標題: 海權與 1812 年戰爭的關係。
作者:AT馬漢
發佈日期:2008 年 6 月 30 日 [電子書 #25911]
英語語言
致謝:由 StevenGibbs、Jeannie Howse 和線上
分散式校對團隊製作,網址為 http://www.pgdp.net
抄寫者註:
保留了原始文檔中不一致的連字符。
一些腳註在文本中有兩個錨點,其中第二個附加了“a”以與第一個錨點區分開,即[1]和[1a]。
明顯的印刷錯誤已得到糾正。如需完整列表,請參閱本文檔末尾。
按一下圖片以查看放大版本。
本書是作者最初構想的「海權對歷史的影響」系列的總結。在前幾卷中,他有一種鼓舞人心的意識,將他的主題視為世界歷史中積極而主導的元素。在 1812 年戰爭中,這種影響也是真實而可怕的。但對他自己的國家、對美國來說,作為一個國家經驗,教訓是負數對國家歷史的影響。這個短語幾乎不適合用來當標題;但它代表了作者努力闡明的真理,儘管清楚地認識到伊利湖和尚普蘭湖的勝利確實以傑出的方式說明了他的主要論點,即即使在轉移時,對海軍力量事件的控制影響到內陸淡水體。然而,那裡的教訓與迄今為止討論過的更大範圍的戰爭領域的教訓是一樣的。決定戰爭的不是雜亂無章的行動或海上決鬥,而是集結武力並巧妙地結合。特定的力有多小並不重要。兵法自始至終都是一樣的;可以用船隊和無敵艦隊來說明,儘管不那麼明顯。由一名下士衛隊或三個霍拉提部隊組成,如十萬大軍。
[我們]對於美國人來說,1812 年戰爭的興趣普遍在於他們的海軍所達到的高度專業風格和效率的輝煌證據,正如單艦行動和以小規模取得的兩次決定性勝利所表明的那樣。 。儘管至少沒有忽視這些例子和傳統對國家和它們所說明的軍事服務的永久價值,但在作者看來,其影響甚至可能對廣大人民有害,如果它是允許掩蓋該國因籌備過程中的吝嗇而陷入的令人深感痛苦的狀況,或掩蓋從中學到的教訓以供實際應用。人類傾向於將目光從不愉快的話題上移開,而沾沾自喜地沉迷於那些有助於自我滿足的話題,與此爭吵也許是沒有用的。我們大多閱讀反映我們觀點的報紙,並且很容易就擺脫了看到這些觀點受到粗暴爭議的不那麼令人愉快的事情。但是,一個研究具有國家重要性的主題的作家可能無法因此免除其任務中令人不愉快的特徵。
作者認為,在他的著作之前,有必要對多年來導致戰爭的一系列原因進行較為全面的闡述。乍一看,要追溯到 1651 年尋找 1812 年戰爭的起源似乎有些牽強。但如果沒有這樣的初步考慮,就不可能理解或適當地考慮英國的進程。然而,我們會發現,對前期的處理很短,僅足以清楚地理解最終結果之前五年的激烈國際壓力。[七]破裂;多年來,完整的敘述對於理解爭吵的理由和發展是必不可少的——了解他們為了什麼而爭鬥。
必須承認,英國的許多行動是不合理的,有時甚至是可怕的,僅就其本身而言。但是,如果我們忽視了緊急情況和致命危險對一個國家的壓力,或者如果我們沒有認識到傳統的思維習慣對國家和個人來說構成了一種對手只能透過展示足夠的體力才能控制的強迫性道德力量。對於英國人民來說,他們堅信自己有權利和需要強迫本國海員服役,無論他們在公海上的任何地方。作者的結論是,在法國革命戰爭的早期階段,美國應該聽從華盛頓的警告,做好戰爭準備,建立海軍;做好了這樣的準備,不應該依賴商業限制制度,而應該不遲於 1807 年宣戰,當時耶拿戰役和英國拒絕放棄對美國艦艇進行強行攻擊的消息傳出。但這個結論完全符合對英國所發動的衝突的絕望性質的認識。她無法擺脫它,因為拿破崙就是他。她所採取的方法確實導致了皇帝的垮台和她自己的解脫,儘管它們是對正義權利的侵犯,美國不應該屈服。
如果戰爭總是可以避免的,並且符合適當的條件[八]抵抗邪惡,那麼戰爭總是沒有道理的;但如果有可能兩個國家或兩個政治實體,就像美國內戰中的北方和南方一樣,發現他們之間的問題是一個在不犧牲良心信念、國家福利或子孫後代利益的情況下任何一方都無法解決的問題,每一代人在其時代都是其受託人,那麼戰爭不僅是正當的;這是勢在必行的。在當今仲裁神聖化的時代,人類團體——國家——擁有約束其良心的信念,以及至關重要的利益,這一點再怎麼明確也不為過。國家和個人一樣,都可以將良心交由他人保管。他們更不可能正確地預先這樣做。這結論也不會因戰爭中不正義的勝利而失效。屈服於錯誤並不是默許錯誤。被打敗的民族不一定是恥辱的民族,也不一定是恥辱的民族。但如果國家或個人逃避捍衛權利的義務,就會蒙受恥辱。
從 1803 年到 1814 年,英國不間斷地與拿破崙交戰。直到 1805 年,他們都是單槍匹馬,此後直到 1812 年,除了那些語無倫次、組織混亂的西班牙叛亂分子之外,幾乎沒有其他盟友。正如皮特所說,奧斯特里茨之後,歐洲地圖對於顯示政治權力的分配變得毫無用處。從那時起,它展現了一個由拿破崙唯一的力量在政治上鞏固、組織和驅動的大陸,目標只有一個:摧毀英國;歐洲大陸在政治和軍事上意味著文明世界。到底是多麼絕望的紛爭,作者在前作中已盡力解釋過,這裡不打算重複。英國在其中動用了一切可能的武器 [九]找到,以拯救國家生命和獨立。狹義地講,要在傳統法的範圍內證明她的所有措施是合理的,是不可能的。如果她試圖讓自己適應這一點,她就會不知所措。正如美國,如果嚴格遵守憲法,就一定會放棄購買密西西比河以外的領土。推翻拿破崙的措施嚴重傷害了美國;國際法也嚴重冤枉了她。她應該默許嗎?如果不是,戰爭就不可避免。不能指望英國會為了他人的利益而遭受毀滅。
作者感謝倫敦公共記錄辦公室的官員、加拿大檔案館的官員以及華盛頓卡內基研究所歷史研究局的官員,感謝他們在查閱論文方面提供的善意和必要的幫助。他也向倫敦德里侯爵表達了個人義務,允許他使用卡斯爾雷勳爵的一些與和平談判有關的信件,這些信件並未包含在廣泛出版的卡斯爾雷勳爵的回憶錄和信件中;感謝美國海軍部圖書館館長查爾斯·W·斯圖爾特先生在搜尋或驗證數據和參考資料方面表現出的無盡耐心,這是完成海軍方面工作所需的。
在馬漢。
1905 年 9 月。
第一章 殖民地狀況 |
|
頁 | |
1812 年戰爭根源的遙遠 | 1 |
兩個主要原因:印象和套利貿易 | 2 |
英國關於徵收的主張 | 3 |
美國的反訴 | 4 |
美國民眾缺乏共識 | 5 |
英國關於海權及其與運輸貿易和印象的關係的盛行觀念 | 9 |
航海法 | 10 |
「商業」與「航海」的區別 | 11 |
《航海法》的歷史和發展以及與之相關的國家意見 | 13 |
英國一致相信 | 22 |
據稱英國的轉口貿易將因失去美洲殖民地而受益 | 23 |
英國倉庫立法 | 24 |
轉口港理念與 1807 年樞密院令的關係 | 27 號 |
殖民壟斷是所有歐洲海洋國家的共同做法 | 27 號 |
美國獨立對傳統商業偏見的影響 | 29 |
英國的後續政策 | 29 |
殖民時期英國跨大西洋殖民地的商業發展 | 31 |
英國大陸和西印度殖民地的相互關係 | 35 |
這對航海法的影響 | 36 |
殖民時期美國製造的船舶與英國航運的競爭 | 37 |
獨立後由此產生的商業競爭 | 40 |
由於殖民限製而產生的後續分歧,並導致戰爭 | 41 |
第二章 從獨立到傑伊條約[十二] |
|
殖民關係的破裂 | 42 |
1774 年至 1794 年美國的過渡時期 | 43 |
傑伊條約的時代意義 | 43 |
受失去殖民地影響的英國航海問題 | 45 |
英國商業對美國政治弱點的期望,1783-1789 | 46 |
謝菲爾德勳爵所倡導的製度 | 47 |
基於航行和海軍力量的考慮 | 49 |
航行行為本質上是出於軍事目的 | 51 |
傑佛遜對這個問題的看法 | 52 |
美國獨立前英國航海法的帝國價值 | 53 |
同期殖民地間貿易的影響 | 55 |
它與英國整體貿易之間的本質競爭 | 55 |
美洲大陸和英國在西印度群島的共同利益 | 56 |
皮特的比爾,1783 年 3 月 | 58 |
此事在英國引發爭議 | 60 |
英國人嫉妒美國航海 | 63 |
希望將美國航運排除在英國殖民貿易之外 | 65 |
謝菲爾德勳爵的小冊子 | 65 |
西印度種植園主的答复 | 66 |
皮特法案失效 | 67 |
航行法完全嚴格地適用於美國和西印度群島之間的交往 | 68 |
這項政策一直持續到傑伊條約為止 | 69 |
對美國來說,雖然是一種傷害,但並沒有錯 | 70 |
美國海軍的無能 | 71 |
依賴葡萄牙對抗巴巴里海盜 | 72 |
英國從這種無能中獲益 | 74 |
謝菲爾德貿易政策的明顯成功,1783 年至 1789 年 | 75 |
英國航海的增加 | 75 |
美國憲法通過後的反制立法 | 76 |
英國樞密院委員會關於此主題的報告,1790 年 | 77 |
航海法的進取精神 | 79 |
透過美國航行法改變條件 | 80 |
英國委員會的建議 | 81 |
法國大革命的影響 | 85 |
法國殖民體系的崩潰 | 85 |
謝菲爾德從加拿大向西印度群島供應的政策失敗 | 86 |
英國的戰爭必需品需要美國航運的援助 | 86 |
[十三]她決心剝奪法國同樣的援助 | 88 |
隨後對美國船隻和商業採取的無法無天的措施 | 88 |
傑伊的使命。 | 88 |
第三章 從傑伊條約到樞密院令,1794-1807 年 |
|
英國的任意戰爭措施,1793 年 | 89 |
1756年的規則 | 90 |
美國與本規則的特殊關係 | 92 |
傑伊抵達倫敦 | 93 |
他的談判特點 | 94 |
英國承認與西印度群島進行直接貿易 | 95 |
參議院因附帶條件而拒絕這篇文章 | 96 |
儘管如此,英國仍繼續做出讓步 | 97 |
造成這種容忍的原因 | 97 |
從傑伊使團到 1801 年和約的貿易條件 | 97 |
1756年規則原則不容讓步 | 98 |
英國和法國之間的戰爭再次爆發,1803 年 | 99 |
美國商業的繁榮 | 100 |
關於「直接貿易」的質疑 | 100 |
英國海事法院做出對美國不利的判決,1805 年 | 101 |
美國再次遭受殖民統治 | 103 |
美國駐倫敦公使門羅的抗議與談判 | 104 |
皮特之死。英國事工變更。查爾斯·詹姆斯·福克斯的立場 | 105 |
福斯的妥協嘗試 | 108 |
1806 年 5 月 16 日的封鎖 | 108 |
美國質疑其合法性 | 110 |
它在歷史上的重要性 | 112 |
美國的報復性商業行動 | 113 |
平克尼被派往英國當門羅的同事 | 113 |
殖民地貿易和從美國船隻上徵召海員是他們的指示中提到的主要主題 | 114 |
印象問題的歷史總結 | 114 |
門羅和平克尼開始談判 | 128 |
狐狸之死 | 131 |
談判進程 | 131 |
臨時條約,1806 年 12 月 31 日簽署 | 133 |
被美國政府拒絕 | 133 |
門羅和平克尼指示重啟談判 | 133 |
英國事工變更。坎寧就任外交大臣 | 134 |
英國政府拒絕進一步談判 | 135 |
[十四]門羅離開英國,平克尼留任部長 | 135 |
“自由貿易與海員權利” | 135 |
傑佛遜政府在印象問題上的一致性 | 137 |
它忽視了戰爭準備 | 138 |
第四章 從樞密院命令到戰爭 |
|
英國政府對簽署 1806 年 12 月 31 日條約的保留 | 141 |
柏林法令 | 142 |
其措辭含糊不清 | 143 |
所謂的「私有財產」問題始於海上商業冒險。討論 | 144 |
柏林法令的廣泛政治範圍 | 148 |
美國在國際政策中的雙重重要性 | 149 |
法國和英國的後續目標 | 149 |
1807 年 1 月 7 日英國樞密院勳章 | 150 |
美國政府的態度 | 152 |
柏林法令與大陸體系的軍事目的 | 153 |
「切薩皮克號」事件 | 155 |
坎寧和門羅之間就此舉行的會議 | 156 |
傑佛遜總統的行動 | 160 |
Canning 使用它 | 161 |
關於「切薩皮克號」事件的信件 | 161 |
羅斯任命特使前往華盛頓談判解決方案 | 165 |
他的任務失敗 | 167 |
英國始終拒絕懲罰違規軍官 | 169 |
「切薩皮克」事件對兩國關係的意義 | 168 |
它與印象的類比 | 170 |
拿破崙執行柏林法令 | 172 |
它的本質特徵 | 174 |
該法令和大陸體係得到了美國政府的支持 | 175 |
平克尼堅信英國面臨危險 | 177 |
英國樞密院令,1807 年 11 月 | 177 |
它們對美國的影響 | 178 |
只是美國的怨恨 | 178 |
政府和國會的行動 | 181 |
1807 年 12 月禁運法 | 182 |
向英國的解釋 | 183 |
其意圖,真實的和所謂的 | 185 |
作為戰爭的替代方案,它的失敗 | 186 |
傑佛遜對套利貿易的厭惡 | 187 |
[十五]美國和英國之間的敵意日益加深 | 190 |
西班牙反抗拿破崙的起義使英國擺脫了大陸體系的影響 | 191 |
禁運導緻美國工業蕭條 | 192 |
執行難度 | 194 |
逃稅和走私 | 195 |
禁運對加拿大和新斯科細亞省有利 | 198 |
對英國的影響 | 199 |
透過禁運對英國航行的緩解 | 200 |
禁運對美國收入的影響 | 第202章 |
許多美國船隻留在國外,遵守樞密院令,並接受英國許可證和英國護航 | 203 |
拿破崙針對他們的巴約訥法令; 1808 年 4 月 17 日 | 203 |
拿破崙法令和樞密院命令的運作插圖 | 204 |
1808 年大力執行禁運 | 206 |
民眾的憤怒與反對 | 207 |
進一步執行法案,1809 年 1 月 9 日 | 208 |
公開抵制的證據 | 209 |
部分廢除法案,2 月 8 日台 | 210 |
國會內外對禁運的意見相互矛盾 | 211 |
禁止交往法,1809 年 3 月 1 日 | 214 |
對商業限制的影響 | 215 |
坎寧因《禁止交往法》而獲得的進展 | 215 |
向英國駐華盛頓公使厄斯金發出指示 | 216 |
厄斯金對他們的誤導性溝通,1809 年 4 月 18 日 | 218 |
隨後與英國恢復貿易 | 219 |
厄斯金否認了。 1809 年 8 月 9 日恢復禁止交往 | 219 |
1807 年 11 月樞密院命令被撤銷;並於 1809 年 4 月 26 日簽發替代品 | 220 |
美國商業隨之部分復甦 | 220 |
法蘭西斯·J·傑克森被任命為厄斯金的繼任者 | 221 |
他與美國國務卿的通信 | 222 |
拒絕與他進一步溝通 | 225 |
美方對此信函的批評 | 226 |
威爾斯利接替坎寧擔任英國外交大臣 | 229 |
傑克森被解僱的消息由平克尼傳達給韋爾斯利 | 229 |
韋爾斯利推遲行動 | 230 |
英國對外交情勢的看法 | 第231章 |
《禁止性交法》的失敗 | 第232章 |
尋找替代者困難 | 233 |
1810 年 5 月 1 日法案-其規定 | 234 |
拿破崙朗布依埃法令,1810 年 3 月 23 日 | 235 |
1810 年 5 月 1 日法案,傳達給法國和英國 | 236 |
拿破崙的行動。尚帕尼的信,1810 年 8 月 5 日 | 第237章 |
麥迪遜接受並撤銷法國法令 | 238 |
[十六]支持和反對這種解釋的論據 | 239 |
英國拒絕接受 | 第242章 |
她在此事中的立場聲明 | 243 |
韋爾斯利的拖延症 | 245 |
1810 年 12 月 10 日,平克尼向他詳細闡述了美國的觀點 | 245 |
韋爾斯利的答复 | 246 |
法國政府的行動不一致 | 第247章 |
1811 年 3 月 2 日,以法令恢復與英國的禁止往來 | 249 |
美國公使從倫敦撤軍,1811 年 2 月 28 日 | 第251章 |
在戰爭期間和戰爭期間,與英國的不交往仍然充滿活力 | 第252章 |
1811 年 2 月,奧古斯都·J·福斯特 (Augustus J. Foster) 被任命為英國駐美國公使 | 第252章 |
他的指示 | 第253章 |
他與國務卿的信件 | 第254章 |
「切薩皮克號」事件的解決 | 255 |
「總統」與「小腰帶」的碰撞 | 256 |
召開國會特別會議 | 第259章 |
總統致國會的致辭,1811 年 11 月 5 日 | 第259章 |
增加軍隊投票 | 第259章 |
關於海軍的爭論 | 260 |
國會拒絕增加海軍,1812 年 1 月 27 日 | 263 |
4 月 4 日,為期 90 天的禁運,為戰爭做準備 | 263 |
規避這項措施 | 264 |
越來越多的證據顯示拿破崙行為的口是心非 | 266 |
法國外交部長的報告,1812 年 3 月 10 日 | 269 |
隨後英國的聲明 | 270 |
美國駐法國公使巴洛使用這些文件 | 第271章 |
1811 年 4 月 28 日法國的虛假法令傳達給巴洛 | 第272章 |
已向英國政府通報 | 273 |
影響英國政府的考慮因素 | 274 |
樞密院命令被撤銷 | 276 |
1812 年 6 月 1 日,麥迪遜向國會發出戰爭訊息 | 第279章 |
1812 年 6 月 18 日宣戰 | 第279章 |
陸軍、海軍和財政部的狀況 | 第279章 |
第五章 戰區 |
|
海上力量不足對美國行動的限制 | 第283章 |
考慮針對商業的戰爭 | 第284章 |
其金融和政治影響 | 第285章 |
其軍事氣度 | 第285章 |
軍事封鎖和商業封鎖的區別 | 第286章 |
[十七]商業封鎖本質上與巡洋艦破壞商業相同 | 第287章 |
拿破崙承認這一點 | 第287章 |
透過封鎖摧毀商業,這是強大海軍的武器;由巡洋艦,較弱的 | 288 |
美國政府效率低下,缺乏海軍準備 | 第289章 |
部隊條件更差 | 290 |
傑佛遜的樂觀期望 | 第291章 |
討論入侵加拿大的適當性 | 第292章 |
美國,沿海較弱,對加拿大相對較強 | 295 |
沿海地區在戰爭中的作用;防禦性的 | 296 |
進攻機會對於任何防守計劃都至關重要 | 298 |
這原則的應用;總體而言,到 1812 年 | 298 |
加拿大邊境的情況有利於美國的進攻 | 300 |
五大湖對軍事行動的重要性 | 301 |
美國人的過度自信 | 303 |
英國軍官的相應逮捕 | 304 |
國家之間的決定性點 | 305 |
印第安人作為情況因素的重要性 | 306 |
美國正確的進攻政策 | 307 |
美國的天然優勢 | 309 |
陸地邊境是美國進攻行動的適當場景 | 310 |
沿海條件,進攻和防守 | 311 |
第六章 早期巡遊和訂婚。 赫爾的行動和投降 |
|
戰爭爆發時羅傑斯準將的中隊組成 | 314 |
海軍部的優柔寡斷 | 315 |
小中隊和單艘巡洋艦之間的商業破壞問題 | 315 |
知名官員的意見 | 316 |
英國保護貿易的護航系統 | 第319章 |
海軍部製定作戰計劃 | 320 |
討論其優點 | 321 |
羅傑斯在沒有收到部門計劃的情況下啟航 | 第322章 |
與「貝爾維德拉」的邂逅 | 323 |
巡航毫無成效,令人反感 | 第324章 |
但防守並不因此失敗 | 325 |
它對英國船隻行動的影響 | 第326章 |
「憲法號」的航行 | 328 |
[十八]被英國中隊追擊 | 第329章 |
赫爾下的「憲法號」巡航 | 第329章 |
與「遊擊隊」的接觸 | 330 |
赫爾和羅傑斯在波士頓會面 | 第335章 |
陸地上的不幸 | 第336章 |
美軍的處境十分悲慘 | 第336章 |
任命亨利·迪爾伯恩和威廉·赫爾為將軍。赫爾指揮西北地區 | 第337章 |
艾薩克‧布洛克 (Isaac Brock),指揮上加拿大的英國將軍 | 第337章 |
他深思熟慮的運作方案 | 第338章 |
美國陸軍部的無能 | 第339章 |
赫爾在代頓接手指揮權 | 340 |
晉級底特律 | 第341章 |
穿越加拿大 | 第341章 |
布洛克導致米奇利麥基納克癲癇發作 | 第341章 |
赫爾在馬爾登之前在加拿大的延誤 | 第343章 |
他的職位的危險 | 第343章 |
英國人攻擊他的通訊 | 第345章 |
赫爾再次穿越底特律 | 第345章 |
布洛克的困難 | 第346章 |
向赫爾發動進攻,到達馬爾登 | 第346章 |
穿越底特律並前進 | 第346章 |
赫爾投降 | 第347章 |
對他行為的批評 | 第348章 |
情有可原的情況 | 第349章 |
最終責任在於執政十年的政府 | 350 |
第七章 赫爾投降後北方邊境的行動。 與戰爭有關的歐洲事件 |
|
布洛克從底特律返回尼加拉 | 第351章 |
加拿大總督普雷沃斯特與迪爾伯恩安排暫停敵對行動 | 第352章 |
美國政府不同意暫停。敵對行動恢復 | 第353章 |
布洛克的優勢在於控制水流 | 第353章 |
他在伊利湖上的兩艘船被美國海軍埃利奧特中尉奪走 | 第354章 |
布羅克對此損失的估計 | 第356章 |
美國進攻昆斯頓 | 第357章 |
被擊退,但布洛克被殺 | 第357章 |
美國對尼加拉上游的進攻失敗 | 第358章 |
迪爾伯恩在紐約北部邊境不活躍 | 第359章 |
[十九]美國各地軍事效率低下 | 360 |
僅湖上的海軍局勢有所改善 | 第361章 |
昌西船長被任命指揮伊利湖和安大略湖 | 第361章 |
他的活躍度和效率 | 第362章 |
他的海軍基地薩克特港的缺點 | 第363章 |
昌西的早期行動,1812 年 11 月 | 第364章 |
艦隊準備過冬 | 第366章 |
第一次手術的效果 | 第366章 |
哈里森將軍接替赫爾指揮 | 第367章 |
普羅克特上校命令英軍反對 | 第367章 |
普雷沃斯特和布洛克的指示 | 第367章 |
哈里森的行動計劃 | 第368章 |
法國鎮的美國災難 | 370 |
對哈里森計劃的影響 | 第371章 |
陸軍仍處於防禦狀態,等待海軍控制伊利湖 | 第371章 |
昌西參觀伊利湖 | 第374章 |
黑岩作為海軍基地的缺點 | 第374章 |
昌西選擇了普雷斯奎島(伊利) | 第375章 |
訂購在那裡建造的船隻 | 第375章 |
伊利作為海軍基地的優點和缺點 | 第375章 |
佩里指揮官命令前往湖泊 | 第376章 |
昌西指派指揮伊利湖 | 第376章 |
1812 年結束時伊利湖和安大略湖的海軍狀況 | 第377章 |
當代歐洲狀況 | 第378章 |
拿破崙遠徵俄國 | 第379章 |
英國的商業尷尬 | 第379章 |
美國向駐西班牙英軍提供補給的必要性 | 第381章 |
英國海軍關注歐洲和東方的情況 | 第382章 |
美國戰爭隨之而來的尷尬 | 第383章 |
美國市場的需要 | 第384章 |
美國戰爭對英屬西印度貿易的威脅 | 第384章 |
英國海軍部的負擔 | 第385章 |
英國焦慮避免戰爭 | 第385章 |
第八章 針對商業的海洋戰爭——私有化——英國許可——海軍 行動:“黃蜂”和“嬉戲”,“美國”和“馬其頓” |
|
鞏固英國跨大西洋海軍司令部 | 第387章 |
約翰·博拉斯·沃倫爵士總司令 | 第387章 |
英國商船禁止在沒有護航的情況下航行 | 第388章 |
繼續希望恢復和平 | 第389章 |
沃倫指示提出建議 | 390 |
[xx]美國政府的答复 | 第391章 |
要求停止印象。談判失敗 | 第391章 |
華倫對英國商業面臨的危險的認識 | 第392章 |
美國早期私掠活動的即興特徵 | 第394章 |
因此其活動主要在沃倫站內進行 | 第394章 |
巴尼船長「羅西號」私掠船的巡航 | 第395章 |
私掠不僅僅是投機行為 | 第396章 |
成功的必要條件 | 第397章 |
由私掠船“美國”繪製 | 第398章 |
敵對行動開始時美國航運和商業的相對免疫力 | 第399章 |
造成這種情況的原因 | 400 |
沃倫與海軍部之間有爭議的通信 | 401 |
海事部的政策。它的功效 | 404 |
美國戰艦和私掠船逐漸被迫在遠海巡航 | 406 |
美國商業被排除在海洋之外 | 406 |
羅傑斯和迪凱特中隊的航行 | 407 |
他們的分離 | 第408章 |
羅傑斯中隊巡航 | 409 |
英國向美國商船發放許可證 | 410 |
「黃蜂」與「嬉戲」之間的動作 | 第412章 |
迪凱特師的「阿古斯號」巡航 | 第415章 |
「美國」與「馬其頓」之間的行動 | 第416章 |
「美國號」帶著獎品歸來 | 第422章 |
第一卷。 | |
美國海員的印象 | 卷首畫 |
來自 Stanley M. Arthurs 的畫作。 | |
莫里斯州長 | 第6頁 |
出自馬錢特在費城獨立廳的蘇利之後的畫作。 | |
約翰·傑伊 | 第88頁 |
出自吉爾伯特·斯圖爾特 (Gilbert Stuart) 的畫作,位於紐約州卡托納的貝德福德 (傑伊) 之家 | |
