Pinnedぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·11hReplying to @bumicchu#どツボ案件 ふわっと打診 確定したけど納期が厳しいときは、交渉のチャンス。 厳しい納期で受けるなら、料金交渉もしてみる。 →次の打診から、ふわっと打診が減る効果大。110331
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021機械翻訳完璧!みたいな話を読んで心配になりました。 私は、機械翻訳を修正するポストエディット(PE)をしていました。翻訳者の訳文の校正と同じ作業をしますが、機械翻訳のPEの方が大変です。一見滑らかに見えて、トンデモないミスが多いからです。 PEの工程と、機械翻訳のミスを挙げてみます。 ↓31.4K2.7K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15#AI翻訳(#機械翻訳)の結果を修正して翻訳に近づける仕事を #ポストエディット といいます。 翻訳者がAIを批判していると思われているようですが、私が問題視しているのはポストエディットという作業とその地獄のようなビジネスモデルです。避ける理由、他人に勧めない理由をまとめます。 ↓38151.3K233K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Sep 19ドラマの「股間の蹴り上げ方」が暴力容認だと判断する人って、文脈がわかってへん。物理以外で蹴り上げる知識をつけた人だからこそのセリフやのに。 わからん人達はいつまでも人を差別すんねん。 私も蹴り上げたくなることがたくさんあったし、金蹴りも習ったけど、実際に蹴ったことはないで。56468924K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchu問題点1:行政が機械翻訳を使用する→災害時、誤訳で命を落とすこともあります。また、言語でハンデがある人に間違った情報を届けることは行政の怠慢です。定型文、ウェブサイト、書類は翻訳者に依頼して正しく訳すべきです。 (現場の緊急対応で利用する場合も注意が必要です) ↓1206413
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Nov 26大阪 揺れてる。長い。方向が途中で変わった? 大阪北部が震源地の小さい地震が起きた2分後に、石川県が震源地の強い地震が起きたようだ。4110397364K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchu一定レベルの翻訳者の訳文では見られないミスがたくさんあるのが機械翻訳です。また、ミスが分かりにくい滑らかな文が出てくるようになりましたが、その分、信頼できない文が増えました。 「疑いながら読む、個人使用にとどめる」という姿勢でないと危険です。 社会的に問題だと思う点をあと2つ。 ↓1188383
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 20, 2021Replying to @bumicchu加筆してnoteにまとめました。 機械翻訳、信頼して大丈夫?|サギニクイ #notenote.com機械翻訳、信頼して大丈夫?|ぶみにゃんご a.k.a. サギニクイ私は産業翻訳者で主に和訳をしています。翻訳を始めたばかりのころは、ポストエディットという仕事もしていました。機械翻訳の出力を修正して翻訳者の訳文に「近付ける」仕事です。 このところ新しい機械翻訳が出てきて、「機械翻訳完璧!」みたいな話を読んだり、機械翻訳ではいい訳にならなかったから翻訳をという依頼をもらったりして、少々心配です。翻訳者以外は機械翻訳が完璧だと思っているのだなあと。...1286386
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Mar 19, 2022Replying to @muka_jcptakada高校だと自転車通学で冬はズボンという子も多かったです。 ジェンダーが理由であっても、それ以外の理由でも、男子も女子もどちらも選べればいいですよね。 私は今でもスカートが嫌で、中学でズボンを選べたらよかったなと思います。トランスジェンダーではありませんが、単にスカートが嫌なんです。62379
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Mar 31, 2020Replying to @doctorhirosan終わったらぎゅっと抱っこしてあげないと、我慢しすぎる子になっちゃうって、父上、母上に誰か教えてあげてほしいでござる。139334
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchuPE①原文訳文の数字チェック(致命的) 翻訳者はコピペや置換を使うのでミスが少ないですが、機械翻訳は類似文を出力するので前のデータによって、数値が違うものが頻出。 数値の違いは産業翻訳では致命的です。 例)February 3→9月3日/2月6日 12.5 m→27.5 m ↓1174335
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchu問題点2:顧客向けのコンテンツに機械翻訳を使用する→向いていません。 問題点3:現場の注意書きに機械翻訳を使用する→職場安全を脅かす恐れがあります。 問題点4:単にコストカットのために機械翻訳を使用する→安いエンジンだと出力もしかり。修正の手間、リスクも合わせて考えましょう。 了1165327
