明
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]明 (Kangxi radical 72, 日+4, 8 strokes, cangjie input 日月 (AB), four-corner 67020, composition ⿰日月)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 491, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 13805
- Dae Jaweon: page 852, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1491, character 8
- Unihan data for U+660E
Chinese
[edit]simp. and trad. | 明 | |
---|---|---|
alternative forms | 朙 眀 几 𤰾 𣇱 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 明 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 日 (“sun”) + 月 (“moon”) – the sun just rising and the moon not yet set – dawn (天明 (tiānmíng)). Alternatively, it may be interpreted as two bright celestial bodies – bright. This form was already found in the oracle bone script and was prevalent throughout the eras.
Three other forms were found in the oracle bone script:
- 朙 (míng) < 囧 (“window”) + 月 – the moon shining through a window – moonlight. This form was also prevalent in the ancient scripts and was considered to be the standard form in Shuowen. See this form's entry for its historical forms.
- 眀 (míng) < 目 (“eye”) + 月 – bright eyes. This form was rarely attested, so it is still uncertain whether this form is actually equivalent to 明. It reappeared in the bamboo script of the Qin dynasty, but this was probably a corruption of 朙 (míng).
- 𤰾 < 田 + 月 – probably a corruption of the above forms.
Etymology
[edit]Of either Proto-Sino-Tibetan origin, compare
- Tibetan མདངས (mdangs, “facial color, appearance, brightness”) (Bodman, 1980), or
- Proto-Sino-Tibetan *brwaŋ (“loud; bright”) (STDET); making it cognate with Burmese ပြင်း (prang:, “acute; violent”), Burmese ပြောင် (praung, “to shine”).
Or from Austroasiatic, cognate with 亮 (OC *raŋs, “bright”) (Schuessler, 2007). For more see 亮 (OC *raŋs).
盟 (OC *mraŋ, *mraːŋs, “covenant”) is a derivative (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): min2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): min4 / miang4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ming1 / mi1
- Northern Min (KCR): mâng / mêng
- Eastern Min (BUC): màng / mìng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6men; 6min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): min2more ▼
- Middle Chinese: mjaengmore ▼
- Old Chinesemore ▼
- (Baxter–Sagart): /*mraŋ/
- (Zhengzhang): /*mraŋ/
Definitions
[edit]明
- bright; light; brilliant quotations ▼
- 明月 ― míngyuè ― splendid moon
- clear; limpid (transparent; light-conducting; not obscured)
- manifest; apparent (easily seen, perceived, or detected)
- vision; sight (the ability to see) quotations ▼
- 失明 ― shīmíng ― to be blind; to lose eyesight
- (of vision) acute; sharp; keen
- (figurative) intellect; knowledge; judgement; discernment; sensibility
- (figurative) intelligent; sensible; informed; wise quotations ▼
- to understand; to know
- evidently
- (literary) to make known quotations ▼
- next; following
- (literary) tomorrow quotations ▼
- (~朝) Ming dynasty
- a surname, listed as #111 on the Baijiaxing
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 明 (MC mjaeng)
See also
[edit]Dynasties (朝代) in Chinese history |
---|
Compounds
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01784
- “明”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: みょう (myō, Jōyō)←みやう (myau, historical)
- Kan-on: めい (mei, Jōyō)
- Tō-on: みん (min)
- Kun: あかり (akari, 明かり, Jōyō)、あかるい (akarui, 明るい, Jōyō)、あかるむ (akarumu, 明るむ, Jōyō)、あからむ (akaramu, 明らむ, Jōyō)、あきらか (akiraka, 明らか, Jōyō)、あける (akeru, 明ける, Jōyō)、あく (aku, 明く, Jōyō)、あくる (akuru, 明くる, Jōyō)、あかす (akasu, 明かす, Jōyō)
- Nanori: あ (a)、あか (aka)、あかり (akari)、あかる (akaru)、あき (aki)、あきら (akira)、あけ (ake)、あける (akeru)、きよし (kiyoshi)、くに (kuni)、さとし (satoshi)、てる (teru)、とおる (tōru)、とし (toshi)、なお (nao)、のり (nori)、はじめ (hajime)、はる (haru)、ひろ (hiro)、み (mi)、みつ (mitsu)、よし (yoshi)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
明 |
めい Grade: 2 |
kan'on |
From Middle Chinese 明 (MC mjaeng).