詹姆斯門羅 | 第104頁 |
來自吉爾伯特·斯圖爾特 (Gilbert Stuart) 的畫作,由 Hon. 持有。 T·傑斐遜·柯立芝。 | |
托馬斯·傑斐遜 | 第120頁 |
出自吉爾伯特·斯圖爾特 (Gilbert Stuart) 的畫作,位於緬因州不倫瑞克市鮑登學院。 | |
詹姆斯麥迪遜 | 第223頁 |
出自吉爾伯特·斯圖爾特 (Gilbert Stuart) 的畫作,位於緬因州不倫瑞克市鮑登學院。 | |
貝爾維德拉的追逐 | 第322頁 |
來自卡爾頓·T·查普曼 (Carlton T. Chapman) 的畫作。 | |
追逐期間憲法 的船首樓 | 第328頁 |
來自亨利·路特達爾的一幅畫。 | |
艾薩克·赫爾船長 | 第330頁 |
根據吉爾伯特·斯圖爾特 (Gilbert Stuart) 的繪畫,由 D. Edwin 雕刻而成。 | |
燃燒的 遊擊隊 | 第334頁 |
來自亨利·路特達爾的一幅畫。 | |
史蒂芬迪凱特船長 | 第420頁 |
來自費城獨立廳吉爾伯特·斯圖爾特的畫作。 |
第一卷。 | |
陸海戰戰區 | 第283頁 |
大西洋,顯示 1812 年戰爭中海洋行動的位置以及 1812 年 7 月和 8 月中隊的行動 | 第326頁 |
憲法與 遊擊隊的接觸計劃 | 第332頁 |
描繪 1812 年至 1814 年戰役的湖邊地圖 | 第370頁 |
1812 年秋天美國三個中隊的巡航 | 第408頁 |
美國與 馬其頓接觸計劃 | 第418頁 |
導致 1812 年美國和英國之間戰爭的一系列事件的源頭必須追溯到歐洲歷史上,在幾乎普遍接受的商業、殖民和海軍政策原則中尋找法國大革命之前。確實,在那個偉大的時代到來之前,人類在涉及商業交往以及人與人、國家與國家的真正關係的大多數問題上的觀念的即將發生的變化,已經做出了深遠的貢獻。亞當斯密出版了《國富本質與原因探究》;但是,正如思想領域中最顯著的進步一樣,由此點燃的光芒,儘管在一些更廣泛的知識分子中到處都有反映,卻無法立即穿透偏見和保守主義的厚實表面,而這些偏見和保守主義正是在這種表面上被接受的。面對這樣的阻礙,即使是最受歡迎的政治家——正如不久之後的小皮特——也無法立即獲勝。並且,在時間允許之前 [2]廣大英國人民對問題有了更廣泛的理解,只有這樣才能實現根本性的變革,法國大革命後進入了一個反動時代,其中的過度行為導致了對正在發酵的所有更自由主義思想的普遍懷疑。的領袖。
1812 年戰爭的兩個主要原因是美國商船海員在公海上徵集到英國海軍服役,以及英國海軍對美國運輸貿易的干擾。很長一段時間,英國外交部將這種幹預限制在他們認為自己能夠捍衛的方法上——正如他們所做的壓印實踐一樣——以權利為基礎,無論是規定的還是既定的、自然的還是好戰的;儘管美國政府聲稱在幾項具體措施中不存在這種權利,但這種行為是非法的,而且是壓迫性的。然而,隨著與拿破崙的戰爭愈演愈烈,鬥爭的緊迫性促使英國內閣對中立國製定並實施了貿易限制,它承認這種限制不受法律制裁,只有在必要的報復的情況下才證明其合理性。這是法國皇帝無理的做法所強加的。這些後來的程序,歷史上稱為樞密院令,[1]其嚴重性使先前所有的抱怨都相形見絀,而徵稅問題則構成了至關重要的、不可調和的異議主體,將兩國拖入武裝衝突。毫無疑問,其他困難問題時常出現,並引起爭議。但他們要么是[3]一些相對無關緊要的問題,可以透過一般的外交手段輕易解決,或者原則上根本沒有什麼重大分歧,而只是調整方式上的分歧。例如,在以武力從美國「切薩皮克號」護衛艦上強行奪取人員的公然且不可原諒的暴行中,英國政府雖然得到了美國的允許在四年內展開討論,但並沒有假裝維持這一行為本身;搜尋中立戰艦的行為。無論該部推遲補救的動機是什麼,他們的藉口都是以主要交易的附屬細節為藉口,或者以美國政府隨後採取的行動為藉口,美國政府通過採取倉促、狹隘的半途措施,表現出了有意識的軟弱;而不是不立即採取行動,並指示部長在未能滿足要求的情況下提出最後通牒。
在已明確指出的兩個戰爭原因中,差異是根本性的。無論哪一個是正確的,所涉及的問題在每種情況下都是原則性的和必要性的。英國從未聲稱要給美國海員留下深刻的印象;但她確實聲稱,她的本土臣民永遠不會改變他們的效忠,她擁有不可剝奪的權利為他們服務,並在任何地方抓住他們,除了在外國領土內。從一個公認的前提,即公海是所有國家共有的,她推導出一個共同的管轄權,據此她逮捕了她的流浪海員。這種權利論點因極度必要性而得到強化。在與頑敵的生死搏鬥中,英國很難保證其艦隊的人員配置。即使是無關緊要的材料。她的船隊品質的惡化是臭名昭著的。同樣臭名昭著的是,許多英國海員在美國商船上尋找工作,希望在那裡找到避難所,擺脫現在沉悶的長期監禁。[4]海上戰爭。訴諸印像不僅是政府的高壓行為,也是國家兩黨在人民感情的脅迫下的要求,而人民的意志最終是不可抗拒的。如果放棄接收在中立旗幟下發現的海員的要求,任何部會都無法保住權力。這一事實是在戰爭爆發前五年與美國全權代表進行的長期討論中得到徹底證實的。
另一方面,美國則堅持認為,在公海上,對船舶的唯一管轄權是其本國的管轄權。她不能承認,除了國際法承認交戰方的目的之外,美國船隻還應該被搜查。也就是說,為了確定航程的性質,按目的地、按貨物或按人員來確定中立義務是否受到侵害。如果有合理的懷疑理由,根據公認的法律和先例,該船可能會被送往交戰國的港口,在那裡通過法律程序對問題進行裁決;但實際的抓捕者卻無法當場做出決定。相反,他有義務盡最大努力保護被扣押船隻上的一切免受騷擾;以便在被清除後,所有人除了被拘留外不會受到任何損害。如此深思熟慮的做法既不適合簡單的印象方法,也不適合英國海軍的迫切需求。登機官員無權拿走一大堆貨物,他當場決定一個人是否受到壓迫,如果他願意,就立即把他帶走。
傑斐遜領導下的美國政府值得讚揚的是,儘管其尋求補救的方法很薄弱,但它直接回到了個體受害者的立場,並堅定不移地將案件建立在廣泛的原則之上。[2] [5]這樣的做法在美國海員中產生的印像只是一個事件,儘管它嚴重加劇了傷害。無論公海上任何船隻上的個人效忠於什麼,他們的權利都不受交戰國國內法的管轄,而是受該船所屬國家的法律管轄,該船在推定上是其領土的一部分,因此,如果默許侵犯個人自由,除非條約義務或一般國際法承認,否則其旗幟將受到侮辱。在英國水域內,美國並沒有因為英國臣民在美國船隻上執行當地的國內法律而受到任何傷害。儘管有人建議不應進行此類訪問,並且抵達的船員應被視為擁有其船舶的國籍,但這一讓步如果獲得批准,將成為英國對其自己的市政管轄權的友好限制。因此,一個在公海上的商船上堅決主張其自身市政權利至高無上的國家,不能敦促英國政府這樣做。
此外,值得注意的是,美國人民的聲音、對政府的影響力並不像對英國外交部施加的那樣一致。國家的感情是分裂的;儘管沒有人否認當一個美國人印象深刻時所犯下的嚴重錯誤,但一個至少在智力上很強大的階級,將其要求僅限於預防此類錯誤並在錯誤發生時進行糾正。英國聲稱進行搜索的目的是為了給英國臣民留下深刻印象,這些人認為這是有效的。因此,古弗尼爾·莫里斯 (Gouverneur Morris) 在 1790 年對倫敦進行半官方訪問時曾有機會就美國人對英國港口的印象提出抗議,並且作為一名 [6]一位小冊子作者強烈反對英國政府損害美國商業的措施,他於 1808 年就在美國船隻上扣押英國臣民的做法寫道:「我們,美國人民,應該進行毀滅性的戰爭來支持輕率地認為我們商船上的外國水手應該受到保護,免受其君主權力的侵害,這是徹頭徹尾的瘋狂。 1813 年,當戰爭如火如荼地進行時,他再次寫道:「為什麼不放棄輕率的辯論,制定民族權利的廣泛原則,英國將據此從我們的商船上帶走她的本土海員?讓那些否認這項權利的人知道吧。在他看來,支持與英國開戰的人只有一個一致的方針,那就是堅持英國應該在沒有補償的情況下放棄她的要求。 “如果採取這一立場,”他寫道,“(對我們而言)戰爭將無可否認,就像現在所暗示的那樣,是不公正的。”[3]莫里斯是我們陷入困境的國家歷史上一位傑出的人物——革命大會和製憲會議的成員、訓練有素的律師、經驗豐富的金融家和經驗豐富的外交家;他在整個公共生活中都受到華盛頓的高度評價,他與華盛頓經常保持官方和私人通信。需要補充的是,那些他寫信的人顯然也同意他的觀點。
1814 年 2 月,北卡羅來納州眾議員加斯頓(與莫里斯同屬政黨)在眾議院的席位上再次發言:[4]維持英國不可剝奪的效忠原則。[7]“在另一個國家獲得入籍並不會破壞最初的主要效忠。”就連政府發言人也沒有否認這一點,但他們堅持認為,本土效忠只能在其領土範圍內執行,而不能在公海上執行。儘管對於保護美國海員的立場非常堅定和明確——如果需要,甚至達到戰爭的程度——加斯頓將英國的做法視為一種權利。 「如果你不能以替代方式獲得放棄搜查我們船隻的權利或做法,則對其進行監管以防止其濫用;放棄目前而不是放棄你對它的反對意見。”他也對英國陷入的絕望困境表示同情。 「當她的浮動舷牆成為她反對奴隸制的全部保障時,她無法不驚慌和怨恨地看到那些本應在這些舷牆上駐守的戰士,他們在美國船隻上追求更有利可圖的職業。 我們的商船擠滿了英國海員,其中大多數是英國海員。相反,“他們吃了麵包,壓低了當地海員的工資,而培養和鼓勵他們是我們的首要職責。”與本土海員的競爭也是新英格蘭反對派的訴求之一,其中太多是頑固且應受譴責的派系鬥爭。 1813 年5 月28 日,馬薩諸塞州總督斯特朗在向立法機構發表講話時表示,「成千上萬的英國海員放棄了這項服務,轉而在我們這裡尋找更安全、更有利可圖的工作。如果他們沒有的話,「這種勞動力的高價格很快就會吸引足夠數量的美國人成為海員。因此,英國海員似乎受到了庇護,而犧牲了我們自己的利益;英國現在應該同意嗎?」放棄自己的臣民權利,並沒有什麼好處。[8]致我們本土的海員;增加這類人的數量只會降低他們的薪水。[5]加斯頓進一步表示,北卡羅來納州雖然不是商業州,但有許多本土海員;但是,“在宣戰的那一刻,儘管進行了調查,但我沒有聽說有任何一名本土海員被英國強行扣押。”
尤其是在一切都需要仲裁的今天,人們應該認識到這個問題的雙方,並認識到任何一方都不可能默許任何其他權威,而不是他們自己在他們之間做出的決定。 “因為我從來沒有懷疑過,”莫里斯說,“所以我認為有責任表達我的信念,即英國部長們不會、也不敢將基本權利問題提交調解。”[6]「通往和平的道路是開放和明確的,」他第二年說。 “讓搜索權和扣押權被承認為公法的準則。”[7]
這些在私人通信自由中發表的言論,顯示了對英國政府和人民所面臨的限制的深刻理解。在國家面臨極端危險的時刻,不可能背離一百五十年來一貫奉行的政策的一致成功所產生的政治信念。對英國來說,這個時代早已過去了,正如莎士比亞所說,國家對海洋的福祉的重視只是為了防禦:
到了 17 世紀中葉,人們開始認識到英國必須主宰海洋,並從模糊的民族意識轉變為明確的國家行動路線,首先是通過承認現有的劣勢條件,但在這些條件停止追求之後,精神上沒有任何變化,細節上也沒有重大變化。這項政策是透過一系列措施制定的,統稱為《航海法》,其中第一項於 1651 年克倫威爾保護國時期通過。 1660 年,即王政復闢後,這項原則在大多數基本特徵上得到了重申,此後一直延續到我們所寫的時代。人們很快就認識到,以全面保護政策的形式,促進了英國特定工業(即運輸貿易)的發展,它的成功實質上為英國同樣不可或缺的海軍力量奠定了基礎。基於這個理由,它甚至得到了亞當·斯密的認可,儘管與他當時新穎學說的一般精神直接相反。他在揭露其作為商業措施的謬誤的同時,表示這只是證明保護性立法合理的兩個案例之一。 「例如,英國的防禦很大程度上取決於其水手和船隻的數量。因此,《航海法》非常恰當地致力於[10]給予英國的水手和航運公司對其本國貿易的壟斷……這項著名法案的某些規定可能是出於民族仇恨,這並非不可能。然而,它們都是明智的,就好像它們都是由最深思熟慮的智慧所決定的……該法案不利於對外貿易,也不利於由此產生的財富;但防禦比富裕更重要。 《航海法》也許是英格蘭所有商業法規中最明智的。[10]在處理外交關係時,英國政治家(甚至是史密斯的皈依者)普遍認為,國家的軍事力量在於其商船中僱用的大量本土海員資源。甚至連透過帝國市場的壟斷和幾乎獨家擁有的轉口貿易(透過該法案的詳細規定為英國商業提供保障)而返回國家的財富也被認為不那麼重要。 「每一個商業考慮都是[11]美國首任駐英國公使約翰亞當斯寫道:「一再敦促,但沒有效果;海員、海軍以及在戰爭第一次爆發時對敵人發動可怕打擊的力量,是盛行的觀念。[11]這個對象和這個過程,在後來的日子裡,我們已經熟悉了「動員」一詞;如果迅速發揮作用,其軍事價值是眾所周知的。
有鑑於此,並根據先前一百五十年的經驗,我們必須考慮英國外交部在那段時期的做法,這對兩國都極為重要,它始於我們的獨立戰爭結束時,並在1812 年戰爭。 今天,我們不斷被告知要回顧革命時期的父輩,遵循他們的訓誡,並遵守他們的政策方針。那麼,讓我們要么證明皮特和他的繼任者頑固地堅持他們所接受的傳統的英國政府是正確的,要么讓我們承認,即使是祖先的虔誠也可能太過分了,並且必須讓可敬的格言受到考驗。
國家之間海上交往的整體運動通常分為兩個主要部分:商業和航海。第一種適用於商品交換,無論其實施方式為何;第二,從港口到港口的運輸。一個國家可能有大量的進出口貿易,由外國船隻運輸,而自己的航運卻很少。這就是美國目前的狀況;在很久以前,它曾經在很大程度上是英國的。在這種情況下,航行就會出現缺陷,導致本土海員的短缺;因出身或習慣而依附國家及其利益的海員。對於海上戰爭,這樣的國家將擁有很少的資源[12]適應性強的海軍力量;這種狀況的危險程度與其對海洋控制的依賴程度成正比。因此,在《航海法》盛行的時期,英國政治家的注意力越來越集中在維持王國航海的必要性上,以區別於其商業。商業運動的附屬因素還有第三個因素,相對固定,與《航海法》同時代的人相比,現在對它的考慮可能不太熟悉,他們以“轉口”的名稱為人所知。該術語適用於那些商業中心,即海運中心,貨物在運往市場的途中累積的地方;它們被處理、儲存或轉運的地方。所有這些過程都涉及支出,這有利於港口和國家的利潤;其效果與當今鐵路中心的當地收益完全相同。早期政治家的主要目標是將如此大量的交通吸引到他們自己的港口或國家。透過巧妙的立法,甚至直接強制,迫使貿易,將其材料帶到自己的海岸,並在那裡讓他們獲得轉口港的優勢。因此,一系列航海法案之一的序言指出,作為一個直接目標,“使這個王國成為一個主要國家”[12] [商場],不僅有我們種植園的商品,還有其他國家和地區的商品,為種植園供應。[13]這種間接努力的一個啟發性的例子是自由港製度。港口,透過免除繁重的慣例通行費,或允許外國船舶或貨物進入,不允許進入其他國家港口,邀請商人在這些港口收取,[13]週邊地區,他的貨物的成分。另一方面,在《航海法》頒布時開始發揮重要作用的殖民體系為強制貿易提供了充足的機會。殖民地是母國的一部分,但相對於母國而言卻是跨洋的,它們與外國社區之間的海上貿易可以透過直接立法有義務首先尋求母國,從而使其成為其進出口的集散中心。
在英聯邦議會採取決定性措施之前的近三個世紀裡,透過監管英國貿易來發展和增加英國航運已被許多英國統治者視為理想的目標。這種衝動已在各種法令中形成,賦予英國船隻在王國進出口運輸中的專有或限定特權。很容易理解,當海軍依賴船舶和人員的商業服務時,這個問題顯得更加緊迫。當時,國家的戰爭艦隊由印象深刻的船隻組成,並由印象深刻的水手駕駛。這些不同的法律在性質上都是暫定的。他們缺乏堅定的目標和持續的努力;毫無疑問,這是由於該民族在 17 世紀之前的歐洲國家規模中處於相對弱勢。在前兩個斯圖亞特王朝統治時期,內部分歧加劇了這個弱點。但人們仍然認識到,有必要對英國海軍力量的衰落採取某種根本性的補救措施,而且這種認識不斷增強。查理一世的船錢證明了這個信念。但是,克倫威爾和他的同僚們負責制定立法,在接下來的兩個世紀裡,王國被認為依賴於該立法,同樣也促進了國家的發展。[14]其商船運輸和維持海軍。前面的一切主要是為了展示一種持久的民族信念的起源和發展,而美國在獨立後立即與這種信念發生了衝突。
1651 年 10 月 9 日是該法案通過的日期,該法案的一般條款為英國航運業立法制定了兩百年的標準。該措施的標題“來自外國港口的貨物,由誰進口”,立即表明所考慮的對像是轉口貿易;導航,而不是商業。作為接觸英國消費者不可或缺的機構,商業將被操縱並被迫跌入英國的谷底。此時距離第一批英國殖民者在麻薩諸塞州和維吉尼亞州定居不到半個世紀。英國的種植園制度仍處於起步階段,美洲、亞洲和非洲也是如此。當最近的內戰結束時,王權被推翻,人們「關切地觀察到,英格蘭商人多年來通常用荷蘭船隻運送貨物回家,因為運費低於英國」因此,荷蘭的船隻被用來進口我們自己的美國產品,而英國的船隻卻在港口裡腐爛。[14] “儘管制定了將該航海分支限制在母國的規定,但據說當時在西印度群島使用的四十艘船中,有三十八艘是荷蘭船。”[15]英國水手也因為缺乏就業而加入荷蘭服役。就這樣,海軍海員消失了,就像後來他們消失在美國商船中一樣。
[15]英國的海上最大競爭對手荷蘭不僅佔據了整個歐洲的運輸貿易(大部分從一個港口到另一個港口的貿易是由其海員完成的),而且還佔據了英國的運輸貿易。甚至英國沿海貿易也有很大一部分是由荷蘭船隻完成的。在這種競爭下,英國商船隊日漸減少,而且變得如此不足,以至於當該法案強制執行排斥外國人的規定時,這片土地上立即出現了英國航運不足以勝任如此強加的工作的呼聲。 「雖然我們自己的人民沒有足夠的船運來從各地進口他們想要的東西,但他們毫無必要地被禁止從其他國家接收新的商品供應,而只有其他國家才能進口商品,而且到目前為止也確實如此。[16]航運業的衰退對海軍人力資源的影響是顯而易見的。
英格蘭和荷蘭之間存在的緊張關係促進了第一個航海法案的通過,但實際上,該法案只影響了荷蘭人。他們是歐洲最大的搬運社區。儘管新法律的文字和目的都包括對所有外國的禁止,但其他國家的商業利益太微不足道,而且他們的商業精神太遲鈍,以至於沒有註意到未來對自己的影響;無論是絕對的,還是與當時奠定了基礎的英國海上力量有關。第一項法案規定不得進口來自亞洲、非洲或美洲的商品,其中包括英國的「種植園」(當時殖民地的名稱),[17]應該是[16]進口到英國的船舶不是英國製造的,屬於英國臣民,其中「船長和水手大部分也是這個聯邦的人民」。這立即為英國船隻保留了很大一部分對外貿易;而且,根據後者的規定,它們成為英國海員的托兒所。該條款的整體主旨是完全限制英國船隻的進口,但僅針對歐洲例外;允許從其中的任何部分進口「真正且適當地屬於該貨物生長、生產或製造的國家或地點的人民的外國船舶」。[18]因此,外國商人可以將自己國家的產品進口到英國;但他們和英國船隻都必須在原產國而不是任何中間港口運送此類貨物。這些附加條件,尤其是第二個附加條件的目的,是剝奪荷蘭從中間商或轉口港獲得的利潤,而荷蘭迄今為止一直通過從不同地區進口貨物、儲存貨物,然後再出口而享有這種利潤。這些流程的費用被荷蘭處理商收入囊中,以及荷蘭財政部徵收的任何會費,再次增加了外國消費者的成本。對轉口港價值的重視奠定了後來英國殖民管制的基礎,並促成了著名的 1807 年樞密院令,這是引發 1812 年戰爭的主要因素。比金錢收益更重要,是迫使英國船隻長途航行,到達他們所尋求的貨物的祖國,[17]而不是讓它們在荷蘭的倉庫附近。這使得英聯邦的運輸貿易——航運——得到了相應的發展。確保船舶和海員有更多的就業機會,增加他們的數量和經驗,從而為海軍的人力資源做出貢獻。 「如果我們的商人被允許通過短途航程到達鄰近港口,並且不被迫採取行動,那麼我們將失去大量的運輸貿易,而荷蘭、漢堡和其他沿海城鎮的商人將繼續保留大量的運輸貿易。他們自己承擔了從生產國帶來這些物品的責任。[19]
1660 年的法案,正式名稱為 12 查理二世法案,修改了管理歐洲貿易的限制性條款。歐洲原產地的貨物被排除在所有運往英國的運輸之外(除了其本國的船隻)在某種程度上被取消了。這次投降遭到了一些人的明確譴責,因為它再次使荷蘭人能夠收集外國物品並將其送往英國,從而「允許在較長的航程中與這個國家競爭」;因此,這對英國航海業造成了損害。緩解雖然是真實的,但比表面上表現的少。因為英聯邦的禁令仍然適用於大量特定物品,主要是俄羅斯和土耳其的產品,這些產品只能透過其本國船隻或英國的船隻進口。由於這些國家基本上沒有長途航運,因此與它們的貿易實際上僅限於英國船隻。[20]外國船隻的特許權進一步限定為:[18]對他們的貨物徵收較重的關稅,稱為外國人關稅;並要求進入英國港口的四分之三的船員應與該船具有相同國籍。該法規的目的是防止外國透過僱用本國以外的海員來增加其噸位。這超出了對英國船隻的單純保護,而且是對外國航運增長的直接攻擊(儘管是根據英國國內法)。
這一目的確實是由法官權威地宣布的,在具體案件的判決中解釋了該法案。 「議會明智地預見到,如果他們限制歐洲貨物的進出口,除非在我們自己的船上,並配備我們自己的海員,其他國家也會這樣做;從其後果來看,這將相當於禁止然而,許多歐洲國家,如法國、西班牙和義大利,可以更容易購買船舶。適合完成完整航行的考慮。使用他們購買的船隻,儘管英語科目可以。這將迫使他們求助於我們的航運,而該法案的總體意圖,即確保英國人的運輸貿易,將盡可能得到滿足。[19]乘坐非本國建造的船隻前往英國;而且,記者補充道,“這一對《航海法》的闡述無疑是真實的。”[21]因此,議會在最大程度上將外國競爭縮小到市政法規範圍內,使運輸業比以前更專屬於本地海員。英聯邦的要求「大多數」船員應該是英國人,改為明確規定船長和四分之三的水手都應該是英國人。
在這樣的法令下,細節經常修改,但方法沒有本質改變,英國航運和海員在 1812 年戰爭之前和之後繼續受到“保護”,免受外國競爭。信念也沒有任何放鬆。整個歷史提供了五、六代人連續奉行的持久政策的顯著例子。沒有更好的證據可以證明它對人民思想的控制,或任何其他與之衝突的國家所遇到的障礙的嚴重性。正如拿破崙時期的美國在貿易和運輸問題上所做的那樣,尤其是在密切相關的印象問題上。
《航海法》在其鼎盛時期是否成功地發展了英國商船並支持了英國海軍,人們對此有不同的爭論。英國航海業隨後的發展得到了承認;但這是否是該措施本身的後果一直存在爭議。在作者看來,那些懷疑其在這方面效果的人讓他們對經濟力量力量的信念蒙蔽了雙眼,看不到堅持不懈的立法行動的力量。將國家活動從自然管道轉移到[20]人工可能不方便且浪費;可以合理地聲稱,如此實現的目標並不是真正的成功,而是失敗。然而,儘管自然原因(在此之前仍是潛在的)可能已經共同促進了《航海法》旨在促進的發展,並且儘管自其廢除以來,同樣的原因可能足以維持其在該法期間建立起來的強大的國家運輸貿易。考慮到結果的程度,以及現代國家在建立和維持其他明顯人工工業方面取得的確實成功,有時會損害其他民族的自然工業,這也是《航海法》當時的含義影響。
1651年英國航海狀況已述。保護國剩餘幾年的經驗似乎證實了國家對該法案總體政策的看法,並建議對王政復闢進行修改。這裡不允許追蹤立法或航運的完整發展順序;目前的需要只是對民族偏見的力量進行說明和解釋,而這種偏見的表現是本書主題事件的主要原因。一些零散的細節,不經意間看來,似乎驚人地支持了該制度倡導者的主張,同時始終牢記該法律通過之前英國航運業的蕭條。 1728年,共有2052艘船隻從海外各地抵達倫敦,其中只有213艘懸掛外國國旗;不到九分之一。 1765 年,利物浦有 1533 名入境者和通關者,其中 135 名是外國人;同年,布里斯託有 701 名外國人,其中 91 名是外國人。在當年的全部進口中,以貨幣價值計算,只有 28% 來自歐洲;[21]其餘 72% 的運輸僅限於英國船隻。當然,可以認為這種對航運的限制對王國的商業不利。存在直接金錢損失。這是不可否認的,因為該法案的目的不是為了國家利益,而是為了建造作為海軍資源的航運業。然而,在同一時期,即 1764 年,進入北德偉大商業中心漢堡的 810 艘船中,有 267 艘(超過三分之一)是英國船隻;荷蘭人只有 146 個,而漢堡人自己只有 157 個。多明哥的轉口港,進入漢堡 203 艘艦艇,其中沒有一艘是法國艦艇;而來自英國的人數稍多一些,為 216 人,其中 178 人是英國人。
這些數字似乎證實了當代對《航海法》有效性的普遍看法,並支持了當時一位英國作家的特殊主張,即荷蘭和法國海軍的弱點是由於缺乏類似的措施。 「荷蘭人確實奉行了不同的政策,但他們因此陷入了一種軟弱的狀態,這現在成為憐憫或蔑視的對象。這是由於缺乏水手,而不是他們的軍官的過錯,這十艘戰艦在與英國最近無禮的爭吵期間被規定加入法國艦隊,但從未啟航。[22] “如果(美國獨立戰爭)再持續一年,一直主要依賴西印度貿易來供應海員的法國海軍肯定已經閒置了。”[23]無論準確性如何[22]這些陳述,[24] ——這些都是消息靈通的人的觀點——它們不僅在英國而且在歐洲代表了對航海立法結果的普遍信念。一位法國作家稱之為英格蘭偉大的源泉,[25]並用言語概括了他的欽佩,承認了各自在這宏偉成果中所擁有的自然優勢和明智的監督。 「由於她的處境而從事商業,它成為她政府的精神和她野心的槓桿。在其他君主制國家,從事商業的是私人;但在那個幸福的憲法中,從事商業的是國家,或者說是其國家的民族。