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchuPE②訳抜けチェック 原文訳文を1文ごとに対訳にしていますが、分量が合わないところが出てきます。訳抜けです。 機械翻訳は、例文がないときにごっそりぬかすことがよくあります。不足分は訳しなおします。(校正だと差し戻すのですが…) 固有名詞や式が混ざる文、長い文などは脱落しがち。 ↓1155320
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu産業翻訳で翻訳のコストを削減したいなら、 ・参照資料、用語集(専門用語、社内用語、役職等)を提供 ・安さ、速度、質の重要度を提示 ・用途、読者など、きちんと打ち合わせを ・翻訳と校正の時間を確保 ・きちんとした原稿を 繰り返しの多いものは翻訳支援ツールを使用すると少し早くなります。8932410K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu#AI翻訳 を求める顧客の勘違いに、#安い早い上手い を求める傾向があります。安さ・早さを求めるなら質を諦めろと思うのですが、AI使っているからちゃんとなるだろうという謎の誤解があるようです。ファミレスで高級レストランの味を出せと言っているようなものです。 ↓111530315K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 22, 2021今、「消費税を195億円使って」病床を削減する? 消費税って生活や命を守るために使うって言ってたよね? みんなが「死ぬため」に使うの?Quote𝐄𝐌𝐈𝐋~噴き上がってる人~@emil418·Apr 22, 2021195億円(消費税財源)を使い病床削減すると 病床…10,000床 医師… 1,600人 看護師…5,800人 減ることになると 第4波の只中、そして今後も波がやってくるのは確実なのに正気とは思えない (2021.4.22参・厚労委員会/倉林明子議員)Show moreThe media could not be played.Reload3241293
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu#AI翻訳 と翻訳者のミスは全く違います。産業翻訳では、同じ用語は同じ訳にするのが基本ですが、#機械翻訳 は別の言葉に訳してしまいます。実は数字すら間違います。翻訳者はコピペや置換、ツールを使ってそういうミスをしないように作業するのですが、AIはとんでもないところで間違えるのです。 ↓19928619K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchuPE⑥対訳でクロスチェック、肯定否定 機械翻訳の最大の危険は、肯定否定のミス。 I am happy. / I am not happy. は、機械にとっては1語違うだけ。意味が逆かどうかより、違いの分量だけで判断しているのですから。from/to など向きが逆の語句も危険です。技術文では生命を脅かす危険が生じます。 ↓1138283
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchuPE④対訳でクロスチェック、用語統一 機械翻訳は例文に引きずられるので、実は用語の統一が苦手。汎用エンジンだと確実にばらつくので、同じ用語を抽出して訳文のばらつきを置換で統一。普通の校正の100倍時間取ります。カスタマイズしてたら、3つに割れるくらいでしょうか(それでもひどい) ↓3130275
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu#翻訳 や #ポストエディット は人が行っています。 無理な納期、生活を維持できない単価は、搾取です。 安い早いには限界があります。それなら #AI翻訳 をそのまま使って、リスクを自分たちで負ってください。 グリーン購入は、私たち翻訳者にも当てはまります。翻訳のサプライヤーなのですから。 ↓18827214K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchuまた、#AI翻訳 には得意不得意があります。一語ごとに置きかえるような訳や、決まり文句は得意ですが、物語や会話など文字にならない情報が多いと、変な訳になることが多いです。翻訳の世界ではコミック、ゲーム、映画字幕、文芸、そして広告などには #機械翻訳 が向いていないと言われています。 ↓18526915K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchuPE③固有名詞チェック 固有名詞は正確に訳せていないことが多いです。住所、役職なども要注意。 こういう語句が多い文書には機械翻訳は向いていないと感じています。 ↓1127268
