希腊化时代

佩拉的阿尔孔 铭文

阿尔孔出生于马其顿的首都佩拉城,亚历山大大帝死后,他成为巴比伦尼亚总督。在公元前321年与多其姆斯(Docimus)的战斗中身陨。

自从19世纪末期,法国考古队就开始在德尔菲进行考古发掘工作,1938年5月2日,在对圣路的发掘过程中,发现此组铭文。

铭文原文PHI链接:https://epigraphy.packhum.org/text/238139;或见下SEG编号;

相关文献:Diodorus Siculus Bibliotheca, xviii. 3; Arrian, FGrH 156 F 10a, 3-5; Justin, Epitome of Pompeius Trogus, xiii. 4; 

SEG 18 222a

[Σὸν κατά, ἄναξ], ἱερὸν τέμ[εν]ος, κλυτότοξε, συνωρὶς

[ἔστεφεν Ἄρχ]ωνος Δελφίδι κρᾶτα δάφναι,

[ὃς Βαβυλῶ]ν̣α ἱερὰν κραΐνεν χθόνα, πολλὰ δὲ δίωι

[σύμ ποτε] Ἀ̣λεξάνδρωι στᾶσε τρόπαια δορός.

[τοὔνε]κά οἱ μορφὰς γονέων κτίσεν ἠδὲ συναίμων

[τά]σδε, κλέος δ’ ἀρετᾶς Πέλλα σύνοιδε πατρίς.

啊!善射箭者阿波罗,在你的圣地上,

双架马车载着头戴德尔菲月桂叶的阿尔孔,

他是统领神圣巴比伦之人,

与神圣的亚历山大一起,竖起长矛作为战利品。

正因如此,他为父母兄弟造像,

他的父邦佩拉见证了他的英勇声名。

SEG 18 222b

Ὦ] μ̣άκα̣ρ̣ εὐκλείας Ἄρχων στέ[φανον δὶς ἐδέξω(?)]

Ἴσθμια νικήσας Πύθιά τε ἱππ̣[οσύναι]·

ζηλοῦται δὲ πατὴρ Κλεῖνος κ̣[αὶ πότνια μήτηρ(?)]

Πέλλα τε ἀείμναστον πατρὶς ἔ[χουσα κλέος].

啊,因着美名而受神佑的阿尔孔,

你在皮提亚和地峡赛会上两次获得桂冠,

他是父亲克里诺斯和母亲的骄傲,

佩拉将永恒地承载这一荣光。

SEG 18 222c

Δελφοὶ ἔδωκαν Συνέσει, Ἄρχων [ι καὶ τοῖς τούτου]

ἀδελφοῖς Κλείνου Μακεδόσιν ἐ[κ Πέλλης αὐτο]-

ῖς καὶ ἐκγόνοις προξενίαν, προμ[αντείαν, προεδρ]-

ίαν, ἀτέλειαν, ἀσυλίαν, προδικί[αν, ἐπιτιμάν],

5

καὶ τἄλλα ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις προ[ξένοις, ἄρχοντος]

[Δαμο]κράτο[υς], βου[λ]ευ[όν]των Μεγ[ακλέους,- – – -].

德尔菲人授予叙涅希斯,阿尔孔和他的兄弟们,

克里诺斯的儿子们,(他们是)佩拉的马其顿人,

代理人权利、优先占卜权、免税权、庇护权、

优先审判权、特权以及其他代理人应该有的权利。

执政官为达摩克拉特,议事会成员有麦加克勒斯…

SEG 18 222d

Ἰσοκράτης Κλεί[νου].

克里努斯之子伊索克拉特斯

SEG 18 222e
[Σύν]εσις Κλείνο[υ γυνή(?)].

克里努斯之妻叙涅希斯

留下评论