英國國內也達成了實質的一致意見。這影響了它對最近叛逆和現在獨立的孩子的所有後續政策,這些孩子作為攜帶者重新啟動了荷蘭人曾經可怕的競爭。引用一位熟悉《航海法》整個理論和實踐的作家的話說,它們「傾向於建立壟斷;但我們的祖先…認為保衛這個島嶼免受外國入侵是國家的第一部法律」。如果不擁有海洋,就無法保持對陸地的統治,因此他們希望商人擁有盡可能多的船隻,並僱用盡可能多的船隻。禁令。[23]為了這個目標,商業常常被犧牲。海員,按照慣例,其中三分之二(例如50,000 名)可以參加戰爭,在此期間,該法案放寬了規定,只要求四分之一的船員是英國人。的導航系統,這體現在它對美國貿易的應用。當這些國家是我們種植園的一部分時,我們的大部分產品都透過美國底部運送到英國和西印度群島;他們參與了從這些島嶼到英國的糖運輸;他們每年建造一百多艘船,用於英國的運輸貿易。但自從這些國家獨立以來,由於他們的船隻已被排除在我們的種植園之外,而且貿易完全僅限於英國船隻,因此我們獲得了他們現在被排除在外的運輸貿易份額。[26]為了證實同樣的趨勢,在與殖民地的戰爭期間還注意到,“英國每個港口的造船廠都充滿了就業機會,因此在以前從未如此使用過的地方建立了新的造船廠” 。[27]也就是說,戰爭阻止了美國殖民者侵入英國的運輸貿易,就像《航海法》禁止外國運輸一樣,產生了對英國船隻填補空缺的需求;結果完全符合導航系統的整個目標。但當 1793 年與法國的敵對行動再次開始並持續了 20 年之久時,海軍海員的流失極大地限制了海軍的發展。[24]英國的航海為競爭提供了機會,美國的航海能力利用了這一優勢,威脅了英國的霸權並引起了相應的嫉妒。
除了國家航運的增加之外,轉口港的概念 在該系統的早期和後來的發展中都得到了認可。英國殖民地生產的許多特定物品只能運往英國、愛爾蘭或其他殖民地,必須在這些地方登陸才能走得更遠。由於定期列出,此類文章在技術上被稱為“枚舉”; “所列舉的商品必須首先在英國登陸,然後才能運往國外。”[28]愛爾蘭很快就被排除在這項特權之外。所列舉的該國的貨物必須先在英格蘭登陸。[29]在這些列舉的文章中,煙草和大米佔據了突出的地位並說明了該制度。前者,在 18 世紀上半葉,估計每年平均有 7,200 萬英鎊運往英國,其中 5,400 萬英鎊被再出口;除裝卸費用外,還需徵收每磅六便士的出口稅。賴斯在 1705 年發表了一篇列舉的文章,恰當地例證了影響當時國家商業多重操縱的想法。 1731 年,這項限制被取消,允許該產品從南卡羅來納州和喬治亞州直接運往菲尼斯特雷角以南的歐洲任何地區;但僅限於根據該法案航行的英國船舶。這樣,轉口貿易的勒索得到了部分緩解,而轉口貿易的管理則得到了仔細的保護。後者始終是最高利益,在人們心目中與海軍的支持密不可分。稍後[25]迄今為止,西印度糖受到了與米相同的青睞;人們發現,法國人透過允許法國船隻將其島嶼的產品直接運往外國大陸港口,贏得了整個歐洲市場。然而,運往北歐的米和糖仍然必須先運抵英國才能繼續。
整體而言,殖民地貿易完全服從於英國航運的支持和發展,以及作為中途倉庫的英國的致富。外國船隻可以在某種程度上將外國貨物進口到英格蘭,但受到明顯的限制和限制;但早期禁止向殖民地進口任何貨物,無論其來源如何,但英國製造的船隻除外,並根據該法案進行指揮和配備。此外,即使在這樣的船上,它們也必須從英國本身進口,而不是直接進口;不是來自原產國。 1663年制定這項法令的動機[30]在序言中宣稱:為了在他們和祖國之間保持更大的聯繫和友善,使前者更加牢固地依賴後者,並使這個王國成為兩國商品的主要來源種植園和其他國家的供應商。此外,據稱這是國家利用其將種植園貿易保密。[31]為了補償他們的貿易受母國政策的影響,向母國供應西印度產品被保留給殖民者。
因此,運往殖民地的貨物,以及來自殖民地、來自或運往外國(例如來自或運往法國)的貨物,必須先在英國卸貨,然後才能運往最終目的地。然而,即使是這項針對外國人的寶貴規定,也是為了促進轉口貿易——主要目標;為了,[26]再出口到殖民地時,允許在進入英國時繳納關稅,並且對那裡的居民永久實施退稅。這樣做的結果是使殖民地的物品比英國本土更便宜,從而刺激消費增加。因此,這符合承運人的利益;更容易接受的是,因為將殖民地貨物帶回家所需的運輸遠遠超過了出境貨物所需的運輸,導致了出境運費的下降。一位熟悉該主題的同時代人寫道:“考慮到貨運利潤,以及增加海員,決定了這項政策。”[32]從條件來看,並沒有直接增加海員數量;但透過幫助航運商人,它支持了整個運輸業。
1707 年蘇格蘭與英格蘭立法聯盟後,這種 轉口特權以及英國貿易和商業的所有其他保留優勢被擴展到北方王國,並成為誘導蘇格蘭人民接受政治變革的一個重要考慮因素。犧牲了獨立性。在此之前,他們已經擁有自己的導航系統,以英語為藍本。兩國議會的法案反映了一定的互惠關係。從那時起,《航海法》將更恰當地被稱為英國的措施,而不是英國的措施。但它的好處現在已為整個英國所共有,但愛爾蘭仍然無法享受這種好處。
人們將會認識到,以犧牲特定人群(殖民者和外國人)為代價來獲得排他性優惠的習慣,很容易在幾代人的時間內就變成了對此類措施的適當性和必要性的毫無疑問的信念。對於那些生活在高保護關稅下的人來說,現在應該很容易[27]英國政治家們明白,在保護基礎上建立了一項主要的民族工業——轉口貿易——其影響涉及到該國大部分財富生產者的繁榮,英國政治家們害怕觸碰該結構的任何重要部分。他們的恐懼會因普遍認為的信念而加劇,即消除任何這些人為支持將同時危及皇家海軍,而皇家海軍從和平狀態到戰爭狀態的突然擴張取決於來自受保護商船的印象。也可以看出,有了這樣的轉口先例,為了滋養英國商業,當拿破崙通過法令試圖讓英國商業挨餓時,很自然地會採用同樣的方法——儘管其形式極其誇張。從構想和目的來看,1807 年的樞密院令只是轉口制度的發展。他們的座右銘是「禁止透過英格蘭進行貿易」——坎寧、卡斯爾雷和珀塞瓦爾內閣 1807-12 年的口號——只不過是對美國這個獨立國家所採取的方法的複興。年前,一群殖民地聚集在一起;兩種情況的目標都是英國的福祉,因為英國參與了重要對外貿易的壟斷,其材料首先儲存在英國的港口,以犧牲大陸消費者的利益為代價向英國繳納關稅。
在英國以外的時代的思想中,也沒有任何糾正主導其商業政策的印象。孟德斯鳩寫道:“商業壟斷是殖民互動的主要原則;”一位多才多藝的西印度人在 1790 年左右引用了這句話,說道:「影響歐洲各國的原則完全相同:(1) 各自確保各自殖民地最重要的產品,(2)保留[28]為殖民地提供歐洲商品和製成品的優勢完全屬於他們自己。[33] “我明白了,”來自法國的約翰·亞當斯於 1784 年寫道,“法國商人對待他們的殖民地就像二十年前英國商人對待我們一樣。”法國殖民貿易體系的嚴格性在美國獨立戰爭期間有所放鬆,就像所有國家在敵對行動期間經常這樣做的那樣;但當路易十六在1784 年試圖繼續這種做法時,儘管做出了極其有限的讓步,允許60 噸以下的美國船隻在西印度群島和他們自己的國家之間進行有限的貿易,馬賽、波爾多、羅謝爾、南特的商人、聖馬洛,都發出了激動人心的抗議,並得到了波爾多和布列塔尼省議會的支持。[34]
法國人民的經濟信念,以及英國航海法的成功給歐洲普遍留下的印象,可以從以下事實中看出:1794年,在共和國統治下,國民公會頒布了一項法令該法案在精神上和條款上幾乎與1651 年的英國法案相同。外國人只擁有了該航海的五分之一;到了1750 年,他們只擁有了12 分多一點;而到了1791 年,他們只擁有了14 分之一。[35]也許沒有必要補充一點,西班牙的殖民制度與英國的殖民制度一樣嚴格,儘管管理能力遠不如英國。所以[29]關於殖民地與航行的關係,當時的普遍觀點是,一位熟悉這一普遍爭議的當代美國人寫道:「儘管投機的政治家對殖民地財產的有利影響表示懷疑,但考慮到費用關於他們的進步、國防和政府,毫無疑問,他們的貿易壟斷極大地增加了他們所屬國家的商業。[36]憲法通過後不久,美國國會為了發展運輸貿易,頒布了類似《航海法》的條款,適用於沒有殖民地但擁有大型航運的國家和沿海利益受到青睞。
對於這種公認的觀點和這種傳統的做法來說,美洲大陸十三個英國殖民地的獨立不僅是一個新的政治事實,而且是對既定秩序的嚴重破壞。因此,法國和西班牙都對它懷有不安的嫉妒心。但對英國來說,這是雙重的不祥之兆。她不僅失去了一個保留的市場,這是她所擁有的最有價值的市場,而且她還釋放了儘管不情願的轉口貿易的一個強大而公認的競爭對手,即她的海軍力量的鈀金。她並非沒有希望透過一種強制措施重新獲得市場,這種強制措施雖然不那麼直接,但實際上與殖民管制所強制執行的強制措施一樣真實。但美國人作為航母的能力依賴不易克服的自然條件。由於世界各國政府普遍意識到一個多世紀以來英國從他們那裡獲得的不成比例的優勢,這一事實增加了問題的難度。[30]無精打采地默許了她對海上運輸的侵略性吸收。在與英國航空公司的競爭中,美國可以依靠他們的同情和可能的合作。考克斯在 1794 年寫道:“很明顯,各國對運輸貿易的看法已經發生了一場巨大的、幾乎是普遍的革命。”當約翰·亞當斯談到美國通過制定類似措施對英國進行報復時,當時比現在更有影響力的葡萄牙部長回答說:「歐洲沒有一個國家會因為《航行法》而遭受打擊。」英國的那件事情是在無知的時代製造的,當時很少有國家從事商業活動,除了她之外,沒有任何一個國家理解或關心它,但現在所有的法庭都在關注它;”[37] 事實上,有人說這是商業條約的時代。這也是商業監管的時代,常常是錯誤的和有害的,它的理想很大程度上體現在英國的航海法案中,以及由此產生的對每一種商業和每一種出口物品的微小和全面幹擾的非凡過程中。因為,雖然《航海法》的一般原則很少且足夠簡單,但在應用中,它們需要貿易委員會對利益進行謹慎和持續的平衡,以及隨之而來的對商業進程的操縱,這是一種完美理想化和昇華的保護。然而,它的輝煌歲月很快就過去了。英國現在是第一個利用一項偉大發明的國家,並擁有一項專有專利。現在其他人都進入了這個領域,她必須為比賽做好準備,其中她最重要的是[31]害怕她的血親,她的子孫;因為獨立戰爭後的危險狀況的跡像在殖民地的起義為他們贏得行動自由之前一段時間就已經很明顯了,迄今為止,這些自由有利於祖國。在這些條件以及與之相關的民族情緒中,我們可以找到導致 1812 年戰爭的行動方針的根源。
根據《航海法》,在整個殖民時期,英國的跨大西洋殖民地穩步增長。根據當地情況,發展自己的商業個性。這些人的多樣性,以及隨之而來的職業和產品的多樣性,以及所有人與祖國的距離,促成了他們之間發展出一定程度的相互依賴,以及隨之而來的交換;結果是形成了一個屬於整個集團內部的商業體系,與他們個人和集體所承擔的與英國的關係截然不同。有一個龐大而重要的殖民間貿易,[38]符合航海法的規定,以及與英國的貿易;儘管其中每一個都對另一個產生影響,但這種影響是間接的、迂迴的。事實上,兩者在很大程度上是不同的,在理念上也是如此。各殖民地之間的往來比與母國的往來多一倍以上。它吸引了英國和美國的海員,因此被認為有以下缺點:除非美國是戰爭現場,否則那裡的船員不會受到影響。該措施[32]太粗糙和不繫統,無法有效地到達如此遙遠的供應來源。同樣奇怪的是,根據安妮女王統治時期通過的一項法案,出生在美洲殖民地的海員免於徵稅。[39]「在(美國獨立)內戰後期,我們發現為我們的艦隊配備人員非常困難,因為海員們堅持認為,因為他們出生在美國,所以不能被迫在英國海軍服役」。[40] 在這些情況下,特別是在透過所使用的語言來區分出生地的困難中,可以看出美國成為一個獨立國家後,印象實踐中遇到的麻煩。
英美殖民地依地理條件分為兩大類:西印度群島殖民地和大陸殖民地。在當時的思想和言論中,後一個術語的普遍使用是由綜合性形容詞「大陸」所表明的,該形容詞通常用於指國會、軍隊、貨幣和其他主權屬性,這些屬性是叛亂的殖民地在反抗之後所採用的。每個群體本身以及相對於英國都有特殊的商業特徵。這些島嶼,無論細節上存在細微差別,無論它們相互嫉妒,甚至彼此相距遙遠——牙買加距其東部姐妹島有一千英里——本質上都是一個同質的整體。緯度和氣候的相似性導致社會和經濟條件的相似性;尤其是對奴隸勞動的依賴,這是工業結構的基礎。他們的產品,其中最重要的是糖和咖啡,是歐洲所沒有的;因此,將勞動力完全投入這些方面,並依靠外部來源獲取各種供應,對他們有利,[33]包括食物。根據《航海法》,它們的出口幾乎全部針對英國,與弗吉尼亞煙草有關,它們的出口是“列舉的”物品中最有利可圖的,這些物品向 母國的轉口壟斷致敬。特別是在這方面,由於提供進口貨物進行處理和再出口,這些島嶼對本土商人來說很有價值。他們透過支持轉口貿易為國家的福利做出了貢獻;因為貨物體積大,需要很大的噸位,而整個運輸僅限於英國船隻,四分之三的船員都是英國海員。作為一個市場,這些島嶼也很重要。根據法律,他們的所有物資要么來自英國,要么通過英國,要么來自大陸殖民地。與外國的交往是被禁止的,與外國殖民地的交往只有在罕見和令人喪失能力的情況下才被允許。但是,儘管西印度群島因此保持了母國出口貿易的很大一部分,但其人口很少,而且佔居民絕大多數的奴隸的生活必需品簡單,使他們作為英國客戶的地位遠不如大陸人。而且這種差距不斷擴大,因為非洲大陸的人口、財富和需求都在迅速增長。 1744-48 年間,英國對這兩季的出口幾乎持平;但十年後,非洲大陸的需求量是島嶼需求的兩倍。 1754-58 年期間引用的數字為: 西印度群島 3,765,000 英鎊;北美,7,410,000 英鎊。[41] 在 1774 年結束的五年裡,西印度群島收到了 6,748,095 英鎊;十三個大陸殖民地,13,660,180 英鎊。[42]
來自非洲大陸的進口也支持了運輸[34]英國的貿易,但程度不如這些島嶼的貿易;因為許多大陸殖民地本身就是大型航空母艦。這些島嶼的進口是製成品,體積比這些島嶼的出口小,所需的噸位也較少。西印度社區與非洲大陸社區之間最顯著的區別是,後者分佈在幾乎南北線上,因此氣候和產品存在巨大差異,本質上不是同質的。一個人擁有的東西,另一個人卻沒有。這些分歧當然涉及利益分歧,以及隨之而來的爭論和嫉妒,這種影響在 1789 年更好的聯邦之前就受到了最痛苦的影響,而且永遠不會完全停止行動;但另一方面,它也往往會促進辦事處的交流,因為需要和交通便利性結合,使這種交流對雙方都有好處。大陸殖民地之間的往來需要與它們和西印度群島之間使用的噸位相等的噸位——引用前的 1770 年的回歸證明了這一點,[43] ——顯示了不可避免地將他們聚集在一起的條件的存在。一旦認識到這種相互依賴,就會促進為了聯合行動而相互讓步的做法。因此,在北美向心力和離心力之間的曠日持久的鬥爭中,儘管經過了長期痛苦的動搖,但還是前者佔了上風。
儘管他們之間的產品性質以及隨之而來的需求存在很大差異,但大陸殖民者作為一個整體有一個共同的特徵。新近佔領了一個新的、未經改良的、普遍肥沃的國家,他們必然將耕種土地作為最有利可圖的活動形式,而對於他們所依賴的製成品[35]主要依靠外部供給,其中英國保留給自己。由於這些原因,它們為她提供了巨大的市場,而且由於習慣和興趣,它們長期以來一直保持著這樣的市場。但是,儘管農業生產通常是受環境的影響,但其剩餘產品的具體出口目的地卻各不相同。南部殖民地,從馬裡蘭州到喬治亞州,都被歸類為“列舉的”,除了南卡羅來納州和喬治亞州的大米(如前所述部分放縱)外,必須直接針對英國。煙草、棉花、靛藍、瀝青、焦油、松節油和各種船用圓材都有專門的名稱,並且構成了這些殖民地出口的大部分。這些貨物也主要由英國船隻運送,而不是由殖民者運送。中部殖民地、賓夕法尼亞州、紐約州、新澤西州以及東部殖民地的康乃狄克州和羅德島州也出現過這種情況。他們是糧食、麵粉和肉類(肉類和牲畜)的出口商;馬也。由於當時的政策保護英國農民,這些物品不需要送到英國;相反,除非在稀缺時期,否則穀物不允許進入,這是由倫敦市場上小麥的價格決定的。因此,西印度群島是中部殖民地的市場。航程較短,在稍微南移後天氣相對較好,這使得在活體動物運輸方面相對於歐洲經銷商具有決定性的優勢。麵粉也因為在熱帶地區保存不良,需要不斷從附近的來源運送新的供應品。除了補給外,大陸船還攜帶了建築和製桶材料,這對於島嶼的工業、居民的住房以及糖、朗姆酒和糖蜜的運輸都至關重要。簡而言之,所以[36]島嶼對這種貿易的依賴性很大,當時一位消息靈通的種植園主贊同地引用了“一位非常稱職的法官”的評論,即“如果這片大陸完全掌握在外國人手中,而英格蘭完全排除了從與它的交往來看,我們現在是否應該在西印度群島擁有一英畝土地是非常值得懷疑的。[44]
現在,這種交通雖然對所有英國航運開放,但很大程度上掌握在殖民者手中,他們建造的船隻顯然比英國便宜,並且可以將其噸位分配在太小的船隻上,無法安全地勇敢地穿越大西洋,但是,從它們的數量和規模來看,它們分散到眾多的小港口,由於內部交通不便,這些港口有利於供應。英國樞密院的一個委員會在美國獨立後不久成立,負責調查西印度貿易的狀況,該委員會報告說,在叛亂發生之前,島嶼和大陸之間的運輸已經進行了 1610 次航行,船隻聚集了115,634 噸,由9718 名船員駕駛。這些船運送了當時被認為是「巨大」的美國貨物,向外運輸了 50 萬英鎊,向內運輸了 40 萬英鎊。但從《航海法》的角度來看,一個不祥的特徵是,這幾乎完全是在美國的底部進行的。[45]簡而言之,更不用說廣泛的走私活動了,海岸線太長且鋸齒狀而無法有效監視——在當代編年史中經常提到這一點,[46] ——英國運輸貿易的一個非常有價值的部分掌握在中間殖民者手中,然而,他們的活動甚至沒有停止;[37]因為,他們不僅與外國西印度群島打交道,[47]但是,由於材料豐富,他們的船隻便宜,也使它們能夠在與南歐的直接貿易中發揮優勢,他們的本土產品大部分「無法列舉」。早在 1731 年,賓州就擁有 8,000 噸船舶,而新英格蘭殖民地同時擁有 40,000 噸船舶,分佈在 600 艘船隻上,由 6,000 名海員駕駛。
新英格蘭人與他們更南方的同胞一樣,大多是農民。但更崎嶇的土壤和更惡劣的氣候使他們幾乎沒有或沒有剩餘的出口。為了交通利益,為了交換物資,他們轉向海洋,成為美洲偉大的運輸者和偉大的漁民。一位英國權威在獨立戰爭前幾年的著作中指出,大多數從南部港口航行的海員都是英國人;來自中部殖民地,一半英國,一半美國;但他承認在新英格蘭航運中有四分之三是當地人。[48]英國海員在殖民船上就業的這種傾向值得注意,因為這預示著日後的印象困難。與導致 1812 年戰爭的大多數分歧一樣,這些分歧都起源於革命前的情況。例如,1767 年指揮紐芬蘭站的馬克海軍準將帕利瑟(Commodore Palliser) 向海軍部報告了漁船指揮官長期實行的“殘酷習俗”,即在季節到來時將許多人員留在紐芬蘭的沙漠海岸。[38]據此,「這些人被迫將自己賣給殖民者,或帶著船隻以海盜的方式逃往美洲大陸。透過這些做法,紐芬蘭漁業被認為是海員最有價值的培育地之一,[49]長期以來一直是年度流失。[50] 在 1764-65 兩年間,他估計有 2,500 名海員因此前往殖民地;在接下來的兩年中,400 差異可能是由於前一個時期是在戰爭結束後,它反映了戰爭的影響。
三十年後,1731 年的整體情況依然存在,只是隨著殖民地財富和人口的增長而變得更加突出。 1770年,大陸殖民者每年建造兩萬二千噸船舶。他們甚至為英國建造船隻;這種放縱,因為它被認為是由一群消息靈通的人嫉妒地看待的,他們聰明,但完全充滿了航海法的思想,堅信運輸貿易是英國海軍的基石,並意識到,在造船成本低廉的地方,即使支付更高的工資,也可以廉價地航行。確實如此,而且應該牢記在心,特別是現在在美國,商船的力量更多地在於它的人員而不是它的船隻。因此,一個希望擁有商船的國家的政策應該是允許以最便宜的價格購買其船隻,以便船主能夠在船員身上花更多的錢,從而使國家能夠保留更多的船隻。但到了1770年,相對條件使英國在造船方面對美國處於嚴重劣勢。因為她的原生橡樹遭受的嚴重吃水導致價格大幅上漲,甚至大陸的森林[39]歐洲感受到了壓力,而殖民地幾乎還沒有開始接觸他們的資源。 1775年,英國超過三分之一的對外貿易是由美國製造的船隻進行的;英國製造的相應噸位為 605,545;美國,373,618。[51]
英國商人和船東也知道,殖民地承運人並不是《航海法》的熱心擁護者,只有在被迫時才按照該法開展業務。[52]他們與外國人進行貿易就像與英國臣民進行貿易一樣。而且,在當時的想法中非常不可原諒的是,在西印度港口出售貨物後,他們不是在那裡重新裝載,而是將島上的硬通貨帶到法國鄰居那裡,從他那裡購買糖蜜,製成糖蜜。在這種商業精明中,危險並不在於當地的損失或單一交易,因為在英格蘭的商業霸權下,這些錢很肯定會找到回到祖國的途徑。刺痛之處在於,敏銳的商業本能,從一個港口到另一個港口,帶著對貨運和討價還價的敏銳嗅覺,與承運貿易保持著密切的競爭,而這種競爭由於航運的天然優勢和航運業的天然能力而加倍嚴峻。人們已經注意到新英格蘭人對其航運業務細節的經濟關注,並為他們贏得了“荷蘭人”的稱號。[40]北美;這個綽號在當時的英國人聽來是最不祥的,特別是在與運輸貿易相關的地方,英國海軍的海員保護所的雙重概念。
對前幾頁從無數細節中總結的事實和關係進行公正的評價,對於正確看待最終導致 1812 年戰爭的誤解和分歧的起源和過程是必要的。的承認消除了商業中因敵對行動而產生的限制,並全面取代了殖民時期指導貿易進程的自然條件,基本上沒有改變。這個古老的國家保留了與現在令人尊敬的《航海法案》相關的所有先入之見,她看到自己面臨著商業體系的複興,商業獨立,她以前對此感到嫉妒,並且不再受政治控制。人們擔心,向英屬西印度群島供應物資會增加美國的航運,而越來越多的英國海員會逃往該地區,導致英國航運在噸位和人員方面受到損失,並對英國海運業造成打擊。因此,依照當時的觀念,除非能設計出某種有效的製衡手段,否則戰爭的弱點就應被理解。
如果法國大革命沒有介入,加劇英國的苦難,並迫使她採取暴力手段,那麼這些焦慮以及由此引發的措施將會出現什麼問題,討論是毫無意義的。確實,在與法蘭西共和國和帝國的衝突之前和期間,美國所反對的其行動的一般性質是由所陳述的條件和想法決定的,並且可以理解[41]僅通過參考它們。 1783 年和平協議剛簽署,殖民制度和理想的舊根源就再次出現分歧。從根本上來說,這些事件的詳細順序是由於受到上述觀點和政策傳統的影響而引發的 1812 年戰爭,這場戰爭被恰當地稱為第二次獨立戰爭。麥迪遜與整個爭論同時代,從 1801 年到戰爭結束,他先是擔任國務卿,後來擔任總統,並正式與這場爭論有聯繫,他用這句話公正地總結了他的整個經歷:「在這種情況下,如果迴避抵抗,就會承認,在我們所居住的地球四分之三的地區,所有獨立國家都享有平等和共同權利的地方,美國人民不是一個獨立的人民,而是殖民者和封臣就這樣選擇了戰爭。[53]第二次戰爭其實與第一次戰爭密切相關,儘管時間上相隔了一代。
[1]樞密院令是一個通用術語,適用於國王會同樞密院發布的所有涉及內部和外部事務的命令。這裡所討論的特定命令,由於其非凡的性質和廣泛的應用,逐漸成為兩國外交信函中表達的唯一標題。
[2]國務卿麥迪遜致英國公使門羅的指示,1804 年 1 月 5 日。三. p。 82.
[3]古弗尼爾·莫里斯的日記和書信,卷。二.第 508、546 頁。
[4]國會年鑑。第十三次大會,卷。二.第 1563 頁; 1555-1558。
[5]奈爾斯的登記冊,卷。四. p。 234. 作者的斜體字。
[6]日記和信件,卷。二. p。 553.
[7]同上,p。 560. 那些不熟悉這個主題的人應該注意,「搜索權」一詞在這裡僅限於搜尋容易受到印象的英國主體,但並不十分準確。美國否認這項權利。當時和現在一樣,所有中立國都承認交戰國擁有確定船隻國籍和航程性質的「搜索權」。
[8]約翰王,第二幕。場景1。
[9]理查二世國王,第二幕。場景1。
[10]探究國富的本質和原因。由 JE 索羅德羅傑斯編輯。牛津,1880 年,第 35-38 頁。在隨後的一段文字(第178 頁)中,史密斯似乎傾向於對這裡引用的積極斷言進行限定,理由是《航海法》還沒有時間發揮很大的作用,當時,航行法取得了一些最具決定性的成功。然而,值得注意的是,像克倫威爾這樣的強有力的軍政府,可以在艦隊和陸軍中發揮自己的作用,用有限的材料建立一個有效的組織,特別是在與商業國家交戰時。軍事體制薄弱,如荷蘭。這是羅馬和迦太基的故事的重演。路易十四。有一段時間也完成了同樣的事情。但在英國復闢後日益享有的自由主義人民政府的鬆懈下,海軍力量只能安全地建立在公民政治體中強大的、可用的和永久的海上要素之上。也就是說,在商船上。
至於《航海法》為此目的的運作,無論對保護特定產業的經濟利益有何爭論,毫無疑問,透過持續執行明智的保護,可以在很大程度上建立這樣的產業。整個保護歷史都證明了這一點,當時的《航海法》也證明了這一點。它創造了英國的運輸貿易,並為皇家海軍提供了豐富且容易獲得的原材料儲備,能夠在緊急情況下迅速將其培養成海軍海員。
[11]約翰亞當斯的作品,卷。八.第 389-390 頁。
[12]「主食」這個詞的主要含義似乎已經從日常使用中消失了,現在它被應用於商業物品,這些物品集中在一個特定的港口使得該港口成為「主食」。
[13]布萊恩愛德華茲,《西印度群島》,卷。二. p。 448.
