1
00:00:02,000 -->
00:00:05,000
(狩山 陸)
2
00:00:02,000 -->
00:00:05,000
事故の原因をはっきりさせたいんだよ。
3
00:00:05,000 -->
00:00:08,000
(狩山玲子)それは… 私が死んじゃうから?
4
00:00:08,000 -->
00:00:10,000
俺 お前にとって
5
00:00:08,000 -->
00:00:10,000
恥ずかしい男でいたくないんだよ。
6
00:00:10,000 -->
00:00:12,000
(磯田典孝)
7
00:00:10,000 -->
00:00:12,000
彼は 何をしようとしているのでしょう?
8
00:00:12,000 -->
00:00:15,000
(秋澤良人)南雲さんに
9
00:00:12,000 -->
00:00:15,000
発注書を返せとアプローチするでしょう。
10
00:00:15,000 -->
00:00:18,000
(南雲大樹)証拠の発注書は
11
00:00:15,000 -->
00:00:18,000
桑原常務にお渡ししました。
12
00:00:18,000 -->
00:00:21,000
なあ お前 それで平気なのか?
13
00:00:18,000 -->
00:00:21,000
見て見ぬふり できるのか?
14
00:00:21,000 -->
00:00:24,000
(秋澤)
15
00:00:21,000 -->
00:00:24,000
SSD 入れ替えたでしょ? 返してください。
16
00:00:25,000 -->
00:00:28,000
(本宮絵里菜)狩山部長に何か頼まれて…。
17
00:00:28,000 -->
00:00:30,000
(絵里菜)全部… 狩山部長のせいです。
18
00:00:30,000 -->
00:00:34,000
(半田 豊)例の脱走事件か?
19
00:00:30,000 -->
00:00:34,000
うちの娘の事件も忘れるなよ。
20
00:00:35,000 -->
00:00:37,000
(半田)狩山さん…!
21
00:00:37,000 -->
00:00:48,000
♬〜
22
00:00:49,000 -->
00:00:51,000
うっ…!
23
00:00:51,000 -->
00:00:56,000
随分うなされてたぞ。
24
00:00:51,000 -->
00:00:56,000
殺される夢でも見たか?
25
00:00:56,000 -->
00:00:59,000
いえ…。 ここは…?
26
00:01:03,000 -->
00:01:05,000
イテッ…!
27
00:01:07,000 -->
00:01:09,000
はい。
28
00:01:07,000 -->
00:01:09,000
どうも。
29
00:01:13,000 -->
00:01:28,000
♬〜
30
00:01:28,000 -->
00:01:33,000
(絵里菜の声)
31
00:01:28,000 -->
00:01:33,000
海外転勤が決まってたのに… ひどい。
32
00:01:34,000 -->
00:01:38,000
(黒木正興)
33
00:01:34,000 -->
00:01:38,000
なぜ 狩山のせいで転落したと思ったのか→
34
00:01:38,000 -->
00:01:40,000
具体的に教えてください。
35
00:01:43,000 -->
00:01:47,000
事故の前 お二人は 南雲さんのマンションに
36
00:01:43,000 -->
00:01:47,000
いらっしゃいましたよね?
37
00:01:47,000 -->
00:01:49,000
何かあったんですか?
38
00:01:50,000 -->
00:01:52,000
私が悪いって言いたいんですか!?
39
00:01:52,000 -->
00:01:54,000
(梶田千佳)そんなこと言ってませんよ。
40
00:01:54,000 -->
00:01:58,000
秘密は守りますから 話してくれませんか?
41
00:01:58,000 -->
00:02:02,000
(絵里菜)何か隠してる様子だったので
42
00:01:58,000 -->
00:02:02,000
ピンと来たんです。
43
00:02:02,000 -->
00:02:06,000
脱走した狩山部長から
44
00:02:02,000 -->
00:02:06,000
連絡があったんじゃないかって…。
45
00:02:08,000 -->
00:02:11,000
問い詰めたら 言い合いになって…。
46
00:02:11,000 -->
00:02:13,000
それで?
47
00:02:13,000 -->
00:02:16,000
狩山部長に会ったりしたら おしまいだ
48
00:02:13,000 -->
00:02:16,000
って言いました。
49
00:02:16,000 -->
00:02:19,000
だって もう 事件は終わったんです。
50
00:02:19,000 -->
00:02:22,000
狩山部長に 私たちの将来を壊す権利なんて
51
00:02:19,000 -->
00:02:22,000
ありません。
52
00:02:22,000 -->
00:02:25,000
つまり
53
00:02:22,000 -->
00:02:25,000
狩山のせいで南雲さんが転落したというのは→
54
00:02:25,000 -->
00:02:28,000
あなたの推測 ということですね?
55
00:02:28,000 -->
00:02:30,000
いけませんか?
56
00:02:30,000 -->
00:02:33,000
いいえ。 お気持ちは よくわかります。
57
00:02:35,000 -->
00:02:39,000
(桑原誠の声)なんとしても 警察より先に
58
00:02:35,000 -->
00:02:39,000
狩山を捜し出さなければならん。
59
00:02:39,000 -->
00:02:42,000
(桑原)事故の真相を公にしないように
60
00:02:39,000 -->
00:02:42,000
説得するんだ。
61
00:02:42,000 -->
00:02:46,000
(秋澤)狩山さんは 説得に応じるでしょうか?
62
00:02:42,000 -->
00:02:46,000
脱走までしたのに…。
63
00:02:46,000 -->
00:02:50,000
それをなんとかしたいから
64
00:02:46,000 -->
00:02:50,000
先生にも協力を仰いでいるんだ。
65
00:02:52,000 -->
00:02:54,000
いくら出せますか?
66
00:02:55,000 -->
00:02:57,000
(磯田)金… ですか?
67
00:02:57,000 -->
00:02:59,000
調査費用です。
68
00:02:59,000 -->
00:03:02,000
金を出せば 警察より先に
69
00:02:59,000 -->
00:03:02,000
狩山を見つけ出せるとでも言うのか?
70
00:03:02,000 -->
00:03:06,000
(秋澤)お約束は できません。
71
00:03:02,000 -->
00:03:06,000
しかし 方法はあります。
72
00:03:06,000 -->
00:03:15,000
♬〜
73
00:03:15,000 -->
00:03:17,000
新しい情報は?
74
00:03:17,000 -->
00:03:20,000
(落合)目撃情報は82件。
75
00:03:17,000 -->
00:03:20,000
順次 確認中です。
76
00:03:20,000 -->
00:03:24,000
うーん… じゃあ
77
00:03:20,000 -->
00:03:24,000
明日 朝7時までに裏を取って集合で。
78
00:03:27,000 -->
00:03:30,000
(アナウンサー)「狩山受刑者の目撃情報は
79
00:03:27,000 -->
00:03:30,000
多数寄せられていますが→
80
00:03:30,000 -->
00:03:33,000
いまだ逮捕には至っていません」
81
00:03:35,000 -->
00:03:37,000
(ため息)
82
00:03:37,000 -->
00:03:40,000
何やってるのよ…?
83
00:03:46,000 -->
00:03:49,000
(狩山の声)「証拠は手に入らなかった」
84
00:03:49,000 -->
00:03:52,000
「でも 諦めない。 絶対に」
85
00:03:52,000 -->
00:03:55,000
「お前も諦めるなよ」
86
00:03:55,000 -->
00:03:58,000
「ちゃんと治療をしてくれ」
87
00:04:01,000 -->
00:04:28,000
♬〜
88
00:04:28,000 -->
00:04:30,000
もういいんじゃない?
89
00:04:28,000 -->
00:04:30,000
待っ…! ああっ!
90
00:04:30,000 -->
00:04:35,000
うちのグリルは 200度で
91
00:04:30,000 -->
00:04:35,000
カルビだったら 表が30秒 裏が10秒→
92
00:04:35,000 -->
00:04:39,000
それが適正。
93
00:04:35,000 -->
00:04:39,000
適正? えっ 適正って言った?
94
00:04:39,000 -->
00:04:41,000
ただの焼き肉なのに!?
95
00:04:39,000 -->
00:04:41,000
「ただの」…。
96
00:04:41,000 -->
00:04:45,000
いや もう びっくりした。
97
00:04:41,000 -->
00:04:45,000
適正って言われちゃったもん。
98
00:04:46,000 -->
00:04:49,000
待って 待って 待って 待って… ああっ!!
99
00:04:49,000 -->
00:04:53,000
何…?
100
00:04:49,000 -->
00:04:53,000
耳かき1杯じゃん!
101
00:04:53,000 -->
00:04:55,000
私は 山盛り 入れたいの!