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchuでも、顧客は、分野に関係なく #AI翻訳 を使えば安く早くなるはずだと勘違いしているようです。お金をかけたエンジンでもエンタメやマーケティングではほぼ訳し直しです。拙いエンジンよりも、繰り返し・類似を管理できる翻訳支援ツールの方が役に立つくらいです。 ↓17926518K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu#AI翻訳 の修正をする #ポストエディット では、どこにあるか分からないミスを見つけなければなりません。どこが壊れているか分からないお化け屋敷のようなものです。人が訳した文の校正だと、建売住宅の最終チェックのようなもので、ミスを見つけやすいのですが、ポストエディットは大変です。 ↓18125715K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu安い・早いを求めるあまり、#AI翻訳 ですべてを解決しないでください。 自動運転が進んでも、バスの自動運転はまだまだ難しい。AI翻訳のビジネスも発展途上です。 そして #ポストエディット が搾取ビジネスにならないよう、依頼側や消費者が翻訳や翻訳者のことを知ってほしいと思います。↓18523512K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu#漫画のAI翻訳 の事業に賛成できなかったのは、崩壊する #ポストエディット 案件としか思えなかったからです。極端な時短(校正より短い時間)ではエディットできません。 質が下がり顧客が離れ、作業者は納期に間に合わず睡眠や生活を脅かされる。その上低料金になるでしょう。 ↓19123512K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Dec 22, 2022#STOPインボイス 昨日のセミナーで財務省は「登録しないと、取引先に迷惑がかかる」という作戦に移行したことが分かった。 弱い立場の事業主やフリーランスに自らを犠牲にしてその選択を迫るとはどういうことか。 迷惑が掛かっているのは私たちである! ↓216322623K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Oct 7, 2023定食屋さんの入口に、「うちはインボイスに対応していません」「インボイスの領収書は出せないので、理解したうえでお入りください」って紙が何枚も貼ってあった。 こんな混乱が日本中で起きてるんだ。510122610K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 19, 2021Replying to @bumicchuPE⑤対訳でクロスチェック、表現 用語と同じく表現もばらつきます。10人の翻訳者の訳を合体して、同じ表現になるように修正していくようなもの。文ごとに主語が変わったり、受動と能動が一貫しないと読みにくいですから。 ↓1104216
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu一括で材料を仕入れ工程をしっかり管理して調理時間を短縮し料理を提供するファミレスと #AI翻訳 の #ポストエディット は同じように思えるのでしょう。でもその材料の質がバラバラだったら?半調理品から一つ一つごみを取り除く仕事が今の #ポストエディット なのです。 ↓16821112K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·May 15Replying to @bumicchu治験文書など、データを揃えてAIにお金をかけ、時短を主眼とし、翻訳の8割や7割の料金でベテランが #ポストエディット する真っ当なビジネスモデルもあります。#AI翻訳 の成功例でしょう。しかし特許は値崩れし、初学者を食い物にする搾取ビジネスになりつつあります。 ↓16820311K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Sep 5, 2020Replying to @kapapanpan逆にネットで見た本を、地元の書店のウェブサイトから発注してます。商店街に1店舗だけ、頑張ってくださっていて、最近後継ぎも決意してくださったようなので。126183
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Aug 25, 2021最後に社長あてのFAX出したことがあります(読まれますからね~)。 すぐ見つけた人が電話くださって、担当が握りつぶしていたことが分かり、払ってもらいました♪81175
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Mar 20, 2023トライアル、受かったぁ!! うれしいな~今回は手ごたえがあったんだぁ うふふふふふふふふ51774.2K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jul 14, 2023Replying to @EijiroOzaki and @Az_100機械翻訳も同じです。 産業翻訳者は著作権を放棄させられ、データを繰り返し利用され、挙句に通常の単価も下げられています。 「AI活用」という言葉で誤魔化された、人間の労働の搾取です。不適切なビジネスモデルです。17717318K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jul 27, 2020Replying to @syasendou2人がそうやって成長しながら愛が生まれるドラマが読みたいです。7158