[14]麥克弗森,商業年鑑,卷。二. p。 443.
[15]Reeves,《航海法史》,都柏林,1792 年,第 14 頁。 37.
[16]麥克弗森,卷。二. p。 444.
[17]里夫斯 (Reeves) 在 1792 年寫道,當時「種植園」和「殖民地」之間的含義似乎沒有區別。種植園是較早的術語; “‘殖民地’直到查理二世統治時期才被廣泛使用,它似乎表示政治關係。” (第 109 頁。)根據派生,這兩個字都表達了開墾新土地或建立新定居點的想法;但「種植園」似乎更與工業起源聯繫在一起,而「殖民地」則與母國的正式監管目的聯繫在一起。
[18]1651 年、1660 年、1662 年和 1663 年的航海法案以及其他具有相同性質的後續措施,可以方便地在麥克唐納的《美國歷史說明精選憲章》中找到,以方便美國讀者。麥克米倫,紐約。 1899.
[19]里夫斯,《航海法史》,第 14 頁。 162.
[20]例如,1769 年,英國貿易中有 1840 艘船經過海峽。其中只有三十五人是俄羅斯人。聖彼得堡與整個歐洲的貿易有一半以上是透過英國船隻完成的。麥克弗森,卷。三. p。 493.
[21]首席帕克男爵的意見,Reeves 引用,第 187-189 頁。
[22]查爾默斯,《關於美國獨立引起的公法和商業政策的有趣主題的意見》,第 14 頁。 32.
[23]同上,p。 55.
[24]一位法國海軍歷史學家在談到1781 年時表示支持:「自1778 年以來製造的大量軍備已經耗盡了人員資源。為了彌補這一困難,補充力量由海岸警衛隊民兵填補,而在此之前,海軍陸戰隊僅用於執行任務。 ——Troude,Batailles Navales,卷。二. p。 202.
[25]雷納爾,《雙印度哲學史》,卷。七. p。 287(1820 年版)。雷納爾享有抄襲者的名聲,但他最好的作品歸功於他那個時代更偉大的名字。他於 1796 年去世。
[26]里夫斯,第 430-434 頁。
[27]麥克弗森,卷。四. p。 10.
[28]麥克弗森,商業年鑑,卷。 ip 485-486。
[29]布萊恩愛德華茲,《西印度群島》,卷。二. p。 450.
[30]正式的,15 查理二世法令。
[31]里夫斯,p。 50.
[32]查默斯,《關於有趣主題的意見》,第 14 頁。 28.
[33]布萊恩愛德華茲,《西印度群島》,卷。二. p。 443-444(3d 版)。
[34]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 228.
[35]與謝菲爾德進行比較,《美洲各州商業觀察》(1784 年 2 月版),第 17 頁。 137、注意;事實上,這些數字似乎取自其中,或來自某個共同的來源。
[36]考克斯對美利堅合眾國的看法,費城,1794 年,第 17 頁。 330.
[37]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 341. 亞當斯本人再次說道:「每天都越來越明顯地表明,普遍的航行爭奪正在並將持續下去。進行貿易、造船、漁業,是每個國家的呼聲。」——卷。八. p。 342.
[38]從 1784 年公開的官方聲明來看,1770 年美洲大陸各殖民地的進出貿易總額達 750,546 噸。對於該集團的其他成員來說,其中 32% 是沿海地區;西印度群島 30 個; 27 與英國和愛爾蘭;與南歐 11 個。百慕達和巴哈馬在貿易上微不足道,被海關歸還給大陸殖民地。
[39]查默斯,《意見》,第 14 頁。 73.
[40]同上,p。 18.
[41]麥克弗森,卷。三. p。 317.
[42]樞密院委員會的報告,1791 年 1 月 28 日,第 21-23 頁。
[43]安特,p。 31(註)。
[44]布萊恩愛德華茲,《西印度群島》,卷。二. p。 486.
[45]查默斯,《意見》,第 14 頁。 133.
[46]例如,請參閱 Colden Papers,Proceedings NY Historical Society,1877。
[47]將剛才引用的英屬西印度群島的數字與謝菲爾德的表七進行比較,顯示該大陸與外國島嶼的貿易大約相當於與英國的貿易。與法屬西印度群島的貿易,「無論是公開的還是秘密的,都相當可觀,而且完全是透過美國船隻進行的。」——麥克弗森,卷。三. p。 584.
[48]謝菲爾德,《美洲各州商業》,第 14 頁。 108.
[49]也就是說,對於海軍來說。
[50]麥克弗森,商業年鑑,卷。三. p。 472.
[51]麥克弗森,卷。四. p。 11. 1772 年的西印度貨物運輸是《航海法》的特別保護範圍,由 679 艘船運往英國,其中三分之一是在美國建造的。
[52]“種植園船無視《航行法》而進行的走私貿易是一再投訴的對象。” 「航海法在任何地方都沒有像新英格蘭那樣受到如此公開的違反和蔑視。馬薩諸塞灣的人民從一開始就傾向於表現得獨立於祖國。」——Reeves,第 54, 58 頁。措施的早期,1662-3;但投訴一直持續到最後。 1764 年 5 月,“美國貿易中最大的不滿之一是,大量外國糖蜜和糖漿被秘密運往英國殖民地的岸上。” 79.
[53]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 82。
英國與後來成為美國聯邦最初國家的 13 個社區之間的殖民關係於 1776 年透過《獨立宣言》正式結束。然而,實質上,它已於 1774 年終止。八世紀關於母國與其殖民地之間關係的基本理論,即互惠互利的理論,在實踐中因此屈服於一種相互傷害的理論。一方面是強制和剝奪,另一方面是消極抵抗。 9月5日,十二個殖民地的代表聚集在費城;只有喬治亞沒有派出代表,但承諾接受其他國家所做的決定。本屆大陸殖民地代表大會的首要行動之一就是批准馬薩諸塞州對王室採取偶然叛亂態度的決議,並保證在訴諸武力的情況下支持她。這幾個步驟是決定性的、不可撤銷的,除非一方或另一方無條件地放棄作為其基礎和決定的原則。骰子已經鑄成。用喬治三世的話來說,「殖民地現在要么屈服,要么勝利」。
從這裡開始的時期[43]美國國民生活的總體,是政治和商業事務中搖擺不定的轉型和不確定問題之一。在這兩個細節上,它的結束以兩個引人注目的事件為標誌:憲法的通過和與英國的商業條約。 1788-90 年聯邦政府的成立,為聯邦帶來了迄今為止所缺乏的政治穩定,消除了軟弱和分歧的因素,以及隨之而來的外交關係中的無能為力;自從承認獨立以來,這種現象的出現既證明了敵人的希望,也證明了朋友的不祥預感。這樣,國內的固定條件就建立起來了,有能力管理國內和對外貿易的機構,以及使整個人民與外國社區建立固定的關係,為日益繁榮奠定了基礎。 。這些變化的影響很快就體現在其他國家越來越願意與我們簽訂正式契約。其中,最值得注意的例子是 1794 年約翰傑伊與英國談判簽訂的條約。部分原因是它結束了與我們最危險的鄰國的一系列長期爭吵,主要是因為與之締結契約的國家的商業力量達到了現代世界前所未有的高度,並產生了更廣泛的國際影響。
因此,無論該條約有什麼優點,英國加入該條約的意願賦予了該條約劃時代的意義。自獨立以來,兩國人民之間的商業往來就依賴自然條件和互惠便利的強大吸引力,這無疑是所有有用關係的真正基礎。但其監管是由任一州的市政法令制定的,可以隨意改變,而不是透過相互的[44]協議在規定期限內對雙方均具有約束力。自分離以來,這種條件似乎比英國更可取,英國直到 1790 年才迴避商業安排的提議。[54]她現在同意修改自己的立場,就等於含蓄地承認,在貿易中,就像在政治存在中一樣,前母國最終承認了她的後代的獨立性。然而,後者再次認識到,真正的獨立必須建立在比言語更強大、比他人默許更可靠的基礎上。這是 1794 年至 1815 年間的教訓,不僅是佔優勢的英國海軍,也是巴巴里列強的小型海盜船隊給我們的教訓。
因此,從《波士頓港口法案》到《傑伊條約》是一個過渡時期,從完全依賴殖民地、完全由母國監管所有商業往來,到通過憲法的通過,實現國家商業權力、自我監管和高效。隨之而來的是國際影響力,英國最終透過正式讓步承認了其日益增長的重要性,但迄今為止卻拒絕或迴避。在這些年裡,她的政府的政策正在經歷一個調整過程,一方面是由於與屬地管理相關的傳統偏見依然強烈,另一方面是由於她在美洲的剩餘殖民地之間的政治關係發生了根本性的變化。這種變化更令人尷尬,因為雖然共同效忠的紐帶已經鬆動,但特定的相互有用的自然聯繫仍然存在。舊秩序正在屈服於新秩序,但這一過程的標誌是人們通常緩慢地全面接受事件[45]意義。迄今為止,整個西半球都處於母國完全壟斷的殖民體系之下,除母國外,普遍被排除在與歐洲的直接互動之外。在英國航海法的全面規定中,美洲與亞洲和非洲聯繫在一起。現在那裡已經出現了一個獨立國家,其政治地位與歐洲國家相同,但與美洲殖民地的地理和商業關係與他們截然不同。因此,這個問題既新穎又困難:應該允許這個新國家與英國剩餘的領土,特別是美洲殖民地進行什麼樣的交往?儘管最近發生了違規行為,但它繼續對英國人民和政府在民眾壓力下確定的控制目標進行控制,以恢復英國貿易的霸主地位,使美國(無論是獨立國家還是殖民地)服從於美國的福利。英國商業。值得注意的是,對於被稱為「航海」的一個主導利益來說,情況就是如此,這個術語包括與航運有關的一切——造船、航海人員和運輸貿易。獨立剝奪了英國以前擁有的操縱現在的美國進出口貿易進程的權利。儘管如此,仍然需要嘗試是否存在有效控制它以利於英國航行的能力,如上所述。有人認為,“我們在大陸和西印度群島上的剩餘殖民地,憑藉英國製造業的有利狀況,可能仍然為我們提供幾乎完全與美洲的貿易;”只要這些情況得到適當利用,並且它們的優勢得到嚴格執行,這樣做的權力仍然存在,就像在西印度群島所做的那樣。
儘管迄今為止更強大、更繁榮的部分[46]她的殖民地領土已經從英國手中奪取,但她在大陸、加拿大和鄰近省份仍然保留著一塊面積很大的領土,而在西印度群島,還有一塊生產力很高的領土。無論在殖民地的政治待遇方面學到了什麼智慧,關於殖民地對母國經濟效用的性質以及隨之而來的商業管制的觀點都沒有擴大,而是因殖民統治而變得更加狹隘和嚴格。中如此寶貴的一部分。在歐洲當代的觀點中並沒有發現對這種偏見的反作用。法國大革命本身在許多方面對公認的觀點具有顛覆性,其最初的特徵是誇大了十八世紀有關殖民地、航運和商業的傳統排他政策。在美國,和平之後不穩定的商業和金融狀況、幾個新州之間的利益分歧、邦聯政府的軟弱、無能力可靠地處理外部問題以及缺乏監管商業的權力,激發了美國的經濟發展。堅信,歐洲大陸無法以和平的市政監管形式對商業侵略進行強有力的、持續的抵抗。人們普遍認為,新的國家永遠不可能聯合起來,反而會漸行漸遠。
這個信念是完全合理的。只有預言的天賦才能預示幸福的結果,而許多最著名的美國人曾經一度對此感到絕望。 「這不是一件容易的事,」謝菲爾德勳爵寫道,[55]「讓美洲各州作為一個國家行動起來;我們不應該害怕他們。他們必須經過很長時間才能參與或同意支付任何物質費用...[47]我們可能會像擔心美國各州之間那樣擔心德國之間的聯合所產生的影響,並反對國會的決議,就像國會的決議一樣。道,「根據兩個假設,這裡的公眾輿論已經做出了決定性的決定。一是美國各州沒有、也不可能團結起來。[56]兩年後,華盛頓寫道:「總政府的處境,如果還可以稱為政府的話,它的根基已經動搖,每次爆炸都有可能被推翻。總之,它已經結束了。」 .. ....我們所有混亂的主要原因在於不同的州政府,以及他們對獨立主權的強烈爭奪的頑強權力。 「目前,在我們現有的聯邦形式下,考慮由我們制定商業法規是毫無意義的。一個州通過了一項有關某項物品的禁止法;另一個州則為其敞開大門。一個議會制定了一項制度,另一個組件將其取消。[57]
在這種情況下,大多數英國人自然會看到英國利用其已故殖民者的弱點,對他們施加商業依賴的力量和利潤,就像已經消失的政治依賴一樣有用。如果實現了這一點,她就可以享受土地的報酬,而不必犧牲土地的保護。這個福音立刻就被傳到了願意的耳朵裡,並且得到了接受。不是透過其論點的強度,因為這些論點雖然看似合理,但在分量上顯然不如那些熟悉情況的人大量列舉的事實,而是透過[48]當時的一代從前三、四代所受到的偏見。所採取的政策和執行該政策的工具是殖民地與宗主國的關係,當時的政府普遍維持這種關係。與其他獨立國家一樣,美國將完全被排除與英國殖民地進行貿易,並盡可能被排除向它們運送物資。有人敦促加拿大和鄰近的英國領土,在西印度為其產品保留市場的鼓勵下,將證明足以提供以前從舊大陸殖民地獲得的糧食和木材。後者曾經享有的繁榮將被轉移,帝國內部的商業交往體系將被重建,而這一體係以前曾受到普遍的欽佩。新的國家在商業上作為獨立的社區行事,無法反對這種結合的任何成功的競爭,並且將恢復到孤立的商業依賴;它是英國金融霸權的附屬物,就像最近對英國政治權力的附屬物一樣。欠她錢,並從她的製造品中提取資金,兩者的回報將迫使它們主要出口到她的港口,而從那裡的分配將一如既往地掌握在英國中間商和航海家手中。剛剛擺脫了轉口貿易和轉口 管制這兩種壟斷的束縛,這兩種壟斷構成了一個殖民帝國的價值,有人提議利用西印度群島提供的槓桿手段,再次將它們置於束縛之下。因為「英國與現在成為美國的國家進行的貿易過去和現在都與美洲剩餘的英國殖民地以及西印度群島的英國島嶼進行的貿易密切相關,因此如果不採取行動,就不可能對第一個人的過去和現在形成正確的判斷。 [49]對所有人的全面看法,因為它們相互聯繫、相互影響。[58]
1783 年和約之前,亞當‧斯密的著作嚴重動搖了人們對特殊貿易監管和保護的重商體係有利於國家繁榮的信念。儘管遭到破壞,但它並沒有被推翻。即使對懷疑者來說,也存在例外,史密斯本人也承認,有必要保護航行,將其作為海軍的搖籃,從而作為國防的基本手段。生存優先於繁榮;生命比肉更重要。商業監管雖然不適合增加財富,但可以作為促進造船業的手段。將造船廠留在國內;節約工作原料;強制使用英國製造的船隻和英國海員運送商品;從而吸引資本投資,吸引人們開始從事海上貿易,增加船舶和海員的數量,這是國家在戰爭中的主要依靠。謝菲爾德說:“保留船舶用於貨運並不是最有利可圖的貿易部門。為了我們的海洋,有必要通過排他性優勢來強製或鼓勵它。” 「與我們的人口數量和國家面積相比,我們幾乎總是注定要發動不平等的戰爭;作為培養海員的一種手段,不能經常重複說,不能太嫉妒。的導航。」然後他立即區分了航行保護和一般商業保護。 「這種嫉妒不應與對鄰國的貿易和製造方面的嫉妒混為一談;後者在許多情況下也是不合理或有根據的。競爭是有用的,它迫使我們的製造商公平行事,並[50]謝菲爾德是這一時期這一問題上最引人注目、也可能是最有影響力的爭議者;公眾對他的小冊子的興趣從他的小冊子在十二個月內經過六版就可見一斑。原則,儘管它是針對國內和外國而建立的。而非外國商品徵收關稅將增強我們的海軍實力。[59]
因此,殖民地被認為主要是為了實現這一目的。用法國軍官的話來說,[60]他們是水手們碩果累累的苗圃。當時的法國作家認為他們的西印度群島是國家的主要航海支持。但為了確保這一點,有必要對他們的進出貿易實施完全控制。他們需要的物資以及他們生產的產品,特別是將兩者的運輸限制在國內航運。 「(剩餘的)美洲殖民地的唯一用途和優勢[61]或從西印度群島到英國,」謝菲爾德說,「壟斷了他們的消費和產品運輸。我們的航行優勢在某種程度上抵消了保護我們島嶼的巨大成本。與其放棄他們的套利貿易,不如放棄[51]轉口制度在這裡找到了額外的理由,因為它不僅促進了僅限於英國船隻的回程航行,並在過境中勒索過境費,而且轉口使得雙重航行在英國方面取得了雙倍以上的成果。
因此,1783 年,《航海法》已成為普遍接受的措施,不僅是商業措施,也是軍事措施。人們主要認為它對英國的海軍力量至關重要,而英國的海軍力量正是建立在由此奠定的海洋資源的堅實基礎之上的。這種觀點在今天也不必引起嘲笑,因為它迫使當時最反對英國整體商業政策的美國人加入。在 1793 年向國會提交的有關該主題的報告中,[52]身為國務卿的傑佛遜說:「我們的航海業涉及的考慮比我們的商業更高。作為工業的一個分支,它很有價值,但作為國防資源至關重要。它既不會被忽視,也不會被容忍。海員、藝術家和準備造船的機構組成的受人尊敬的團體。[62]傑佛遜觀點的限制在這裡顯而易見,因為它隱含地將防禦降級為一支訓練有素的正規海軍,而不是一支明顯民事力量偶爾不熟練的努力;但對英國的必要性的更強烈的認識是不可能的,因為她與世界上偉大的軍事國家的接近剝奪了她陸地上的安全,而美國的遙遠確保了它的安全。由於如此強調商船海員對國家安全的至關重要性,當英國發現她的商業和海軍艦隊陷入匱乏時,英國的嫉妒和憤慨是多麼不可避免,這只是一個思想上的一步。商船中尋求戰爭庇護,美國政府實際上很弱,而且只是昨天的附庸,卻試圖擴大對他們的保護,使其免受壓迫。
直到美國獨立戰爭之前,英國獨特的地理位置吸引了她從事海上事業並使其免受領土戰爭的影響,並且在四分之三個世紀的時間裡一直保持著金融和商業的領先地位,這給了她執行一項政策的獨特優勢,該政策在此之前一直非常繁榮,儘管有些虛幻,[53]其商業成果,並基本上實現了其海上優勢的特殊目標。其他民族不得不屈服於她傲慢的優越感所施加的壓力。例如,外國航運的四分之三由本國公民駕駛的義務僅取決於英國法律,並且僅適用於英國港口;但英國資本的積累,以及隨之而來的商業運作的便利性和發放信貸的能力、英國製造業的發展、英國轉口貿易的範圍、在英國領土上強制儲存殖民地產品,以及外國的相關義務為數眾多且不斷增加的殖民者提供的貨物必須首先運送到她的海岸,然後轉運——所有這些情況使不列顛群島成為進出口中心,外國航運不可避免地被吸引到那裡,並因此受到法律的管轄。這個國家在競爭中遙遙領先,以至於她的霸主地位是無懈可擊的,並且在一個多世紀裡都沒有受到損害。它對她的帝國的經濟分配做出了巨大的貢獻,在具體細節上極為多樣化,但在一方提供另一方所缺乏的能力方面卻是對稱的。整體上有一定的自給自足,就像這個時代的美國所聲稱的那樣,其領土緊湊,但邊界、氣候和活動卻很廣泛。
這種情況雖然持續存在,但在很大程度上證明了《航海法》的合理性,該法可以概括為一項偉大的保護措施,適用於特定海洋帝國的特殊條件,確保各個部分的互惠和排他利益。它的行動是毫不妥協的邏輯,毫不猶豫地嚴格禁止外部競爭。保護,從其最好的道德意義上來說,可以被定義為對[54]政府將國家的所有事務視為一個相互關聯的整體,為了整個社會的最大利益,同樣將其視為一個整體。 《航海法》在頒布後的一個多世紀裡一直這樣做。可以合理地認為,至少作為戰爭勝地,它後來在法國大革命戰爭期間顯著增強了英國的實力。 1783 年後,沒有人比西印度種植園主因該政策的持續執行而遭受更大的痛苦。然而,在他們的強烈抗議中,他們說:「該法案的政策很受歡迎。直到失去美國之前,根據議會針對特定事件和緊急情況所採取的各種放寬措施,該法案的規定一直指導著貿易進程這些規定向殖民地產品的消費開放的市場足以使殖民地的產品全部起飛,而沒有哪個外國能夠以比母國殖民地更便宜的價格滿足他們的基本需求。
直到大陸殖民地的叛亂突破了互惠之牆之前,事情就是這樣的,或者被認為是這樣的,而整個互惠互利的牆被認為是由這堵牆圍起來的。殖民地的產品維持了母國的商業繁榮,有利於其出口貿易,並為其壟斷製造品提供了消費者儲備,而這些製造品被禁止為自己建立或從外國人那裡接收。她則將其殖民地生產的外國物品排除在帝國市場之外,從而對帝國國內市場以及大不列顛和姊妹殖民地構成了壟斷。整個運輸僅限於英國的航行,透過這種方式的維護,英國海軍提高了對海洋的掌控力,[55]使其能夠為整個體系提供保護,這一點在最近的七年戰爭中已經提供了令人信服的、輝煌的證據。作為政治聯合和調整的問題,無論是為了和平還是為了戰爭,對當時的大多數人來說,總的結果似乎在構想和發展上都是完美的,因此無論如何都可以永久存在。從這個角度來看,今天的人們如果想充分理解這種偏見對美國在 1812 年戰爭中所發生的事件進程所產生的影響,就必須認識到這一點。
在這幅整體上令人滿意的畫面中,卻存在著一些對未來構成威脅的陰影。在殖民時期,英國的一些人就已經認識到這些預示著大陸殖民地的實際獨立性日益增強,其結果損害了整個帝國,也損害了母國的特殊福祉。歸根結底,這種危險源於這樣一個事實:與熱帶西印度群島不同,這些孩子在政治和經濟特徵以及永久的自然環境中大多與他們的父母相似。事實上,新社區和舊國家之間的活動存在暫時的差異,在新社區和舊國家之間,土地過剩,手工業被擱置,農業已經無法為人口生產足夠的食物,男人被迫從事製造業並將其出口作為謀生手段。他們各自的產品也存在差異,這有助於有益的溝通。然而,就其傾向和性格而言,英美兩國本質上並不是互補的,而是競爭對手的。兩者真正的互補是西印度群島。對這些人來說,鄰近的優勢總是很大,尤其是考慮到島嶼的特殊緊急情況時,[56]美國。因此,與西印度群島的貿易(當時幾乎壟斷了世界糖和咖啡的生產)成為兩國之間商業爭端以及兩國任意商業法令中最突出的單一因素。先前的鬥爭是為了爭奪市場。人為的監管和優越的海軍力量試圖抵禦事物的自然進程,並長期成功地阻止了它的發展。