102
00:04:55,000 -->
00:04:58,000
そんないっぱい入れたら
103
00:04:55,000 -->
00:04:58,000
肉の甘み 消しちゃうじゃん!
104
00:04:58,000 -->
00:05:01,000
「じゃん じゃん」って…!
105
00:04:58,000 -->
00:05:01,000
耳かき1杯分って 何グラムか わかる?
106
00:05:01,000 -->
00:05:04,000
知らないよ!
107
00:05:01,000 -->
00:05:04,000
0.02グラム。
108
00:05:05,000 -->
00:05:07,000
〈夢を見た〉
109
00:05:07,000 -->
00:05:13,000
〈あの頃の俺は 自信満々で
110
00:05:07,000 -->
00:05:13,000
人の気持ちなんて わかろうとしなかった〉
111
00:05:13,000 -->
00:05:15,000
〈だから…〉
112
00:05:15,000 -->
00:05:18,000
はい はい どうぞ! 今!
113
00:05:19,000 -->
00:05:22,000
うわ〜 2ミリ縮んだ。 終わってる これ。
114
00:05:22,000 -->
00:05:24,000
うわっ…!
115
00:05:24,000 -->
00:05:26,000
うわっ! ちょっ…!
116
00:05:27,000 -->
00:05:29,000
何 平気で食べてんだよ。
117
00:05:36,000 -->
00:05:42,000
〈諦めなければ 願いはかなうと信じてきた〉
118
00:05:42,000 -->
00:05:48,000
〈もう 設計図は書き直せないのだろうか?〉
119
00:05:48,000 -->
00:06:07,000
♬〜
120
00:06:07,000 -->
00:06:09,000
(ふすまの開く音)
121
00:06:09,000 -->
00:06:14,000
おう 寝てろ。
122
00:06:09,000 -->
00:06:14,000
骨が折れてるみたいじゃねえか。
123
00:06:15,000 -->
00:06:19,000
ゆうべは手荒なまねして 悪かったな。
124
00:06:21,000 -->
00:06:24,000
俺が誰だか わかるかい?
125
00:06:25,000 -->
00:06:32,000
富士宮大橋の時 型枠でお世話になった
126
00:06:25,000 -->
00:06:32,000
半田さんですか?
127
00:06:33,000 -->
00:06:36,000
あんたなら 覚えてくれてると思った。
128
00:06:37,000 -->
00:06:40,000
あの… 今 俺…。
129
00:06:40,000 -->
00:06:44,000
ムショから逃げてるんだろ。
130
00:06:40,000 -->
00:06:44,000
ニュースぐらい見るさ。
131
00:06:46,000 -->
00:06:50,000
昔よ 現場で
132
00:06:46,000 -->
00:06:50,000
牛カツ弁当 差し入れてくれたろ。
133
00:06:50,000 -->
00:06:53,000
あの時の礼だ。
134
00:06:50,000 -->
00:06:53,000
いや いけません。
135
00:06:53,000 -->
00:06:56,000
自分のこと かくまったりしたら
136
00:06:53,000 -->
00:06:56,000
半田さんまで罪になります。
137
00:06:56,000 -->
00:07:00,000
俺だって ただのお人よしじゃない。
138
00:07:00,000 -->
00:07:03,000
あんたに頼みがあって 連れてきたんだ。
139
00:07:03,000 -->
00:07:05,000
頼み…?
140
00:07:06,000 -->
00:07:09,000
(半田紗月)あっ 顔色も戻ってきましたね。
141
00:07:09,000 -->
00:07:11,000
いや あの…。
142
00:07:11,000 -->
00:07:14,000
古い知り合いの田中さんだ。
143
00:07:14,000 -->
00:07:18,000
娘の紗月。 今 看護学校に通ってる。
144
00:07:19,000 -->
00:07:23,000
(紗月)これ 飲んでください。
145
00:07:19,000 -->
00:07:23,000
痛み止めです。
146
00:07:23,000 -->
00:07:25,000
すいません…。
147
00:07:26,000 -->
00:07:28,000
どうぞ。
148
00:07:29,000 -->
00:07:32,000
本当に病院行かなくていいの?
149
00:07:32,000 -->
00:07:35,000
いいんだ。 余計なことするなよ。
150
00:07:32,000 -->
00:07:35,000
(紗月)はい。
151
00:07:45,000 -->
00:07:48,000
(千佳)帝和建設から半径1キロ以内の
152
00:07:45,000 -->
00:07:48,000
防犯カメラに→
153
00:07:48,000 -->
00:07:52,000
狩山の姿を捉えたものはなく
154
00:07:48,000 -->
00:07:52,000
目撃者なども皆無です。
155
00:07:52,000 -->
00:07:55,000
転落時 南雲は
156
00:07:52,000 -->
00:07:55,000
私用の携帯を所持しておらず→
157
00:07:55,000 -->
00:07:58,000
会社から支給された携帯のみを
158
00:07:55,000 -->
00:07:58,000
所持していました。
159
00:07:58,000 -->
00:08:04,000
そして 昨日 その仕事用の携帯から
160
00:07:58,000 -->
00:08:04,000
自分の携帯に電話をかけ→
161
00:08:04,000 -->
00:08:06,000
メールもしちゃってます。
162
00:08:06,000 -->
00:08:09,000
昨夜8時27分を最後に
163
00:08:06,000 -->
00:08:09,000
位置情報が途切れています。
164
00:08:09,000 -->
00:08:12,000
携帯電話も まだ見つかっていません。
165
00:08:12,000 -->
00:08:14,000
「それまで待って下さい」…。
166
00:08:14,000 -->
00:08:18,000
南雲が
167
00:08:14,000 -->
00:08:18,000
狩山に何かを頼まれたのは明らかです。
168
00:08:18,000 -->
00:08:20,000
まずは その携帯を捜し出し→
169
00:08:20,000 -->
00:08:23,000
付近住民の目撃情報を
170
00:08:20,000 -->
00:08:23,000
徹底的にあたってください。
171
00:08:23,000 -->
00:08:28,000
いいですか? どんなささいな情報でも
172
00:08:23,000 -->
00:08:28,000
漏らしてはならない!
173
00:08:28,000 -->
00:08:30,000
(一同)はい!
174
00:08:31,000 -->
00:08:33,000
(秋澤)捜査のほうは?
175
00:08:31,000 -->
00:08:33,000
(水田)まだ なんにも。
176
00:08:33,000 -->
00:08:39,000
(水田)狩山ってのは
177
00:08:33,000 -->
00:08:39,000
もう どこにもいないんじゃねえか?
178
00:08:39,000 -->
00:08:44,000
ムショから逃げて
179
00:08:39,000 -->
00:08:44,000
確保できなかった奴はいない。
180
00:08:44,000 -->
00:08:47,000
いたのは くたばった奴だけだ。
181
00:08:47,000 -->
00:08:49,000
それならそれで→
182
00:08:49,000 -->
00:08:52,000
亡くなったという確証が欲しいです。
183
00:08:57,000 -->
00:09:00,000
(秋澤)動きがあったら
184
00:08:57,000 -->
00:09:00,000
細かいことでも教えてください。
185
00:09:00,000 -->
00:09:08,000
♬〜
186
00:09:08,000 -->
00:09:10,000
(戸の閉まる音)
187
00:09:12,000 -->
00:09:14,000
奏美ちゃんが いなくなった?
188
00:09:14,000 -->
00:09:17,000
(北村晴彦)すいません。
189
00:09:14,000 -->
00:09:17,000
点滴を替えに行ったら もぬけの殻で…。
190
00:09:17,000 -->
00:09:19,000
(神田)病棟を捜したんですが
191
00:09:17,000 -->
00:09:19,000
どこにもいません。
192
00:09:19,000 -->
00:09:21,000
ちょっと待って。 一体 何があったの?
