Автор трактатов Robert Fludd 1574 - 1637
Про него из сети отсюда:http://www-free-info.narod.ru/index/0-102
Фладд Роберт (1574-1636): Кавалер ордена розы и креста
Крупнейший систематизатор эзотерических знаний, духовный вдохновитель британского розенкрейцерства и один из претендентов на роль основателя масонства. Размаху деятельности Фладда, и доныне проясненной далеко не во всех аспектах, особенно способствовали его тесные связи с европейскими аристократическими фамилиями (он сам был отпрыском дворянского рода) и даже королевскими домами, — он успел побывать и домашним учителем у детей католического лидера герцога де Гиза, и советником при дворе рейнского пфальцграфа Фридриха, пытавшегося провести в жизнь идеи «розенкрейцеровской реформации», а также имел доступ к английским королям Якову I и Карлу I, также проявлявшим определенный интерес к подобным проектам.
Свои обширные, прекрасно и богато иллюстрированные сочинения, развивающие основные идеи «христианской каббалистики» и гностико-герметической доктрины, Фладд писал по-латыни, подписывал латинизированным же именем Флуктибус(т. е. «текучий» — перевод английского слова fludd) и печатал в личной, прекрасно оборудованной типографии пфальцграфа Фридриха. Как правило, они не пускались в свободную продажу, а распространялись исключительно среди тех, кого сам автор считал достойными этого, что, с одной стороны, избавляло от цензурных мытарств, а с другой — резко ограничивало круг потенциальных читателей, сводя их к некоторому, довольно незначительному, числу представителей дворянской и интеллектуальной элиты. В результате имя Фладда довольно быстро (и незаслуженно) оказалось забыто, и его трактаты стали объектом пристального изучения и анализа лишь в относительно недавнее время. Наследие Фладда состоит из сочинений полемического и мистико-натурфилософского характера.
Наиболее известным образчиком первого является изданное в 1617 г., т. е. в самый разгар полемики вокруг розенкрейцеровских манифестов, Апологетическое писание в пользу истинности существования Розенкрейцеровского сообщества, где он с жаром опровергал распространяемые врагами Братства домыслы и инсинуации и апеллировал к королевским дворам Европы с целью пробудить в них интерес к высказанным в манифестах идеям всеобщего переворота в умах и социальном устройстве европейского общества. В других сочинениях подобного рода он был уже вынужден сам отбиваться от личных нападок со стороны воинствующих ортодоксов. Несравненно более интересны и содержательны его оригинальные эзотерические и натурфилософские трактаты, особенно самый фундаментальный из них, Изображение Космоса великого и малого..., изданный в четырех частях в 1617— 1621 гг.; две первые части были посвящены макрокосму, т. е. изображению Вселенной с «метафизической и физической точек зрения», а две другие - человеку (микрокосм) и принципам его взаимодействия с Богом и Универсумом. Это монументальный компендиум, считавшийся едва ли не самой полной «суммой» герметических наук в том виде и объеме, в каком они были восприняты в эпоху розенкрейцеровской «бури и натиска», позднее был дополнен Теософско-богословским трактатом и некоторыми другими работами, в том числе и посвященными оккультным основам медицины (Фладд являлся к тому же, как истинный парацельсист, и практикующим врачом).
Как указывают современные исследователи розенкрейцеровской традиции, Фладд, хотя и не будучи сильным и оригинальным умом наподобие, скажем, Д. Бруно, внес огромный вклад в дело «розенкрейцеровского просвещения», во-первых, благодаря своему доступу в «высшие сферы», а во-вторых, в силу своей поистине феноменальной работоспособности и эрудиции; к тому же он располагал множеством добровольных сотрудников и информаторов по всей Европе. Наверное, никто среди известных эзотериков того времени не был приспособлен для закулисной, «аппаратной» работы лучше, чем Фладд, и именно на этом поприще ему удалось добиться наивысших успехов, заложив прочный фундамент для будущего процветания масонских лож в Великобритании. В своих сочинениях он заявляет о себе как о человеке с ярко выраженной «научной» жилкой, демонстрирующем строго аналитический и, насколько уместно здесь это понятие, рационалистический подход к «теософско-богословским» вопросам. Для него считалось как бы само собой разумеющимся фактом, что все без исключения существующие науки магичны уже по самой своей природе, по своему онтологическому статусу; их законы установлены Богом, воспринимавшимся Фладдом и его единомышленниками, по существу, в качестве Верховного Мага.