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 20, 2021Replying to @bumicchuバズったので。「英語力が無くても短期間で翻訳者になれる」っていう翻訳講座は、高い情報商材なので申し込まないで! LINEに誘導されたら絶対に避けてくださいね。 高額翻訳講座が後を絶たない件について|サギニクイ a.k.a. ぶみにゃんご #notenote.com高額翻訳講座が後を絶たない件について|ぶみにゃんご a.k.a. サギニクイ翻訳業界に情報商材屋が殴り込んできて今年で3年目。商材屋は、「産業翻訳講座」、「特許英訳講座」、「マーケティング翻訳講座」なるものを30万、50万という料金で次々と打ち出している。 講座の共通点 1)LINE、メルマガに誘導してステップメールを1週間送り付ける。 2)公式ウェブサイトはあっても詳細は記載されていないため、LINEに登録するしかない。 3)高い英語力やPCスキル不要、最短3か月...119163
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Nov 19, 2021Replying to @francesco3大阪府は、修学旅行の食費を教員が負担します。維新になってから決まったシステムです。 私は私立勤務だったので負担はなく、24時間勤務になるので手当が出ていました。 公立の先生たちが「好きでもないものを食べて費用を取られる…」っておっしゃってました。162141
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Dec 11, 2020#高額翻訳詐欺講座 日本翻訳連盟(JTF)からも警告! ー最近「簡単に翻訳者になることができ、⾼収⼊を得られる」などという宣伝⽂句で会員を集める「翻訳学校」が出現し、翻訳者にとっても、翻訳会社にとっても不幸なトラブルに発展する事例が報告されています。 https://jtf.jp/pdf/20201211.pdf…444140
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jun 3, 2020Replying to @oritaw and @hikari9629翻訳者です。Excelで時給を毎回計算。次の案件依頼時に交渉します。 で、「フリーランスなら時給どれくらいが適正だとお考えですか」って聞きます。 分からない人は、さようならです。15131
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 14, 2022毎日4時間作業するように強制された翻訳会社に、登録取り消しを申し出た。 メールを送信した途端に、自分の声のトーンが上がり、景色が明るくなった。テレビも見られるように。無理しちゃだめって話ですね。6122
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 25, 2023私、努力して単価上がってきたのに介護で減収なんです。その上インボイス制度で減収になるんです。 中止にならないと、両親と共倒れします。 長く続けられるフリー翻訳者になれたのに。 多様な働き方をつぶすインボイス制度を中止に! #STOPインボイス511216.9K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jul 29, 2021#翻訳学習 翻訳学校のメディカルコースの友人向けに作ったプリント出てきた。私の方が先に別の分野で仕事を始めていたので、時々発行してた。今日はその中から、#産業翻訳 の #トライアルまでにやっときゃよかった をご紹介しまっす♪ よければ連ツイおつきあください。 ↓139119
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jun 22, 2020Replying to @mami_tanaka女子が待ち合わせして電車に乗るのは、痴漢除けもあるんですよね。私の勤務していた学校でも週に1件は訴えがありました。鉄道警察にかなりの頻度で付き添いをお願いしていましたし、同方向の教員が付き添ったことも。 不登校気味、遅刻をする生徒から実は痴漢が嫌だというのを聞くこともありました。50116
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Feb 25, 2020Replying to @Shimazono新型肺炎の治療法って確立されていましたっけ? 普通の肺炎と同じですよ。 細菌由来なら抗菌薬が効くから予想して使う、症状を取る投薬、呼吸等の管理。 2日目なら自宅でおとなしくして他の病気かどうか見極めたほうがいい。212114
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jan 15#塩貝香織 からnote記事の削除要求が来ました。#AI翻訳アカデミー にとっては、よっぽど都合が悪いらしい。#詐欺まがい講座 撲滅のため、拡散してくれると嬉しいです。 『英語力がなくても短期間でAI翻訳家になれる!AI翻訳アカデミーって大丈夫?塩貝香織ってどんな人?』英語力がなくても短期間でAI翻訳家になれる!AI翻訳アカデミーって大丈夫?塩貝香織ってどんな人? 最後の通訳翻訳関連4団体が出した詐欺まがい翻訳講座に関する注意喚起も読んでくださいね!|ぶみにゃんご...From note.com18510919K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Mar 19, 2022Replying to @ppsh41_1945大阪府の公立高校の先生たち、修学旅行の食費は自己負担です。メニュー選べないしトラブルあったら食べられなくなることもあるけど、負担させられるそうです。 美術館、博物館、資料館、伝統芸能も目の敵にされますよ。保健所も。100105