193
00:09:21,000 -->
00:09:24,000
昨日 石原先生が
194
00:09:21,000 -->
00:09:24,000
手術の説明を行ったんですが…。
195
00:09:25,000 -->
00:09:29,000
(井本奏美)手術なんか嫌や! 怖い…。
196
00:09:29,000 -->
00:09:32,000
(石原 進)6歳のさやかちゃんや
197
00:09:29,000 -->
00:09:32,000
3歳のみずきちゃんも→
198
00:09:32,000 -->
00:09:35,000
ちゃんと手術を受けましたよ。
199
00:09:32,000 -->
00:09:35,000
頑張りましょう。
200
00:09:36,000 -->
00:09:40,000
ひどいです! 小さい子と比べるなんて…。
201
00:09:36,000 -->
00:09:40,000
石原先生が あんなこと言わなきゃ…。
202
00:09:40,000 -->
00:09:44,000
ストップ。
203
00:09:40,000 -->
00:09:44,000
病棟でドクターの悪口は言っちゃ駄目。
204
00:09:44,000 -->
00:09:48,000
患者さんは
205
00:09:44,000 -->
00:09:48,000
ドクターを信じて 病気と闘ってるの。
206
00:09:48,000 -->
00:09:50,000
私たちは それをサポートするんでしょ。
207
00:09:50,000 -->
00:09:53,000
(北村)すいません…。
208
00:09:53,000 -->
00:09:56,000
奏美ちゃん
209
00:09:53,000 -->
00:09:56,000
ベータブロッカーの内服がまだです。
210
00:09:56,000 -->
00:09:58,000
次の発作が出ないといいけど…。
211
00:09:58,000 -->
00:10:01,000
手の空いてるスタッフは 手分けして捜そう。
212
00:09:58,000 -->
00:10:01,000
(一同)はい。
213
00:10:01,000 -->
00:10:04,000
あの…。
214
00:10:01,000 -->
00:10:04,000
(神田)検査担当は?
215
00:10:04,000 -->
00:10:06,000
もちろん そっち優先で。
216
00:10:04,000 -->
00:10:06,000
(北村)僕は中庭を。
217
00:10:06,000 -->
00:10:09,000
(伊藤)私は 食堂と売店に行きます。
218
00:10:06,000 -->
00:10:09,000
あと よろしく。
219
00:10:12,000 -->
00:10:15,000
先生 お騒がせして申し訳ありません。
220
00:10:15,000 -->
00:10:19,000
病棟の責任者は私ですので
221
00:10:15,000 -->
00:10:19,000
必ず捜してきます。
222
00:10:19,000 -->
00:10:24,000
公私ともに人捜しですか。 大変ですね。
223
00:10:24,000 -->
00:10:28,000
はい! どちらも命懸けです。
224
00:10:41,000 -->
00:10:44,000
半田さん お世話になりました。
225
00:10:44,000 -->
00:10:47,000
おい 治るまで寝てろって。
226
00:10:47,000 -->
00:10:50,000
いや 何カ月ぶりに ゆっくり眠れたんで
227
00:10:47,000 -->
00:10:50,000
もう十分です。
228
00:10:53,000 -->
00:10:58,000
あの… 頼みって なんですか?
229
00:10:58,000 -->
00:11:00,000
うん…。
230
00:11:00,000 -->
00:11:04,000
いや 今の自分に役に立てることがあったら
231
00:11:00,000 -->
00:11:04,000
なんでも言ってください。
232
00:11:04,000 -->
00:11:06,000
警察に出頭する前に…。
233
00:11:07,000 -->
00:11:09,000
(紗月)お父さん!
234
00:11:09,000 -->
00:11:13,000
私 学校行くね。 お弁当 用意しといたから。
235
00:11:13,000 -->
00:11:16,000
おう。 暗くなるまでに帰れよ。
236
00:11:16,000 -->
00:11:20,000
もう わかってる。
237
00:11:16,000 -->
00:11:20,000
毎日 言わないでよ。
238
00:11:20,000 -->
00:11:22,000
あの… ありがとうございました。
239
00:11:22,000 -->
00:11:25,000
(紗月)いえ…。 じゃあ いってきます。
240
00:11:22,000 -->
00:11:25,000
(半田)おう。
241
00:11:27,000 -->
00:11:30,000
(戸の開閉音)
242
00:11:34,000 -->
00:11:37,000
動けるなら 一緒に来てくれるか?
243
00:11:37,000 -->
00:11:40,000
えっ…? はい。
244
00:11:53,000 -->
00:11:55,000
(施錠音)
245
00:12:01,000 -->
00:12:03,000
(多田の声)目撃情報 入りました。
246
00:12:03,000 -->
00:12:06,000
(多田)午前7時16分
247
00:12:03,000 -->
00:12:06,000
運送会社のドライバーより通報がありました。
248
00:12:06,000 -->
00:12:09,000
昨夜10時半頃 ドライブインで会った男が→
249
00:12:09,000 -->
00:12:13,000
今朝のニュースで見た
250
00:12:09,000 -->
00:12:13,000
狩山の顔や特徴と一致しているそうです。
251
00:12:13,000 -->
00:12:15,000
で 場所は?
252
00:12:15,000 -->
00:12:17,000
(多田の声)
253
00:12:15,000 -->
00:12:17,000
神奈川県 南足柄のドライブインです。
254
00:12:17,000 -->
00:12:20,000
狩山に似た男が
255
00:12:17,000 -->
00:12:20,000
トラックの助手席に乗っておりました。
256
00:12:20,000 -->
00:12:22,000
運転していたのは中年の男性。
257
00:12:22,000 -->
00:12:24,000
車種はわかりませんが→
258
00:12:24,000 -->
00:12:27,000
色は白 背の低いトラックで
259
00:12:24,000 -->
00:12:27,000
ナンバーは静岡です。
260
00:12:28,000 -->
00:12:30,000
静岡…。
261
00:12:30,000 -->
00:12:37,000
♬〜
262
00:12:37,000 -->
00:12:39,000
(半田)着いたぞ。
263
00:12:39,000 -->
00:12:48,000
♬〜
264
00:12:48,000 -->
00:12:51,000
(半田)心配するな。
265
00:12:48,000 -->
00:12:51,000
ニュースを見てたとしても→
266
00:12:51,000 -->
00:12:55,000
まさか 静岡くんだりまで逃げてるなんて
267
00:12:51,000 -->
00:12:55,000
誰も思わねえよ。
268
00:12:59,000 -->
00:13:01,000
(半田)ちょっといいか?
269
00:13:01,000 -->
00:13:03,000
(一同)おはようございます。
270
00:13:03,000 -->
00:13:07,000
こちら 田中さんだ。
271
00:13:03,000 -->
00:13:07,000
昔 別の現場で世話になった。
272
00:13:07,000 -->
00:13:10,000
土木が専門だが
273
00:13:07,000 -->
00:13:10,000
なんかアドバイスをもらえねえかと思って→
274
00:13:10,000 -->
00:13:13,000
来てもらった。
275
00:13:10,000 -->
00:13:13,000
どうも。
276
00:13:13,000 -->
00:13:15,000
(荒井)こんにちは。
277
00:13:20,825 -->
00:13:22,825
次 断熱材な。
278
00:13:20,825 -->
00:13:22,825
はい。
279
00:13:24,825 -->
00:13:28,825
(半田)先日 見学に来た施主から
280
00:13:24,825 -->
00:13:28,825
急な直しの希望が入ってな。
281
00:13:28,825 -->
00:13:30,825
荒井。
282
00:13:28,825 -->
00:13:30,825
はい。
283
00:13:32,825 -->
00:13:35,825
(荒井)土木の方にわかるかどうか
284
00:13:32,825 -->
00:13:35,825
知りませんが→
285
00:13:35,825 -->
00:13:38,825
この部屋 今 2間幅なんですけど→
286
00:13:38,825 -->
00:13:41,825
2.5間幅に広げられないかって
287
00:13:38,825 -->
00:13:41,825
急に言われたんです。
288
00:13:41,825 -->
00:13:45,825
コストかかりますね。 納期は?
289
00:13:45,825 -->
00:13:48,825
あと2カ月。
290
00:13:45,825 -->
00:13:48,825
うわ〜 迫ってますね。
291
00:13:48,825 -->
00:13:50,825
荒井さん ちょっと いいですか?
292
00:13:48,825 -->
00:13:50,825
ああ。
293
00:13:56,825 -->
00:14:01,825
実は この仕事を最後にして
294
00:13:56,825 -->
00:14:01,825
工務店を畳もうと思ってる。
295
00:14:01,825 -->
00:14:06,825
資材高騰で経営も厳しくてな。 参ったよ。
296
00:14:06,825 -->
00:14:11,825
せめて 最後は 納得のいく家を建てたい。
297
00:14:11,825 -->
00:14:14,825
知恵をくれないか?
298
00:14:20,825 -->
00:14:24,825
(秋澤)はい。 はい… 助かります。
299
00:14:24,825 -->
00:14:26,825
引き続き よろしくお願いします。
300
00:14:27,825 -->
00:14:29,825
静岡ナンバー?
301
00:14:29,825 -->
00:14:32,825
警察は 静岡方面に絞って
302
00:14:29,825 -->
00:14:32,825
捜査を始めるでしょう。
303
00:14:32,825 -->
00:14:34,825
何か心当たりはありませんか?