獨立戰爭期間的交往中斷使經濟關係更加穩固,而獨立的完成則威脅到它們的傾向的迅速實現。英國擔心兩個主要危險。西印度種植業一直依賴大陸殖民地的糧食供應,並且在相當大的程度上也依賴經濟。因為只有這些人才是重要產品──蘭姆酒的消費者。帝國的造船業和運輸貿易再次大部分落入大陸殖民者手中,據稱,大西洋彼岸保留了大量英國出生的海員。雖然來自美國的船隻訪問了世界許多地方,但海關申報表顯示,在十三個殖民地進出的總噸位中,百分之六十以上要么是沿海地區,要么是西印度群島;這還沒有考慮到相當數量的從事走私活動的人。其餘的人中,只有百分之二十五流向了英國或愛爾蘭。簡而言之,在殖民聯繫下,在大洋西側建立了一個競爭性的海運體系,擁有自己的產品、自己的特殊市場和自己的運輸貿易。後者也是由非常小的船隻完成的,適應短途運輸,為自己創造,或從其他地方吸收,[57]一個獨立且比例龐大的海上人口,可與母國相媲美,同時又不易受到影響,也遠離歐洲戰爭的直接利益。 《航海法》的一個主要目標因此遭到挫敗。事實上,正如從已經引用的內容中可以預見的那樣,英國人的警覺性尤其集中在這一點上。所有交換都盡可能在帝國內部進行,這是一種沿海貿易,自然而然地,按照法規,屬於英國航運。因此,保護性監管應該在其他部分需要的產品的幾個部分發展—商業材料;但如果無法做到這一點,並且必須從外面尋找補給品,則應乘坐英國船隻進出,並根據該法案航行。謝菲爾德在總結他的著作時寫道:「我們的國家並不完全依賴美國十三個州的商業壟斷,而且完全沒有必要為了想像中的優勢而犧牲我們的運輸貿易的任何一部分。得以實現。[63]
由於木材豐富,美國人以低廉的價格建造和銷售船隻,造成了進一步的傷害。他們不僅是為了訂單而建造它們,而且是為了市場。雖然商業利益可以接受,甚至可以透過節省資源來建造戰艦而間接受益,但這是對王國製造業的入侵,特別有利於海軍力量。在美國起義之前的一系列年份裡,英國承銷商為大不列顛和愛爾蘭27 個航運港口提供的報表顯示,英國製造的船隻數量為3,908 艘,美國製造的船隻數量為2,311 艘,沒有一艘船被計算兩次。[64]後者的噸位佔總噸位的三分之一以上。[58]美洲大陸和西印度群島之間的交往,不包括在這個計算中,幾乎完全是在美洲的底部。因此,美國建造的船舶在整個帝國中所佔的比例以及造船業的成長都是顯而易見的。當然,伴隨著機械師和海員的趨勢,他們也傾向於搬到如此有利於就業的環境。但是,維護造船設施對於海軍力量的發展和培養海員階層一樣重要。因此,在這方面,美國的造船業不利於《航海法》的目標;由於歐洲負擔過重的森林中合適的木材明顯短缺,邪惡有可能增加。
這是事情的明顯趨勢,由於情況相對持久,英國商人和政治家的傳統思維習慣,由公認的殖民和商業制度形成,迫使他們立即採取禁止性的反制措施,一旦殖民地本來就是相互競爭的,但由於獨立而成為一個外國國家。事實上,在對實際情況和國際商業原則有更深入了解的基礎上,一時之間似乎更廣泛的觀點可能會佔上風。 1782 年 11 月,與美國簽署臨時和平條款時,第二任威廉·皮特 (William Pitt) 擔任財政大臣; 1783 年 3 月,他向下議院提出一項法案,暫時規範兩國之間的交往,直至有可能透過條約建立相互安排。這項舉措不僅反映了父子倆所特有的對美國的普遍善意態度,也反映了他們對美國的印象。[59]亞當‧斯密的著作中的年輕人。該法案自稱其目標是“在最廣泛的互惠原則上建立交往”,並“表明英國與美利堅合眾國保持最完美友好的關係”,該法案允許船隻進入美國的船隻,以與其他獨立國家的船隻相同的方式,將船上的貨物駛入英國的所有港口;也就是說,四分之三由美國海員駕駛。這保留了《航海法》的主要限制,保護英國的航行;但即使這些商品是由美國船隻運來的,也免除了所有外國人關稅。然而,無論其他國家仍然存在什麼,這些都是輕微的,而且這種緩解是輕微的。[65]一個更實質的讓步是對從英國到美國的所有出口給予退稅,相當於出口到殖民地的貨物所允許的退稅。至於與西印度群島的往來,該法案的嚴格性將得到有利於十三個州的特別和大幅度的緩解;一種影響商業和航海的因素。對於英國殖民地來說,根據長期的禁令,除英國以外的船隻不得進出口。根據擬議的措施,美國是世界上唯一一個被允許用自己的船隻自由進口任何自己種植、生產或製造的商品的國家;如果英國船隻從事美洲大陸和島嶼之間的交通,則其條件與英國船隻完全相同。同樣,美國也給予了從西印度群島向美國出口殖民地產品的自由。因此,授權的出口和進口都「只須繳納相同的關稅和費用」。[60]如果同樣的商品是英國本土出生的臣民的財產,並由英國海員駕駛的英國船隻進口,那麼同樣的商品也將受到管轄。[66]簡而言之,雖然主要目的無疑是島嶼的利益,但就西印度貿易而言,該措施的效果是恢復現在獨立國家的公民作為殖民者所享有的特權。島嶼和大陸之間的運輸貿易被授予給他們,過去的經驗使人們相信這將被他們吸收。
正是由於這一讓步,爭議的風暴才興起並愈演愈烈,直到法國大革命的爆發,它在其他政府中激起了保守派的反應,暫時阻止了關於殖民管理原則的任何改變,無論其可能做出何種修改。立即爭論的問題可能從各方面來看都不是原則問題,而是權宜之計。儘管商業繁榮和維護和平比大多數其他動機更符合皮特的思想利益,但他無疑會與他最熱心的反對者一起承認,促進國家運輸貿易,作為海軍和海軍的苗圃。 因此對國防的貢獻優先於純粹的商業立法。儘管他對美國充滿善意,但他的首要目標必然是英國的福祉。但他與大眾輿論相反,認為這在於恢復兩國人民之間舊有的交往,並儘可能少地受到新的獨立條件的影響。他相信,從英國接收一切商品的習慣、英國製造業的優越性、共同的語言以及僅因戰爭而暫時中斷的商業信函,往往會留住新的國家客戶。[61]主要是英國,就像以前一樣;他們購買的東西必須透過寄回自己的產品來支付。與歐洲其他國家相比,美國的資本稀缺,而英國的資本豐富,這種例行公事和便利的限制受到了額外的力量。最富裕的國家可以透過其他國家無法提供的住宿需求來留住美國人。
到目前為止,英國可能已經達成了普遍的實質協議。戰前,美國人的消費量是西印度群島的兩倍多,因此保留他們的習慣是可取的。對成功的期待也沒有被欺騙。九年後,儘管皮特的措施遭到拒絕,一位經驗豐富的美國人抱怨道:「我們從一個國家汲取了很大一部分製成品。其他歐洲國家只經歷了八年的(獨立)戰爭,而且公平競爭和平九年,但尚未向我們提供相當於我們自己生產的鞋子標稱價值一半的產品。[67]在憲法規定的政府第一年,從 1789 年 8 月到 1790 年 9 月 30 日,獨立七年後,美國進口總額不到 20,000,000 美元,其中超過 15,000,000 美元來自美國。[68]近一半的出口產品流向同一目的地,要麼作為製造品的原料,要麼作為歐洲的配送中心。商業依賴是顯而易見的;自和平時期以來,它非但沒有減少,反而增加了。至於美國航海,顯示[62]稍微好一點;但即使在這裡,英國也有 217,000 噸貨物進入美國港口,而美國人的總量僅為 355,000 噸。由於後者只有 5 萬人從大不列顛航行,很明顯,在和平與憲法通過之間的這些年裡,帝國仍然保留著對其運輸貿易的控制。
就兩國之間的商業關係而言,這些結果基本上符合那些挫敗皮特措施的人的期望。然而,他認為,對英國來說,明智的做法不僅是保持這種有利可圖的聯繫,而且還應該發展這種聯繫。透過促進相關社區繁榮和隨之而來的購買力的措施來擴大優勢。這就是他提出讓步的目的。在最近的戰爭中,除了被圍困的直布羅陀之外,英國領土上沒有哪個地區像西印度群島那樣遭受瞭如此嚴重的打擊。儘管還有其他原因,但這主要是由於與叛亂殖民地的通訊中斷,導致其工業不可或缺的供應中斷。儘管戰爭帶來了某些緩解,例如扣押開往外國島嶼的美國船隻,以及英國陸軍和艦隊對熱帶產品的需求,但民眾仍然遭受了巨大的苦難,並遭受了經濟損失。商業往來的復育將有利於非洲大陸和島嶼;但後者較多。兩者的繁榮將有利於英國的福祉。因為一方雖然現在在政治上獨立,但由於必要的情況而被束縛在她的商業體系中,而對另一方的貿易,她將擁有完全的壟斷,除非與毗鄰大陸的嚴格本地交通的容忍。至於英國航海的最高利益,皮特認為[63]島嶼生產力的提高以及隨之而來的對英國製成品的需求所帶來的擴大,將比美國航行所遭受的損失更大。更多的商業,更多的船。當時,就像今天一樣,英國和美國的利益在共同的外部關注問題的關係中並不是對立的,而是互補的。因為透過美國這些島嶼的繁榮將有利於英國通過這些島嶼的繁榮。
然而,這只是有爭議的一點。而且,由於缺乏未來幾年將提供的經驗,從當時所理解的海權的特殊角度來看,美國航運企業(兩者都是造船商)的已知事實引起了擔憂,這並非完全沒有道理。和航母,即使在殖民時期的束縛下。約翰·亞當斯 (John Adams) 於 1785 年至 1788 年擔任英國公使,他經常注意到英國對美國作為一個海洋競爭對手的普遍深切憂慮。對於當時的大多數人來說,進入殖民地貿易的問題是一個防禦和進攻的問題,並且由於多種考慮而變得複雜。事實上,不可否認的是,跨大西洋商業體系的存在,其中前殖民地是一個非常顯著的因素,是重要市場的某些供應的唯一來源,這恰恰反映了英國自身相對於英國的地位。大陸的消費者。恢復曾經是帝國中的帝國、但現在不受先前的政治服從條件控制的帝國的前景似乎是不祥的。此外,人們還懷有這樣的希望,儘管這種希望是毫無根據和虛幻的,即被最近的叛亂所破壞的帝國作為一個自給自足的整體的完整性可能會通過強有力的措施來恢復,對帝國進行強制。[64]美國的商業,並對加拿大和其他剩餘的大陸殖民地提供保護。有些人相信,加拿大、新斯科細亞省和紐芬蘭省的農業、航運和漁業,儘管有自然的障礙,仍可以得到發展,以滿足西印度群島的需要,並發展人口。掉英國製造品,就像消失的殖民者過去所做的那樣。在謝菲爾德的一系列主張中,這可能被稱為建設性想法,旨在以犧牲美國的貿易為代價來維持英國的貿易。事實證明這種期望是錯誤的。在 1812 年戰爭之前和整個戰爭期間,英國各省遠沒有出口順差,謝菲爾德希望他們向西印度群島運送大部分物資,而經常依賴美國。
這項提議也得到了對援助美國效忠派的強烈支持,這些效忠派中有數千人逃離了舊殖民地,前往不太熱情好客的北方避難。這些人被剝奪了以前的資源,並要開始新的生活,他們希望為他們保留西印度市場,以建立他們的當地產業。他們的影響力是用來反對種植園主的,祖國理所當然地認為自己有義務對他們進行救濟。毫無疑問,與此相關的是懲罰成功的叛亂以及阻礙競爭對手的成長的不那麼值得的願望。約翰·亞當斯(John Adams) 在1785 年寫道:「如果我沒有來過這裡並在這裡住過一段時間,我就不會相信,也不會想像議會所有派系會聯合起來反對我們,這表明我們不受歡迎。[69]「他們的直接目標與其說是增加自己的財富、船隻或水手,不如說是減少我們的財富、船隻或水手。[65]對我們海軍力量的嫉妒是他們的真正動機、真正的熱情。他們認為美國是他們的對手,也是他們在世界上最危險的對手。我可以清楚地看到,他們並不像美國那樣害怕法國船隻和水手的增加。他們認為,他們預見到,如果美國擁有與十年前相同的漁業、運輸貿易和現成船舶市場,他們將處於如此受人尊敬的地位,並且在如此幸福的環境中,英國海員,製造商、商人也會趕緊去找他們。[70]這些陳述來自亞當斯與許多人的交往,準確地反映了當時出版的許多有爭議的小冊子中最著名的論點,謝菲爾德勳爵的“美洲各州商業觀察”,為了證明它正確地代表了一種主導的民眾感情,不僅反對皮特所設想的恢復殖民特權,而且明顯敵視新國家;一種因過去的失敗和當下的憂慮而產生的感覺。
與這種感覺密不可分的是,人們相信糖群島所支持的航運業是總在母國控制下的壟斷,並為 許多其他航運所依賴的轉口港提供服務,是將軍的唯一可靠支持。的貿易。謝菲爾德寫道:「考慮到西印度的大量商品,以及食糖消費的普遍性和程度,這種消費即使在歐洲仍處於起步階段,在美國更是如此,在少數國家老齡化國家可能擁有最廣泛和最好的種植糖島, 服從適當的政策,[71]將在海上起帶頭作用。[66]英國政府在即將到來的二十年與法國的戰爭期間所採取的大部分方針,例如軍事企業、商業監管和政治好戰措施。皮特隨後透過征服糖島將整個西印度地區置於英國的控制之下,這一舉動受到了許多嘲笑,但絕非明智之舉。它也是其他措施的基礎,這些措施要么是由他制定或支持的,要么是從他的總體戰爭政策繼承而來的,這些政策導致了與美國的戰爭日益加劇。然而,問題仍然是:“什麼是有利於實現所有人都渴望的目標的正確政策?”那些在 1783 年與皮特持相同觀點的人極力主張,透過從美國最近、最好的來源獲得充足的供應來增加島嶼的設施,將大大增加商業材料,以促進必要的航行。西印度種植園主用強而有力的邏輯來推行這一觀點。 「航海和海軍力量不是商業之母,而是商業的幸福果實。如果相隔遙遠的國家之間的交往不能以相互的需要為主題,那麼航海很快就會結束。轉口貿易固然重要,但更重要的是要有貿易來進行。對此,答覆主要是,如果貿易向美國人開放,允許他們攜帶自己的船隻,那麼由於材料便宜,他們的船隻便宜,因此對他們的航行產生了推動力,它們是通往全世界的航母,打破了英國商人的壟斷,並取代了英國船舶的使用。
一些更有遠見和更深刻推理的政治家——尤其是埃德蒙·伯克——支持了皮特,而西印度群島的業主們(主要居住在英國)憑藉他們對細節的了解,為闡明事實做出了很大貢獻;但他們的努力沒有成功。他們的 [67]論點是這樣的:「只有美洲大陸才能以合理的價格提供島嶼農業所需的動物、奴隸的食物、建築和包裝產品的木材。只有美洲大陸才會接受歐洲拒絕的蘭姆酒,由於貿易的不可逆轉,英國和島嶼航運都無法通過這種方式為自己帶來利潤,除非美國人只能通過這種方式讓步。量,其數量遠遠超過當地運輸的損失,您將保留壟斷地位,正如您所希望的那樣。 ,而您的國內導航則透過其出口而擴大。拒絕這項特權,你的島嶼就會在法國和西班牙的競爭中沉沒。尤其是法國的聖多明各,無論是在土壤範圍還是產品品質方面,都遠遠超過了你們的所有財產。在他們的條約中與美國相比,他們拒絕與美國船隻自由往來,1784 年的皇家法令允許重量在 60 噸以下的船隻自由往來。
皮特法案提出不到一個月,他當時所屬的內閣就垮台了。接下來的會議根本沒有討論這個主題,只是訴諸了黨領導人中並不罕見的權宜之計,來處理一個公認的錯綜複雜的新問題。他們通過了一項法案,將整個問題交給國王採取行政行動。因此,1783 年 7 月,發布了允許交往的公告。[68]在一長串具體條款中,這些島嶼和美洲大陸之間的航線僅限於英國船隻,並按照《航海法》的要求擁有和航行。美國船隻因疏忽而被排除在外,雖然大多數食品、農業和商業必需品都被允許進入,但種植園主迫切需要的一種主要物品——鹹魚——卻被禁止。這部分是為了鼓勵紐芬蘭和英國的漁業,部分是為了傷害美國人。這兩個目標都符合《航海法》的規定,即促進國內航海並阻礙外國人航海。漁業被視為各自的主要支柱。在一個世代之前,老皮特曾因鱈魚漁業的特許權而猛烈反對 1763 年的《巴黎和約》。 「你把復興海軍的機會留給了法國,」他說。在分離之前,西印度黑人的近而巨大的市場消耗了美國捕獲的魚的三分之一。如此有利可圖的狀況不能再繼續下去了。鹽、奶油和起司也是不被允許的,這些都是為愛爾蘭生產商保留的。[72]
第二年 12 月,授權法案得到更新,並重新發布了公告。此時皮特回到了辦公室。幾個月後,在 1784 年春天,議會被解散,隨後的選舉使他以多數票領先的優勢上台執政。他沒有立即嘗試恢復有利於美國與西印度群島貿易的立法。大多數英國人在這件事上的態度已經清楚地表明了,其他更緊迫的商業改革也引起了他的注意。美國收到消息後不久,一些州就自行採取了報復措施,或是授權大陸會議代為採取報復措施。不好的感覺已經造成[69]這項聲明尤其激怒了雙方不履行《和平條約》某些規定的情況;皮特提議的措施所引起的期待,在四個月的間隔期間被培育成自信的期待,在這四個月的間隔期間,公開或默許的性行為都被允許。正是在這個時期,納爾遜首次引起公眾的注意,他檢視了西印度群島總督對違反航海法的縱容行為。該法案授權國王船隻的指揮官扣押違規船隻,並將其提交給海事法院。[73]據說,他的經驗對於依照同樣的禁令制定後續立法有很大關係。在美國,失望是痛苦的。英國方面對此並沒有感到擔憂。幾個州採取一致行動被認為是最不可能的,更完美的聯盟也不可能。例如,馬薩諸塞州在1785 年禁止進口或出口全部或部分屬於英國臣民的任何船隻,而當時在海事重要性方面僅次於她的賓夕法尼亞州則在1786 年廢除了對英國船隻徵收額外費用的法律,並承認所有國家都與她的姊妹國家平等。亞當斯寫道:“英國內閣將他們所有的希望和計劃都建立在美國這種分裂的假設之上,無論是在禁令方面還是在報復性義務方面,這些分裂將永遠阻止各州的合併。”[74]
因此並不擔心有效的報復,至於其他結果,無疑認為最好等待經驗的檢驗。因此,直到傑伊條約簽署之日,每年授權和重新發布的公告仍然是管理英國領土和美國之間商業的模式。 1788 年,議會僅一次進行幹預,通過了一項法律,將與西印度群島的貿易限制在[70]英國建造的船舶和某些列舉的物品,嚴格遵守航海制度的精神。否則,在整個這段時期內,與美國的交往隨時可能被行政部門的單一意志修改或廢除;而對其他國家來說,則由成文法(《航行法》)規定,只能由立法機關修改。[75]
對於英國的這種商業政策,在承認獨立之後,美國人沒有絲毫理由抱怨。他們堅持要獨立,在不愉快的情況下擔心後果是幼稚的。令人不快的是,英國認為轉口貿易是她的首要利益,而這取決於她的海軍霸權,在允許美國人進入該貿易分支之前,嚴格地將他們排除在外。但她這樣做只是透過自己的法律尋求自己的利益,就像一個國家在施加沉重的保護義務時所做的那樣。保護承運貿易與保護任何其他形式的工業一樣合法;對美國人來說,《航行法》並不是什麼新措施。英國此時的行動很可能是如此愚蠢,以至於用傑斐遜的話來說,預測她會做什麼的唯一方法就是確定她應該做什麼,並推斷出相反的結果。他說,這條規則從來沒有失敗過。這種特殊的愚蠢,如果確實如此的話——而且這種指控至少有部分根據——只是人類感知遲鈍的最常見形式的另一種情況,即專注於固定的想法。但無論政策明智或愚蠢,就她自己而言,這對美國人來說不是錯誤,而是傷害;因此,新獨立的人民要做的不是抱怨,而是報復。[71]商業措施。傑佛遜一般不喜歡強制行動,他在談到這種特殊情況時寫道:「我們的產品不能公平、平等地進入市場,也不能相信其他人的溫和或公正,也不能相信我們在運輸中應有的份額。[76]
同樣,當英國在法國大革命的緊急情況下採取超越其權利的措施時,無論是國內權利還是國際權利,並侵犯了我們自己的權利,所採取的措施應該是各國捍衛其權利的補救措施,這與其他國家的權利不同。當時的美國人民很窮,而且習慣了對殖民地的依賴,未能在適當的時候為自己創造自我主張所必需的權力;他們作為一個國家也沒有意識到,像約翰·亞當斯和古弗尼爾·莫里斯這樣的人所看到和宣揚的那樣,在構成每一個當代形勢的複雜的利益衝突中,任何單一因素的影響不僅取決於其自身的價值,而且還取決於其自身的價值。一磅不過是一磅;但當平衡幾乎相等時,一磅可能會改變天平。由於美國不可能讓英國服役的一百甚至兩百艘戰艦浮出水面,因此,許多人認為,就像今天的許多人一樣,擁有任何海軍都是徒勞的。 「我相信,」莫里斯在 1794 年寫道,[77]很少有人能更好地理解財務狀況,「我們現在可以維持十二艘戰艦,也許是二十艘,還有適當比例的護衛艦和較小的船隻。而且我可以肯定的是,雖然美國美國追求公正與自由[72]海上有二十艘戰艦,天下沒有一個國家敢侮辱他們。我還相信,不說個人損失,五年的戰爭所花費的國家開支比二十年海軍的支持還要多。我堅信一件事,如果我們不讓自己受到尊重,我們將繼續受到侮辱。
美國因缺乏海軍力量而遭受侮辱的一個獨特且被太多忽視的例子是巴巴里列強對我們貿易的行動,而我們幾乎不敢進入地中海。鮮為人知的是,這種情況對英國老式學派的政治家來說非常令人滿意,並且與導航系統本身與與荷蘭的古老競爭密切相關。 1672 年去世的荷蘭政治家德威特寫道:「我們的船隻應該受到護航隊的嚴密保護,以抵禦巴巴里海盜。然而,從這片海域中解放這些海盜是不恰當的,因為我們應該在此與東部地區的人(即波羅的海國家、丹麥、瑞典等)英國人、西班牙人和義大利人處於同樣的地位,因此最好把這根刺留在這些國家身上,這樣他們就會感到痛苦;在這在項貿易中,我們的船隊佔據了整個歐洲的交通和航運。[78]這種憤世嫉俗的哲學在1784年得到了有教養的英國政治家謝菲爾德勳爵的呼應,他是歷史學家吉本的密友,也是他的回憶錄的編輯。 「如果海上強國了解自己的利益,」他寫道,「他們就不會鼓勵美國人成為航空母艦。巴巴里國家對海上強國的優勢是顯而易見的。如果他們受到壓制,意大利這些小國,等,將會有更多的承運貿易。[73]武裝中立對海上強國的傷害就像巴巴里國家的有用一樣。[79]
對許多美國人來說,這可能是一個新穎的想法,當時美國在地中海的商業很大程度上依賴葡萄牙巡洋艦的保護。它自己的國家沒有延伸。 1793年,在一位英國領事官員的介入下,葡萄牙和阿爾及爾之間意外地締結了和平,美國船民發出了一聲驚愕的哀嚎。 “英國人在這件事上的行為,”美國駐里斯本領事寫道,“不容懷疑或誤會他們的目的,這顯然是針對我們的,他們會不遺餘力地毀滅我們。”事實上,這證明英國領事的行動不是他的政府的,而是他自己主動採取的;但這事件不僅喚起了當時早已被遺忘的觀念,而且在英國商業安全和美國暴露方面的跡像中,說明了《航海法》關於海軍和商船服務相互影響的理論。當時,在美國的經濟條件下,沒有任何事物可以禁止海軍比葡萄牙強大。然而,領事在向葡萄牙宮廷提出的可憐的上訴中不得不寫道:「我的同胞們因相信女王陛下的友誼、權力和保護而陷入了目前的尷尬境地」……這「使我的同胞陷入了目前的尷尬境地」。我們的公民陷入了致命的安全之中。”[80]我們對他人的可悲的依賴,為了我們應該向自己索取的尊重,在傑伊 1794 年訪問英國時發出的指示中可見一斑。可能是為了[74]美國人民,如果英國願意利用她對阿爾及爾議會的影響力來解放被囚禁的美國公民,並在合理條件下實現和平。從國外傳來的消息是,限制我們與地中海的糧食貿易是英國的既定政策。這太令人懷疑了,無法假設,但適合探究。[81]戴伊人於 1785 年宣戰,這是與巴巴里統治者展開海盜行動的慣用方法。 “如果上帝與所有人都和睦相處,”他的一位船長對納爾遜說,“他該如何處理他的船隻呢?”
