhalationandcalculationwasmadebytheauthoronthebasisofassumptionthatoneroundofinhalationandexhalationtakes4seconds.Therefore,itishappening15timesinminute,900inonehour,andexhalationtakes4seconds.Therefore,itishappening15timesinminute,900inonehour,and21600in24hours.21600in24hours.
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ajapāajapānāmagāyatrīyogināṁmokṣadāyinī|asyāḥsaṅkalpamātreṇasarvapāpaiḥpramucyate||44||nāmagāyatrīyogināṁmokṣadāyinī|asyāḥsaṅkalpamātreṇasarvapāpaiḥpramucyate||44||
Verse44ThisnotpronouncedverbVerse44ThisnotpronouncedverballytheSongDivine,theallytheSongDivine,thegiverofliberationtoYogis;bygiverofliberationtoYogis;by
merelysolemnvowtoperformitcontinuously,onebecomesliberatedfromallsins.Note:ajapāmerelysolemnvowtoperformitcontinuously,onebecomesliberatedfromallsins.Note:ajapāliterallycanbetranslatedasnonpronouncedliterallycanbetranslatedasnonpronouncedmentallyorverbally;theletter‘A’infrontofthementallyorverbally;theletter‘A’infrontofthe
wordjapaimpliesmewordjapaimpliesme
aning‘without’,soaaning‘without’,soa
--
japācanbetranslatedas‘withoutrecitation’.Sinceitjapācanbetranslatedas‘withoutrecitation’.Sinceit
isalreadythere,i.e.itisselfexisting,inordertoisalreadythere,i.e.itisselfexisting,inordertomakeitmanifestoneonlyhastomakeitmanifestoneonlyhastoturnownturnown awarenesstoitwiththeutmostconcentrationeverpawarenesstoitwiththeutmostconcentrationeverpossible.TheImportanceofHamsaMantraossible.TheImportanceofHamsaMantra
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
anayāsadṛśīvidyāanayāsadṛśojapaḥanayāsadṛśīvidyāanayāsadṛśojapaḥ|anayāsadṛśaṁ|anayāsadṛśaṁjñānaṁnabhūtaṁnabhaviṣāyati||45||Verse45Thereisnootherwisdomequaltothis,thereisjñānaṁnabhūtaṁnabhaviṣāyati||45||Verse45Thereisnootherwisdomequaltothis,thereis
norecitationequaltothis,thereisnok norecitationequaltothis,thereisnoknowledgeequaltothis,neitherinnowledgeequaltothis,neitherinpast,norinfuture. past,norinfuture. KundaliniKundalini
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kundalinyāḥsamudbhūtāgāyatrīprāṇadhāriṇī|prāṇavkundalinyāḥsamudbhūtāgāyatrīprāṇadhāriṇī|prāṇavidyāmahāvidyāyastāṁvettisaidyāmahāvidyāyastāṁvettisayogavit||yogavit||
46||Verse46Hewho46||Verse46HewhoknowsthissupportingthelifeforceSongDivine,knowsthissupportingthelifeforceSongDivine,producedfromthe producedfromthe AwakenedDivinePower,thegreatwisdomoftheknowledgeoftheLifeForce,heisanadeptinAwakenedDivinePower,thegreatwisdomoftheknowledgeoftheLifeForce,heisanadeptintheYogapractice.theYogapractice.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