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Aug 20, 202140代後半で病気退職し、消去法で翻訳を選んだ。3年間は勉強とバイトの記憶しかない。娯楽の時間がもったいなかった。 でも、必死のパッチだったし、この年になっても学べるのが楽しく、セミナーでの翻訳者との交流でワクワクしてた。 高校生が3年で成長するのだから自分もできる、やらねばって思ってた13107
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Nov 15, 2022母が自費出版しました。 昨日はお祝いイタリアン。 自分の手術、父の闘病、介護相談、福祉に助けられての生活を当事者としてまとめました。 オマケで、デンマーク福祉視察報告も。46107
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jun 4, 2021Replying to @oxomckoeジェンダーの問題って、専門家でないと扱えないものではないし、普通の人が普通に知って考えておくべきものではないでしょうか。アメリカ政治思想史の研究をしてジェンダーについて考えたことがないのも信じられないし、教員であれば人を扱う仕事だから外せません。 その態度そのものが、偏見。34103
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Mar 1, 2023#インボイス制度に関する翻訳関係者の悩み 翻訳関係者の皆さん、インボイス制度でお困りですよね3月にアンケートを計画中なので、今悩んでいることをリプライでお聞かせください。分野、言語、外注先、海外取引について、悩みや不安をお知らせください。 #翻訳者 #翻訳チェッカー #インボイス困る49810419K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Sep 19, 2021#翻訳学習 #翻訳を知る 翻訳始めたい!ってtweetした人に、どんどん知恵を授ける翻訳者たち。もうね、どんだけ親切なんだろう… 受け取る方もしっかり吸収してほしいな~ ってことで、私のnoteもまとめちゃうよ♪ ↓214103
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Feb 23, 2022#インボイス制度反対 #翻訳会社も態度を示して 私、JTFの翻訳通訳白書を見るたびに、自分の年収の低さに涙してます。頑張って勉強して、でも勤め人のときの半分にも届かず。 インボイス制度で負担が増えるなら、廃業も頭をよぎります。私一人がいなくなっても翻訳業界には影響はないだろうけど。 ↓137101
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Dec 16, 2023#詐欺まがい講座 に引っかかる人の気持ち、少しわかる。病気で教員辞めたとき、40代後半で焦ってて、でも体は動かなくて。オンラインで半年くらいで稼げる翻訳講座があったら、自分も絶対騙されていた。 今ほど調査能力もなかったし、業界のことを知る手段も伝手もなかった。 ↓22610214K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Apr 7, 2023インボイスについて考える翻訳者の団体作りたい。 一番の目標は、制度中止や導入延期。 次は、導入された場合に少しでもできることを考えたい。 日本に住んでる外国人翻訳者にも情報提供できればいいな。149967.6K
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Mar 12, 2022#翻訳学習 #翻訳志望 #情報を見つけよう① たまには役に立つこと書きます~翻訳の勉強、何から手を付けたらいいの?って悩んでいる人、連ツイ見て行ってください♪最初の情報探しについて(ここ間違えると怪しい情報商材に引っかかりますからね~) ↓12099
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jul 5, 2022キモイ。なんでも女性のせいにするな。 結婚しない人が多いのは、非正規が増えて年収が減って、子育てや将来に希望が持てないからじゃないの? 最低賃金上がったら、結婚する人も子供産む人も増えるよ。 「女性はもっと男性に寛大に」少子化、未婚めぐり自民・桜田元五輪相Quote朝日新聞(asahi shimbun)@asahi·Jul 5, 2022「女性はもっと男性に寛大に」少子化、未婚めぐり自民・桜田元五輪相 http://asahi.com/articles/ASQ755RXYQ75UTFK019.html?ref=tw_asahi…12397
ぶみにゃんご×8 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu·Jul 31, 2021この発言があると、役所やワクチンセンターに「3回目の予約をさせろ」って電話が入るそうです。 まずは全員が2回打ってから、でしょう? 周りにそういうことしそうな人がいたら、全力で止めて~!! もう役所もコールセンターも余力がないから。Quoteコロナワクチン自治体担当メモ@mayu16682011·Jul 31, 2021多分来年に3回目の接種 河野氏 #Yahooニュース https://news.yahoo.co.jp/pickup/6400281 たぶんで言ってよい話でも言ってよい立場でもない気がするのは私だけですか???あまりに指揮系統がぶれるので、やりにくさが半端ないです。Show more4492