304
00:14:36,825 -->
00:14:38,825
ないね…。
305
00:14:38,825 -->
00:14:43,825
ただ 車体が低いトラックっていうと
306
00:14:38,825 -->
00:14:43,825
工務店が使ってることが多い。
307
00:14:43,825 -->
00:14:46,825
資材を運搬するには
308
00:14:43,825 -->
00:14:46,825
荷台が低いほうが便利なんだ。
309
00:14:46,825 -->
00:14:49,825
狩山さんが関わった工務店を
310
00:14:46,825 -->
00:14:49,825
教えてください。
311
00:14:49,825 -->
00:14:52,825
帝和建設は
312
00:14:49,825 -->
00:14:52,825
業界3位のゼネコンだよ。
313
00:14:52,825 -->
00:14:56,825
取引企業だけで数万はある。
314
00:14:52,825 -->
00:14:56,825
静岡だけでも500は下らない。
315
00:14:56,825 -->
00:15:00,825
しかし 今は
316
00:14:56,825 -->
00:15:00,825
それ以外に手掛かりがありません。
317
00:15:00,825 -->
00:15:06,825
♬〜
318
00:15:06,825 -->
00:15:08,825
(ドアの開閉音)
319
00:15:08,825 -->
00:15:12,825
狩山くんの居場所がわかったら
320
00:15:08,825 -->
00:15:12,825
私が会いに行きます。
321
00:15:12,825 -->
00:15:16,825
彼を ここまで追い込んだのは
322
00:15:12,825 -->
00:15:16,825
私ですから。
323
00:15:16,825 -->
00:15:19,825
(秋澤)それは
324
00:15:16,825 -->
00:15:19,825
おやめになったほうがいい。
325
00:15:19,825 -->
00:15:23,825
会うだけで警察に疑われかねません。
326
00:15:19,825 -->
00:15:23,825
まずは 弁護士である私が接触します。
327
00:15:24,825 -->
00:15:29,825
うーん… 構造確認して…→
328
00:15:29,825 -->
00:15:33,825
ここに 450の梁を追加すれば→
329
00:15:33,825 -->
00:15:36,825
2間半のスパン飛ばすことは
330
00:15:33,825 -->
00:15:36,825
可能だと思うんですけど。
331
00:15:36,825 -->
00:15:39,825
いや 土木と建築は違うんですよ。
332
00:15:39,825 -->
00:15:41,825
それじゃ 構造強化はできるけど→
333
00:15:41,825 -->
00:15:45,825
やぼったい上に梁が邪魔で仕方ない。
334
00:15:41,825 -->
00:15:45,825
頭 ぶつけちまうよ。
335
00:15:45,825 -->
00:15:48,825
ああ… そうですよね。
336
00:15:48,825 -->
00:15:51,825
それだと
337
00:15:48,825 -->
00:15:51,825
空間の抜けが悪くなっちゃいますもんね。
338
00:15:51,825 -->
00:15:54,825
うーん… 橋みたいに
339
00:15:51,825 -->
00:15:54,825
スパン飛ばせればいいんですけどね。
340
00:15:54,825 -->
00:15:56,825
(半田)やっぱ 難しいか。
341
00:15:56,825 -->
00:16:16,825
♬〜
342
00:16:16,825 -->
00:16:22,825
(荒井)要は 橋のようなトラス梁にすれば
343
00:16:16,825 -->
00:16:22,825
抜けも確保できる。
344
00:16:22,825 -->
00:16:24,825
その手があったか。
345
00:16:24,825 -->
00:16:27,825
すげえ!
346
00:16:24,825 -->
00:16:27,825
荒井さん 天才!
347
00:16:27,825 -->
00:16:29,825
ああ いいですね。 すごいな。
348
00:16:30,825 -->
00:16:33,825
(半田)よし これで進めよう。
349
00:16:30,825 -->
00:16:33,825
荒井 すぐに材料を発注だ。
350
00:16:33,825 -->
00:16:35,825
はい!
351
00:16:33,825 -->
00:16:35,825
よし…。
352
00:16:35,825 -->
00:16:44,825
♬〜
353
00:16:44,825 -->
00:16:46,825
お疲れさまです。
354
00:16:48,825 -->
00:16:54,825
あんた さっき わざと間違えたろ。
355
00:16:48,825 -->
00:16:54,825
俺にヒントを与えるために。
356
00:16:54,825 -->
00:16:56,825
まさか…。
357
00:16:56,825 -->
00:17:00,825
いや あんた 本当は建築もわかってる。
358
00:17:00,825 -->
00:17:03,825
さっき 空間の抜けって言ったろ。
359
00:17:03,825 -->
00:17:06,825
そんなこと 土木の人は言わない。
360
00:17:07,825 -->
00:17:13,825
いや 会社に言われて
361
00:17:07,825 -->
00:17:13,825
若い頃 建築士の免許を取った以来です。
362
00:17:13,825 -->
00:17:19,825
嫁からは
363
00:17:13,825 -->
00:17:19,825
でかいものより 自分の家を建てろって→
364
00:17:19,825 -->
00:17:21,825
怒られてましたけど。
365
00:17:22,825 -->
00:17:28,825
まあ 土木だ建築だって
366
00:17:22,825 -->
00:17:28,825
本当は関係ないのかもな。
367
00:17:28,825 -->
00:17:32,825
ただ 根っこから
368
00:17:28,825 -->
00:17:32,825
ものづくりが好きってだけで。
369
00:17:32,825 -->
00:17:34,825
(半田)あゆむ 切り出しやったのか?
370
00:17:34,825 -->
00:17:37,825
オッケーっす。 もう終わってます。
371
00:17:34,825 -->
00:17:37,825
(半田)おう。
372
00:17:39,825 -->
00:17:41,825
半田さんの会社 惜しいですね。
373
00:17:41,825 -->
00:17:44,825
こんなにいい現場なのに。
374
00:17:44,825 -->
00:17:47,825
(荒井)先代から引き継いだ時は
375
00:17:44,825 -->
00:17:47,825
大変だったらしいけど→
376
00:17:47,825 -->
00:17:50,825
今は 施主たちから信頼を得てる。
377
00:17:50,825 -->
00:17:52,825
まあ でも…。
378
00:17:55,825 -->
00:17:58,825
知ってますよね? 娘さんが亡くなったの。
379
00:18:00,825 -->
00:18:02,825
ええ… はい。
380
00:18:02,825 -->
00:18:07,825
あんな亡くなり方したら…
381
00:18:02,825 -->
00:18:07,825
そりゃ しんどいよな。
382
00:18:09,825 -->
00:18:11,825
ᗒ社長 俺を誰だと思ってるんですか!
383
00:18:11,825 -->
00:18:13,825
さとしだから心配なんだよ。
384
00:18:13,825 -->
00:18:15,825
違えねえ。
385
00:18:13,825 -->
00:18:15,825
(一同の笑い声)
386
00:18:15,825 -->
00:18:20,825
ᗕはっ? あゆむまで笑うなよ!
387
00:18:15,825 -->
00:18:20,825
ちょっと… ふざけんなよ!
388
00:18:27,825 -->
00:18:29,825
(紗月)あっ おかえり。
389
00:18:29,825 -->
00:18:32,825
おい 鍵かけとけよ。
390
00:18:29,825 -->
00:18:32,825
(紗月)もう わかってる。
391
00:18:32,825 -->
00:18:36,825
(半田)先に風呂だ。
392
00:18:32,825 -->
00:18:36,825
鈴木さんに 服 用意してやって。
393
00:18:36,825 -->
00:18:38,825
はーい。
394
00:18:42,825 -->
00:18:45,825
父ので悪いんですけど。
395
00:18:46,825 -->
00:18:50,825
本当に お父さん
396
00:18:46,825 -->
00:18:50,825
心配しすぎなんだから。
397
00:18:50,825 -->
00:18:52,825
お姉さんのことがあったからですか?
398
00:18:58,825 -->
00:19:01,825
これ 使ってください。
399
00:18:58,825 -->
00:19:01,825
お風呂は トイレの奥です。
400
00:19:01,825 -->
00:19:04,825
すいません。 余計なことを言いました。
401
00:19:17,825 -->
00:19:19,825
お姉ちゃんは→
402
00:19:19,825 -->
00:19:23,825
「お父さんの会社を継ぎたい。
403
00:19:19,825 -->
00:19:23,825
そのために建築士になる」って言って→
404
00:19:23,825 -->
00:19:26,825
東京の大学に入りました。
405
00:19:26,825 -->
00:19:30,825
でも…→
406
00:19:30,825 -->
00:19:35,825
去年の11月に
407
00:19:30,825 -->
00:19:35,825
アパートの近くで亡くなってたんです。
408
00:19:35,825 -->
00:19:40,825
警察は 誰かに殴られたのが
409
00:19:35,825 -->
00:19:40,825
致命傷になったと言ったけど…。
410
00:19:40,825 -->
00:19:44,825
犯人は まだ捕まってないみたいですね。
411
00:19:44,825 -->
00:19:50,825
当時 付き合ってた彼氏と会っていたのは
412
00:19:44,825 -->
00:19:50,825
わかってるんだけど… 証拠がなくて。
413
00:19:50,825 -->
00:19:57,825
最近は 新しい情報も入らないようで
414
00:19:50,825 -->
00:19:57,825
警察も捜査を縮小したって…。
415
00:19:59,825 -->
00:20:03,825
私は もう 事件のことは忘れて
416
00:19:59,825 -->
00:20:03,825
前に行きたいです。
417
00:20:04,825 -->
00:20:09,825
誰かを憎んでも 姉は戻ってこないから。
418
00:20:10,825 -->
00:20:18,825
でも… お父さんは 必死で調べて→
419
00:20:18,825 -->
00:20:23,825
その男が友達に「警察は馬鹿だ。
420
00:20:18,825 -->
00:20:23,825
証拠を見逃した」って言ったのを→
421
00:20:23,825 -->
00:20:25,825
聞いたんです。
422
00:20:23,825 -->
00:20:25,825
それ 警察には?
423
00:20:25,825 -->
00:20:27,825
言ってません。
424
00:20:27,825 -->
00:20:32,825
捜査を縮小するような警察に言っても
425
00:20:27,825 -->
00:20:32,825
うやむやにされるだけだって…。
426
00:20:34,825 -->
00:20:39,825
自分の手で復讐を… 考えてるのかも。
427
00:20:39,825 -->
00:20:41,825
…復讐?
428
00:20:41,825 -->
00:20:47,825
(紗月)相手の家を見に行ったり
429
00:20:41,825 -->
00:20:47,825
倉庫に刃物を隠していたり…。
430
00:20:47,825 -->
00:20:50,825
会社を畳むのも そのためだと思います。
431
00:20:50,825 -->
00:20:53,825
ああ見えて 義理堅いので→
432
00:20:53,825 -->
00:20:57,825
会社の人たちに
433
00:20:53,825 -->
00:20:57,825
迷惑かけたくないんじゃないかって…。
434
00:21:00,825 -->
00:21:03,825
お父さんを止めてもらえませんか?
435
00:21:04,825 -->
00:21:06,825
狩山さん。
436
00:21:09,825 -->
00:21:13,825
いや… あの 自分のことを…?
437
00:21:13,825 -->
00:21:17,825
だって お父さん 「田中さん」って言ったり
438
00:21:13,825 -->
00:21:17,825
「鈴木さん」って言ったり→
439
00:21:17,825 -->
00:21:19,825
バレバレだもん…。
440
00:21:20,825 -->
00:21:23,825
すいません。 すぐに出て行きます。
441
00:21:23,825 -->
00:21:28,825
誰にも言いません! だから…→
442
00:21:28,825 -->
00:21:31,825
だから 助けてくれませんか?
443
00:21:36,825 -->
00:21:38,825
いや 来てないですね。
444
00:21:36,825 -->
00:21:38,825
ああ… そう。
445
00:21:38,825 -->
00:21:41,825
じゃあ 見かけましたら
446
00:21:38,825 -->
00:21:41,825
ご連絡いただけますか?
447
00:21:42,825 -->
00:21:45,825
師長! 向こうのスーパーにもいません。
448
00:21:42,825 -->
00:21:45,825
ああ…。
449
00:21:50,825 -->
00:21:52,825
師長!
450
00:21:54,825 -->
00:21:56,825
ああ…!
451
00:21:57,825 -->
00:21:59,825
よかった…。
452
00:21:59,825 -->
00:22:06,825
♬〜(音楽)
453
00:22:06,825 -->
00:22:09,825
長いお散歩だったね〜。
454
00:22:12,825 -->
00:22:14,825
かっこいいねえ。
455
00:22:15,825 -->
00:22:18,825
(奏美)あんなふうに踊れたらええなあって…。
456
00:22:20,825 -->
00:22:24,825
そのためには
457
00:22:20,825 -->
00:22:24,825
手術受けなあかんの わかってる。
458
00:22:26,825 -->
00:22:30,825
でも どないしても怖い。
459
00:22:32,825 -->
00:22:36,825
うん… 怖いよね。
460
00:22:38,825 -->
00:22:41,825
怖くて当たり前。
461
00:22:41,825 -->
00:22:45,825
みんな 恥ずかしくて言わないけどね。
462
00:22:48,825 -->
00:22:53,825
怖いって言える奏美ちゃんは
463
00:22:48,825 -->
00:22:53,825
勇気があると思う。
464
00:22:53,825 -->
00:23:00,825
♬〜
465
00:23:00,825 -->
00:23:02,825
夕飯の時間だよ。
466
00:23:02,825 -->
00:23:05,825
今日は唐揚げ。
467
00:23:02,825 -->
00:23:05,825
うわっ 唐揚げ!
468
00:23:05,825 -->
00:23:07,825
まあまあやな。
469
00:23:07,825 -->
00:23:09,825
好きじゃん 唐揚げ。
470
00:23:09,825 -->
00:23:11,825
(奏美)好きやで。
471
00:23:09,825 -->
00:23:11,825
(北村)行こう。
472
00:23:11,825 -->
00:23:13,825
好きじゃん 唐揚げ。
473
00:23:11,825 -->
00:23:13,825
(奏美)ハハハ…!
474
00:23:13,825 -->
00:23:15,825
(北村)ああ… でも そうだ。
475
00:23:13,825 -->
00:23:15,825
(奏美)うん?
476
00:23:15,825 -->
00:23:19,825
(北村)ブロッコリーのサラダもある。
477
00:23:15,825 -->
00:23:19,825
食べようね 今日はね。
478
00:23:22,825 -->
00:23:24,825
(奏美)唐揚げだけでいいって。
479
00:23:22,825 -->
00:23:24,825
(北村)いけるって!
480
00:23:25,825 -->
00:23:27,825
師長?
481
00:23:27,825 -->
00:23:30,825
師長! 大丈夫ですか?
482
00:23:30,825 -->
00:23:32,825
師長!
483
00:23:32,825 -->
00:23:44,825
♬〜
484
00:23:44,825 -->
00:23:47,825
私 がんなんです。 もって1年かな。
485
00:23:47,825 -->
00:23:49,825
(狩山の声)俺 お前にとって
486
00:23:47,825 -->
00:23:49,825
恥ずかしい男でいたくないんだよ。
487
00:23:49,825 -->
00:23:52,825
1日だけ待ってくれ。
488
00:23:49,825 -->
00:23:52,825
(玲子の声)1日だけ…。
489
00:23:52,825 -->
00:23:54,825
本当の本当?
490
00:23:54,825 -->
00:24:19,825
♬〜
491
00:24:19,825 -->
00:24:22,825
(狩山の声)「玲子へ」
492
00:24:22,825 -->
00:24:25,825
「すぐに出頭できない事情ができた」
493
00:24:25,825 -->
00:24:28,825
「少しだけ待ってくれ」
494
00:24:28,825 -->
00:24:30,825
「俺は…」
495
00:24:35,825 -->
00:24:39,825
「お前との約束を破ってばかりだな」
496
00:24:39,825 -->
00:24:55,825
♬〜
497
00:24:55,825 -->
00:25:11,825
♬〜
498
00:25:21,957 -->
00:25:23,957
大樹…。
499
00:25:23,957 -->
00:25:25,957
(ノック)
500
00:25:25,957 -->
00:25:27,957
(秋澤)失礼します。
501
00:25:27,957 -->
00:25:30,957
あっ… 連絡 ありがとうございました。
502
00:25:35,957 -->
00:25:38,957
(桑原)南雲くん 聞こえるか?
503
00:25:41,957 -->
00:25:44,957
(桑原)脳に異常がなくて よかったな。
504
00:25:44,957 -->
00:25:51,957
♬〜
505
00:25:51,957 -->
00:25:55,957
(桑原)見えるか?
506
00:25:51,957 -->
00:25:55,957
君が転落した場所から拾っておいた。
507
00:25:57,957 -->
00:26:01,957
なぜ 持ち出そうとしたのか
508
00:25:57,957 -->
00:26:01,957
教えてくれないか?