9
 
 
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kandordhvaṁkuṇḍalīśaktiraṣṭadhākuṇḍalākṛti|brahmadvāramukhaṁkandordhvaṁkuṇḍalīśaktiraṣṭadhākuṇḍalākṛti|brahmadvāramukhaṁnityaṁmukhenāccādyatiṣṭhati||47||Verse47nityaṁmukhenāccādyatiṣṭhati||47||Verse47TheDivinePowerKundaliniconstantlyresidesTheDivinePowerKundaliniconstantlyresidesabovetheknot,intheabovetheknot,intheformofeightcoils,with[her]facecovering‘theDooformofeightcoils,with[her]facecovering‘theDoorofBrahma’.ॐॐॐrofBrahma’.ॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
yenadvāreṇagantavyaṁyenadvāreṇagantavyaṁbrahmasthānamanāmayam|mukhenāccādyataddvāraṁprasuptāparameśvarī||48||Verse48brahmasthānamanāmayam|mukhenāccādyataddvāraṁprasuptāparameśvarī||48||Verse48
TheGreatGoddesssleeps,withherfacecoveringthatdoor,thedoorbywhichtheplaceoftheTheGreatGoddesssleeps,withherfacecoveringthatdoor,thedoorbywhichtheplaceofthe
CreatorBrahma,unaffectedbymaya(anāmaya,literCreatorBrahma,unaffectedbymaya(anāmaya,liter
allyfreefromdisease)istobeattained.allyfreefromdisease)istobeattained.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
prabuddhāvahniyogenaprabuddhāvahniyogenamanasāmārutāhatā|sūcīvadguṇamādmanasāmārutāhatā|sūcīvadguṇamādāyavrajatyūrdhvaṁsuṣumṇayā||49āyavrajatyūrdhvaṁsuṣumṇayā||49||Verse49||Verse49
AwakenedbytheYogicAwakenedbytheYogicfire,[producedfrom]thestrikeofthemindandfire,[producedfrom]thestrikeofthemindandthevitalair,[she]thevitalair,[she] movesupwardsthroughtheMiddleChannelasathreadsizedbyaneedle.movesupwardsthroughtheMiddleChannelasathreadsizedbyaneedle.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
prasphuradbhujagprasphuradbhujag
ākārāpadmatantunibhāākārāpadmatantunibhāśubhā|prabuddhāvahniyogenavrajatyūrdhvaṁsuṣumṇayā||50||Verse50Awakenedbytheśubhā|prabuddhāvahniyogenavrajatyūrdhvaṁsuṣumṇayā||50||Verse50Awakenedbythe
Yogicfire,[she]raisesupwardsthroughtheMiddleChannelYogicfire,[she]raisesupwardsthroughtheMiddleChannelintheformoftheshiningserpent,intheformoftheshiningserpent,auspiciouslikeafilamentofalotus.auspiciouslikeafilamentofalotus.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
uddhaṭayetkapātaṁtuyathākuñcikayāhaṭhāt|kuṇḍalinyātathāyogīmokṣadvāraṁuddhaṭayetkapātaṁtuyathākuñcikayāhaṭhāt|kuṇḍalinyātathāyogīmokṣadvāraṁ
prabhedayet||51||Verse51Indeed,inthesamewayasoneforciblyunlockadoorwithakeprabhedayet||51||Verse51Indeed,inthesamewayasoneforciblyunlockadoorwithakey,soy,so
theyogipiercingthedoortheyogipiercingthedoorofliberationbymeansoftheKuṇḍalini.TheofliberationbymeansoftheKuṇḍalini.TheMethodofAwakeningMethodofAwakening
ThisverseofGS,describingthetechniqueThisverseofGS,describingthetechniqueoftheawakeningKundalini,isidenoftheawakeningKundalini,isidenticalwiththeticalwiththe verse1.48ofHYP,describingPadmaAsanainaccordancewiththeviewofMatsendraNath.verse1.48ofHYP,describingPadmaAsanainaccordancewiththeviewofMatsendraNath.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kṛtvāsampuṭitaukaraudṛḍhataraṁbaddhvātupadmāsanaṁgāḍhaṁvakṣasisannidhāyakṛtvāsampuṭitaukaraudṛḍhataraṁbaddhvātupadmāsanaṁgāḍhaṁvakṣasisannidhāyacibukaṁdhyātvācatatprekṣitam|vāraṁvāramapānamūrdhvamanilaṁproccārayetpūritaṁcibukaṁdhyātvācatatprekṣitam|vāraṁvāramapānamūrdhvamanilaṁproccārayetpūritaṁmuñcanprāṇamupaitibodhamatulaṁśaktiprabodhānnaraḥ||52muñcanprāṇamupaitibodhamatulaṁśaktiprabodhānnaraḥ||52||Verse52Aftermakingthe||Verse52Aftermakingthe
handstoformthehemisphericalbowlandhandstoformthehemisphericalbowlandacceptingthesteadilypostureoflotus,firmlyplaceacceptingthesteadilypostureoflotus,firmlyplacetogetherthechinandthechestandlookonthatattentively.Fillinanddrawawaythelowerair togetherthechinandthechestandlookonthatattentively.Fillinanddrawawaythelowerair andupperair,againandagain.Tothemancausingthevitalairtomove,comes,incomparableandupperair,againandagain.Tothemancausingthevitalairtomove,comes,incomparablepracticalknowlegeoftheradiantDivinePower.MoreonLifeStylepracticalknowlegeoftheradiantDivinePower.MoreonLifeStyle
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
aṅgānāṁmardanaṁkuryācchramajātenavāriṇā|aṅgānāṁmardanaṁkuryācchramajātenavāriṇā|kaṭvamlalavaṇatyāgīkṣīrabhojanamācaret||53||Verse53[Thekaṭvamlalavaṇatyāgīkṣīrabhojanamācaret||53||Verse53[Thepracticioner]shouldrub[his] practicioner]shouldrub[his]
limbswiththeperspirationproducedby[this]effort.Heshouldadoptthelimbswiththeperspirationproducedby[this]effort.Heshouldadoptthemilkbaseddietandmilkbaseddietandabstainfrombitter,sour,andsalty[food].abstainfrombitter,sour,andsalty[food].
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
brahmacārīmitāhārītyāgīyogaparāyaṇaḥ|abdādūrdhvaṁbhavetsiddhobrahmacārīmitāhārītyāgīyogaparāyaṇaḥ|abdādūrdhvaṁbhavetsiddhonātrakāryāvicāraṇā||54||Verse54ThepersondedicatedtotheYogapractice,whoiscapablenātrakāryāvicāraṇā||54||Verse54ThepersondedicatedtotheYogapractice,whoiscapable
tosacrificethelowerobjectivesandobjectsforthetosacrificethelowerobjectivesandobjectsforthehigherideals,whoalwaysmaintainsthehigherideals,whoalwaysmaintainstheabstainingformsex,whohasbalancedandregulatedowndiet,gainssuccesswithinoneyear,abstainingformsex,whohasbalancedandregulatedowndiet,gainssuccesswithinoneyear,
oneshouldnotdoubtaboutthis(naatrakāryāvicāraṇā).ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐoneshouldnotdoubtaboutthis(naatrakāryāvicāraṇā).ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