Если помыслы христианских мистиков были заняты главным образом аскезой и другими чисто спиритуальными способами доказать свою любовь ко Всевышнему, то Фладд предпочитал демонстрировать ее совершенно иным образом: например, он сконструировал любопытный механический прибор, смесь термометра и барометра, использование которого должно было «строго научно» доказать идею о солнечном свете как части Божественной субстанции. При всех многообразных талантах и способностях Фладда, эти и подобные эксперименты не столько над природой, сколько над здравым смыслом иногда начинают производить впечатление какой-то скрытой маниакальности.
Наиболее рельефно рационализм мышления Фладда отразился на графической стороне его работ, изобилующих тщательно исполненными многосоставными и многофигурными аллегорическими картинами, таблицами и диаграммами, объемлющими все возможные связи и типы взаимодействий между различными составными частями и структурными элементами «великого» и «малого» космосов. Излюбленный метод Фладда, выражающий самую сущность его интеллектуальной магии, может быть охарактеризован следующим образом: «Речь идет о метафизической математике, в которой числа и геометрические отношения наделяются нематематическими (т. е. мистическими — Леш.) свойствами и способностями воздействия. Числа и фигуры при этом становятся средствами классификации и символизации различных иерархических и спиритуальных связей» (В.П. Визгин). В высшей степени характерно для Фладда и стремление к объединению в рамках одного и того же графического пространства явлений и феноменов противоположной природы: Божественного и человеческого, трансцендентного и имманентного, смертного и бессмертного и так далее, причем даже самые таинственные и мистические процессы, вроде акта Творения, трактуются Фладдом внешне вполне «материалистически», с применением соответствующих химических формул и математических выкладок. К сожалению, смысл многих используемых им знаков и символов, хорошо понятный современникам Фладда, ныне оказался утрачен и восстанавливается лишь весьма условно и гипотетически.
Литература:
ВИЗГИН В.П. Герметизм, эксперимент, чудо: три аспекта генезиса науки и нового времени // Философско-религиозные истоки науки. М., 1997; ЙЕЙТС Ф. Искусство памяти. СПб., 1997, гл. XVI; ее же. Розенкрейцеровское просвещение. М., 1999, гл. VI; GODVIN J. Robert Fludd, Hermetic philosopher and surveyor of two worlds. N.-Y, 1979; HUFFMAN W.H. Robert Fludd and the end of Renaissance. Lnd.-N.-Y, 1988.
Ознакомившись с выложенными трактатами, пришел к выводу, что стоит многие изображения перетянуть от туда в свой блог. Ряд изображений достаточно интересно переплетается с теми некоторыми темами, которые затрагивались в ранее размещенных постах. Но большая часть изображений не столь понятна как хотелось бы. Но думаю, ясно будет потихоньку приходить по мере изучения вопросов.
Начнем с: https://archive.org/stream/utriusquecosmima02flud#page/n3/mode/2up
И много страниц латинского текста. Не покидает ощущение, что как первоклассник, который не умеет читать и книгу ценит только по наличию и обилию картинок. Картинок более чем достаточно. Сетевые переводчики вроде как дают возможность частичного перевода.
Некоторые личности подсказывают, что латынь, это все го лишь навсего технический язык в основе которого лежит древнеславянский. То есть, интуитивно, по понятиям он должен быть нам понятен. По крайней мере медики по сию пору "довольны" латыни. Правда, что в ней осталось от той первоначальной? И куда подевались носители языка? Ведь получается, что основы современной медицины лежат именно в латыни. И что за мания такая у средневековых деятелей писать на латыни, когда этот язык был уже и тогда мертвым? За какие такие его заслуги этот язык так почитали, что и по сию пору, все медики всей планеты анатомию учат на латыни? Из-за универсальности? Из уважения? Слова из латыни в изобилии вплелись в большинство европейских языков. Растворившись там. И вглядываясь в латинский текст вроде что-то неуловимое проскакивает. И вроде и те и эти слова знаешь. А это вот слово там-то применяется. А смысл? Можно ли с уверенностью сказать, что мы правильно интерпретируем написанное? Ведь даже если взять родственные славянские языки, многие одинаково произносимые слова имею разные значения. Там "прямо" с "право" перепутаны, "дни" с "часами" и тд.
Казалось бы, при таком раскладе и не стоит вчитываться в написанное на латыни. А может по чуть всё же стоит присмотреться?
www-free-info.narod.ru/index/0-102
-
- Ясное дело. "Забыто и возрождено недавно".
Новодел "под старину" для лохов.
Листая старые трактаты. Часть 1.
Листая старые трактаты. Часть 1.
Листая старые трактаты. Часть 4.
Благо ссылка на первоисточник самой книги не меняется. Можете там пролистать.
А вообще, давно посещают мысли, складировать всё это на каком-то "своём" ресурсе, но идей, как это организовать, пока не имею.
Edited at 2014-12-10 06:46 am (UTC)