樺太アイヌ語クレオール

    362
    0
    更新日時
    作成日時

    カタカナ表記も日本語訳も、ネイティブの方に書いてもらったものをほぼそのまま載せました。発音記号が書いてあるものは、ネイティブの方に読んでもらったものを私が聞き取って、それをほぼそのまま発音記号で音声表記(完全なものではなく、若干音韻表記も混ざっています)しました。

    不明、過去を表す言葉か

    アィ

    /aĭ/

    語源

    アイヌ語 ay

    アィカ

    /aika/
    病気

    アイヌモシㇼ

    地上

    語源

    アイヌ語 aynu + mosir

    アイネ

    /aine/
    人間

    語源

    アイヌ語 aynu

    アイネ イタㇶ

    樺太アイヌ語クレオール

    語源

    樺太アイヌ語 aynu + itah

    アク

    不明、わたしたちの意か

    アシ

    ○○が降ってくる、降ってきた

    語源

    アイヌ語 as

    アシン

    不明、出すの意か

    アジュノㇶ

    不明、寂しいの意か

    アタラ

    不明、夢の意か

    アット゚ㇶ

    /aptuç/
    服、布

    語源

    アイヌ語 attus

    アト

    /atu/

    語源

    ? + アイヌ語 to (?)

    アトィ

    /atui/

    語源

    アイヌ語 atuy

    アトィエサマン

    /atuiesaman/
    ラッコ

    アトィㇱラ

    不明、サンゴの意か

    アプンノパエハン

    /apunnopaehan/
    さようなら

    語源

    アイヌ語 apunno + paye + yan

    アメウェテ

    ブラジャー

    アラネヮ

    不明、待つの意か

    アラㇸ マンポ

    /arahe̥ manpo̥/
    ひさしぶり

    アン

    です

    語源

    アイヌ語 an

    アンエナヌ

    /an'enanu/
    ○○がある、居る

    語源

    アイヌ語 an + ?

    アㇱ

    /aɕ/
    4

    アㇵカチ

    /aḁkḁtɕ/

    アㇵチ

    /aḁtɕ/
    祖母

    語源

    樺太アイヌ語 ahci

    アㇻ

    不明、一緒にの意か

    アㇻアㇻ

    どんどん

    アㇻカㇺマチㇸ

    不明

    アㇻコㇿ

    不明

    アㇻニ

    不明、どこの意か

    アㇻネキ

    /araneki̥/
    行け、行く、○○に行って~しなさい

    語源

    アイヌ語 arpa (?) + ?

    アㇻネキㇶ

    不明、案内するの意か

    アㇻネパ

    不明、お礼の意か

    アㇻネㇽ

    不明、戻るの意か

    アㇻマワ

    不明

    アㇻ~ㇳ

    不明、到着するの意か

    アㇿアㇻ

    不明、続くの意か

    イェㇱレ

    不明、それではの意か

    イエㇱ

    イゴㇽ

    不明

    イタㇶ

    言葉、言う

    イタㇶルン

    不明、尋ねるの意か

    イタㇶン

    不明、言うの意か

    イメ

    不明、光の意か

    イライライラキ

    ありがとう

    語源

    樺太アイヌ語 iyayraykire (?)

    イライラㇾ

    不明、ありがとうの意か

    イランカラハテ

    /irankarahate/
    こんにちは

    語源

    樺太アイヌ語 irankarahte

    イランㇵ

    不明

    イルシカ

    怒る

    語源

    アイヌ語 iruska

    イルㇶパ

    嫉妬