- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ju.de.o-por.tu.guês
ʒudeɔpurtuˈɡeʃ
adjetivo
1.
relativo às comunidades sefarditas de Portugal ou de origem portuguesa
2.
LINGUÍSTICA relativo ao dialeto português falado pelos descendentes dessas comunidades na diáspora
Como referenciar 
Porto Editora – judeo-português no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-11-22 16:32:13]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
sinónimos
veja também
palavras vizinhas
Artigos
- Romanceiro
Português Coleção de romances da história portuguesa, em dois volumes, da autoria de Morais Sarmento. O primei - Gótico
português A introdução das primeiras formas góticas em Portugal remonta à época de reafirmação da nação. Os pr - Instituto
Português de CinemaO InstitutoPortuguês de Cinema (IPC) foi criado em 1975 pelo Governoportuguês , com o objetivo de - Padroado Ultramarino
Português O padroado ultramarinoportuguês abrangia, no início do século XV, as igrejas do Norte de África e - Exposição do Mundo
Português A Exposição do MundoPortuguês merece ser considerada uma das grandes iniciativas político - Problemas no Império
Português Criação do conceito de Império ColonialPortuguês , formado pelos domínios de Portugal ligados à metrópole - Partido Comunista
Português (PCP)...coligação político-partidária fundada em 1987 e integrada pelo Partido ComunistaPortuguês (PCP), pelo - Corpo Expedicionário
Português República decidiu criar, por isso, o Corpo ExpedicionárioPortuguês . Designado tradicionalmente por CEP, os - Isolamento Internacional
Português Portugal, a partir da Conferência de Berlim (1884-1885), viu legitimado o domínio efetivo sobre as c - Um Adeus
Português ...longe do teatro de operações. Um AdeusPortuguês é, assim, uma reflexão, mais existencial do que - Auto Pastoril
Português Auto de Gil Vicente, foi representado ao rei D. João III, na cidade de Évora, no Natal de 1523. Pers - Estado Corporativo
Português O Estado corporativoportuguês foi uma ideia posta em prática em 1930, segundo o modelo do fascismo - Rádio Clube
Português O Rádio CubePortuguês (RCP) surgiu a 22 de novembro de 1931, na Parede, por iniciativa de Jorge - Teatro Cómico
Português Obra em que o impressor Francisco Luís Ameno reuniu, em dois tomos, oito trabalhos de "o Judeu", rep - Hino Nacional
Português Também conhecido como a Portuguesa, o Hino NacionalPortuguês teve como autores Alfredo Keil, na - Império Colonial
Português Iniciado em 1415 com a conquista de Ceuta, o Império ColonialPortuguês estendeu-se pela África - Parnaso
Português ModernoDa autoria de Teófilo Braga, é um volume apresentado como a continuação da Antologia Portuguesa, pub - P.E.N. Clube
Português O P.E.N. ClubePortuguês , filial do P.E.N. (Poets, Playwriters, Editores, Essaysts, Novelists) Club - Flos Sanctorum em Lingoagem
Portugues ...e a utilização de "lingoagemportugues " deixam supor que esta edição se destinaria a um fim - O Problema do Romance
Português Contemporâneo...revisão sobre os nomes do romanceportuguês dos últimos 20 anos, destaca o vulto de Ferreira de Castro na - Império marítimo
Português no séc. XV...mais desenvolvidos do Velho Continente, o reinoportuguês teve um papel decisivo no nascimento da - Teófilo Braga e o Cancioneiro e Romanceiro Geral
Português Opúsculo de crítica literária publicado no 2.º número da Revista Crítica de Literatura Moderna. Oliv - Manuel da Silva PassosNome real do político
português que ficou mais conhecido como Passos Manuel. - João XXINome que assumiu o sacerdote
português Pedro Hispano ao tornar-se papa, em 1276. - Adolfo Correia da RochaNome verdadeiro do escritor
português que assumiu o pseudónimo Miguel Torga. - António GedeãoPseudónimo poético do cientista, historiador e humanista
português Rómulo de Carvalho (1906-1997). - Francisco Xavier de OliveiraNome verdadeiro do escritor
português mais conhecido pelo pseudónimo de Cavaleiro de Oliveira. - Ceilão...de lutas entre povos diversos, estava dividido em sete reinos quando o