9
 
 
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
susnigdhaṁsusnigdhaṁ
madhurāhāraṁcaturthāṁśavivarjitam|madhurāhāraṁcaturthāṁśavivarjitam|bhujyatesurasamprītyaimitāhāraḥsaucyate||55||Verse55Eatingsmooth(susnigbhujyatesurasamprītyaimitāhāraḥsaucyate||55||Verse55Eatingsmooth(susnigdhaoroildhaoroil
reach),agreeablefood,whichispleasingDivineBeings,andleavingtheone-fourthofthereach),agreeablefood,whichispleasingDivineBeings,andleavingtheone-fourthofthe
stomachempty(caturthaaṁśavivarjitaḥ,literally‘leavingoneforthostomachempty(caturthaaṁśavivarjitaḥ,literally‘leavingoneforthofit’),thisiscalledthefit’),thisiscalledthe
wholesomediet.wholesomediet.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kandordhvaṁkuṇḍalīśaktiraṣṭadhākuṇḍalākṛtiḥ|bandhanāyacakandordhvaṁkuṇḍalīśaktiraṣṭadhākuṇḍalākṛtiḥ|bandhanāyacamūḍhānāṁyogināṁmokṣadāsmṛtā||56||Verse56AboveKandasleepsthecoiledPower,mūḍhānāṁyogināṁmokṣadāsmṛtā||56||Verse56AboveKandasleepsthecoiledPower,
liberatingyogisandcausingboundagetoignorant,hewhoknowsthatisperfectintheknowlegeliberatingyogisandcausingboundagetoignorant,hewhoknowsthatisperfectintheknowlegeofYoga.ofYoga.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
mahāmudrāṁmahāmudrāṁnamomudrāṁuḍḍiyānaṁjalandharam|mūlabandhaṁcayovettisayogīmuktibhājanam||57||namomudrāṁuḍḍiyānaṁjalandharam|mūlabandhaṁcayovettisayogīmuktibhājanam||57||Verse57Theyoginwhoisacquaintedwithmahāmudrā,uḍḍiyānaandjalandharaalongwithVerse57Theyoginwhoisacquaintedwithmahāmudrā,uḍḍiyānaandjalandharaalongwithmūlabandha,heisonthewaytoliberation.Mahamudraॐॐॐॐॐmūlabandha,heisonthewaytoliberation.Mahamudraॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
śodhanaṁnāḍijālasyacālanaṁcandrasūryayoḥ|rasānāṁśoṣaṇaṁcaivaśodhanaṁnāḍijālasyacālanaṁcandrasūryayoḥ|rasānāṁśoṣaṇaṁcaivamahāmudrābhidhīyate||58||Verse58Thmahāmudrābhidhīyate||58||Verse58Thepurificationofthenetworkofthesubtleenergeticepurificationofthenetworkofthesubtleenergetic
channels,bythemovingthemoonandthesun,anddryinguptheliquidsofthebody,iscalledchannels,bythemovingthemoonandthesun,anddryinguptheliquidsofthebody,iscalledtheGreatSeal,indeed.theGreatSeal,indeed.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
vakṣonyastahanuḥprapīḍyasuciraṁyoniṁcavāmāṅghriṇāvakṣonyastahanuḥprapīḍyasuciraṁyoniṁcavāmāṅghriṇāhastābhyāmavadhārayetprasaritaṁpādaṁtathādakṣiṇam|āpūryaśvasanenakukṣiyugalaṁhastābhyāmavadhārayetprasaritaṁpādaṁtathādakṣiṇam|āpūryaśvasanenakukṣiyugalaṁbaddhvāśanairecayedeṣāvyādhivināśinīsumahatīmudrānṛṇāṁkathyate||59||Verse59baddhvāśanairecayedeṣāvyādhivināśinīsumahatīmudrānṛṇāṁkathyate||59||Verse59
HavingrestedthejawontheHavingrestedthejawonthebreast,andpressingfixedlytheleftheelagain breast,andpressingfixedlytheleftheelagainsttheperineum,andsttheperineum,and withbothhandsgraspingtheextendwithbothhandsgraspingtheextendedrightfoot,havingfilledwiththebreathingintheedrightfoot,havingfilledwiththebreathingintheboth both sidesoftheabdomenandsidesoftheabdomenandhavingheldit,oneshouldhavingheldit,oneshouldexpelitslowly.Thisissaidtobethever expelitslowly.Thisissaidtobetheveryy greatmudra,thedestroyerofthediseasesofmen.greatmudra,thedestroyerofthediseasesofmen.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
candrāṅgenasamabhyasyasūryāṅgenābhyasetcandrāṅgenasamabhyasyasūryāṅgenābhyasetpunaḥ|yāvattulyābhavetsaṅkhyātatomudrāṁvisarjayet||60||Verse60Andafterpracticingpunaḥ|yāvattulyābhavetsaṅkhyātatomudrāṁvisarjayet||60||Verse60Andafterpracticingwiththeleft(candra,literallymoon)limb,oneshouldwiththeleft(candra,literallymoon)limb,oneshouldpracticerepeatedly,withtheright(sūrya, practicerepeatedly,withtheright(sūrya,
literallysun)liliterallysun)li
mb,untilthenumberbecomesequal;thendiscontinuethe‘lock’.ॐॐॐmb,untilthenumberbecomesequal;thendiscontinuethe‘lock’.ॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
nahipathyanahipathya
mapathyaṁvārasāḥsarve'pinīrasāḥ|apibhuktaṁmapathyaṁvārasāḥsarve'pinīrasāḥ|apibhuktaṁviṣaṁghoraṁpīyūṣamivajīryate||61||kṣayakuṣṭhagudāvviṣaṁghoraṁpīyūṣamivajīryate||61||kṣayakuṣṭhagudāvartagulmājīrṇapurogamāḥ|artagulmājīrṇapurogamāḥ|rogāstasyakṣayaṁyāntimahāmudrāṁcayo'bhyaset||62||Verse61Indeed,thereisnorogāstasyakṣayaṁyāntimahāmudrāṁcayo'bhyaset||62||Verse61Indeed,thereisno
wholesomeorunwholesome[food],andwholesomeorunwholesome[food],andallsubstancesaretasteless.Even,consumingtheallsubstancesaretasteless.Even,consumingthedreadfulpoisonbecomesdigestedasnectar.dreadfulpoisonbecomesdigestedasnectar.Verse62Moreover,thediseasesofonewhoVerse62Moreover,thediseasesofonewhopracticestheGreatMudra,assickness,leprosy,constipation,enlargementofthespleenprecededpracticestheGreatMudra,assickness,leprosy,constipation,enlargementofthespleenprecededbyindigestion,becomedestroyed.byindigestion,becomedestroyed.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