509
00:26:04,957 -->
00:26:08,957
(秋澤)帝和建設は 6年前
510
00:26:04,957 -->
00:26:08,957
静岡の富士宮大橋をつくりましたね。
511
00:26:08,957 -->
00:26:13,957
狩山さんや南雲さんが親しかった
512
00:26:08,957 -->
00:26:13,957
現地の業者は ご存じありませんか?
513
00:26:13,957 -->
00:26:17,957
富士宮の時は
514
00:26:13,957 -->
00:26:17,957
まだ入社していませんでした。
515
00:26:17,957 -->
00:26:20,957
静岡の業者が何か…?
516
00:26:20,957 -->
00:26:24,957
ご存じないなら結構です。
517
00:26:20,957 -->
00:26:24,957
気にしないでください。
518
00:26:24,957 -->
00:26:29,957
南雲さん 仕事のことを
519
00:26:24,957 -->
00:26:29,957
マメにノートにつけてました。
520
00:26:29,957 -->
00:26:33,957
それを見れば
521
00:26:29,957 -->
00:26:33,957
親しい取引先がわかるかもしれません。
522
00:26:34,957 -->
00:26:36,957
見せてもらえますか?
523
00:26:36,957 -->
00:26:38,957
狩山部長を捜すためですか?
524
00:26:38,957 -->
00:26:41,957
それを教えてくれるなら。
525
00:26:41,957 -->
00:26:49,957
♬〜
526
00:26:49,957 -->
00:26:54,957
社長と常務が直々に来るなんて
527
00:26:49,957 -->
00:26:54,957
余程ですね。
528
00:26:54,957 -->
00:26:59,957
社員が会社で重傷を負ったんです。
529
00:26:54,957 -->
00:26:59,957
見舞いに来るのは当然のことです。
530
00:26:59,957 -->
00:27:01,957
では 元社員はどうでしょう?
531
00:27:02,957 -->
00:27:05,957
あなた方は勝手に狩山を追ってます?
532
00:27:05,957 -->
00:27:08,957
情報を隠しているなら
533
00:27:05,957 -->
00:27:08,957
公務執行妨害になりますよ。
534
00:27:08,957 -->
00:27:10,957
(秋澤)捜査一課の方が脅しですか?
535
00:27:10,957 -->
00:27:12,957
どうぞ。
536
00:27:12,957 -->
00:27:19,957
♬〜
537
00:27:19,957 -->
00:27:21,957
望むところです。
538
00:27:21,957 -->
00:27:30,957
♬〜
539
00:27:32,957 -->
00:27:34,957
おっさん こっちも頼む。
540
00:27:34,957 -->
00:27:36,957
はい!
541
00:27:34,957 -->
00:27:36,957
田中さんだろ!
542
00:27:37,957 -->
00:27:39,957
あっ クソッ…。
543
00:27:41,957 -->
00:27:43,957
はい さとしくん。 はい。
544
00:27:43,957 -->
00:27:45,957
おっ! サンキュー!
545
00:27:45,957 -->
00:27:47,957
よいしょ…。
546
00:27:49,957 -->
00:27:51,957
(荒井)田中さん ごめん。
547
00:27:49,957 -->
00:27:51,957
はい。
548
00:27:51,957 -->
00:27:53,957
ここの収まり どう?
549
00:27:53,957 -->
00:27:55,957
このトラスですか?
550
00:27:53,957 -->
00:27:55,957
うん。
551
00:27:55,957 -->
00:27:58,957
でも ここ 梁が入るんで
552
00:27:55,957 -->
00:27:58,957
大丈夫だと思います。
553
00:27:58,957 -->
00:28:00,957
あっ そうか。
554
00:27:58,957 -->
00:28:00,957
はい。
555
00:28:00,957 -->
00:28:02,957
あっ この軍手
556
00:28:00,957 -->
00:28:02,957
すいません。 ありがとうございます。
557
00:28:02,957 -->
00:28:04,957
(荒井)そんなの いくらでも…。
558
00:28:02,957 -->
00:28:04,957
ᗕちょっと 何 話してるんですか?
559
00:28:04,957 -->
00:28:06,957
仕分け 終わりました。
560
00:28:04,957 -->
00:28:06,957
(荒井)はい。
561
00:28:10,957 -->
00:28:12,957
うまい…!
562
00:28:12,957 -->
00:28:14,957
うまいな。
563
00:28:15,957 -->
00:28:20,957
女房が早くに死んだからな
564
00:28:15,957 -->
00:28:20,957
娘たちは頑張ってくれた。
565
00:28:20,957 -->
00:28:26,957
♬〜
566
00:28:26,957 -->
00:28:31,957
しばらく こんなうまい飯は食べ納めです。
567
00:28:33,957 -->
00:28:35,957
なんで 脱走なんかした?
568
00:28:38,957 -->
00:28:41,957
そもそも なんか 腑に落ちねえんだよな…。
569
00:28:41,957 -->
00:28:44,957
龍神大橋の事故だよ。
570
00:28:44,957 -->
00:28:47,957
型枠の寸法を
571
00:28:44,957 -->
00:28:47,957
コンマ5ミリまで書いてくるようなあんたが→
572
00:28:47,957 -->
00:28:51,957
設計変更でミスなんて あり得ない。
573
00:28:51,957 -->
00:28:55,957
富士宮の時だって
574
00:28:51,957 -->
00:28:55,957
あんたは むかつくぐらい妥協しなかった。
575
00:28:55,957 -->
00:28:59,957
現場にいる職人なら
576
00:28:55,957 -->
00:28:59,957
一人ぐらい気がついたんじゃねえか?
577
00:28:59,957 -->
00:29:02,957
俺なら 絶対 気がついたね。
578
00:29:04,957 -->
00:29:07,957
まあ 余計なことだが→
579
00:29:07,957 -->
00:29:11,957
あの裁判は
580
00:29:07,957 -->
00:29:11,957
インチキだったんじゃねえのか?
581
00:29:11,957 -->
00:29:13,957
あんた それで…。
582
00:29:15,957 -->
00:29:21,957
警察や検察は 必ずしも
583
00:29:15,957 -->
00:29:21,957
正義や弱者の味方じゃねえからな。
584
00:29:22,957 -->
00:29:25,957
つい最近 俺も身をもって感じた。
585
00:29:28,957 -->
00:29:32,957
半田さん…→
586
00:29:32,957 -->
00:29:34,957
俺も話があります。
587
00:29:38,957 -->
00:29:42,957
早く食え。 残して帰ると 紗月がうるさい。
588
00:29:43,957 -->
00:29:45,957
はい。
589
00:29:47,957 -->
00:29:50,957
あっ… ご迷惑をおかけしました。
590
00:29:50,957 -->
00:29:52,957
奏美ちゃんは?
591
00:29:52,957 -->
00:29:54,957
おとなしくしているようです。
592
00:29:54,957 -->
00:29:56,957
あっ…。
593
00:29:56,957 -->
00:30:00,957
師長 あなた
594
00:29:56,957 -->
00:30:00,957
どこか悪いんじゃないですか?
595
00:30:01,957 -->
00:30:04,957
以前から 気にかかることもありました。
596
00:30:05,957 -->
00:30:09,957
大丈夫です。
597
00:30:05,957 -->
00:30:09,957
センター長には報告済みです。
598
00:30:09,957 -->
00:30:12,957
これ以上 ご迷惑をおかけすることが
599
00:30:09,957 -->
00:30:12,957
ないようにします。
600
00:30:12,957 -->
00:30:15,957
そういうことじゃない!
601
00:30:15,957 -->
00:30:20,957
僕だって 心配することはありますよ。
602
00:30:21,957 -->
00:30:23,957
ありがとうございます。
603
00:30:27,957 -->
00:30:29,957
落ち着いてるね。
604
00:30:31,957 -->
00:30:36,957
そっちこそ どっか悪いんちゃう?
605
00:30:36,957 -->
00:30:39,957
あの時 立たれへんかったやろ?
606
00:30:41,957 -->
00:30:45,957
いいとこ突いてきたねえ。
607
00:30:45,957 -->
00:30:50,957
これ 内緒にしておいてほしいんだけど…
608
00:30:45,957 -->
00:30:50,957
約束できる?
609
00:30:52,957 -->
00:30:54,957
うん。
610
00:30:52,957 -->
00:30:54,957
よし。
611
00:30:54,957 -->
00:31:00,957
私ね ちょっと 面倒な病気なの。
612
00:31:00,957 -->
00:31:03,957
だから
613
00:31:00,957 -->
00:31:03,957
お仕事 休むことになるかもしれない。
614
00:31:03,957 -->
00:31:05,957
治るん?