português D. Lourenço de - Mendes de BriteirosTrovador
português (séc. XIII), pertencente à alta aristocracia portuguesa e descendente de uma - Frederich WolwillCientista
português nascido em 1881, na Alemanha, e falecido em 1958, nos Estados Unidos da América
ver+
Bom Português
- controlo ou controle?As duas formas estão corretas. Têm origem na palavra francesa contrôle. A mais usada é controlo, com
- ioga ou yoga?As duas formas estão corretas. Ioga é a grafia adaptada ao português e é a forma preferencial. Yoga
- menu ou menú?A forma correta é menu. Em português, as palavras terminadas em -u, precedido de consoante, não leva
- mortadela ou mortandela?Mortadela define um determinado tipo de salpicão italiano: - Há sandes de fiambre e de mortadela. A
- carteira ou mulher carteiro?A forma correta é carteira. É um nome que segue a regra geral de formação de femininos em português:
- hilaridade ou hilariedade?Hilaridade significa riso explosivo e incontrolável; grande vontade de rir; alegria com risos: – As
- irascível ou irrascível?Irascível define o sujeito a irar-se; que se irrita facilmente: - O homem era irascível e muito malc
- maleável ou maneável?Maleável significa dotado de maleabilidade; flexível: – O ouro e a prata são metais muito maleáveis,
- cônjuge ou cônjugue?Cônjuge é cada um dos esposos em relação ao outro: – Infelizmente, há cada vez mais casais com ambos
- idoneidade ou idoniedade?Idoneidade significa correção moral; capacidade; aptidão; competência: – Desculpa, mas não te reconh
- Como se pronuncia a palavra sequestro?Deve ou não ler-se o «u» ao pronunciar a palavra «sequestro»? Ambas as pronúncias são possíveis. Seg
- o acne ou a acne?A forma correta é a acne. Acne provém da forma feminina grega ákhne, e o seu género manteve-se no po
- biquíni ou biquini?Qual a forma correta? Veja o vídeo da rubrica BOM PORTUGUÊS ou leia a resposta para descobrir a form
- convalescença ou convalescência?Convalescença é o período de recuperação, após uma doença ou intervenção cirúrgica, que antecede o r
- desfrutar ou disfrutar?A forma correta é desfrutar. O verbo desfrutar resulta da junção do prefixo des- com o nome fruto e
- figadal ou fidagal?Figadal é relativo ao fígado ou, em sentido figurado, sinónimo de profundo; íntimo; sentimento hosti
- itens ou items?A forma correta é itens. Por norma, em português, para formar o plural das palavras terminadas em -m
- amar-te-ei ou amarei-te?Qual a forma correta? Veja o vídeo da rubrica BOM PORTUGUÊS ou leia a resposta para descobrir a form
- encapuzado/encapuchado ou encapuçado?Encapuzado (ou encapuchado) significa que tem posto capuz ou capucho. – Os assaltantes estavam encap
- espirro ou espilro?As duas palavras existem em português, embora espirro seja a forma recomendada. Espirro formou-se a
- espontaneidade ou espontaniedade?Espontaneidade significa qualidade do que não é provocado nem forçado; qualidade do que se realiza p
- estrépito ou estrépido?Estrépito significa som estrondoso; fragor; tumulto: - As tábuas caíram de cima do camião, umas atrá
- «making of» ou «making off»?«O making of de um filme» ou «O making off de um filme»? A forma correta é making of . É uma express
- revesse ou revisse?Diz-se «Ele não queria que se revesse o trabalho?» ou «Ele não queria que se revisse o trabalho?» Ve
- perda ou perca?As duas formas são corretas. Perda vem diretamente do latim. Perca formou-se em português, por analo
- círculo vicioso ou ciclo vicioso?A expressão «círculo vicioso» designa uma sucessão de acontecimentos que se repetem e voltam sempre
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – judeo-português no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-11-22 16:32:13]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
A sua sugestão
Obrigado
Recebemos a sua mensagem.
As sugestões dos nossos utilizadores são determinantes para continuarmos a melhorar o nosso serviço.
fechar
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: