Opens profile photo
上田 亮(Akira Ueda)@英語アカ
@eigodojoau
医師兼通訳者の英語アカウントです。医学・医療、特に主義主張が対立するような分野については発信しません。ワクチン推進反対関係なく、また師匠松本道弘のアンチとも交流します。 海外滞在留学無し国内完全独学の英語。エスカレーターで高校入学以来無勉強で同志社大→社会人・通訳者・肉体労働者を経て完全独学で28歳で千葉大医学部入学
Joined September 2023

上田 亮(Akira Ueda)@英語アカ’s posts

ちなみに私は医者ですが 薬剤師も医師もピンキリではあるのですが 経験豊富な薬剤師は多くのボンクラ医師(自分もそうかもね)によるダメダメ処方から患者さん守ってくれてるんですよ。 医療の仲間をこの人らお笑い芸人さんがナメたこと言うのは率直に言ってほんま腹立ちます。
Quote
Pinkmaru
@tawassy_sv
症状を聴きとった上で医師の処方が適切かどうか判断して服薬指導するっていうのが薬剤師の仕事って知らんのかな... その内容によっては処方内容も変わるしな 百歩譲ってお笑い芸人が無知なのは仕方ないとして、仕事を小馬鹿にして笑いを取るような内容を地上波で流さないで #これ余談なんですけど
Show more
Embedded video
1:02
モノマネって外国語発音習得のとっておきの方法だと思ってるんだけど これって試験のスコアに全く関係ないからあんまりやる人いないのはわかる。試験の科目にするとたくさんの人がやるものだから英語モノマネ検定とか作るってどうやろ?
常に物議を醸すのがツイッター(X)ですが 自分とは反対の立場ともフラットに付き合って仲良くするというのが松本道弘英語道の本質の一つだと思うんです。師匠が出来てたかどうかは別として。 主義主張が真反対の人とも打ち解けるというのはテーマの一つとしてやっていきます。
学卒(再受験/回り道で医学部入った人)組は自分の時は学年の3割いて、そのほとんどが東大京大慶應早稲田とか卒のもともと勉強出来てた人たちだったけど、俺なんか高校入学以来勉強止めてエスカレーターで同志社に入って2.2才の時点でサイン・コサインって何?レベルから予備校行かず完全独学やで
Replying to
自分自身医師国試2.5週間で合格し、また10年間国試浪人した人を1年間仕事の片手間で指導し合格させた者です。もしかして丁寧にやりすぎるのでは?基本は過去問10年分3回回すこと。先に答え見る→問題文という従来と逆でやれば速くできます。
「忘れる」というのは積極的な脳の活動なんだから、たくさんの「回数」忘れよう。 忘れてはならない・覚えないといけない、という思いだとインプットが滞る。 10回20回忘れたらイヤでも覚えてしまう。 というのが松本道弘流
Replying to
菊池・上田の老害流語彙力増強の秘訣は ・忘れること ・忘れることを怖がらない ・どんどん忘れろ ・忘れた者勝ち ・覚えようとしたら負け です。
Quote
Poivre280701
@poivre_le_chien
Replying to @Kikuchi_ts and @eigodojoau
覚える→忘れる→同じ単語に出会う→思い出す→忘れるを繰り返すと忘れている期間?時間?がどんどん短くなって記憶に定着するみたいなイメージ?
同時通訳というのは、それが出来ない人が「同時通訳の練習」なるものをして出来るようになるのではなくて 出来る人・出来ない人がいて(出来る人が出来るという自覚は必ずしもなかったりしますが) 出来る人は「やれ」と言われたらいきなり出来るもの。というのが自分の考えです。
ボキャビルのツールとして個人的にイチ押しの Vocabulary.com 各単語の定義についてのエッセイや 何百という数の最新の例文をタイムアタック音読/暗誦。 見たら分かるレベルの認識語彙に留まらず、自分のアウトプットする英語で自然に出て来る活用語彙レベルに引き上げる気でやってます。
各科専門医は、それぞれの科である-ologyを-logistに変えるとそうなります。 gastroenterology→gastroenterologist(消化器内科専門医) anesthesiology麻酔科→anesthesiologist麻酔科医 urology m泌尿器科→urologist泌尿器科専門医
Quote
Suzy 医療通訳👩‍🏫病院事務から医療通訳士®になった医療英語コーチ🦋
@JEMTIsuzy
大腸内視鏡検査を受けるために消化器内科を受診する必要があります。 I need to visit the gastroenterology department to get a colonoscopy.
Image
痛みを表す医療英語といえば -algia 例) gastralgia[ɡæstrǽldʒiə,-dʒə]胃痛 myalgia筋肉痛 neuralgia神経痛 ちなみにacute abdomen=急性腹症 とは急にお腹が痛くなること my.clevelandclinic.org/health/disease
Quote
Suzy 医療通訳👩‍🏫病院事務から医療通訳士®になった医療英語コーチ🦋
@JEMTIsuzy
胸が痛いので、循環器内科を受診します。 I'm visiting the cardiology department because I've been having chest pain.
Image
ギャンブル依存症、覚醒剤、他人の金にタカる、、 努力せずドパミンびゅんびゅん出すことから抜けられない人がいることを思えば TOEICスコア厨も非試験英語厨もめっちゃ健全。ドパミン出す良い手段が見つけられたのは神様に感謝やで。方法論で争うするだとか時間と労力の無駄。仲良くすればいいのに