10
 
 
kathiteyaṁmahāmudrāsarvasiddhikarīnṛṇām|gopanīyāprayatnenanadeyāyasyakasyacit||63kathiteyaṁmahāmudrāsarvasiddhikarīnṛṇām|gopanīyāprayatnenanadeyāyasyakasyacit||63
||Verse63:Itissaidthatoneshould||Verse63:ItissaidthatoneshouldtrytokeepconcealedthisGreatSeal,trytokeepconcealedthisGreatSeal,producingthegreat producingthegreat supernaturalpowersformen,itshouldnotbegiventoanyone.supernaturalpowersformen,itshouldnotbegiventoanyone.
KhecarīMudrāॐॐॐॐॐॐॐॐॐKhecarīMudrāॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
kapālakuharejihvāpraviṣṭāviparītagā|kapālakuharejihvāpraviṣṭāviparītagā|bhruvorantargatādṛṣṭirmudrābhavatikhecarī||64||Verse64[Whenafter]goibhruvorantargatādṛṣṭirmudrābhavatikhecarī||64||Verse64[Whenafter]goingbackward,thengbackward,the
tongueenterstheskullcavity,withthesightfocusedtongueenterstheskullcavity,withthesightfocusedinthemiddleoftheeinthemiddleoftheeyebrows,itbecomesyebrows,itbecomes theKhechariMudra.theKhechariMudra.
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
nana
rogomaraṇaṁtandrānanidrānakṣudhātṛṣā|nacamūrccābhavettasyayomudrāṁvettirogomaraṇaṁtandrānanidrānakṣudhātṛṣā|nacamūrccābhavettasyayomudrāṁvettikhecarīm||65||Verse65Forthatonekhecarīm||65||Verse65ForthatonewhoknowstheKhecarīMudrā,therewhoknowstheKhecarīMudrā,thereisnodisease,death,isnodisease,death,
tiredness,sleep,hunger,thirstandnofainting.tiredness,sleep,hunger,thirstandnofainting.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
pīḍyatenasarogeṇalipyatenacakarmaṇā|bādhyatenasakālenayomudrāṁvettikhecarīmpīḍyatenasarogeṇalipyatenacakarmaṇā|bādhyatenasakālenayomudrāṁvettikhecarīm||66||Verse66HewhoknowsKhecarīMudrāisnotaffectedbydiseasesandnotboundbythe||66||Verse66HewhoknowsKhecarīMudrāisnotaffectedbydiseasesandnotboundbythe
situationandownactions.Heisnotoppressedbythetime.situationandownactions.Heisnotoppressedbythetime.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
cittaṁcaratikheyasmājjihvācaratikhegatā|cittaṁcaratikheyasmājjihvācaratikhegatā|tenaivakhecarīmudrāsarvasiddhairnamaskṛtā||67tenaivakhecarīmudrāsarvasiddhairnamaskṛtā||67||Verse67TheMindgoesinVoid||Verse67TheMindgoesinVoidbecause because
thetonguegoestobthetonguegoestob
esituatedintheVoid(kheor‘theregionofsky’).Becauseofthis,itisesituatedintheVoid(kheor‘theregionofsky’).Becauseofthis,itissalutedbyallSiddhasasKhecarīMudrā.salutedbyallSiddhasasKhecarīMudrā.ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
bindumūlaṁśarīraṁtuśirāstatrapratbindumūlaṁśarīraṁtuśirāstatrapratiṣṭhitāḥ|bhāvayantiśarīraṁyāāpādatalamastakam||68||iṣṭhitāḥ|bhāvayantiśarīraṁyāāpādatalamastakam||68||
Verse68Indeed,thebinduVerse68Indeed,thebinduistherootofthebody,forthisreasonitistherootofthebody,forthisreasonitshouldbeestablishedintheshouldbeestablishedinthe head.Thisbodycomesinhead.Thisbodycomesintobeing[asthegrossbody],ifitfallsfromitsplaceattobeing[asthegrossbody],ifitfallsfromitsplaceatthetopofthethetopofthe head.head.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
khecaryāmudritaṁkhecaryāmudritaṁyenavivaraṁlambikordhvataḥ|natasyakṣaratebinduḥkāminyāliṅgitasyaca||69||Verse69yenavivaraṁlambikordhvataḥ|natasyakṣaratebinduḥkāminyāliṅgitasyaca||69||Verse69BywhomtheintermediatespaceabovethesoftpalatehasbeensealedbytheKhecarīMudrā,hisBywhomtheintermediatespaceabovethesoftpalatehasbeensealedbytheKhecarīMudrā,hisbindudoesn’tfallevenintheembraceofadesibindudoesn’tfallevenintheembraceofadesi
ringwoman.NabhoMudraringwoman.NabhoMudra
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
yāvadbinduḥsthitodeheyāvadbinduḥsthitodehetāvanmṛtyubhayaṁkutaḥ|yāvadbaddhānabhomudrātāvadbindurnagaccati||70||Verse70Astāvanmṛtyubhayaṁkutaḥ|yāvadbaddhānabhomudrātāvadbindurnagaccati||70||Verse70As
longastheBinduissteadyinthebody,solongwhereisthefearofdeath?AslongastheLock longastheBinduissteadyinthebody,solongwhereisthefearofdeath?AslongastheLock ofNavelismaintained,solongthebindudoesnotdepart.ofNavelismaintained,solongthebindudoesnotdepart.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
calito'piyacalito'piya
dābinduḥsamprāptaścahutāśanam|dābinduḥsamprāptaścahutāśanam|vrajatyūrdhvaṁhṛtaḥśaktyāniruddhoyonimudrayā||71||Verse71Evenwhenthebinduhasvrajatyūrdhvaṁhṛtaḥśaktyāniruddhoyonimudrayā||71||Verse71Evenwhenthebinduhas
movedandfallenintotheregionofyoni,itreturnsupwardbeingcarriedbytheboundofthemovedandfallenintotheregionofyoni,itreturnsupwardbeingcarriedbytheboundofthe
powerofYoniMudrā.ॐpowerofYoniMudrā.ॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
sapunardvividhobinduḥpaṇḍurolohitastathā|pāṇḍuraṁsapunardvividhobinduḥpaṇḍurolohitastathā|pāṇḍuraṁśukramityāhurlohitaṁtumahārājaḥ||72||Verse72śukramityāhurlohitaṁtumahārājaḥ||72||Verse72Andagain,thisbinduisoftwok Andagain,thisbinduisoftwokinds:whiteinds:white
andred.Thesemeniswhandred.Thesemeniswhite,itissaid,whiletheredisthegreatmenstrualbite,itissaid,whiletheredisthegreatmenstrualblood,indeed.lood,indeed.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

9
 
 
sindūradravasaṁkāśaṁravisthānesthitaṁrajaḥ|sindūradravasaṁkāśaṁravisthānesthitaṁrajaḥ|śaśisthānesthitobindustayoraikyaṁśaśisthānesthitobindustayoraikyaṁ
sudurlabham||73||Verse73Therajas,havingappearanceoftheredliquid,islocatedattheplacesudurlabham||73||Verse73Therajas,havingappearanceoftheredliquid,islocatedattheplaceoftheSun,thebinduoftheSun,thebinduislocatedattheplaceoftheislocatedattheplaceoftheMoon,theironenessisextremelydifficulttoMoon,theironenessisextremelydifficultto attain.attain.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
binduḥśivorajaḥbinduḥśivorajaḥśaktirbindumindūrajoraviḥ|ubhayoḥsaṅgamādevaprāpyateparamaṁpadam||74||Verse74śaktirbindumindūrajoraviḥ|ubhayoḥsaṅgamādevaprāpyateparamaṁpadam||74||Verse74
BinduisShiva,RajasisSakti;binduBinduisShiva,RajasisSakti;binduistheMoon,rajasistheSun;verily,bytheistheMoon,rajasistheSun;verily,bytheunionoftheseunionofthese two,oneobtainstheSupremeState.two,oneobtainstheSupremeState.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
vāyunāśakticāreṇapreritaṁtumahārajaḥ|bindunaitisahaikatvaṁbhaveddivyaṁvapustadāvāyunāśakticāreṇapreritaṁtumahārajaḥ|bindunaitisahaikatvaṁbhaveddivyaṁvapustadā
||75||Verse75Indeed,theGreatRajas,urgedbythepowerofmovementtheair,havingcome||75||Verse75Indeed,theGreatRajas,urgedbythepowerofmovementtheair,havingcomeneartheBindu,becomesonewithit.Then,thebodybecomesdivine.neartheBindu,becomesonewithit.Then,thebodybecomesdivine.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
śukraṁcandreṇasaṁyuktaṁśukraṁcandreṇasaṁyuktaṁrajaḥsūryeṇasaṁyutam|tayoḥsamarasaikatvaṁyojānrajaḥsūryeṇasaṁyutam|tayoḥsamarasaikatvaṁyojānātisayogavit||76||Verse76ātisayogavit||76||Verse76ThesemenThesemen
isjoinedwiththeMoon;therajasisjoinedwiththeSun.OnewhoknowstheironenesswiththeisjoinedwiththeMoon;therajasisjoinedwiththeSun.Onewhoknowstheironenesswiththeequalfeeling,heisanadeptoftheYogapractice.equalfeeling,heisanadeptoftheYogapractice.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
uḍḍīnaṁkuruteyasmādaviśrāntaṁmahākhagaḥ|uḍḍīyānaṁuḍḍīnaṁkuruteyasmādaviśrāntaṁmahākhagaḥ|uḍḍīyānaṁtadevasyāttavabandho'bhidhīyate||77tadevasyāttavabandho'bhidhīyate||77||Verse77Fromwhichcasethe||Verse77Fromwhichcasetherestlessgreatbirdrestlessgreatbird performsflyingup,indeed,underthosecircumstancesthatiscalledUḍḍīyānaBandha.performsflyingup,indeed,underthosecircumstancesthatiscalledUḍḍīyānaBandha.ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
udarātpaścimebhāgehyadhoudarātpaścimebhāgehyadhonābhernigadyate|uḍḍīyanasyabandho'yaṁtatrabandhovidhīyate||78||Verse78Beingnābhernigadyate|uḍḍīyanasyabandho'yaṁtatrabandhovidhīyate||78||Verse78Being
mentionedasbelownavel,mentionedasbelownavel,inthebackwardsectionofabdomen,inthebackwardsectionofabdomen,forthisreason,indeedthissealforthisreason,indeedthisseal
isknownastheLockofUḍḍīyāna[Pīṭha].JaisknownastheLockofUḍḍīyāna[Pīṭha].Ja
landaraBandhalandaraBandha
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kaṇṭhamākuñcyahṛdayesthāpayeccibukaṁdṛḍham|kaṇṭhamākuñcyahṛdayesthāpayeccibukaṁdṛḍham|bandhojālandharākhyo'yaṁjarāmṛtyuvināśakaḥ||HYP||3|70||HYPVerse3.70Afterbendingbandhojālandharākhyo'yaṁjarāmṛtyuvināśakaḥ||HYP||3|70||HYPVerse3.70Afterbending
thethroathethroa
t,firmlyplacethechintotheregiont,firmlyplacethechintotheregionoftheheart,thisiscalledJālandharaoftheheart,thisiscalledJālandharaBandha,Bandha,
destroyingtheoldageanddeath.destroyingtheoldageanddeath.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
badhnātihibadhnātihisirājālamadhogāmiśirojalam|tatojālandharobandhaḥkaṇṭhaduḥkhaughanāśanaḥ||79||Versesirājālamadhogāmiśirojalam|tatojālandharobandhaḥkaṇṭhaduḥkhaughanāśanaḥ||79||Verse
79Becauseitshutsthenetworkof79BecauseitshutsthenetworkofChanelsmakingtheheavenlywatertoChanelsmakingtheheavenlywatertomovedownwards,for movedownwards,for 
thatreasonitisJālandharaBandha,destroyingthethatreasonitisJālandharaBandha,destroyingthemultitudeofthethroatproblems.multitudeofthethroatproblems.ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
jālandharekṛtebandhejālandharekṛtebandhekaṇṭhasaṅkocalakṣaṇe|pīyūṣaṁnapatatyagnaunacavāyuḥprakupyati||80||Verse80Whenkaṇṭhasaṅkocalakṣaṇe|pīyūṣaṁnapatatyagnaunacavāyuḥprakupyati||80||Verse80WhenJālandharaBandha,characterizedbythecontractionofthethroat,isperformed,thenJālandharaBandha,characterizedbythecontractionofthethroat,isperformed,then
ectardoesectardoesnotfallinginthefire,andthenotfallinginthefire,andtheairdoesnotagitated.MulaBandhaairdoesnotagitated.MulaBandha
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
pārṣṇibhāgenasampīḍyayonimākuṣcayedgudam|pārṣṇibhāgenasampīḍyayonimākuṣcayedgudam|apānamūrdhvamākṛṣyamūlabandho'bhidhīyate||81apānamūrdhvamākṛṣyamūlabandho'bhidhīyate||81||Verse81Whilepressingthepremiumwith||Verse81Whilepressingthepremiumwith
theareaoftheheel,drawapanaairupwardsbycontractinganus,iscalledtheLockoftheRoot.theareaoftheheel,drawapanaairupwardsbycontractinganus,iscalledtheLockoftheRoot.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
apānaprāṇayoraikyātkṣayoapānaprāṇayoraikyātkṣayo