接下來十五年的經歷充分證明了莫里斯預言的真實性。但現在有趣的是,他當然沒有想像二十艘船等於一百艘船,但卻準確地估計了這樣一個機構的威懾力量,準備對敵人的通訊或利益採取行動,距戰略作戰中心很遠。 1812 年戰爭的一個寶貴的軍事教訓是:像美國海軍那樣的相對較小的部隊(幾艘護衛艦和單桅帆船)可以發揮與其自身實力完全不成比例的影響力。在莫里斯的預測之後,英國陷入絕境的例子很容易被引用。 1796年,她的艦隊被迫放棄地中海。 1799 年,尼羅河過後一年,納爾遜不得不懇求葡萄牙的一個小分隊不要放棄對馬耳他的封鎖,否則他無法維持封鎖。在這種情況下,即使擔心一點額外的敵意負擔也會產生剋制。如果莫里斯的海軍在 1800 年就存在,我們可能就不會發生 1812 年的戰爭;也就是說,如果傑佛遜對和平的熱情和對海軍的憎惡可以被排除在外。正如拿破崙所說,戰爭是一場[75]職位業務。美國的商業重要性,以及其海軍相對於英國主要利益的地位,共同產生了一種效果,在當時的政治緊急狀態下,當時試圖進行的單純的商業報復是遠遠不夠的。這使敵人感到痛苦,但並沒有削弱他;它嚴重疏遠了我們自己社區的很大一部分人,因此我們在參戰時是一個不和諧、幾乎不團結的國家。
在美國在早期聯邦統治下無能為力的那些年裡,英國政府按照謝菲爾德勳爵所倡導的方針制定的貿易法規取得了一定程度的成功,這種成功也許是表面上的,而不是實際的。人們很少注意到供應成本上漲給英國種植園主帶來的實際損失以及隨之而來的對英國商業和航運的影響。 「在目前與美國的有限交往下,」種植園主愛德華茲寫道,「西印度群島受到三組吞噬性壟斷的影響:1、英國船東;2、他們在美國港口的代理人;3、他們在美國港口的代理人。[82]查爾默斯只關注這些罪魁禍首所代表的王國的航行,承認在主要供應方面英國無法與美國競爭;但是,“無論西印度人的價格差異如何,這只是他們應該支付給英國消費者的一小部分,因為他們享受糖、朗姆酒和其他西印度產品的獨家供應。”[83]一些數字最終表明,在所有不利條件下,這些島嶼的實際繁榮程度有所增加,儘管它們落後於法國競爭對手,受到更自由政策的青睞。在平靜的1770年,在大陸起義之前,[76]英屬西印度群島向本國運送了價值 3,279,204 英鎊的農產品;[84] 1787 年,這一數字上升至 4,839,145 英鎊,[85]增幅超過30%。同年之間,在和約後對英國船隻的出口受到限制,對美國的出口從 481,407 英鎊下降到 196,461 英鎊。美國產品被限制在英國的底部進入英國殖民地,大部分都流向了法國島嶼,在革命之前,他們只能秘密地與這些島嶼進行互動。結果是,英國種植園主必須為種植園供應支付比法國高得多的費用,而法國則由美國船隻提供,建造和運營成本比英國低得多。[86]他也被嚴格禁止在法國島嶼上尋找商店。這種與美國的迂迴往來,剝奪了英國船隻前往歐洲大陸的長途航行,將使法國島嶼與鄰國陷入令人厭惡的 轉口關係,而荷蘭曾經佔領了這些島嶼。所有立法都非常小心地防止這種對航行的損害。與英國領土的直接貿易是英國政策的追求。迂迴貿易是可憎的。
儘管有缺陷,英國航海業也取得了顯著的進展。英美殖民地、大陸和島嶼的發展;以及殖民間交往和航運。新政府成立後,美國立即頒布了保護國家航行的法律;特別是對所有外國噸位徵收的外國人稅。[77]為了考慮這項立法以及新的美國機構對英國商業和航海可能產生的影響,樞密院任命了一個委員會,我們對英國措施所造成的條件變化進行了消化和權威的總結。從其報告來看,根據幾年的平均值,在英國和美國之間的直接貿易中,美國船隻與英國船隻處於同等地位,價值幾乎沒有變化進口或出口,但煙草和大米除外。這兩件物品以前必須經過英國作為轉口地,現在可以直接到達目的地。美國在與英國貿易中使用的航運(航海)數量只有英國的三分之一;噸位分別為26,564 噸和52,595 噸。由於這幾乎是殖民時期美國與英國建造的船舶的比例,因此在憲法通過之前,美國航運業在英國領土上所給予的最優惠待遇下根本沒有獲得任何好處。事實上,該報告估計其損失了近 20%。[87]
另一方面,在殖民地貿易中,英國的利益非常顯著。加拿大等商業落後的社區現在禁止美國船隻進入,或從美國進口許多物品,並在西印度群島享有特權,從母國的進口增加了一倍多;金額從 379,411 英鎊上升至 829,088 英鎊。這些金額不應被視為微不足道,而是一個發展的預兆,人們希望這項發展能填補大英帝國的空白。[78]前殖民地喪失造成的系統。西印度群島的成長較為緩慢,但仍令人滿意;自 1774 年以來,他們的出口成長了 20%。然而,在航行方面,顯然是保護性立法的主要目標,殖民地間的結果是最令人鼓舞的。由於排除了美國的競爭,英國運往加拿大和鄰近殖民地的噸位增加了四倍,從 11,219 艘增加到 46,106 艘。西印度群島與母國之間的全國運輸噸位已從 80,482 噸增加到 133,736 噸; 60%。更令人鼓舞的是,從恢復大西洋兩岸互助體系的理想角度來看,加拿大和西印度群島之間使用的噸位已從 1774 年的 996 噸增加到 1789 年的 14,513 噸。仔細和系統的審查之後,委員會認為,透過將美國人排除在他們曾經共享且仍然渴望的貿易部門之外,英國航海業增加了111,638 噸。
該制度的影響在西印度群島和美國之間的貿易最為明顯。這裡使用的噸位從戰前的 107,739 噸下降到 62,738 噸。委員會對此具體問題的反思具有民族信念的特點,值得引用。[88]「這一下降幅度還不到戰前的一半;[89]但在戰前,八分之五屬於商人,即現在美國統治下的國家的永久居民,八分之三屬於偶爾居住在上述國家的英國商人。當時,屬於英國商人、居住在英國歐洲領土或英國境內的船隻很少。[79]西印度群島的島嶼在這項貿易中佔有份額。用於這項貿易的船隻現在只能屬於 居住在目前英國領土上的英國臣民。現在,許多船隻從英國港口出發,將英國製成品運往美國,在那裡為西印度群島的不列顛群島裝載木材和糧食,然後帶著這些島嶼的產品返回英國。整個貨運部門也可以被視為新收購,並且是透過先前提到的陛下的樞密令獲得的,[90]與美國相比,英國航運業的成長率是其兩倍;但它從美國航海業中獲取的東西比它為英國航海業增加的還要多。
最後一句話強調了約翰·亞當斯指出的一個事實,即從軍事意義上來說,導航系統的目的幾乎是防禦性的而不是進攻性的。該法案的條款顯然旨在阻礙外國航運的發展,並盡可能透過市政法規來做到這一點。禁止外國商人進入英國港口,除非四分之三的人是其懸掛國旗的國家的公民,這明顯是冒犯性的。但為此,其他國家可能會透過僱用非本國海員來增加噸位,而英國在不削弱其海軍可用儲備的情況下就無法做到這一點,這對英國的防禦至關重要。競爭就這樣產生了,並且隨著所涉及的國家利益的增加而變得激烈和憂慮。但這些考量從未說服該國背離其宗旨。 「這些措施首先為我們帶來了對外戰爭,以及[80]直到今天(1792年),他們在鄰國中從未停止過引起的厭惡,但並沒有促使立法機關放棄其任何一項原則。[91]就美國而言,所引起的憤怒是非常大的。它延續了獨立戰爭中遺留下來的民族仇恨,並引發了報復。在更好的聯盟形成之前,這種制度過於雜亂和分裂,無法產生多大效果,而謝菲爾德作為主要公眾支持者的人為制度已經取得了成功,正如前面所描述的那樣。但是,一旦十三個州能夠在一個既一致又永久的體系下作為一個整體行使權力,美國的航海事業就開始取得快速進展。 1790年,從國外進入美國港口的美國船舶有355,000噸,外國船舶有251,000噸,其中英國船舶有217,000噸。[92]在國會徵收差別噸位費一年後,從英國進入母港的美國噸位已從英國委員會確定的1787年至1789年三年平均26,564噸上升至43,580噸。[93] 1801年,本土航運進入了799,304噸,[94]但有 138,000 名外國人。[95]後者中英國人的數量並沒有說明;但在 1800 年,英國以自己的旗幟為美國清除了 14,381 噸。[96] 1787-89 年條件的逆轉,在引用之前,[97]是漸進的結果,在美國徵收噸位稅後立即引人注目,並一直增加到1793年,當時英法之間的戰爭加速了這一進程。
[81]值得注意的是,英國委員會嚴格代表其組成機構的先見之明,主要關注國內轉口貿易的發展。 「由於英國領土的安全主要取決於陛下海軍力量的強大,英國政府的政策始終是用嫉妒的眼光注視外國做出的每一次損害其航行的企圖。即使在商業利益與航運利益無法完全協調的情況下,英國政府也始終優先考慮航運利益,並且從未接受過徵收任何噸位稅;英國船隻上的外國國家在其港口進行貿易,但沒有立即採取報復行動。[98]然而,它卻接受了幾項此類措施,這些措施是對 1783 年至 1789 年各邦頒布的被排除在西印度貿易之外的報復;以及其他立法,對英國航運的稅收遠高於其他外國人。這種平靜是因為相信英國所擁有的優勢將使其能夠克服所有障礙。因此,令人滿意的是,經過六年的商業對抗,委員會不僅能夠報告已經引用的英國航運的增長,而且透過美國政府發布的第一份正式條目聲明表明,[99]在其存在的第一年,每從海上進入美國港口的五美噸,就有三英國人進入;在所有外國噸位中,有六英國人對所有其他國家之一。
因此,總體而言,雖然對美國聲明中的證據表明越來越多的證據表示遺憾,[82]委員會在與美國貿易中的主要商人協商後,認為最好推遲對美國航運公司過去幾年的活動進行報復,據信這是由於暫時的情況造成的。外國航運反對英國的令人反感的區別。迄今為止所推行的貿易監管制度取得了良好效果,建議繼續實行;儘管激烈地對抗美國人,並在兩國之間保持敵意。在美國特別希望的某一點上,委員會的態度尤其堅定。它認為,其政府可以明智地就一項商業條約提出一項提議——而且只有一項提議;即,兩國船舶在彼此母港的關稅和噸位方面應享有完全平等的待遇。 「但是,如果國會建議(他們肯定會這樣做)將這一平等原則擴展到我們的殖民地和島嶼的港口,並且美國的船隻在那裡應被視為英國船隻,那麼應該回答:即使作為談判的主題,這項要求也不能被承認…這一貨運分支與從美國一個州到另一個州的貨運具有相同的性質」(也就是說,帝國內部的貿易本質上是沿海貿易)。 “國會已製定規定,將不同州之間的貨運限制在美國船隻上,英國並不反對這一限制。”[100] “將美國船隻排除在外所帶來的巨大優勢體現在本報告的敘述中;許多西印度群島的商人和種植園主以前抵制這一建議,現在承認它的智慧。”[101]
[83]委員會意識到,法國政府允許不超過60 噸的船隻與其殖民地(實際上是更大的生產國)進行貿易,從而在某種程度上補償了美國承運人被排除在英屬西印度群島的承運貿易之外,從而獲得更大的客戶。尤其是聖多明哥,在美國戰爭後的時期,經歷了鼎盛時期的繁榮,遠遠超過了所有英屬島嶼的繁榮程度。這部分是由於自然優勢,部分是由於社會條件──種植園主通常是居民,而英國人則不然;但透過與美洲大陸的自由往來獲得更便宜的供應也很重要。 1790 年,從法屬西印度群島進入美國的船舶有 101,417 噸,其中只有 3,925 噸來自法國。[102]來自不列顛群島的人數為 90,375 人,但其中除 4,057 人外都是英國人。[103]回過頭來看,美國對兩國的出口額分別為3,284,656美元和2,077,757美元。[104]這些數字對法國航運在特定地區的貧乏提供了令人欣慰的證明,毫無疑問需要透過參考他們從西印度群島出發、由法國船隻進行的國內貿易來進行限定。 1788 年,光是聖多明哥的產量就達到 296,435 噸;[105]而英國所有島嶼的貿易僱用的人數只有 133,736 人。[106]然而,這是法國唯一的大型運輸貿易。她從母港向美國發送的貨物不到 13,000 噸。
英國委員會認為,在法國島嶼上給予美國航運的特權與既定的殖民政策背道而馳,其持續性值得懷疑。儘管如此,在總結其報告時[84]在總結了美國的商業狀況後,它認為美國的商業狀況正在下降,並根據美國與外國殖民地的這些關係,偶爾發出了警告。在商業條約的情況下,「是否應該提議在海事法規方面對待任何允許美國船隻在戰時保護英國敵人財產的條款」(即,旗幟覆蓋貨物),「無論如何都不應該被允許。把這種特權讓給美國比讓給任何其他國家都更危險。每當大不列顛與這些國家中的任何一個交戰時,大不列顛的海軍就會被剝奪困擾敵人的手段;破壞他的商業,從而減少他的資源。在這些話中值得注意的是當代人們對美國立場重要性的認知。殖民貿易的價值;透過「減少敵人的資源」來破壞商業對戰爭的影響;以及美國「根據其情況」有機會承擔向歐洲運送殖民地產品的責任;因為這幾個問題引發了許多麻煩,這些麻煩日積月累,引起了相互的激怒,並形成了一種對抗,一旦出現這種情況,這種對抗就不可避免地會助長戰爭精神。委員會的具體警告無疑是由 1786 年英國與法國簽訂的商業條約的條款引起的,根據該條約,兩國同意,如果一方參加戰爭,另一方的船隻可以自由攜帶各種貨物、任何人或國家的財產,但違禁品除外。這樣的讓步可以安全地向法國做出——事實上是完美的 [85]片面支持英國;但對美國來說,這將帶來前所未有的機會。
法國大革命就達到了目前所描述的情況。事實上,在委員會開會時就已經開始了,但其進程尚無法預見。它與美國新政府的組建恰逢其時,這一點值得銘記。因為這兩件事就其傾向而言,共同促進了美國和英國之間的對抗,這種對抗已經潛伏在一方的導航系統和另一方的海洋能力中。華盛頓是美國第一任總統,於 1789 年 3 月就職; 5月,法國議會舉行會議。 1793 年 2 月,法蘭西共和國對英國宣戰,華盛頓於 3 月開始第二個任期。在此期間的四年裡,英國政府堅持將美國的運輸貿易排除在其殖民地港口之外。同一時期,偉大的法國殖民地聖多明哥經歷了一場社會動亂,奴隸制以及所有白人政府的消失導致整個工業體系的崩潰。島上大量的糖和咖啡產品作為商業因素消失了,殖民地的大部分物資運輸也隨之消失,這些物資運輸曾為美國托運人和農民排除在英國港口之外而提供了賠償。 1790 年從西印度群島進入美國港口的 167,399 噸美國船舶中,有 101,417 噸來自法國島嶼。
除去像聖多明哥這樣強大的競爭對手,英國糖和咖啡種植園主當然習慣了優勢,因此他們更有能力承擔維持帝國航行的負擔,通過支付高額費用他的物資。然而,這並不是條件的唯一變化 [86]影響商業和航運。到了 1793 年,事實已經很明顯了,加拿大、新斯科細亞省及其鄰國作為木材和食品生產國,無法填補帝國體系中人們希望它們佔據的位置。這增加了西印度群島對帝國的相對重要性,而糖和咖啡價格的上漲使得發展其生產變得更加有利。如果戰爭爆發,出於同樣的原因,有利的做法是透過征服英國在加勒比地區的生產領土來擴大領土,同時切斷無法征服的敵人財產的供應。從而削弱他們,並用武力消除他們的競爭,就像聖多明哥被工業毀滅一樣。這些考慮進一步加強了英國對整個地區的興趣,因為這特別有利於其導航系統。法國殖民地的實際教訓表明,供應價格下降將刺激生產,以滿足有利的市場和世界不斷增長的需求。儘管到目前為止這個例子還沒有被效法。
此時,英國也必須認識到她對海洋日益增長的依賴,因為她的祖國領土已不再自給自足。她的農業已經不足以養活她的人民,而製造業和商業在他們的生計中發揮著越來越大的作用。無論是在戰爭或和平時期,這些以及來自國外的食品都需要掌握制海權,以進口原料並出口製成品;控制海洋需要增加海軍資源,與日益增長的商業活動成比例。根據當時的觀念,殖民壟斷是實現這一目標最可靠的手段。因此,迫切需要採取措施來發展殖民地;不可避免的問題是,保留給英國航運的貿易是否不會更多?[87]產量的減少彌補了這一損失,從而減少了在返程途中使用航運的貨物。
戰爭爆發時的情況就是如此。已經顯示的兩個目標或動機立即發揮作用。征服法屬西印度群島是一項完全合法的舉動,很快就進行了。同時,發布了超越公認國際法界限的命令,透過逮捕來壓制他們與美國的往來,無論是進出口。打擊當然落在了美國航運身上,幾乎完全靠它維持了交通。這是一系列武斷措施的開始,這些措施原則上由統一的政策決定,但經常因一時的權宜之計而修改。它以各種形式持續了數年,其敘述屬於後續章節。與此相輔的是英國殖民地發展生產的努力,向它們提供敵人所拒絕的中立運輸。這是透過允許他們與美國之間不超過 70 噸的美國船隻進行直接貿易來實現的;這項限制與法國先前實施的限制基本相同,旨在防止他們秘密地將貨物運送到歐洲,損害英國對大陸供應的壟斷,受到轉口系統的影響,並且由於法國產品的失敗而具有雙重價值。
儘管此前曾遭到反對,皮特還是能夠對美國航行做出讓步,部分原因是它的可取性已被證明並且機會得到認可;部分原因還在於,戰爭導致現役海軍的大量增加,產生了對海員的需求,而這種需求透過對王國商船航行的影響而產生了巨大的影響,正是為此目的而培育的。為了應對這種緊急情況,顯然[88]將英屬西印度群島的供應移交給中立的航空母艦,這些航空母艦將享有交戰國商船所不具備的免於捕獲的豁免權,並減輕英國航運從未充分履行的職能。這項措施嚴格符合戰爭中免除《航海法》要求的慣例,即所有船員的四分之三應是英國臣民;透過這種方式,大量本土海員立即被釋放到海軍。向外國船舶開放保留貿易,向外國海員開放保留就業,顯然只是同一個原則的不同應用,即在國家航行能力不平等的危機中利用外國援助。
與這些防禦性的措施相關的是,我們決心剝奪敵人的這些好處。就國際法而言,中立船隻不應該幫助他,因為他們被鼓勵幫助英國人。帝國的福祉也要求不應允許本土海員透過在中立船隻上服役來逃避被徵用的責任。為保護這兩件物品而採取的無法無天的措施是美國在1812年宣稱宣戰的原因。然而,儘管已經發生了許多事例,但美國海員的印象還沒有在國民意識中留下與錯誤的嚴重程度相稱的印象;以及給傑伊的指示,[107] 1794年作為特使,雖然涵蓋了許多爭議點,但沒有提及這一點,這最終壓倒了所有其他問題。
[54]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 121。
[55]《美洲各州商業》(1784 年 2 月版),第 198-199 頁。
[56]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 290.
[57]華盛頓通訊,1787 年,WC Ford 編輯,卷。八.第 159、160、254 頁。
[58]樞密院委員會的報告,1791 年 1 月 28 日,第 17 頁。 20.
[59]查默斯,《意見》,第 14 頁。 32.
[60]Jurien de la Gravière,海上戰爭,巴黎,1847 年,卷。二. p。 238.
[61]加拿大、紐芬蘭、百慕達等
[62]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 303。
[63]p。 288.
[64]考克斯,《美國觀點》,第 14 頁。 346.
[65]里夫斯,p。 381. 然而,外國國家經常抱怨這是對他們的區別(《樞密院委員會報告》,1791 年 1 月 28 日,第 10 頁)。
[66]布萊恩愛德華茲,《西印度群島》,卷。二. p。 494(註)。
[67]考克斯的觀點,p。 318.
[68]美國國家文件,外交事務,卷。ip 301 。商業和航海等國家文件提供了連續多年的進出口狀況表。
[69]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 333.
[70]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 291.
[71]我的斜體。
[72]查默斯,《意見》,第 14 頁。 65.
[73]里夫斯,第 47、57 頁。
[74]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 281.
[75]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 307。
[76]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 304。
[77]莫里斯致倫道夫(國務卿),1794 年 5 月 31 日。 ip 409。
[78]引自德威特對荷蘭的興趣,麥克弗森商業年鑑,卷。二. p。 472.
[79]《美洲各州商業觀察》,1783 年,第 14 頁。 115. 關於這本小冊子,吉本寫道:“《航海法》是英國的守護神,他的筆為它辯護,也許還拯救了它。”
[80]美國國家文件,外交關係,卷。我。第 296-299 頁。
[81]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 474。
[82]西印度群島,卷。二.第 522 頁,註。
[83]意見,p。 89.
[84]麥克弗森,卷。三. p。 506.
[85]同上,卷。四. p。 158.
[86]當時的種植園主布萊恩·愛德華茲(Bryan Edwards) 說(第二卷,第522 頁),不列顛群島的木板和木材價格上漲了37%,他將其歸因於航海壟斷的敲詐勒索,“在目前有限的情況下」與美國交往」。 Coxe(View 等,第 134 頁)列出了 1790 年 6 月至 11 月鄰近的聖多明哥島和牙買加島的比較價格,有力地顯示了後者的勞動負擔。
[87]查莫斯在麥克弗森引用的他的一篇著作中(第三卷,第 559 頁)估計,1771-74 年,美國製造的船舶每年進入英國港口的數量為 34,587 噸。從這個數字可以看出,脫落現像很明顯。
[88]樞密院委員會的報告,1791 年 1 月 28 日,第 17 頁。 39.
[89]這種尷尬的表述意味著減少的數量還不到戰前總數的一半。
[90]1784 年 6 月 18 日,實質上是 1783 年 12 月 26 日的重新發布,Reeves(第 288 頁)認為這是標準範例。
[91]里夫斯,p。 431.
[92]美國國家文件,商業和航海,卷。 XP 389。
[93]同上,外交關係,卷。 ip 301。
[94]同上,商業與航海,卷。 XP 528。
[95]同上,p。 584.
[96]麥克弗森,商業年鑑,卷。四. p。 535.
[97]安特,頁。 77 和 78。
[98]委員會的報告,第 14 頁。 85.
[99]同上,p。 52.
[100]報告,p。 96.
[101]同上,p。 94.
[102]美國國家文件,商業和航海,卷。 XP 47。
[103]同上,p。 45.
[104]同上,p。 24.
[105]考克斯,p。 171.
[106]委員會的估計;報告,p。 43.
[107]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 472。
1794年-1807年
雖然兩國之間存在許多爭議問題,但傑伊 1794 年出使倫敦的特殊時機是英國政府在 1793 年與法國爆發戰爭時採取的損害美國商業的措施。一場戰爭,特別是海上戰爭而遭受損失。因為這樣就涉及所有國家的共同利益,在普遍同意的條件和規定下,當與公認的交戰權利發生衝突或有合理懷疑存在這種衝突時,幹擾、中止和逮捕中立航行合法化。美國認為,英國在對待美國船隻方面超越了國際法,並在兩個方面強行建造,濫用了交戰特權。首先,1793年6月,她將載有補給品開往法國的美國船隻駛入自己的港口,理由是在現有情況下這些補給品屬於戰爭違禁品。她確實購買了貨物,並支付了運費,減少了托運人的損失;但他被剝奪了因法國異常需求而產生的超額利潤,而且還聲稱該程序是非法的。其次,同年11月,英國政府下令扣押「所有載有任何國家生產的貨物的船隻」。[90]屬於法國的殖民地,或攜帶供任何此類殖民地使用的糧食或其他物資。尋求賠償。
第一個命令只提出了違禁品問題,而這個問題在所有敵對行動中經常發生。它沒有影響導致 1812 年戰爭的問題,因此這裡不需要進一步考慮。但第二個問題純粹涉及中立國與交戰國殖民地的交往問題,並以關於殖民地與母國關係的公認觀點為基礎,這些觀點已在前幾章中提到過。英國政府以其自己的海事法院確立的先例為自己的行動辯護,該先例雖然嚴格來說並不是新的,但卻是最近才出現的,只能追溯到1756-63 年的七年戰爭,因此它被稱為「英國海事法庭」。殖民體係是每個海洋國家的附屬物。其中,有一條不變的規則,孟德斯鳩的表述已被引用,即“商業壟斷是殖民交往的主要原則”,外國被嚴格排除在外。在處理這種公認的國際關係時,在殖民生產達到空前規模的時期,英國法院制定了一項原則,即一個國家在和平時期禁止外國人進行的貿易,如果中立國、在戰時,按照交戰方的意願和方便性;因為透過這種使用,它們「實際上併入了敵人的航行,[91]接受了他的商業和性格,並認同他的興趣和目標。[108]
在下一次偉大的海上戰爭,即美國獨立戰爭中,美國作為交戰國參與其中,唯一的海上中立國是荷蘭和波羅的海國家。這些人聚集在一起組成了一個歷史上被稱為「1780年武裝中立」的聯盟,反對英國對中立國和交戰國權利的某些解釋;但在他們提出的要求中,並沒有出現與交戰國殖民地進行開放貿易的要求,儘管有一項與之密切相關的要求,即戰爭國家從一個港口到另一個港口的沿海貿易權利。因此,1756 年規則在 1793 年仍然是英國法院制定的國際海事法定義,但並未在其他地方接受;它建立在對當時普遍的殖民管理體系的邏輯推論之上。邏輯推論可以這樣表述。母國為了自身利益,保留對內和對外的貿易;殖民地的產品及其必需品的供應。這些商品的運輸也僅限於自己的船隻。因此,殖民地的商業和航海都是國家壟斷的。在戰時向中立國開放航行、產品和補給的運輸只是一種戰爭措施,旨在保護受到其他交戰國威脅的利益。作為一種戰爭措施,它往往會支持使用它的國家的財政和海軍實力;因此,對於海軍力量能夠摧毀這項力量要素的對手來說,中立國的介入顯然是一種傷害。中立者這樣做是一種不友善的行為,對兩名戰鬥人員有偏見;因為它在訴訟中幫助一方,而訴訟的起源和目的純粹是交戰性的。
[92]當美國在 1776 年加入國際大家庭時,她沒有殖民地,但在解放後的戰爭中,她沒有作為中立國的權利。正如我們所看到的,在1783年至1793年的和平時期,她努力在她自己和加勒比地區之間建立開放航行的條件,這從兩國及其多種產品的地理關係來看是自然的。英國拒絕了這項要求;但法國在有限的範圍內承認了這一點,顯然是為了阻止任何從這些島嶼直接運輸到歐洲的企圖,而這是不允許的,將參與的船隻的尺寸限制為六十噸。在這種情況下,1793 年 11 月 6 日的樞密院令使美國首次與 1756 年的規則發生衝突。殖民地產品的運輸。人們立即採取的態度是一種對抗;人們所感受到的錯誤更大,因為美國和當時的法國大殖民地之間的直接互動並不是戰爭造成的,而是在和平時期建立的。原則上,該規則的有效性取決於戰爭中出於戰爭目的而作出的例外。
