天佑@tououteiそう言えば、あちらさんに何か意味が伝わらないなぁと思ったら再翻訳してるみたい。 例えばかなり省略系した文として 「喧嘩したけど謝ったら許された」 は、文法はともかく、殆どの人は意味もストーリーも理解できる。 でも再翻訳すると 「喧嘩、謝罪、許可」なので ・喧嘩の謝罪に許可ってどういうこと? ・謝罪したら喧嘩が許可されるのか? みたいな受け取り方をしてるんだと考えると少しだけ相手の捉え方が分かる気がする。午後6:18 · 2024年5月13日·4,362 件の表示3 リポスト4 件の引用25 件のいいね1 ブックマーク1