見出し画像

スパムトン・ステークスのQandAを翻訳したよ(前編)

*はい みなさ  n
こんniち わ?
ワタ94で su!!!!
*みな dieすき
[[ナンバーワn セールスマ
ン199 7]]
*スパムトンG.スパムトン
でsu! !! !!!!

スパムトン・ステークス(SPAMTON SWEEPSTAKES)の日本語サイトが公開されましたね。
ワタ94 嬉しすぎて[[$!x$]]レちゃう!!
めちゃくちゃな文法、リート文、スラングがふんだんに利用された英語版スパムトン構文。Google翻訳泣かせだったあの文章が、こうも見事に膝を打つような日本語になっているとほんと翻訳者さんすごいなあという気持ちになります。
ただ、Twitter上で開催されていた'ASK SPAMTON LIVE Q&A'は12/8の時点で未翻訳のようで残念に思われた方もいらっしゃるのではないでしょうか。

それが、俺だ。

なんとなく他の翻訳を見てもいまいち腹落ちするものがなかったので、頑張って訳してみました。多いので3回くらいに分けて投稿します。
スパムトン構文下手です。すみません。
「ご 族みなでお 楽レみく さ !」

*全ての翻訳を公開したら、GitHubによる翻訳の提案(またはより適切なスパムトン構文)を受け付ける予定です。我こそはと思うナンバーワンセールスマンはお力添えお願いします。
手伝ってくれた方には今ダケ!10,000クローメプレゼント!(口座情報とカードに記載の番号についてお教えいただきます)

画像
ここの[Lyrics Jeanist]が何かわからなかった。日本だとよくある歌詞サイト「プチリリ」をもじりました。

"い​ま​が​チ​ャ​ソ​ス​!"の歌詞はどこにありますか?知りたいです!

今すぐ 3.99クローメで [[スパリリ]]に[[サブスク登録]]!
サイツョの3文字 [[無料]]!
ヲ
わ
り
画像
back at Pipis "The Original"のくだりが全くわからない。あとなんで最初スペイン語?

スパムトン、あなたの好きな食べ物はなに?

レるヒトぞ レる sの名も  ピ  ピ  ス!
ウマーな飯に マルブリータ 最高品質サービス sれで結局ザ・オリジナル[[ピピス ]]に もどて クル
水 飲nじゃ [[不正解]]
画像

スパムトン、男性についてどう思う 男は好き

ワタ94[[ゲソナマ]]くれるn ら[[ダレ]]でも[[ナン]]でも特別ご奉仕!!
ワタ94に[[クローメ]]送金レてくだ  !  気付ケば [[ハート型のアレ]]も  おねdり するます!!
画像
[Pracitce]はpracticeの意味として扱っている。スパムトン構文なのかタイポなのかは謎。
(business)practicは商慣習という意味があるが、スパムトンはpractic(演習)という意味で使っていそうだった。
ここのマルチとキスのつながりがよくわからなかった。あと、 and if I get [kissed on the mouth] doing that you just have to [take it]の主語がIとYouで違うのも気になる。

スパムトン、マルチ商法の商慣習についてどう思う?

本当[[ナンバーワn セールスマン 199 7]] [[演習]]要リまsん。  
ただマルチに行 て[[投資 投資 投資]]!!
そして[[アツい 口づけ]]されたra [[受け止めるダケ]]!
画像
Hochi mamaはそのまんま訳すとビッチだけど、ゲーム内でもオジョーちゃんになっていたので合わせた。

スパムトン、君はカッコよくて需要があっておまけにイケメンだね…
デス・ホリデーについて何か知っている?

「デス…」?  ソイツ [[★無料で出会える★オトモダチ探し]] で返信しまく て た[[オジョーちゃん]]でs!
残念 death[[弊社は営利目的で個人情報を収集することはありません。]]
ワタ94 も[[口座番号]]ゼヒ 教えて欲s
画像
Scrapbook(スクラップブック)とCrapbook(直訳するとクソ箱)がかかっていると思われる。
bad for business

スパムトン G. スパムトン、差し支えなければ、アドソン達との関係を教えてくれますか?

ヒャヒャヒャヒャヒャヒャ !!
今やワタ94、[[BIG]]なの  で[[ベトベトスライム]]はワタ94の探知機(9.99クローメ)に反応し  ませ
[[スライム]]クンたち  ワタ94の[[メモ帳]]から完全に削除さ て [[ゴミ箱は空になりました]]。
ワタ94タチの[[友情]]は 全  て[[ディープフェク]]だタ
もし  知たカヲ でも[[口臭の面前]]でワタ94 ソイツ  と ★★今ならセットでついてくる!★★ こと ありま せn
シゴトの[[オジャマ64]]!? ワタ94が!?
いいでショ  ダレ が[[ナンバーワn セールスマン 199 7]]か お見せ  するます!!!
画像

やあどうも、愛すべきセールスマン、スパムトン!質問!
猫ちゃんは好き?(もしくは猫と接続できる?)ネオンの猫ちゃん、タスク、タスクマネージャーとかとかサイバーワールドではたくさんいそうだったから、彼らについてどう思ってるのか知りたくて!
あと好きな食べ物は何?

[[猫]]に  ついて知リた deathか!?  ワタ94 アnタの[[お気に入りブラウザ]] 違うます!!
よいでs ワタ94 アnタに[[フリーンフトのヒソトとおもしろフラッシュ]] あげまs!
アn[[エレメンタルペア]]ご存じ  か?
[[だいじなもの]]デ [[パペット/猫]]か[[雷/光]] かra  防御  するます、、、
[[死/鎌]]使 とき [[聞き取り不能]]に 気をつけてくだ !  これキっりdeath!!!
画像
xunapproved certificate errorは直訳すると未承認証明書エラーだけどSSLのエラー文言にした。

スパムトンはフルネーム?もしくは何かの略?

スパムトン はスパムトン G. スパムトンの略で su!!!!
ワタ94の[[事業証明書]]読み まsた? 見 ロ!!!
[[安全な接続を確立できません。証明書を所持していない可能性があります。]]
画像
ここマジで質問者の意味がわからなかった。何かの言葉遊び?

スパムトン、冷たいものを入れて熱いものを出して食べるのに、なぜ「オーブン」と言うのだろう?

ソレは、、、言ってru 意味分かリまsん!!![[括弧]]と[[引用符]]使 てしゃべロ。
画像
Fangamerのスパムトンぬいぐるみの公式動画( https://youtu.be/niigKMHGnPI )でぬいが牛乳ぶっかけられてたね。
milkは他動詞で搾取するという意味があるらしい。ここでは質問の”pour of milk”にかかっているっぽい

騎士も君にミルクをぶっかけて、噴水の壁にあなたを叩きつけて、ドスンドスン言わせてたの?

騎士って誰deathか???????
もし  ワタ94か  ら搾りアゲたい  naら、列に並んでくだ。  [[72時間の有給予定]]がnai  と無理death!!
画像

スパムトン、あなたのその天才的なマーケティング手法をなんとしても知りたい。あなたにとってなんでタマシイってそんなに特別望ましいものなんでしょうか?

[[BIG]]になッテ [[闇]]を 超えそし テ [[ホンモノの男の子]]に なるます!
もレ 余ッた[[ハート型のアレ]]その辺に転が てるヒト いたra ★★今すぐお電話★★!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?

コメント

ログイン または 会員登録 するとコメントできます。
スパムトン・ステークスのQandAを翻訳したよ(前編)|タテグチ
word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word

mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1