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

10
 
 
mūtrapurīṣayoḥ|yuvābhavativṛddho'pisatataṁmūlabandhanāt||82||Verse82Theonenessof mūtrapurīṣayoḥ|yuvābhavativṛddho'pisatataṁmūlabandhanāt||82||Verse82Theonenessof 
theapanaandpranadecreasestheurineandexcrement.Evenanagedpersonbecomesyoung,theapanaandpranadecreasestheurineandexcrement.Evenanagedpersonbecomesyoung,
fromtheconstantMūlaBandha.OmKaraorPraṇavaॐॐॐॐॐॐॐॐfromtheconstantMūlaBandha.OmKaraorPraṇavaॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
padmāsanaṁsamāruhyasamakāyaśirodharaḥ|padmāsanaṁsamāruhyasamakāyaśirodharaḥ|nāsāgradṛṣṭirekāntejapedoṅkāramavyayam||83||Verse83nāsāgradṛṣṭirekāntejapedoṅkāramavyayam||83||Verse83InasInas
ecludedplace,afterassumingecludedplace,afterassuming
thelotusposture,withthebodyandthelotusposture,withthebodyandheadstraight(samadharaḥor‘inonheadstraight(samadharaḥor‘inoneline’),withthesighteline’),withthesight
fixedonthetipofthenose,oneshouldrepeattheunchangeableOmsound.fixedonthetipofthenose,oneshouldrepeattheunchangeableOmsound.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
bhūrbhuvaḥsvarimelokāḥbhūrbhuvaḥsvarimelokāḥsomasūryāgnidevatāḥ|yasyāmātrāsutiṣṭhantitatparaṁjyotiromiti||84||Verse84Thsomasūryāgnidevatāḥ|yasyāmātrāsutiṣṭhantitatparaṁjyotiromiti||84||Verse84ThatatSupremeLight,inwhichtheLevelsofCreation,Bhūḥ,BhuvaḥandSvaḥ,thedeitiesofMoon,SupremeLight,inwhichtheLevelsofCreation,Bhūḥ,BhuvaḥandSvaḥ,thedeitiesofMoon,
SunandFireresideasletters,isAum.SunandFireresideasletters,isAum.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
trayaḥkālāstrayovedāstrayolokāstrayaḥsvarāḥ|trayodevāḥtrayaḥkālāstrayovedāstrayolokāstrayaḥsvarāḥ|trayodevāḥsthitāyatratatparaṁjyotiromiti||85||Verse85ThatSupremesthitāyatratatparaṁjyotiromiti||85||Verse85ThatSupremeLight,wherethethreetimes[past,Light,wherethethreetimes[past,presentandfuture],thethreeVedas,theThreeWorlds[Bhūḥ,Bhuvaḥ,Svaḥ],thethreesyllapresentandfuture],thethreeVedas,theThreeWorlds[Bhūḥ,Bhuvaḥ,Svaḥ],thethreesylla
bleble[A-U-Mand]thethreedeities[Brahma,Vishnu,Rudra]aresituated,isOm.[A-U-Mand]thethreedeities[Brahma,Vishnu,Rudra]aresituated,isOm.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
kriyācecchātathākriyācecchātathājñānābrāhmīraudrīcavaiṣṇavī|tridhāśaktiḥsthitāyatratatparaṁjyotiromitijñānābrāhmīraudrīcavaiṣṇavī|tridhāśaktiḥsthitāyatratatparaṁjyotiromiti||86||Verse86||86||Verse86
ThatSupremeLight,wherethethreefoldCreativeThatSupremeLight,wherethethreefoldCreativePowerresides,[as]action,desire,andPowerresides,[as]action,desire,and
knowledge,[andas]Brāhmī,RaudrīandVaiṣṇavī,isOm.ॐॐॐॐॐॐॐॐknowledge,[andas]Brāhmī,RaudrīandVaiṣṇavī,isOm.ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ākārāścatathokāromakārobindusaṁjñakaḥākārāścatathokāromakārobindusaṁjñakaḥ|tisromātrāḥsthitāyatratatparaṁjyotiromiti||87||Verse87ThatSup|tisromātrāḥsthitāyatratatparaṁjyotiromiti||87||Verse87ThatSupremeLight,wheretheremeLight,wherethe
threeletters,thesyllableA,thesyllableUthesthreeletters,thesyllableA,thesyllableUthesyllableMenjoinedwithbinduaresituated,isyllableMenjoinedwithbinduaresituated,isAum.Aum.
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
vacasātajjayedvacasātajjayedbījaṁvapuṣātatsamabhyaset|tatsmarennityaṁtatparaṁjyotiromiti|bījaṁvapuṣātatsamabhyaset|tatsmarennityaṁtatparaṁjyotiromiti||88||Verse88That|88||Verse88That
SupremeLightisAum.OneshouldalwaSupremeLightisAum.Oneshouldalwaysreciteitsseedsyllableverbally,practiceitwiththeysreciteitsseedsyllableverbally,practiceitwiththebody,andrememberitwiththemind.body,andrememberitwiththemind.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
śucirvāpyaśucirvāpiyojapetpraṇavaṁsadā|nasalipyatepāpenapadmapatramivāmbhasā||89||śucirvāpyaśucirvāpiyojapetpraṇavaṁsadā|nasalipyatepāpenapadmapatramivāmbhasā||89||
Verse89TheoneVerse89Theone
whoconstantlyrecitingPraṇava,whetherhebepureorimpure,heisnotwhoconstantlyrecitingPraṇava,whetherhebepureorimpure,heisnot
besmearedbysins,inthesamewayastheleafoflotusbywater.besmearedbysins,inthesamewayastheleafoflotusbywater.
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
calevātecalocalevātecalo
bindurbindur
niścaleniścalobhavet|yogīsthāṇutvamāpnotitatoniścaleniścalobhavet|yogīsthāṇutvamāpnotitatovāyuṁnirodhayet||90||Verse90vāyuṁnirodhayet||90||Verse90
Whentheairmoves,thebWhentheairmoves,thebindualsomoves;whenitisimmovable,[theindualsomoves;whenitisimmovable,[thebindualso]becomes bindualso]becomes motionless,[and]theyogapracticionerobtainssteadiness.Forthisreason,motionless,[and]theyogapracticionerobtainssteadiness.Forthisreason,oneshouldrestrainoneshouldrestraintheair.theair.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
yāvadvāyuḥyāvadvāyuḥsthitodehetāvajjīvonamucyate|maraṇaṁsthitodehetāvajjīvonamucyate|maraṇaṁtasyaniṣkrāntistatovāyuṁnirodhayet||91||Versetasyaniṣkrāntistatovāyuṁnirodhayet||91||Verse
91Aslongastheairsta91Aslongastheairstaysinthebody,solongitysinthebody,solongitiscalledlife;itsdepartureisdeath.Forthisiscalledlife;itsdepartureisdeath.Forthis reason,[oneshould]restraintheair.reason,[oneshould]restraintheair.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