英國政府事實上忽略了這項規則起源於歐洲的情況;而且,如果適用於新的跨大西洋國家,也只有在條件相同或相當的情況下才可能適用。到目前為止,按照普遍慣例,殖民地的貿易只限於母國;一個沒有殖民地的美國國家的出現引入了兩個迄今為止不存在的因素。這是一個不認同一般殖民排他體制的民族;而且,從地理位置來看,歐洲政府有可能[93]允許他們與其殖民地進行貿易,而不會嚴重侵犯母國保留的特權。後者的壟斷不僅在於殖民地的商業和運輸貿易,還在於轉口貿易。也就是說,在接收和儲存殖民地產品,以及將其分配給不太受青睞的歐洲社區時,簡而言之,就是中間人或經紀人的利潤。法國雖然部分地承認了這種條件的差異,並以某種勉強的方式向美國船隻開放了其西印度群島港口,以便與自己的國家進行往來。這種貿易在和平時期是被允許的,不受英國統治。因此,根據其本身的原則,根據其規定進行的扣押是非法的。因此,1794 年 1 月 8 日,該命令被撤銷,適用範圍僅限於從西印度群島直接開往歐洲的船隻。
這項進一步的樞密院令保留了 1756 年規則的原則,但它消除了困擾美國航運的大量扣押的原因。儘管如此,其中也有一些船隻從法國殖民地直接開往法國,滿載殖民地產品;其中一份是傑伊抵達倫敦後第一次贈送給他的。他在寫給國務卿的信中說:“不幸的是,這不是最嚴重的案件之一;”在三年後向國會提交的根據該條約追回的損失報告中,這艘船的名字沒有出現。根據提交給傑伊的律師的意見,該案不太可能在上訴時被推翻,因為它明確屬於該規則的範圍。[109]因此可以推斷,這項原則在 1805 年以災難性的方式重新實施,但在 1794 年英國政府並沒有放棄。[94]在外交事務方面,雙方似乎都傾向於避免就抽象權利問題發表聲明。在整個棘手的時期,英國談判代表的一貫政策是尋求臨時安排的方式,以消除直接的抱怨原因。原則不受影響,如果需要的話,可以在更有利的時刻予以維護。這與美國政府的意願完全相反,美國政府多次向傑伊暗示,就1756年規則而言,它希望解決原則問題,但遭到拒絕。除此之外,它還附加了幾個涉及海上中立權的其他主題,例如覆蓋貨物的旗幟和違禁品問題。[110]
顯然,透過他的訪談和對英國公眾情緒的觀察,傑伊對自己感到滿意,即目前,對於一個沒有海軍的國家來說,期望英國放棄任何權利(正如其法學家所解釋的那樣)是徒勞的。最需要完成的是採取措施,盡可能擴大美國商業的直接範圍,消除其目前的損害,並提出未來進一步讓步的可能性。他在轉遞條約的信中寫道:「英國在這個時期,捲入戰爭,不應承認那些會損害其扣押法國貨物和中立國船隻上敵人財產的行為適當性的原則,在我看來,這些條款並沒有什麼特別之處,因為它們確保了對扣押的賠償,並讓我們可以自由地決定這些條款是否是在現有國際法所保證的情況下制定的。[111]斜體是傑伊的,表達晦澀;但這似乎意味著,雖然任何一個國家在各自的損害索賠中都將受到為其規定的專員的決定的約束。[95]如果透過條約解決,它將保留就該決定是否符合公認的法律並在未來具有約束力發表自己意見的權利。簡而言之,對 1756 年規則的接受不會受到索賠結果的影響。如果對英國不利,她仍然可以在未來的時候,如果方便的話,堅持這項規則。如果反對美國,她同樣在提交時保留抗議的權利,無論是否攜帶武器,反對其重新執行。
“至於我們所主張的原則,”傑繼續說道,“你會發現它們保存在第十二條的結論中,從中可以看出我們仍然堅持這些原則。”這項結論明確規定,在英國向美國船隻開放其西印度群島與美國之間的運輸貿易的一定時期終止後,應進一步進行談判,尋求延長相互往來; 「然後,上述各方將努力商定,在任何情況下,以及在什麼情況下,中立船隻應保護敵人的財產;以及在什麼情況下,一般不屬於違禁品的規定和其他物品可以成為這樣。但同時,他們的行為在這些方面相互之間的相互關係應受到下文中關於這些主題的條款的規範。[112]因此,該條約是一項臨時安排,旨在解決暫時的困難,雙方都沒有放棄原則。儘管沒有提及 1756 年規則,但它顯然與其他尋求解決原則的美國提案有著同樣的命運。更重要的是,隨後的文章不僅承認中立旗幟不包括敵人的貨物這一不容置疑的規則,而且還承認海軍物資和給養是或可能是戰爭違禁品的主張受到激烈爭議。進一步證明了英國對英國的理解[96]1801 年,英國外交部長向當時的美國部長金先生轉交了一封皇家法律顧問的信,其中闡述了這一問題。 “在當前這場戰爭中,無論是國王陛下的政府還是他的法庭都沒有承認母國與其殖民地之間的直接貿易是合法的。”[113]
可以推斷,政府和參議院雖然可能認為傑伊作為談判代表過於屈服,但得出的結論是,他當場對英國情緒的估計,對於當時要獲得的讓步程度是正確的。無論如何,該條約規定由混合委員會對根據英國命令進行的大量扣押進行裁決,並在某些條件下允許美國船隻進入以前對它們關閉的英國貿易部門,該條約得到了批准,但以下情況除外:第十二條。這賦予了美國人長期以來迫切渴望的特權,即在自己的國家與英屬西印度群島之間進行直接貿易,其條件與英國船隻相同,儘管船隻尺寸有限。儘管人們非常渴望獲得這項許可,但它附帶了一個條件,不僅來自這些島嶼的貨物應僅在美國登陸,而且在特許權持續期間,美國船隻不得運載「糖蜜、糖、咖啡」。棉花」從美國運往世界任何地方。透過嚴格的構建,這將防止法國或其他外國殖民地的產品再出口;這場戰爭期間的運輸量可以透過 1796 年這一年的回報來衡量,當時美國船運向歐洲運送了 3500 萬磅糖和 6200 萬磅咖啡(加勒比地區的產品)地區。這篇文章被參議院否決,[97]未經批准而批准的條約;但英國的行政命令延續了令人垂涎的特權,有關此事的規定因戰爭而暫停,貿易向美國和英國船隻開放。表面上是一種恩惠,不是基於條約義務,而是基於政府意願的不穩定基礎,在當時的情況下,由於它對英國的實際效用,它的持續性得到了保證;因為該國的貿易及其在當前戰爭中的至關重要性正在以超過其自身噸位的速度發展。由於海軍對人員的大量需求,本土海員的數量同樣不足。中立者的同意是必要的。在這種情況下,透過美國船隻的服務來供應島嶼並保留美國市場是不小的優勢,從而使英國壟斷了殖民地和歐洲之間的直接運輸。
儘管在該條約之後,中立國因戰爭狀態而煩惱的情況仍在繼續,但這些煩惱轉向了解釋和實踐的要點,而不是原則上。談判持續進行; 1800 年 9 月,亞當斯政府即將結束時,時任國務卿約翰·馬歇爾先生將現有的商業損害投訴歸納為三個方面:違禁品的定義、封鎖的方法以及副總統的不公正決定。再加上對巡洋艦無端佔領的懲罰不存在,這使得他們有勇氣在任何地方進行佔領,因為肯定可以逃脫懲罰。但在這場於 1801 年 10 月結束並在 18 個月後延續的戰爭期間,英國政府並未發表進一步損害美國商業的正式聲明。相反,西印度群島事態的進展對英國商業產生了有利影響,有助於皮特採取更寬鬆的措施[98]他堅信他總是傾向於這樣做。由於消除了世界供應的一個主要來源,海地作為法國殖民地的地位以及在很大程度上作為糖和咖啡生產國的毀滅,提高了整個加勒比地區的價值;同時,法國和荷蘭幾乎所有的領地都被佔領,他們的商業和航海業都落入了英國的手中。在這種不斷膨脹的繁榮中,英國種植園主、英國承運商和英國國內商人都分享了這一點,因此毫不猶豫地於1798 年1 月發布了一項命令,將1795 年做出的讓步擴展到歐洲中立國。但是,不得前往敵對港口或除本國以外的任何其他中立領土。
儘管該命令絲毫沒有改變美國的現有地位,但它被納入英國影響商業的措施清單中,[114]於 1808 年轉交給國會。擴大到中立國,將其運往自己的國家,而不是其他國家,繼續將美國排除在交戰殖民地和歐洲之間的直接交通之外,她一直堅稱這是她的權利,但美國的規則第1756章否認。美國所獲得的最大成果是恢復了他們作為英國殖民者在與英屬西印度群島進行貿易時所享有的特權;這是在拖延和討價還價的情況下進行的,這清楚地表明,只考慮了英國的暫時便利。正如美國所堅持的那樣,沒有從正確的角度承認這一點。相反,1798 年的命令煞費苦心地表明其動機不是改變原則,而是「考慮到英國商業的現狀,[99]以及中立國家的利益”,這使其成為“權宜之計”。[115]
直到1801 年和平締結之前,商業狀況沒有發生任何改變,這使得1798 年1 月的命令變得有利可圖。 。和以前一樣,美國仍然被排除在西印度群島和歐洲之間的直接運輸之外。但英國政府目前的整體方針讓人希望採取更符合美國中立權利標準的行為方針。特別是,為了回應美國的抗議,英國海軍上將宣布對馬提尼克島和瓜達羅普島整個海岸的封鎖被撤銷;他收到的指示是,該措施只能適用於實際上已投入足夠武力的特定港口,並且除非事先得到警告,否則不應捕獲試圖進入的中立者。[116]儘管美國沒有就殖民貿易做出原則上的讓步,但美國雖然不接受,但默許了其執行條件。這些為商業界所熟知,並被認為對商人和運輸業都具有巨大的優勢。 1808 年,門羅先生在為他 1806 年的談判辯護時寫道,即使當時出現了新的嚴重分歧,「與其他國家相比,美國仍處於繁榮和幸福的狀態。作為一個中立國,他們幾乎是全世界商業的唯一載體;儘管他們偶爾會遭受損失,但他們的商業繁榮卻無與倫比。[117]
[100]在這樣的情況下,事情順利地進行了近兩年。 1804年5月,英國政府發生更迭,皮特再次掌權。直到今年 11 月 8 日,傑斐遜在他的年度致辭中表示:「總的來說,我們與歐洲國家的友誼和交往沒有受到干擾;特別是,我們繼續從交戰國政府那裡收到這些信息。」出於誠實中立而公正地表現出友善的表現。倫敦的門羅同時寫道:“我們的商業在戰爭時期從未如此受到青睞。”[118]這些話證明了現有條件下的普遍平靜和繁榮,但不應被理解為肯定差異主體的存在。相反,門羅已經在倫敦呆了一段時間,負責從英國獲得原則和實踐方面的廣泛讓步,杰斐遜樂觀地期望,一個正在進行生死鬥爭的國家將憑藉大量的努力做出讓步。來說新穎的觀點,這些觀點是由一個享受充分和平的國家提出的,但沒有有組織的力量來執行其要求。
大約在這個時候,但總統還不知道的是,英國政府突然提出了什麼構成直接貿易的問題;運載西印度群島產品從美國運往歐洲的美國船隻在「直接」解釋下被扣押,審理案件的法院也確認了這一點。由於傑佛遜的言論反映了美國社會的滿足感,他們從交戰國的不幸中獲利,就像中立者常常從交戰國的不幸中獲利一樣,皮特的這些措施也源於種植園主、托運人和商人的不滿。他們看到了美國航運業的繁榮和美國商人的收益,以及他們的經濟水平。[101]儘管這種貿易由來已久,但他們現在聲稱這是一種直接運輸,因為透過連續航行,在敵對殖民地和歐洲大陸之間進行。然而,種植園主和商人的損失只是問題的一方面,在英國人看來並不是最重要的。美國人將敵對來源的產品運往歐洲的中立或敵對國家,透過競爭嚴重減少了英國殖民同類產品的利潤,損害了王國的財政;美國的航空母艦、美國的艦艇不僅取代瞭如此多的英國噸位,而且是由英國海員實現的,他們在美國航空母艦上找到了一個安靜的避難所——雖然不是完全安全的,但相對來說是安全的——免受到處追求的壓力。所有英國政治家和英國公眾的基本信念是,海軍的福祉是帝國的唯一防御手段,有賴於維持轉口貿易及其徵用權。皮特在返回辦公室後,“相當關切地註意到,美國國務卿就徵召英國海員問題向您(駐華盛頓的英國公使)所作的陳述中似乎充滿了越來越尖刻的態度”。[119]
1805 年 5 月,英國第一位在世的海事國際法權威威廉·斯科特爵士在“埃塞克斯”號輪船的測試案例中,對直接貿易問題作出了與美國主張相反的裁決。根據 1756 年規則,他認為中立國禁止從交戰殖民地到歐洲的直接貿易,除非 1798 年和 1803 年寬鬆的命令的條件除外。但是,由於這些人已經獲得了攜帶到自己國家的特權,[102]承認,根據先例,如此進口的產品,如果符合允許在進口國使用的法律要求,則從此擁有其國籍。它們在性質上變得中立,可以像本地產品一樣出口到任何開放商業的地方,無論是交戰國還是中立國。因此,美國托運人甚至可以自由地將已經美國化的法國殖民產品運往法國。此程序對相關物品的影響是提高其在最終到達地點的價格,其中包括因運輸途中損壞而產生的所有費用;包括登陸、儲存、繳納關稅和重新運輸的成本,以及進入美國港口進行這些流程所造成的延誤費用。隨著到達歐洲大陸後價值的提高,英國種植者、運輸者和商人可能希望英屬西印度的產品能夠參與競爭;儘管西印度群島的情況發生了各種變化,波拿巴努力將英國產品排除在該大陸之外,但與前一場戰爭相比,英國產品在該地區的市場份額大大減少。然而,在威廉·斯科特爵士審理的案件中,人們發現,進入美國所繳納的關稅在再出口時幾乎完全被免除了退稅;這樣,這些物品在交付給大陸消費者時就免除了這個主要成本因素。因此,他裁定它們沒有遵守實際進口的條件;這些文章並沒有失去其好戰性質;前往歐洲的運輸是直航,不會因進口而中斷。因此,這些船隻受到譴責。
由此決定的當務之急是建設問題,特別是迄今尚未解決的細節問題。國王的法律顧問在 1801 年曾表示,作為公認的[103]判例:“在中立國卸貨並繳納關稅破壞了航程的連續性;”[120]但退稅的情況屬於獨立中立國的市政特權,當時尚未考慮。一切的基礎是 1756 年的原則。 。美國人再次發現,他的國家商業受到了與殖民時代相同的控制。他的船隻應該從哪個港口起航,它們可能去往哪裡,它們可以運載什麼貨物,在它們自己的港口受什麼規則管轄,這些都像獨立戰爭前那樣絕對地(即使沒有那麼廣泛的細節)被命令給他。英國政府採取了主權當局的舊態度,以維護母國利益的方式管理屬地的商業。這動機與殖民統治的動機是一致的。當然,與以前一樣,所採取的具體形式是由當時的緊急情況決定的——「考慮到這個國家的商業現狀」。門羅和平克尼先生被聯合任命來談判解決這一麻煩,他們寫道:「英國專員毫不猶豫地表示,他們的願望是讓自己的商人在歐洲大陸的大市場上與英國商人處於平等的地位。[121]這個願望是允許的;但英國的武力對美國商業運動的管制的方法,暫且擱置。[104]對有爭議的交戰權利的緊張解釋的合理性,自然而準確地被認為是將殖民束縛重新強加給一個已經獨立的人民。
動機依然存在;其方法是透過英國法令來規範美國貿易,儘管形式不同,但實質上與 1807 年和 1809 年著名的樞密院法令相同。他宣布「美國商業在戰時從未如此受到青睞」後不久,他就前往西班牙執行一項特殊任務。 “到目前為止,我們的船隻在任何原則或藉口下都不止一艘受到譴責。” 1805 年 7 月返回後,他發現扣押工作已全面展開,威廉·斯科特爵士確認了扣押的合法性。隨後與當時的英國政府進行了長時間的通信,但政策並沒有改變。 1806 年 1 月,皮特去世。成功的內閣主要由最近在一般行動原則上反對他的人組成。特別是福克斯先生,他和皮特之間幾乎一生都有對立,但後來卻成為了外交部長。他對美國的好脾氣是眾所周知的,這可以追溯到獨立戰爭時期。門羅在給他的信中寫道,根據最近的措施,「大約有一百二十艘船隻被扣押,其中幾艘被譴責,所有船隻都偏離航線、被扣留,或者遭受了嚴重損失和損害。[122]這種傷害並不限於直接受害者,而是對美國的一般商業體系產生了必然的反應。
在與夢露的第一次對話中,福克斯似乎與美國人的觀點一致,無論是在[105]根據他們自己的解釋,扣押的不當行為以及美國對爭議貿易的一般權利;也就是說,關稅和退稅問題以及美國港口貨物的處理問題屬於國家監管問題,外國無權對此發表意見。美國特使對一個有利的問題抱持樂觀態度。但英國大臣必須經歷長期被解職的經歷,這對他來說是新奇的,即在複雜的政治生活中,廣泛的個人信念常常屈服於特定條件的狹隘邏輯。顯然,如果他處於控制之下,這些措施就不會實施;但事實上,美國代表不僅要求停止,還要求賠償金錢。如果承認錯誤,則必須對錯誤進行賠償,這會妨礙承認上屆政府授權並被法庭宣佈為合法的程序是錯誤的。除了這一障礙之外,還增加了強烈的戶外公眾情緒和內閣的反對意見,這與福克斯的總體觀點完全不符。因此,對於門羅提出的原則上讓步和金錢補償的要求,福克斯最終提出了一項建議,這一建議與英國政治家通常務實的語氣一致,在這個時期從未如此引人注目,即應該達成妥協;修改申訴原因,但不觸及原則。 「難道我們不能同意暫停我們的權利,讓你們以滿意的方式享受貿易的樂趣嗎?那樣的話,原則上就沒什麼可講的了,也不會要求賠償。”[123]
在從這裡開始一直持續到戰爭的整個爭論中,美國政府以非凡的毅力堅持制定原則。到[106]這無疑對時任國務卿麥迪遜的個性產生了很大影響。他是一位文筆優美的人,頭腦清醒、邏輯清晰、敏銳,並且像所有人一樣樂於運用有意識的力量。對原則的討論、揭露對手的弱點或矛盾之處、對數不清的文字進行沉重的整理,對他來說就是生命的氣息。愉快地無視以行動支持言辭的必要性,現在在他面前展開了辯論、邏輯演繹和闡述的生涯,構成了只有辦公室職員才能充分欣賞的政治和個人享受的條件。然而,這並不是一個筆比劍更有威力的時代。在尼加拉河的平穩滑行中,人們忘記了。和傑佛遜一樣,他完全沒有意識到龐培的反駁與兩個國家之間的爭論的相關性,每個國家都堅信自己的權利:「難道你永遠不會停止對佩劍的人引用法律和特權嗎?
對總統和國務卿來說,似乎都沒有想到提供武力可能會增加爭論的分量。門羅在智力上比他們低得多,但他對此的考慮是適當明智的。 「如果沒有某種壓力,任何事情都不會獲得,例如一種令人擔心在必要時會增加壓力的壓力;為了產生這種效果,適當的做法是透過振興我們的國家,使我們的國家處於更好的防禦狀態。 「在海上取得勝利後,英國發現自己不得不將兵力集中在這一地區,這樣她不僅無法在戰爭中本質上惹惱我們,甚至還能保護她在其他地方的商業和財產,而這些都會暴露在外。[124] 寫於 1805 年時最為真實;時間已經過去了 1813 年。[107]作為一個強大的對手,與我們處於敵對狀態可能會讓這個國家陷入混亂。這是一個該部門難以抗拒的事件,因此我認為不能願意麵對。言,無法做出任何偉大的、有力的或持久的努力。[125]必須悲哀地承認,這種印像在當代事件中似乎有很多基礎,而傑佛遜和麥迪遜的特質在很大程度上促成了他們完全依賴商業脅迫來迫使英國承認他們最極端的要求。歷屆英國政府對美國的不和解和蔑視態度,這使得一場戰爭不可避免,如果採取更高的態度,本來可以避免的。
門羅接到指示,如果被迫這樣做,他可能會放棄從交戰殖民地直接航行到母國的實際權利,並小心翼翼地不要使用任何會暗示放棄抽象原則的表達方式。但他的政府普遍堅持要求英國承認其權利,因此他無法接受福克斯的建議。英國大臣迫於情勢的邏輯,不得不遵循其前任的路線,採取了更高的立場。 “他接著堅持說,”為了打破航行的連續性,“我們從事該貿易的船隻必須進入我們的港口,貨物卸岸並繳納關稅。”[126]根據英國海事法院的裁決,這是皮特要求的全部;並使美國港口的交易監管取決於[108]英國當局的決定。夢露毫不猶豫地拒絕了這個條件,採訪結束,話題回到原來的話題。英國內閣隨後自行處理此事,在沒有與門羅進一步溝通的情況下,通過了一項切實可行的解決方案,通過放棄現有措施,將這一特定爭論從爭議領域中消除,但沒有任何關於權利或原則問題的陳述。不幸的是,對於雙方的意願來說,這種訴諸機會主義的做法,無論如何緩解眼前的摩擦,都會導致一連串進一步的爭吵。因為美國人認為英國政府的新措施違反了其所珍視的國際原則,就像殖民貿易權一樣。
門羅於4 月25 日接受採訪。英國政府下令實施報復性商業封鎖。然而,這種封鎖是絕對的,禁止一切商業活動,僅限於塞納河和奧斯坦德之間。在這些限制之外,在塞納河以西的法國海岸,以及奧斯坦德以東的法國、荷蘭和德國海岸,封鎖所附帶的捕獲權將被放棄,以利於中立船隻,這些船隻沒有在與英國敵對的港口裝載貨物;或者說,出去的時候,注定不會到這樣一個敵對的港口。[127]除公認的戰爭法禁止的情況外,不存在針對貨物性質的歧視。這項遺漏默認允許透過美國港口進行殖民貿易,就像整個措施一樣[109]默許放棄了分歧所引發的所有原則問題。此後,向英國法院提交的案件將要求英國法院做出不影響其先前裁決的讓步。船隻仍將因這些而受到譴責;但新命令使她不再適用這些規定,政府在該命令中放棄了所主張的權利。從殖民地到母國的直航是從敵對港口出發,因此仍然被禁止;但在美國港口進行的訴訟程序,由於影響直接航行問題,儘管法院認為法院應根據國際理由自行解釋,但如果提交給法院,則因法院本身的行為而被排除在法院管轄範圍之外。給予豁免權。
這項舉措給門羅留下的第一印像是良好的,因為它顯然緩解了美國商業面臨的直接尷尬。至少不會再以直航為由進行扣押。雖然他沒有向福克斯表達對 5 月 16 日命令的任何認可,但他寫信表達了一般性的祝賀; 1808 年,英國駐華盛頓公使在 1808 年向國會遞交的信件中提出了一項主張,即當時他認為如此實施的封鎖「並非建立在公正合法的原則之上」。 “我沒有聽說福克斯國務卿先生向您通報時曾以相反的方式考慮過這一問題,也沒有聽說在法國認為適合的情況下才努力以其他方式考慮它。”[128]時任國務卿的門羅回答說,對福克斯「不太可能採取正式的正式投訴,因為友好的溝通是被邀請的,也是首選的。缺少這樣一份文件並不能證明該措施是有效的。[110]已提出投訴。[129]然而,他的家書的整體基調是滿意的。對於那些處理眼前困難問題的人來說,歡呼救援是很自然的事情,而不會對其最終後果進行過於仔細的審查。還可以補充一點,國外的部長們在密切接觸他們所任職的政府的困難和困惑時,比國內的上級更充分地認識到這些問題,並且更容易受到實際補救措施比維持現狀的優勢的影響。抽象原則。
1806 年 5 月 16 日封鎖的合法性隨後遭到美國的激烈質疑。兩國政府在一般原則上沒有什麼區別,即封鎖必須得到足夠力量的支持才能合法,使試圖進出港口的船隻變得危險。麥迪遜寫道:“英國已經在正式通訊中承認了我們所主張的原則。”困難在於一個定義點,即封鎖師的什麼情況和規模才算足夠。美國當局堅定地認為封鎖者必須靠近指定關閉的港口,並否認可以因此切斷整個海岸線的商業活動,但沒有具體說明船舶在哪些港口之前可以通行。他們的意圖是,正如中立者自然的那樣,為了縮小交戰權利,通常對他們自己不利,他們對「港口」和「武力」這兩個詞進行了最嚴格的解釋。引用美國談判代表在一年多後(即 1807 年 7 月 24 日)向英國政府提出的定義也許可以最好地說明這一點。[111]船隻靜止不動,對其進行封鎖,進入時存在明顯的危險。[130]麥迪遜在 1801 年討論了西班牙所謂的對直布羅陀的封鎖對進入地中海的美國人的煩惱,他預見到並拒絕了英國 1806 年的行動。入海口,或跨越海峽或海域,從而使其他國家的商業到達其目的地變得危險,這些可怕的後果譴責了這一原則。[131]
5 月 16 日的封鎖特別恰當地說明了這個問題。從英吉利海峽入口到多佛海峽,兩條海岸線都處於交戰狀態。一方面,所有的人都是英國人;另一方面,他們都是英國人。另一方面都是法語。顯然,從烏尚特到蜥蜴島(英國海岸最近的地點)部署的一排船隻,將對試圖接近英吉利海峽上任何法國港口的船隻構成非常現實的危險。十五艘船將佔據這樣一條線,間隔只有六英里,再加上多佛海峽的一個小得多的船體,肯定會將它們之間的整個法國海岸帶入任何危險定義的範圍內。這些特殊的安排似乎並未被採納;但可以肯定的是,數量大得多的人在英吉利海峽中不斷地向各個方向來回移動。至於宣布受限的海岸的其餘部分,從海峽到易北河,大約四百英里,有安特衛普、鹿特丹、阿姆斯特丹、埃姆斯河、威悉河和易北河的主要入口,不可能有懷疑英國是否有能力[112]根據國際法的要求實施封鎖。她是否這樣做是一個事實問題,雙方都同樣積極。英國人直到最後都堅稱已經分配了足夠的部隊,“並且實際上維持了”[132]封鎖持續期間。
事件的歷史意義主要來自於隨後發生的事件。它一開始似乎並沒有引起美國政府的特別關注,美國政府對於封鎖的整體立場已經得到了充分的界定。這個特殊的例子只是其中之一,然後人們的興趣轉移到了另外兩個重點:印象和殖民貿易。直到接下來的 11 月,當拿破崙頒布柏林法令時,它才開始受到特別的重視。隨之而來的是雙方對手對中立商業的過度壓迫。隨之而來的問題是由誰來啟動這一系列措施,其中最顯著的特徵是柏林法令和米蘭法令,以及英國1807年和1809年的樞密院令。拿破崙聲稱,這一切都源自於英國的過度主張,特別是 5 月 16 日的命令,他與美國一樣,將其定性為非法。英國政府確認,這完全屬於交戰權利範圍,並由足夠的武力執行;因此,它沒有為法國皇帝的做法提供任何基礎。美國政治家雖然正式嚴肅地否認有任何目的來決定這兩個不法行為者中的哪一個首先開始生病,[133]毫不猶豫地不斷重申5月16日的命令違反了國際法[113]正確的;到目前為止,儘管完全在外交禮節的範圍內,他們還是支持拿破崙的主張。因此,不僅在歐洲,國內的異議人士也越來越感覺美國支持法國。隨著普遍的競爭變得更加激烈,這種感覺變得更加突出。
當門羅和福克斯之間正在進行這些討論時,美國政府已採取明確的步驟,將爭端轉化為商業限制問題。商業界針對直接貿易新裁決下的扣押提出的抗議數量過多、強烈且合理,不容忽視。因此,國會在 1806 年 4 月 23 日休會之前通過了一項法律,在接下來的 11 月 15 日之後,禁止英國製造的某些商品關閉美國市場,除非兩國之間事先達成公平安排。這項措施符合獨立戰爭之前時期的民眾行動,並預示政府很快將採取更大規模的總體政策。這項措施是在收到皮特去世的消息以及一個更友好的部長就任之前啟動的。但是,由於已在委員會中提出建議,因此不認為因此變更而退出是有利的。同時,政府決定組成一個特別代表團,目的是「與英國政府就已犯下的海事錯誤進行處理,並規範雙方之間的商業航行」。為此,馬裡蘭州的威廉·平克尼先生被提名為門羅的同事,並於 6 月 24 日抵達英國。
新委員要調整的點很多,但其中有兩條[114]最重要的是──已經解釋過的殖民貿易問題,以及從美國船隻上徵召海員的問題。國務卿將這些列為最近禁止某些進口的法案的動機。特使們被明確指示,除非針對這兩種弊端提供有效的補救措施,否則不得制定要求廢除該法案的規定。麥迪遜寫道,印象問題「源於其仍在追求的放蕩行為,以及其統治下的這個國家日益增長的不耐煩」。[134]當平克尼抵達時,5月16日的命令已經間接解決了殖民地貿易問題,並且很快就從顯著位置上消失了,並融入了以封鎖為先導的極端措施中;但印象始終是個無法治癒的傷痛。
要理解這場爭端的真正嚴重性,有必要坦誠地考慮雙方的處境,以及長期傳統對雙方的影響。英國政府提出粗魯的主張並不是為了給美國海員留下深刻印象。它所主張並正在執行的是在公海上對外國商船上的個人行使它在英國船隻上以及英國港口的所有船隻上所擁有的權力的權利。美國認為不存在這樣的管轄權,除非是對在敵國服兵役的人;只有當船隻進入英國港口或領海時,船上人員才會被其官員逮捕。在那裡,就像在每個州一樣,他們受到當地法律的管轄。
英國支持這項所謂權利的論點可以用坎寧的話來表達,坎寧後來成為外交官。[115]一年後,秘書。 1807 年9 月23 日,他在寫給門羅的信中,提出了這樣一個前提:出生時的效忠是不可剝奪的,不能以個人的意志為轉移,而這一前提甚至在美國也被許多人認為是合理的。因此,「當水手、國王陛下的臣民受僱為外國人提供私人服務時,他們從事的工作與臣民的義務不符。在這種情況下,歷來慣例都承認和批准的補救措施是使這些海上臣民不再為這些外國個人服務,並召回他們履行他們對其主權和國家負有的首要義務,即行使這項權利涉及到一些最切身的利益。權利在美利堅合眾國作為獨立政府建立之前就已充分存在,而且很難做到;認為承認這種獨立性可以在這方面帶來任何變化。[135]