615
00:31:06,957 -->
00:31:09,957
うん! 治るって信じてるよ。
616
00:31:09,957 -->
00:31:16,957
奏美ちゃんも 手術を乗り越えられるって
617
00:31:09,957 -->
00:31:16,957
信じられるといいね。
618
00:31:21,957 -->
00:31:26,957
もし… やで?
619
00:31:26,957 -->
00:31:33,957
もし 私が 手術 頑張ったら
620
00:31:26,957 -->
00:31:33,957
師長さんも頑張る?
621
00:31:34,957 -->
00:31:37,957
もちろん! 勇気百倍。
622
00:31:38,957 -->
00:31:43,957
治ったら 3個下の旦那さんも喜ぶな。
623
00:31:43,957 -->
00:31:45,957
よく覚えてるね。
624
00:31:45,957 -->
00:31:48,957
どうだろうねえ。
625
00:31:48,957 -->
00:31:52,957
元気になったら
626
00:31:48,957 -->
00:31:52,957
またうるさくなるって言うかも。
627
00:31:53,957 -->
00:31:57,957
まあ… 男は素直とちゃうからな。
628
00:31:57,957 -->
00:31:59,957
よく知っておますな。
629
00:31:59,957 -->
00:32:01,957
ブッ…。
630
00:31:59,957 -->
00:32:01,957
違う?
631
00:32:01,957 -->
00:32:03,957
(奏美)下手な関西弁! アハハハ…!
632
00:32:04,957 -->
00:32:08,957
(チャイム)
633
00:32:08,957 -->
00:32:11,957
狩山玲子は
634
00:32:08,957 -->
00:32:11,957
昨夜から病院にいるようです。
635
00:32:11,957 -->
00:32:14,957
尊い仕事だね。
636
00:32:17,957 -->
00:32:22,957
(配達員)えー… 502 502…。
637
00:32:22,957 -->
00:32:24,957
すいません。
638
00:32:22,957 -->
00:32:24,957
(配達員)えっ?
639
00:32:24,957 -->
00:32:26,957
その手紙 見せていただけますか?
640
00:32:26,957 -->
00:32:29,957
いや でも…。
641
00:32:26,957 -->
00:32:29,957
令状 見せましょうか?
642
00:32:29,957 -->
00:32:31,957
おい。
643
00:32:29,957 -->
00:32:31,957
(千佳)えっ ああ… はい。
644
00:32:31,957 -->
00:32:34,957
あとで
645
00:32:31,957 -->
00:32:34,957
ちゃんと入れといてくれればいいです。
646
00:32:36,957 -->
00:32:38,957
(配達員)すいません。
647
00:32:39,957 -->
00:32:42,957
ふーん… かわいい封筒。
648
00:32:42,957 -->
00:32:46,957
差出人なし。 速達なのに?
649
00:32:46,957 -->
00:32:48,957
当たりだな。
650
00:32:51,957 -->
00:32:53,957
まずいです。 違法捜査ですよ。
651
00:32:53,957 -->
00:32:56,957
じゃあ なんで 芝居に付き合ったの?
652
00:33:05,957 -->
00:33:07,957
「事情」…。
653
00:33:09,957 -->
00:33:11,957
消印は?
654
00:33:12,957 -->
00:33:15,957
静岡県藤枝…。
655
00:33:16,957 -->
00:33:19,957
藤枝か…。
656
00:33:19,957 -->
00:33:22,957
藤枝が どうかしました?
657
00:33:19,957 -->
00:33:22,957
…って ちょっと!
658
00:33:23,957 -->
00:33:25,957
(絵里菜)こちらです。
659
00:33:25,957 -->
00:33:27,957
(秋澤)拝借します。
660
00:33:27,957 -->
00:33:31,957
(絵里菜)富士宮大橋は 2016年に着工。
661
00:33:31,957 -->
00:33:35,957
2018年に開通で 南雲さんは現場監督でした。
662
00:33:37,957 -->
00:33:43,957
(カメラのシャッター音)
663
00:33:45,957 -->
00:33:47,957
(シャッター音)
664
00:33:47,957 -->
00:33:55,957
♬〜
665
00:34:00,957 -->
00:34:04,957
(半田)どうだ? 長く飲んでないんだろ?
666
00:34:07,957 -->
00:34:10,957
いや でも それだけは…。
667
00:34:12,957 -->
00:34:15,957
変なとこ 几帳面だったからな。
668
00:34:17,957 -->
00:34:19,957
なんだ? 話って。
669
00:34:31,957 -->
00:34:35,957
紗月さんから→
670
00:34:35,957 -->
00:34:39,957
弥生さんのことを聞きました。
671
00:34:39,957 -->
00:34:43,957
半田さんが復讐するんじゃないかって→
672
00:34:43,957 -->
00:34:45,957
心配してました。
673
00:34:48,957 -->
00:34:50,957
何が言いたい?
674
00:34:52,957 -->
00:34:55,957
(千佳)ずっと気になってるんですが…。
675
00:34:52,957 -->
00:34:55,957
ん?
676
00:34:55,957 -->
00:35:01,957
黒木さんが狩山を執拗に追うのは
677
00:34:55,957 -->
00:35:01,957
お兄さんの復讐のためですか?
678
00:35:01,957 -->
00:35:03,957
そんなに熱い人間に見える?
679
00:35:04,957 -->
00:35:06,957
ばりばりに。
680
00:35:06,957 -->
00:35:09,957
フフフ…。
681
00:35:09,957 -->
00:35:11,957
ハハハハ…!
682
00:35:11,957 -->
00:35:13,957
いい加減 手の内を見せてください。
683
00:35:11,957 -->
00:35:13,957
ハハハ…!
684
00:35:13,957 -->
00:35:16,957
何を考えているのか わかりませ…。
685
00:35:13,957 -->
00:35:16,957
(携帯電話の振動音)
686
00:35:16,957 -->
00:35:19,957
(携帯電話の振動音)
687
00:35:19,957 -->
00:35:21,957
はい。
688
00:35:22,957 -->
00:35:26,957
はい。 わかりました。
689
00:35:27,957 -->
00:35:31,957
SSBCの解析で
690
00:35:27,957 -->
00:35:31,957
狩山を乗せた車両を発見しました。
691
00:35:31,957 -->
00:35:34,957
そのナンバーを調べたところ→
692
00:35:34,957 -->
00:35:37,957
車の所有者は
693
00:35:34,957 -->
00:35:37,957
静岡県藤枝市の半田工務店です。
694
00:35:37,957 -->
00:35:39,957
半田?
695
00:35:37,957 -->
00:35:39,957
(千佳)はい…。
696
00:35:44,957 -->
00:35:46,957
巡り合わせってやつ?
697
00:35:46,957 -->
00:35:52,957
♬〜
698
00:35:52,957 -->
00:35:55,957
「静岡」… どうして?
699
00:35:55,957 -->
00:36:04,957
♬〜
700
00:36:04,957 -->
00:36:06,957
(ため息)
701
00:36:06,957 -->
00:36:16,957
♬〜
702
00:36:21,957 -->
00:36:23,957
あんたに何がわかる。
703
00:36:23,957 -->
00:36:26,957
俺は我が子を失ったんだ。
704
00:36:26,957 -->
00:36:29,957
弥生は まだ 22の娘だぞ。
705
00:36:32,957 -->
00:36:35,957
半田さんの後を継ぎたかったみたいですね。
706
00:36:36,957 -->
00:36:41,957
(半田の声)現場が好きで
707
00:36:36,957 -->
00:36:41,957
よく手伝いに来てた。
708
00:36:41,957 -->
00:36:43,957
親思いのいい子だった。
709
00:36:45,957 -->
00:36:49,957
なのに 弥生を殺した犯人は
710
00:36:45,957 -->
00:36:49,957
今も のうのうと生きていやがる。
711
00:36:49,957 -->
00:36:55,957
警察は 死んだ者や遺族は放置して
712
00:36:49,957 -->
00:36:55,957
現在進行形の大きな事件ばかり追う。
713
00:36:55,957 -->
00:36:57,957
なら この手で→
714
00:36:57,957 -->
00:37:00,957
犯人を同じ目に遭わせてやりたい
715
00:36:57,957 -->
00:37:00,957
って思うのは当然だろ!
716
00:37:00,957 -->
00:37:03,957
でも 紗月さんは どうするんです?
717
00:37:04,957 -->
00:37:08,957
お姉さんは被害者なのに→
718
00:37:08,957 -->
00:37:13,957
お父さんが加害者になるなんて…。
719
00:37:14,957 -->
00:37:16,957
俺は捕まらない。
720
00:37:20,957 -->
00:37:22,957
教えてやるよ。
721
00:37:22,957 -->
00:37:25,957
なんで あんたを拾ったか。
722
00:37:26,957 -->
00:37:31,957
犯人を殺して
723
00:37:26,957 -->
00:37:31,957
あんたに その罪を着せようとした。
724
00:37:31,957 -->
00:37:34,957
脱獄犯のあんたなら 適任だろ?