9
 
 
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
yāvadbaddhomaruddeheyāvaccittaṁnirākulam|yāvaddṛṣṭirbhruvormadhyeyāvadbaddhomaruddeheyāvaccittaṁnirākulam|yāvaddṛṣṭirbhruvormadhyetāvatkālabhayaṁkutaḥ||92tāvatkālabhayaṁkutaḥ||92||Verse92Aslongastheairisrestrainedin||Verse92Aslongastheairisrestrainedinthebody,thethebody,the
mindismindiswithoutmovement,thegazeisbetweentheeyebrows,solongwhereisthefearofdeath?withoutmovement,thegazeisbetweentheeyebrows,solongwhereisthefearofdeath?
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ataḥkālabhayādbrahmāprāṇāyāmaparāyaṇaḥ|ataḥkālabhayādbrahmāprāṇāyāmaparāyaṇaḥ|yoginomunayaścaivatatovāyuṁniyoginomunayaścaivatatovāyuṁni
rodhayet||93||Verse93Throdhayet||93||Verse93Thatiswhy,outofthefearof atiswhy,outofthefearof death,eventheLordofdeath,eventheLordofCreationBrahmaisengagedinCreationBrahmaisengagedinthecontrolofthevitalair,aswellasthethecontrolofthevitalair,aswellasthe yogisandsages.Therefore,oneshouldsuppressthemovementofthevitalair.yogisandsages.Therefore,oneshouldsuppressthemovementofthevitalair.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
ṣaṭtriṁśadaṅguloṣaṭtriṁśadaṅgulohaṁsaḥprayāṇaṁkurutebahiḥ|vāmadakṣiṇamārgeṇatataḥprāṇo'bhidhīyate||94||Verse94haṁsaḥprayāṇaṁkurutebahiḥ|vāmadakṣiṇamārgeṇatataḥprāṇo'bhidhīyate||94||Verse94
TheswangoesoutattheTheswangoesoutatthedistanceofthirtysixfingersthroughtheleftandrightdistanceofthirtysixfingersthroughtheleftandrightpaths.Therefore, paths.Therefore, itisconsideredtobetheLifeForce.itisconsideredtobetheLifeForce.ThePurificationoftheEnergeticChanThePurificationoftheEnergeticChannelsnels
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
śuddhimetiyadāsarvaṁnāḍīcakraṁśuddhimetiyadāsarvaṁnāḍīcakraṁmalākulam|tadaivajāyateyogīprāṇasaṅgrahaṇekṣamaḥ||95||Verse95Whenthewholemalākulam|tadaivajāyateyogīprāṇasaṅgrahaṇekṣamaḥ||95||Verse95Whenthewhole
systemofthedisorderedbyimpuritiessubtleenergeticchannels,comesystemofthedisorderedbyimpuritiessubtleenergeticchannels,comeintothestateofpurity,intothestateofpurity,
thenonly,theYogīcomethenonly,theYogīcomestotheabilitytoaccumulatethelifeforce.Alternatestotheabilitytoaccumulatethelifeforce.AlternateBreathing:Breathing:
Anuloma-VilomaAnuloma-Viloma
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
baddhapadmāsanoyogīprāṇaṁcandreṇapūrayet|dhārayitvāyathāśaktibhūyaḥsūryeṇarecabaddhapadmāsanoyogīprāṇaṁcandreṇapūrayet|dhārayitvāyathāśaktibhūyaḥsūryeṇarecayetyet
||96||Verse96Afteracceptingthe||96||Verse96AfteracceptingthePostureofLotus,theyogapractitionerPostureofLotus,theyogapractitionershouldinhaletheair shouldinhaletheair  throughtheleftchannelandretainitinaccordancewiththepersonalcapacity.Further,on,hethroughtheleftchannelandretainitinaccordancewiththepersonalcapacity.Further,on,heshouldexhalethroughtherightchannel.shouldexhalethroughtherightchannel.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
amṛtaṁdadhisaṁkāśaṁgokṣīrarajatopamam|amṛtaṁdadhisaṁkāśaṁgokṣīrarajatopamam|dhyātvācandramasobimbaṁprāṇāyāmīsukhībhavet||97||Verse97Havingmeditatedonthedhyātvācandramasobimbaṁprāṇāyāmīsukhībhavet||97||Verse97Havingmeditatedonthediskofmoon,thenectarofdiskofmoon,thenectarofimmortality,havingappearanceofcurd,cow’smilk[oimmortality,havingappearanceofcurd,cow’smilk[or]mostr]most
excellentsilver,theyogipracticingthecontexcellentsilver,theyogipracticingthecontrolofthevitalairbecomeshappy.rolofthevitalairbecomeshappy.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐ
dakṣiṇenaśvāsamākṛṣyapūrayetudaraṁśanaiḥ|dakṣiṇenaśvāsamākṛṣyapūrayetudaraṁśanaiḥ|kumbhayitvāvidhānenapunaścandreṇarecayet||98||Verse98Havingdrakumbhayitvāvidhānenapunaścandreṇarecayet||98||Verse98Havingdra
wnthebreathinwnthebreathinthroughtheright[nostril],[oneshould]slowlyfilluptheabdomen.Havinthroughtheright[nostril],[oneshould]slowlyfilluptheabdomen.Havingretaineditingretaineditin
accordingtotheprescribedmethod(vidhānenaccordingtotheprescribedmethod(vidhānena,seeverse96),[oneshould]exa,seeverse96),[oneshould]expelitagain pelitagain
throughthelunar[nostril].throughthelunar[nostril].
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐ
prajvalajjvalanajvālāpuñjamādityamaṇḍalam|dhyātvānābhisthitaṁyogīprāṇāyāmīsukhī prajvalajjvalanajvālāpuñjamādityamaṇḍalam|dhyātvānābhisthitaṁyogīprāṇāyāmīsukhī 
bhavet||99||Verse99HavingmeditatedonthecircleoftheSunsituatedinthenavel,asthebhavet||99||Verse99HavingmeditatedonthecircleoftheSunsituatedinthenavel,astheburningblazinglymassofflame,theyogicontrollingthevitalairsattainshappinessburningblazinglymassofflame,theyogicontrollingthevitalairsattainshappiness..
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
prāṇaṁprāṇaṁcodiḍayāpibetparimitaṁbhūyo'nyayārecayetpītvāpiṅgalayāsamīraṇamathobaddhvātyajedcodiḍayāpibetparimitaṁbhūyo'nyayārecayetpītvāpiṅgalayāsamīraṇamathobaddhvātyajed