Affix
[edit]Derived terms
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
明 |
みょう Grade: 2 |
goon |
/mʲau/ → /mʲɔː/ → /mʲoː/
From Middle Chinese 明 (MC mjaeng).
The Buddhist senses are a translation of Sanskrit विद्या (vidyā, “knowledge, wisdom”).[1]
Affix
[edit]- bright
- light, lamp
- clarifying
- passing to the next in time
- graceful, respectful
- (Buddhism) passing of knowledge, scholarship, or study
Derived terms
[edit]Noun
[edit]- (Buddhism) knowledge or wisdom that dispels the darkness of ignorance and brings to the realization of truth; enlightenment
- (Buddhism) an esoteric mantra
Adnominal
[edit]Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
明 |
みん Grade: 2 |
tōon |
Proper noun
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Kanji in this term |
---|
明 |
さや Grade: 2 |
irregular |
For pronunciation and definitions of 明 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 明, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 5
[edit]Kanji in this term |
---|
明 |
あき(ら) Grade: 2 |
nanori |
Nominalization of the stem of adjective 明らか (akiraka, “clear, visible”).
Proper noun
[edit]- a male given name
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]明 (eumhun 밝을 명 (balgeul myeong))
Kunigami
[edit]Kanji
[edit]Miyako
[edit]Kanji
[edit]Okinawan
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]明: Hán Việt readings: minh (
明: Nôm readings: mừng[1][2][3][4][5], minh[2][5], mầng[2][5], miêng[3][5], mênh[3]
Compounds
[edit]References
[edit]Yaeyama
[edit]Kanji
[edit]Yonaguni
[edit]Kanji
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 明
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese surnames
- zh:Linguistics
- zh:Chinese dynasties
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading みやう
- Japanese kanji with kan'on reading めい
- Japanese kanji with tōon reading みん
- Japanese kanji with kun reading あ・かり
- Japanese kanji with kun reading あか・るい
- Japanese kanji with kun reading あか・るむ
- Japanese kanji with kun reading あか・らむ
- Japanese kanji with kun reading あき・らか
- Japanese kanji with kun reading あ・ける
- Japanese kanji with kun reading あ・く
- Japanese kanji with kun reading あ・くる
- Japanese kanji with kun reading あ・かす
- Japanese kanji with nanori reading あ
- Japanese kanji with nanori reading あか
- Japanese kanji with nanori reading あかり
- Japanese kanji with nanori reading あかる
- Japanese kanji with nanori reading あき
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Japanese kanji with nanori reading あけ
- Japanese kanji with nanori reading あける
- Japanese kanji with nanori reading きよし
- Japanese kanji with nanori reading くに
- Japanese kanji with nanori reading さとし
- Japanese kanji with nanori reading てる
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Japanese kanji with nanori reading とし
- Japanese kanji with nanori reading なお
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading はじめ
- Japanese kanji with nanori reading はる
- Japanese kanji with nanori reading ひろ
- Japanese kanji with nanori reading み
- Japanese kanji with nanori reading みつ
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 明 read as めい
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 明
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with 明 read as みょう
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Sanskrit
- ja:Buddhism
- Japanese adnominals
- Japanese terms spelled with 明 read as みん
- Japanese terms read with tōon
- Japanese terms borrowed from Mandarin
- Japanese terms derived from Mandarin
- Japanese proper nouns
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese adverbs
- Japanese terms spelled with 明 read as あき
- Japanese terms read with nanori
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Kunigami kanji
- Kunigami second grade kanji
- Kunigami kyōiku kanji
- Kunigami jōyō kanji
- Kunigami kanji with kun reading は・か゚い
- Miyako kanji
- Miyako second grade kanji
- Miyako kyōiku kanji
- Miyako jōyō kanji
- Miyako kanji with kun reading あ・かーㇲ゙
- Okinawan kanji
- Okinawan second grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with on reading みー
- Okinawan kanji with kun reading あ・かい
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Yaeyama kanji
- Yaeyama second grade kanji
- Yaeyama kyōiku kanji
- Yaeyama jōyō kanji
- Yaeyama kanji with kun reading あ・かりぃ
- Yonaguni kanji
- Yonaguni second grade kanji
- Yonaguni kyōiku kanji
- Yonaguni jōyō kanji
- Yonaguni kanji with kun reading あ・がい