725
00:37:34,957 -->
00:37:37,957
それが俺の頼みだよ。
726
00:37:42,957 -->
00:37:45,957
半田さんに そんなことはできません。
727
00:37:42,957 -->
00:37:45,957
仕事っぷりを見れば わかります。
728
00:37:45,957 -->
00:37:47,957
甘っちょろいこと言ってんじゃねえよ!
729
00:37:47,957 -->
00:37:49,957
刑務所から逃げてるくせに。
730
00:37:49,957 -->
00:37:52,957
はい。
731
00:37:52,957 -->
00:37:54,957
でも 俺は 半田さんのことを信じてます。
732
00:37:54,957 -->
00:37:56,957
黙れ!
733
00:37:56,957 -->
00:37:59,957
あんたは もう ご立派な橋屋じゃない!
734
00:37:56,957 -->
00:37:59,957
ただの犯罪者だ!
735
00:37:59,957 -->
00:38:01,957
そのとおりかもしれません。
736
00:38:01,957 -->
00:38:04,957
でも 半田さんには紗月さんがいます。
737
00:38:06,957 -->
00:38:09,957
荒井さんも 従業員の皆さんも。
738
00:38:12,957 -->
00:38:16,957
俺 現場で 一緒に過ごして思ったんです。
739
00:38:16,957 -->
00:38:20,957
半田工務店の皆さんって→
740
00:38:20,957 -->
00:38:23,957
家族みたいだなって…。
741
00:38:26,957 -->
00:38:31,957
俺 でかい仕事しかしたくないって
742
00:38:26,957 -->
00:38:31,957
思ってきたけど→
743
00:38:31,957 -->
00:38:34,957
でかい仕事って→
744
00:38:34,957 -->
00:38:40,957
ただサイズが
745
00:38:34,957 -->
00:38:40,957
こう 大きいってことだけじゃないんだなって→
746
00:38:40,957 -->
00:38:42,957
今日 思いました。
747
00:38:47,957 -->
00:38:52,957
はあ…。
748
00:38:47,957 -->
00:38:52,957
もっと早く気づけよって話なんですけど。
749
00:38:56,957 -->
00:38:58,957
うるせえ!
750
00:38:58,957 -->
00:39:00,957
黙れ!
751
00:39:02,957 -->
00:39:05,957
回りくどい止め方しやがって…。
752
00:39:06,957 -->
00:39:08,957
あんた 口がうまいからな。
753
00:39:11,957 -->
00:39:14,957
俺はだまされない。
754
00:39:14,957 -->
00:39:17,957
だまされないよ…。
755
00:39:22,957 -->
00:39:26,957
(チャイム)
756
00:39:31,957 -->
00:39:39,957
♬〜
757
00:39:39,957 -->
00:39:41,957
あんた…。
758
00:39:41,957 -->
00:39:44,957
ご無沙汰しています。
759
00:39:41,957 -->
00:39:44,957
警視庁 捜査一課の黒木です。
760
00:39:46,957 -->
00:39:50,957
(半田)なんの用だ? 犯人を逮捕したか?
761
00:39:50,957 -->
00:39:54,957
いまだ犯人を特定できず
762
00:39:50,957 -->
00:39:54,957
誠に申し訳ありません。
763
00:39:55,957 -->
00:39:59,957
捜査本部は縮小しましたが
764
00:39:55,957 -->
00:39:59,957
弥生さんの墓前に報告できるよう→
765
00:39:59,957 -->
00:40:01,957
努力して参ります。
766
00:40:01,957 -->
00:40:03,957
似たようなセリフ
767
00:40:01,957 -->
00:40:03,957
いろんな警察官から聞いたよ。
768
00:40:03,957 -->
00:40:06,957
言うは易しだな。
769
00:40:08,957 -->
00:40:10,957
待ってください。
770
00:40:12,957 -->
00:40:16,957
本日は
771
00:40:12,957 -->
00:40:16,957
別の件でお尋ねしたいことがあります。
772
00:40:17,957 -->
00:40:22,957
以前 帝和建設の工事を
773
00:40:17,957 -->
00:40:22,957
請け負ったことがありましたよね。
774
00:40:22,957 -->
00:40:26,957
現場で狩山陸と一緒でしたよね?
775
00:40:26,957 -->
00:40:28,957
彼は刑務所に収監されていましたが→
776
00:40:28,957 -->
00:40:30,957
4日前に逃走しています。
777
00:40:30,957 -->
00:40:33,957
(紗月)狩山さん こっちです。
778
00:40:33,957 -->
00:40:37,957
(黒木の声)
779
00:40:33,957 -->
00:40:37,957
ニュースでご覧に… なってますよね?
780
00:40:37,957 -->
00:40:42,957
静岡県藤枝市に狩山がいた
781
00:40:37,957 -->
00:40:42,957
という情報が入ったんです。
782
00:40:42,957 -->
00:40:45,957
奥の倉庫へ。 あちらです。
783
00:40:45,957 -->
00:40:49,957
(半田)ニュースでは見てたが
784
00:40:45,957 -->
00:40:49,957
まさか静岡にいるなんて…。
785
00:40:49,957 -->
00:40:51,957
ええ。 もしかしたら→
786
00:40:51,957 -->
00:40:55,957
旧知の半田さんが お宅に
787
00:40:51,957 -->
00:40:55,957
連れてきたんじゃないかなと思いまして。
788
00:40:57,957 -->
00:41:00,957
なんで 俺が?
789
00:40:57,957 -->
00:41:00,957
ハハッ…。
790
00:41:00,957 -->
00:41:02,957
(半田)何年も前に仕事をしただけだ。
791
00:41:02,957 -->
00:41:04,957
そうですよね。
792
00:41:04,957 -->
00:41:10,957
ただ 半田工務店の車に狩山に似た男が
793
00:41:04,957 -->
00:41:10,957
乗っていたという情報が入ったんです。
794
00:41:10,957 -->
00:41:12,957
知らねえな。
795
00:41:14,957 -->
00:41:18,957
わかりました。 結構です。
796
00:41:23,957 -->
00:41:25,957
(ため息)
797
00:41:25,957 -->
00:41:28,957
(戸をたたく音)
798
00:41:25,957 -->
00:41:28,957
あっ すいません! すいません。
799
00:41:29,957 -->
00:41:36,957
失礼する前に 弥生さんの仏前に
800
00:41:29,957 -->
00:41:36,957
手を合わさせてもらえませんか?
801
00:41:42,957 -->
00:41:45,957
何か不都合でもございますか?
802
00:41:47,957 -->
00:41:49,957
どうぞ。
803
00:41:50,957 -->
00:41:52,957
失礼します。
804
00:41:53,957 -->
00:41:56,957
(千佳)失礼します。
805
00:41:56,957 -->
00:42:06,957
♬〜
806
00:42:06,957 -->
00:42:08,957
どうぞ。
807
00:42:08,957 -->
00:42:11,957
犯人が捕まるまで
808
00:42:08,957 -->
00:42:11,957
仏壇にはしたくないんだ。
809
00:42:11,957 -->
00:42:13,957
失礼します。
810
00:42:13,957 -->
00:42:31,957
♬〜
811
00:42:31,957 -->
00:42:48,957
♬〜
812
00:42:48,957 -->
00:42:50,957
(鈴)
813
00:42:50,957 -->
00:42:59,957
♬〜
814
00:42:59,957 -->
00:43:01,957
ふう…。
815
00:43:06,957 -->
00:43:08,957
(落ちる音)
816
00:43:16,957 -->
00:43:19,957
お茶 お持ちしました。
817
00:43:19,957 -->
00:43:21,957
下の子だ。
818
00:43:23,957 -->
00:43:25,957
失礼します。
819
00:43:29,957 -->
00:43:32,957
(紗月)どうぞ。
820
00:43:29,957 -->
00:43:32,957
(千佳)ありがとうございます。
821
00:43:43,957 -->
00:43:46,957
刑事さん ご迷惑をおかけしました。
822
00:43:49,957 -->
00:43:52,957
うっ… 自分が 狩山陸です。
823
00:43:56,957 -->
00:44:06,957
♬〜
824
00:44:06,957 -->
00:44:08,957
(若松博通)すみません…。
825
00:44:08,957 -->
00:44:16,957
♬〜
826
00:44:16,957 -->
00:44:20,957
はじめまして 狩山さん。
最終更新:2024年05月23日 23:42