中国に帯同すること

また悲しい事件が起きた。

今すぐ帰国したいとか中国に対するヘイトとか、そういった極端な感情は今のところ沸かないけれど。
ただただ悲しいし、普通の日常を過ごせるのか心配で怖いです。

駐在員とその家族は、一緒に暮らしたいだけです。
駐在員の手当なんて現地の物価を考慮したらたかがしれてる。
妻は自分のキャリアの中断を受け入れてきた。毎日ランチしておしゃべりして過ごすより仕事の方がずっと充実感ある。
子供も、不自由(子供だけでマンションの外には出られない)で日本とは全く違う環境で頑張ってる。いろんなことを犠牲にして考え抜いて帯同してきたけれど。どうしたらいいのか。

中国人は理解し合えるかどうかは別として優しくて温かみのある人がほとんど。
だけど、(中国に限らず日本にも世界中どこでも)無敵の人はいる。
今の中国の教育や政府の方針だと無敵の人の矛先がどうしても日本人に向いてしまいがち。
もう住む場所じゃないのかもしれない。

子供にこの事件をどうやって伝えよう。

今回のことを誰かと話そうとすると涙が止まらなくなりそうで、でも話したくてつい書き殴ってしまいました。
いずれ削除します。

追加
やはり日中両国の対応に憤りを感じてしまう。
中国は相変わらず真実をうやむやにする。何も開示しない。
日本も外相のコメントも大使館のメールも、とりあえず発信してるだけ。自衛ってどうすればいいんだろ。
政府に怒りをぶつけるのはお門違いとは理解してるけど、もう少し在留邦人の命に目を向けてほしい。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?

コメント

コメントを投稿するには、 ログイン または 会員登録 をする必要があります。
2023〜夫の駐在に帯同し上海に住んでいます。
中国に帯同すること|しゃんしゃん
word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word

mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1