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

1
 
 
vāmayā|sūryacandramasoranenavidhinābimbadvayaṁdhyāyataḥśuddhānāḍigaṇābvāmayā|sūryacandramasoranenavidhinābimbadvayaṁdhyāyataḥśuddhānāḍigaṇābhavantihavantiyaminomāsatrayādūrdhvataḥ||100||Verse100yaminomāsatrayādūrdhvataḥ||100||Verse100IfIf
oneslowlydraws(pibet,literallydrinks)oneslowlydraws(pibet,literallydrinks)measuredvitalairthroughtheleftchannel,heshouldexpelitthenthroughtheoppositeside.Someasuredvitalairthroughtheleftchannel,heshouldexpelitthenthroughtheoppositeside.Soafterdrawingtheairthroughtherightchannafterdrawingtheairthroughtherightchannelandretainingit,oneshouldelandretainingit,oneshouldexpelitthroughtheexpelitthroughthe leftchannel.Fortheself-controlled,whoalwaysmeditatesonleftchannel.Fortheself-controlled,whoalwaysmeditatesontwodisksofSunandMootwodisksofSunandMooninnin accordancewiththismethod,thegaccordancewiththismethod,thegroupsofthesubtlechannelsbecomeroupsofthesubtlechannelsbecomepureafterthreemonths. pureafterthreemonths.
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐ
yaya
theṣṭhaṁtheṣṭhaṁdhāraṇaṁvāyoranalasyapradīpanam|nādābhivyaktirārogyaṁjāyatenāḍiśodhanāt||101||Versedhāraṇaṁvāyoranalasyapradīpanam|nādābhivyaktirārogyaṁjāyatenāḍiśodhanāt||101||Verse
101Fromthepurificationofthesubtlechann101Fromthepurificationofthesubtlechannelsbytheretainingtheairwithoutfillingelsbytheretainingtheairwithoutfilling
discomfort(yatheṣṭaṁ,literallyatpleasure,agreeably),theddiscomfort(yatheṣṭaṁ,literallyatpleasure,agreeably),thed
igestivefirebecomeskindled,theigestivefirebecomeskindled,thesubtlesoundbecomesmanifested,onebecomesubtlesoundbecomesmanifested,onebecomefreefromalldiseases.freefromalldiseases.
ॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
ॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐॐ
itigorakṣaśatakaṁsampūrṇam|Andso,theoneitigorakṣaśatakaṁsampūrṇam|Andso,theonehundredversesofSrihundredversesofSri
Goraksaiscompleted.Goraksaiscompleted.Readmoreat:Readmoreat:http://gorakhnath.net/goraksha-shatakahttp://gorakhnath.net/goraksha-shataka

Unlock this document

Upload a document to download this document or subscribe to read and download.

or

Unlock this page after an ad

2

Reward Your Curiosity

Everything you want to read.
Anytime. Anywhere. Any device.
No Commitment. Cancel anytime.
576648e32a3d8b82ca71961b7a986505