初めてちゃんと「くまのプーさん」観てたら、みんな人形だし、絵本の中の話しだし、本名サンダースだし、衝撃的。
Readers added context they thought people might want to know
誤訳によって生まれてしまった誤解です。 プーさんの名前は「ウィニー・ザ・プー(Winnie the Pooh)」であり、「サンダース」とはプーさんが住む家の前の住人の名前です。しかし、「サンダースという名前で暮らしていました」と訳されてしまったため、誤解が広まりました。 cinematoday.jp/news/N0051099 disney.co.jp/fc/pooh/charac… 英語圏ファンサイトのQ&A lavasurfer.com/pooh-faq2.html