如果這只是一個巧妙的論證,那麼在對美國案例的理解下,它就會迅速崩潰。但它實際上代表了所有英國人民繼承的信念,而不僅僅是坎寧的信念。無論所謂的權利的基礎是否堅實合理,它都建立在所謂的規定之上,並得到了民眾的接受和投票的支持,而在皇家海軍的人員配置正成為一個問題的時候,沒有任何部委可以忽視這一點。如果美國人義憤填膺地看到他們的許多同胞因這種做法而被迫離開自己的船隻,到英國戰艦上服役,那也同樣好[116]眾所周知,無論是在美國還是在英國,美國的商船上有許多英國海員,他們的國家急需這些海員。美國的公眾輿論絕非一致支持傑斐遜和麥迪遜以及他們的前任總統當時所採取的立場,儘管在今天看來,這是正確且理所當然的。許多人堅持,甚至激烈地斷言,英國的右翼是存在的,而在美國國旗下為缺席者提供庇護是犯下無可爭議的錯誤。美國政府提出的主張,也是在這種情況下唯一可能提出的主張是,在領土範圍之外時,必須持有船舶的旗幟和文件來確定所屬國家,只有該國家才對船上的每個人擁有管轄權,除非明顯在交戰國服兵役。
作為一個涉及廣泛實際後果的問題,這一爭論與有關殖民貿易的爭論一樣,其根源在於一個新來者進入歐洲國家大家庭,對歐洲國家共同體及其共同傳統來說是陌生的;因此,它們不願意僅僅依靠習慣規則和慣例的力量來接受未經它們質疑的規則和做法,而是違背了它自己的利益。正如坎寧所說,殖民地獨立所帶來的政治關係的變化不會影響大不列顛的權利,因為英國的權利並非源自於殖民關係;但它確實引入了一項相反的權利,即美國公民不在英國領土上時不受英國控制的權利。這是美國與所有外國所共有的。但就她的情況而言,就像他們的情況一樣,它不能輕易地與英國的主張相調和。當每一個以英語為母語的人生來都是大不列顛的臣民時,外國中立國為了從英國手中奪走任何英國海員而訪問,並不涉及任何人。[117]區分的難度很大,而且——考慮到不可剝奪的效忠理論——對被帶走的人也沒有任何不公正。當大量講英語的海上人口(其數量與剩餘的英國人相當)獨立時,情況就大不相同了。英國權利的行使,即使是正確的,也可能造成嚴重的錯誤,不僅對受影響的個人,而且對負責保護他們的國家;而且,無論是在程序上還是在結果上,傷害都更大,因為負責執行英國主張的官員個人對他們所做的決定感興趣。沒有人能夠理解一名海軍軍官對一名能幹的海員的感情,尤其是在他的船人手不足的情況下,他不需要解釋,當他急需的時候,區分英國人和美國人是多麼困難。簡而言之,雙方都有實際的不滿。但所採用的補救措施的性質涉及一個原則問題,其效果在爭議雙方之間會是不平等的,根據採用的一種或另一種解決方案,會增加一方的負擔,同時減少另一方的負擔。
除了英國政府擁有壓倒性的武力之外,當其他規定性權利與當前現實發生衝突時,它的情況也會與所有其他規定性權利一樣,要求對其進行修改。長期存在的先例使得英國海員從公海上的中立船隻派遣合法化,這可能從來都不是事實。但實際上,許多美國海員被扣押,被迫從事非自願奴役,根據英國海軍的慣例,這種奴役的持續時間當然只能透過開小差或死亡來終止。 “由於語言、習慣和舉止的相似性”,區分這兩個國家的當地人非常困難,[136] [118]1797 年,英國外交大臣格倫維爾勳爵 (Lord Grenville) 向美國公使魯弗斯·金 (Rufus King) 提出了這一指控,但強調了英國的主張與美國公民的安全不相容。在這段風雨飄搖的時期,英國駐紐約總領事托馬斯·巴克利(Thomas Barclay)是獨立戰爭期間的忠實擁護者,他時不時地以明顯的信念真誠地申明,英國政府和海軍軍官的願望不是給美國海員留下深刻印象;但他發表的信件仍然包含幾個具體實例,其中他向英國海軍上將和船長們保證,在他們的船上服役的人無疑是美洲原住民,他的編輯評論道,「他代表英國提出的眾多呼籲中只有一小部分”非法扣押的美國人都印在這裡。”[137]這也是在美國的鄰近地區,那裡的證據是最容易取得的。這種情況是無法忍受的,原則上,無論是一個人或許多人遭受這種痛苦,都無關緊要。即使對於一個最卑微、最不知名的美國本土人來說,這種事情也是可能發生的,他譴責了這個制度,並迫切要求採取補救措施。然而,唯一有效的補救辦法是完全放棄這種做法,無論這種放棄的理論基礎是否是美國提出的。早在1806 年之前,經驗就已經證明,遠見卓識的人都清楚地知道,海軍中尉或上尉不能安全地被委以決定一個可能講英語的高級官員國籍這樣微妙的職能,如果該高級官員是英國人,他就不能安全地承擔這樣的職責。
美國並沒有拒絕承認(即使不是完全的話,也很明顯)承認英國的尷尬處境。[119]在國家如此緊急的時刻,她的海員們失去了服務,這讓她很辛苦;它準備在市政法規中做出許多讓步,以將英國臣民排除在美國船隻之外。提出了各種關於逃兵返回和防止入伍的提議;伴隨著英國放棄從美國國旗下帶走人員的主張。美國各部長在履行其職責的日常過程中進行了大量談判;早在1787 年,約翰·亞當斯就不得不向內閣提出強烈抗議,「反對這種給美國公民留下深刻印象的做法,這種做法已經太常見了,特別是登上美國船隻的惡劣情況,這應該是受到他們主權者旗幟的保護。[138] 1790年,由於與西班牙的敵對行動的威脅,許多美國海員再次在英國港口留下了深刻的印象。這次逮捕是在英國水域進行的,並沒有侵犯美國的管轄權,隨後提出的唯一問題是證明國籍。古弗尼爾·莫里斯(Gouverneur Morris)後來極力主張英國聲稱要在海上的美國船隻上給自己的臣民留下深刻的印象,[139]此時正在倫敦執行一項由華盛頓總統委託給他的特殊半官方差事。當時沒有美國常駐部長,他親自向外交大臣提及「他們的記者團伙的行為,他們帶走了許多美國海員,並像英國的船隻一樣不加儀式地進入美國船隻」;他帶著一種刻薄的幽默感補充道,“我相信,陛下,這是我們不被視為外星人的唯一例子。”他建議由美國海事法院頒發公民證書。這被批准了[120]由國務卿和皮特撰寫;然而,後者評論說,該計劃「儘管採取了一切預防措施,仍然很容易被濫用」。[140]人們不時嘗試過各種在個人出生證明文件上附上的權宜之計;但是當時水手的粗心和輕率的性格和習慣,以及文件一旦簽發就可以轉讓或購買的便利性,使得任何此類資源都是徒勞的。因此,美國被迫採取了時任國務卿杰斐遜在 1792 年闡明的立場:“最簡單的規則是,船隻是美國的,這將證明船上的海員是美國的。”[141]如果這項要求包括在英國港口進行的逮捕案件(顯然如此),那麼它顯然是奢侈的,類似於來自同一來源的想法,即墨西哥灣流應標誌著美國水域的中立線;但對於公海,它制定了該國最終堅定立場的原則。
從傑斐遜提出第一個提議到門羅和平克尼的使命,壓印實踐以及隨後的談判的歷史已經明確表明,除了為船員提供擔保的旗幟之外,沒有其他解決方案能夠充分解決這一問題。消除並消除美國所抱怨的罪惡;這種罪惡不僅對受影響的個人造成傷害,而且對應該繼續屈服的國家來說是一種恥辱。這個話題很早就引起了魯弗斯·金的關注,他於 1796 年成為英國公使。[142]這只會加劇雙方的困難,事情變得越來越糟。不僅是 [121]那裡存在著對個人的壓迫,但船隻的安全也因船員被殘忍地掠奪而受到威脅。英國商船經常遭受這種禍害。[143] 1799年10月7日,金再次向格倫維爾提交了一篇論文,[144]強行總結了美國人所遭受的虐待,以及英國不可剝奪效忠原則與英國其他做法的不一致,這些做法不僅賦予在商船上服務一定時間的外國人公民身份,甚至將其強制歸因於海員在這片土地上定居或結婚。[145]針對這項抗議,沒有採取令人滿意的行動。 1801 年 3 月,格倫維爾與皮特辭職後,金向他們的繼任者提出了這個問題,並提到 1799 年 10 月的信,稱其為「一個完整的解釋,目前不需要進一步發展」。[146]同時,根據其政府的授權,他提出了一項明確的建議,“任何一方都不得在公海上強迫海員離開另一方的船隻。”這一行動的指示是在約翰·亞當斯 (John Adams) 擔任總統期間下達的,約翰·馬歇爾 (John Marshall) 是當時的國務卿。在公海上,該國的船隻出於任何目的均不受英國管轄。國際法的唯一讓步是,如果交戰巡洋艦在明顯侵犯交戰國權利的情況下發現該船本身,則可以將其扣押在交戰國管轄範圍內,並通過正當法律程序確定事實。但在扣留實踐中,從逮捕到審判和判刑的整個程序都轉移到了公海;因此允許它向那裡延伸英國的管轄權,而英國的管轄權不具備任何篩選的保證[122]證據、法律的適用或法官的公正性,這些都可以在普通法庭中推定。
然而,雖然我們清楚地認為美國的論點是絕對正義的,這一點透過方法的錯誤特徵和結果的令人震驚的不公正得到了證明,但我們不要對英國正在遭受的損失的現實視而不見,也不要忽視她對為放棄這種做法而提供的補償。新英格蘭各州提供了大量的海上人口,它們的權威機構不斷地聲稱,據悉,很少有海員對此印象深刻。馬薩諸塞州州長斯特朗在給立法機關的一封信中說:「我們對英國船隻印象深刻的本土海員人數被嚴重誇大了,我們僱用的英國海員人數在任何時候都遠遠多於所有國家。如果我們正在爭取支持免除英國海員對自己國家的效忠的主張,那麼現在不是時候詢問我們的主張是否公正嗎?[147]現在看來很奇怪的是,少數公民絕望地被置於無限期的非自願奴役狀態,這對人們對憤怒程度的看法產生了重大影響;但是,在考慮到當時盛行的派系精神之後,我們很容易理解,英國人所相信的這種條件必然會影響他們對他們從中獲利的不公正的真實程度的判斷。 1805 年,巴克利總領事在紐約,[148]當時已經居住了六年的他在回覆市長的一封信時說:「這是一個臭名昭著的事實,你一定不知道,國王陛下的許多臣民都受到美國的保護,他們沒有頭銜。這被帶到麥迪遜[123]注意力引起了向英國大臣的投訴。巴克萊在為自己的言論辯護時寫道,「英國臣民在抵達這些州後一個月內就獲得了公民身份證書的例子不勝枚舉」。 “我已經向你提供的文件證明這些證書被濫用。”[149]北卡羅來納州眾議員加斯頓(Gaston)關於該問題另一個方面的言論之前已被引用,[150]在這種關係中說,「在戰鬥中,我想到了總統和小貝爾特,我的鄰居,現在是一名勤奮的農民,在被殺的人數中註意到了他自己的名字。他驚呼道,」我的一項保護措施消失了。當被問及解釋時,他說,在他狂野的日子裡,當他跟著大海走時,這是一種普通的方式,弄一點零用錢,花一美元得到公證人的保護,然後賣給第一個外國人。但是,儘管加斯頓認為令人印象深刻的美國人的數量“被無限誇大,超出了事實”,但加斯頓帶著明確的愛國主義觀念補充道,“無論他們或多或少,保護自己國家的權利都是神聖的,必須得到尊重”。視為。”[151]
這種邏輯是無懈可擊的,對於每一個基於數字的論點,它都回答說,問題不是少數或許多的問題,而是一個制度的問題,在這個制度下,美國海員——一個或多個——不斷地容易被不負責任的當局扣押,而無需擔心。然而,可以理解的是,英國政府痛苦地意識到自己的戰鬥力因臣民缺席而惡化,並堅信自己的權利,對此它毫不猶豫[124]表達的,應該決心維持它,不信任將英國海員排除在美國商船服務之外的提議,對於所有熟悉海港運輸程序的人來說,這一提議的有效性一定是非常值得懷疑的。作為美國公民向海員提供的保護受到懷疑,這種保護在後來並不少見地附在入籍文件上;而且,如果我們自己的一些人提出質疑,毫不奇怪,他們似乎對相反的利益持懷疑態度。
金在提出“任何一方都不應在對方的船隻上留下印象”的提議時,將其描述為一項臨時措施,“直到製定出更全面、更精確的法規來確保兩國各自的權利” 。然而,如果該原則在實踐中無效,美國無疑會滿足於這一點,適當地執行,甚至放棄對原則的讓步。正如國王從一開始就預見到的那樣,[152]英國內閣的接受將取決於海軍部的新首腦聖文森勳爵,他是一位經驗豐富的海軍上將,他的聲譽和五十多年的經驗將超過他的同事的意見。在回覆聖文森的一位政治朋友應金的要求發出的一封私人信件時,這位海軍上將寫道:「金先生可能不知道美國駐法國、西班牙和葡萄牙領事從我知道,每個英國人只要一美元就可以成為美國人,我知道不只一位美國大師從直布羅陀的駐軍中奪取了他們的軍團、武器和裝備。多的英國臣民。然而受到偏見的啟發,[125]這些話以他們的方式呼應了加斯頓剛才所引用的言論;而麥迪遜則在 1806 年承認,美國商船上的英國海員數量「相當可觀,儘管可能比想像的要少」。
考慮到這些印象,聖文森的同意似乎令人懷疑。事實上,在隨後不久持續到 1803 年 5 月的名義和平時期,此事一直拖延著。當戰爭重新爆發不可避免時,金再次敦促達成解決方案,外交大臣承諾簽署海軍上將批准的任何協議。會議結束後,金認為他已經獲得了美國提議的預期同意,任期五年。他起草了體現這一點的條款,以及美國規定的必要等效條款;但是,在提交這些之前,他收到了聖文森特的一封信,信中說他認為狹海應明確排除在該條款的實施範圍之外,“因為它們自古以來就被認為是在狹海範圍內” 。由於這將表明美國同意將英國的管轄權延伸到國際法所承認的距海岸三英里以外的地方,金理所當然地不會接受這一解決方案,儘管有機會在美國獲得豁免權的機會也很誘人。不久他就回到了美國,他的決定當然得到了美國的批准。儘管在傑佛遜看來,墨西哥灣流是美國中立管轄權的自然界限,但英國對狹海的主張顯然是對其他國家權利的嚴重侵犯。
晚年,卡斯爾雷勳爵在接受美國臨時代辦喬納森·拉塞爾的採訪時向他保證,金先生誤解了聖文森特的意思;[126]從當時擺在他面前的大量記錄中,他讀到了海軍上將寫給海軍部高等法院法官威廉·斯科特爵士的一封信,「尋求建議和建議,並承認自己感到困惑和完全無能,無法找到任何實際的項目”安全地停止這種做法。” “你看,”卡斯爾雷勳爵繼續說道,“金先生在這一點上的信心完全沒有根據。”[153]
1803 年,當門羅作為國王的繼任者抵達英國時,無論誤解在哪裡,事情都沒有朝著解決的方向取得絲毫進展。到那時為止,似乎還沒有準備好表格來顯示第一次戰爭(1793 年至 1801 年)期間美國船隻上的海員總數;筆者認為,根據手邊的零碎資料來確定傷害的確切程度並不重要,而傷害的程度是次要的。美國政府保護海員的官方代理人在 1802 年辭去倫敦的職務後寫道,他已將「一份包含 597 名海員的名單轉交給我的繼任者,其中的答覆已返回給我,其中指出,由於沒有文件證明他們的公民身份,海軍上議院專員無法同意他們被解僱。當時只有七起案件沒有得到答复,這至少顯示了對交往禮節的重視;金在 1799 年 10 月 7 日的信中承認,海軍部秘書「對眾多的申請給予了極大的關注,並且已經存在一種安排來滿足我們的要求,而同樣的事情也可以與英國採用併遵守的格言和實踐。然而,海軍部堅稱「承認這項原則,即[127]一個聲稱自己屬於外國的人,僅僅在沒有直接或非常有力的間接證據的情況下,就應該被允許離開軍隊,這將對英國海軍造成最危險的後果。 ,「我坦率地承認,我相信他們中的許多人是英國臣民;但我想他們所有人都對美國船隻印象深刻,而且到目前為止,大部分是美國公民,他們由於各種原因被剝奪了證書,而且由於他們的特殊情況,無法獲得證明來自美國。[154]
1803 年,當門羅先生從法國購買路易斯安那完成後抵達英國時,戰爭才剛重新開始。麥迪遜在一系列精心撰寫的文章中向他發出指示,要求談判一項公約,以規範經驗表明兩國在敵對行動進展過程中肯定會出現的那些分歧問題。其中,印象位居首位;但直到 1806 年,當平克尼被派去擔任他的助手時,什麼都沒有發生,似乎也沒有感覺到緊迫性。只要實務上進展順利,意見分歧是可以容忍的。 1804 年 3 月,收到指示後不久,[155]相對友好的阿丁頓政府讓位給了皮特政府。此後,夢露離開西班牙九個月。然而,在出發之前,他寫道:“談判並沒有實現其偉大目標,……也沒有減少因印象而引起的抱怨。”[156]在建設性直接的抗辯下爆發扣押[128]已經提到的貿易隨之而來,並且隨著美國的報復性不進口法的實施,使局勢變得尖銳和危險。 1806 年 3 月 5 日,國務卿在一份報告中指出了更令人憤怒的原因,該報告針對眾議院的一項決議,列出了一份列出了 913 人姓名的聲明,這些人「似乎對美國船隻;”其中還補充說,“自歐洲戰爭爆發(1803 年 5 月)以來,英國服役的總人數為 2,273 人。”[157]
面對商業和海員所遭受的這種不公正待遇,門羅和平克尼的使命是談判一項全面的「友好、商業和航行」條約,這是自1794 年傑伊條約以來兩國之間的首次嘗試。這種情況帶來了拖延的因素,而新內閣不可避免的猶豫不決又加劇了這種情況,新內閣一方面熱心於遷就,但更急於不激怒英國輿論。 8月5日,總理在福克斯先生的房間裡接見了特使,當向他解釋了美國的要求後,他立即明確了印象問題的微妙之處。 「關於我們海員的印象問題,他對在(我們對他的理解)各自管轄範圍內製定區分兩國海員的手段的實用性表示懷疑;他談到了對兩國海員的重要性。在當前敵人的在力量狀況下,英國的安全,盡最大努力維護政府在戰爭中利用其海員服務的權利和能力這些意見是相互關聯的。[129]經常表示真誠地希望採取一些自由和公平的計劃,使這一基本權利的行使與美國的公正主張相協調,並消除所有抱怨和惱怒的原因。[158]
由於福克斯先生的病情持續惡化,兩名談判代表(其中一位是霍蘭德勳爵是福克斯先生的近親)被任命與美國特使進行協商,並在可能的情況下制定一項協議。第一次正式會議於8月27日舉行,第二次於9月1日舉行。[159]由於壓印困難的令人滿意的安排是批准任何條約和廢除《禁止進口法》的必要條件,因此美國必須立即提出這項要求。這項答覆意義重大,特別是因為這些人顯然是根據他們對美國的整體態度而選擇的,而政府部門肯定希望進行調解,並在與維護利益相一致的情況下保留英國在美國市場上的全部優勢。 「很快就很明顯,他們對正式放棄或放棄他們從我們在公海上的船上帶走的海員的要求感到最強烈的反感,他們向我們施加了很大的壓力。熱心製定「為個人提供文件保護的規定」; “但是,在受到這種保護的情況下,英國的戰艦應該像迄今為止一樣繼續訪問並在主要海洋上留下深刻印象。”
在初步討論中,英國談判代表向他們和公眾介紹了案件的情況。他們「觀察到,他們認為我們計劃的目標是防止對人們的印象[130]美國海員的海洋,而不是在國家面臨巨大危險時將英國海員從其國家的海軍服役中撤出,以供我們自己使用;第一個目標將透過一個制度有效地實現,該制度應在兩國海員之間引入並建立明確和決定性的區別,並且在任何情況下都將得到默示的尊重;如果他們同意讓我們的商業海軍成為所有英國海員的浮動避難所,而這些英國海員因受到更高工資的誘惑而放棄為我們服務,那麼這種讓步對他們英國所依賴的海上實力的影響,不是只為了她的繁榮,但為了她的安全,可能是致命的;在最令人震驚的緊急情況下,他們可能會被剝奪唯一的安全手段,其程度無法計算;我們的船隻可能成為任意數量的逃兵的容器,一旦出海,這些逃兵所屬的部隊的正當要求可能會遭到蔑視;即使在美國境內,也不能指望任何營救英國逃兵的計劃都會有效;此外,我們提出的計劃在範圍和目標上都是不夠的,因為它僅僅是前瞻性的,完全局限於逃兵,並且在任何方面都沒有考慮到現在 在我們的貿易中僱用的大量英國海員的情況。
對於這些有充分事實和理由的陳述,如果一旦英國的原則被承認,美國談判代表就會盡可能詳細地答覆。在這樣的細節上,作者認為論證和可能性的分量取決於英國的案例。但對美國最後的斷言沒有做出充分的答复,該斷言總結了整個爭議,“那些必須向其提供服務的人對公海的印象必須受到任何可以想像的保護”[131]經常受到虐待;」這種虐待是指未經審判就將美國公民作為「受壓迫者」無限期監禁。一位罕見的傑出英國海軍軍官科克倫勳爵幾年後在下議院表示: “在陛下海軍服役的期限絕對沒有限制。[160]
美國特使們根據他們的指示,不能承認這一點,也不能在沒有令人滿意的安排的情況下簽署條約。同時,英國代表的和解態度給他們留下了深刻的印象,無疑也因為英國政府所經歷的困難的明顯嚴重性而留下了深刻的印象,他們寫信回家建議《禁止進口法》的實施日期即將到來,應延後;根據總統的建議,國會暫停了該措施,並由行政部門酌情決定進一步延長期限。 9 月 13 日,福克斯去世,這一事件導致了進一步的延誤,門羅和平克尼認為這並非沒有道理。然而,他們的下一封家信是在 11 月 11 日,[161]在報告恢復談判的同時,也宣布談判因這一主要主題陷入僵局而失敗:「我們已盡一切努力來支持我們的主張,即國旗應保護船員,我們已經做到了這一點。」英國專員否認了這項權利,他們聲稱他們的政府有權在公海的中立船隻上扣押臣民,並敦促此時放棄這項權利將甚至推翻了他們的海軍力量,而國家的安全基本上依賴於海軍力量。為了支持抽象權利,引用了一位司法官員的報告。[132]皇冠,“通過聲明國王有權根據其特權要求所有航海臣民為敵人服務,並在任何發現的地方武力奪取他們,而不是在另一個國家的領土範圍內,從而證明了這一主張的合理性”權力;由於公海是治外法權,在公海航行的其他國家的商船不被承認擁有這樣的管轄權,以保護英國臣民免受國王對其行使特權。
這是對麥迪遜信條的最終和絕對拒絕,即公海上的商船僅受其本國管轄。所主張的權利直接且明確地反對所主張的權利。關於這個問題的談判已經結束,並且沒有進一步訴諸外交手段,保留武器,或屈服於持續的傷害和侮辱。英國專員確實提交了一個項目,[162]代替美國,但被其政府拒絕。該法案規定,此後,巡洋艦的船長如果給美國公民留下深刻印象,將受到法律規定的重罰;但是,正如該提案的序言所寫:“雖然交戰國在船上強徵或帶走非交戰國臣民的中立航海人員是不合法的”,但也隱含地承認了強徵的權利那些屬於此類主題的人,正是爭論的焦點。因此,美國人宣布該計劃完全不可接受,並重申任何「不允許我們的船隻保護其船員」的項目都不能被採用。
美國規定的必不可少的條款因此未能通過,出現了是否應該停止談判的問題。英國人表達了不應該這樣做的熱切願望,並以此傳達了他們最積極的保證。[133]政府「已經發出指示,並將重複和執行指示,以便在給英國海員留下深刻印象時遵守最謹慎的態度;應採取最嚴格的謹慎措施,保護美國公民免受騷擾或傷害;以及如有任何傷害陳述,應立即提供補救。[163]對於這項保證,美國委員比過去的經驗更重視作為未來的保障。但在倫敦,他們比華盛頓的官員更準確地感受到英國問題的嚴重性和複雜性,無論是在事實上還是在公眾的感受上。他們也知道總統迫切希望在其他議題上達成妥協。因此,他們決定繼續進行討論,並首先明確表示他們是根據自己的判斷行事。[164]因此,無論他們的共同勞動可能產生什麼樂器,都可能在國內遭到拒絕,因為印像要求的失敗。
談判由此重新開始,最終於 1806 年 12 月 31 日由四位談判代表簽署了一份友好、通商和航海條約。傑佛遜堅持拒絕批准任何未提供反對印象規定的正式公約。他對其他安排的具體細節也不滿意。所有這些問題都在一封信中詳細闡述[165] 1807 年 5 月 20 日,麥迪遜先生緻美國專員;其中指示他們根據所提交的條約重新開始談判,努力實現具體的修改。美國商業限制對英國造成的危險是[134]充分闡述,作為強制遵守要求的論據;整個結論的特色是:“只要談判能體面地拖延下去,在現有情況下,它就是一種優於不當讓步或不可避免的衝突的強制性替代方案的資源。”換句話說,美國政府無意打仗,而這就是英國需要知道的一切。毫無疑問,她將因美國市場關閉而遭受損失。但是,在確保跨大西洋和平的情況下,還有其他非常重要的政治和商業情況,這使得屈服對她來說比商戰更為不妥當。
1807 年 3 月底,在倫敦簽字後的三個月內,英國內閣垮台,皮特的門徒重新掌權。坎寧先生成為外交大臣。當時歐洲大陸的情況正在迅速變化,當麥迪遜的信件到達英國時,一個非常嚴重的事件也改變了美國與英國的關係。這是一艘英國軍艦在公海襲擊美國護衛艦「切薩皮克號」,並帶走了四名據稱是英國海軍逃兵的船員。這項交易的非官方訊息於7 月25 日傳至英格蘭,就在門羅和平克尼向坎寧寫了一封信函,傳達他們重新開始談判的指示並說明所提交條約中認為值得進行的修改的一天後。由於「切薩皮克號」事件的介入,所有其他事務都被推遲,因此英國大臣的答覆推遲到了10月22日。[166]在這篇文章中,在「明確抗議一種在國家政治交易中完全不尋常的做法」的序言之後,美國透過這種做法[135]政府擁有修改和更改由為此目的正式授權的代理人代表其締結和簽署的協議的特權,」坎寧因此宣布了內閣的決定:「美國總統關於繼續談判的建議再次,在一項已經莊嚴締結和簽署的條約的基礎上,這項提議是完全不能接受的。因此,在目前的交易情況下,國王陛下別無選擇,只能默許美國總統拒絕批准 1806 年 12 月 31 日簽署的條約。進一步審議該條約,兩國政府之間的所有懸而未決的問題都結束了,除了與使館的通常職責有關的問題之外,門羅的使命結束了兩週。克尼接替,擔任英國宮廷常任公使,並透過平克尼進行了隨後的重要討論,這些討論是由於法國和英國隨後立即對其多項政策進行了顯著擴展而引起的。
那些追蹤了本章中所描述的連續事件的進程並注意到其加速勢頭的人,將會為隨後不可避免的發展所發生的更極端和令人震驚的事件做好準備。他們也將能夠理解「自由貿易和海員權利」這個短語是如何自然地從這些不同的交易中產生的,作為最終迫使美國陷入敵對行動的要求和不滿的表達;並將理解這些術語的使用意義是什麼,以及他們各自抗議的錯誤是什麼。 「自由的 [136]「貿易」與對本國工業的保護制度沒有任何關係,除了少數先進的經濟學家之外,這個想法還很難被人們所認識。國家的影響。實際上英國人不斷侵犯,但所有懸掛美國國旗的海員在他們當時履行的自願義務中受到保護的權利表達了個人的痛苦;一次傷害,反過來又是對他的安全負責的國家的恥辱。
後來有人對傑斐遜和麥迪遜政府提出指控,這些事件在戰爭中達到了頂峰,印象並不是兩國關係破裂的原因,但隨後被引證為加劇了一系列傷害,其中後來的樞密院令才是真正的決定性因素。這論點的要點是,廢除命令幾乎與美國宣戰同時作出,並在兩個月後在美國廣為人知,應該終止敵對行動。英國政府在1813 年1 月發表的一份詳細證明其總體方針的辯護中指出,「在一份宣言中,伴隨著他們宣布的敵對行動,除了以前對樞密院令的投訴之外,還列出了一長串的不滿被提出;但沒有一個像美國政府以前所聲稱的那樣成為戰爭的理由。在美國本土,反對黨也提出了類似的指控。馬裡蘭州眾議院一月份, [137]1814 年,通過了一份奏摺,其中指出,「壓印主張雖然被如此誇大,但其本身從未被視為戰爭的實質原因,迄今為止一直被認為可以在法院的判決中得到令人滿意的安排」。兩位委員都是由當時的總統在 1806 年選出的,負責與英國外交部的談判。”[167]委員們在 1806 年 11 月 11 日的正式信函中說:[168] 1807 年 4 月 22 日,[169]當然支持他們的觀點這一聲明,門羅在 1808 年 2 月致麥迪遜的對他們的做法進行合理審查時再次故意確認了這一點,[170]他回來後。 1814 年2 月,加斯頓在眾議院發表講話,他說:「先生,海員問題不是這場戰爭的原因。自從就這個問題作出安排以來,已經過去五年多了,我們的部長們非常滿意, [門羅]和平克尼]是與英國共同提出的;但總統對此不滿意,並被拒絕,但在宣戰之前的整個時期內,沒有做出第二次努力來調整這一爭議原因。[171]
加斯頓在這裡對事實稍有錯誤,因為政府利用對「切薩皮克號」的攻擊再次要求放棄對美國商船的強行鎮壓。但是,如果接受其他聲明,就言辭而言,政府除了堅持放棄這項條約作為任何條約的必要條件外,別無其他要求。 1806 年,它向部長發出的指示將這一要求放在首位,不僅是為了順序,[138]但重要的是,與此結合的還有一個不可或缺的條件,那就是貿易自由; 1807年的樞密院令構成了後來的更極端的侵犯行為。似乎也不可能同意我們特使的觀點,即英國代表提出的規定雖然沒有犧牲英國的原則,但在實質上和實際上滿足了美國的要求。只有政府規定的條款才能令人滿意地涵蓋這些內容。此後,任何話題的更新都必須來自對方;美國再次提出要求是不符合自尊的,除非她手上拿著武器。如果在言語上進一步取得進展,就不是談判,而是懇求。這實質上是政府對國內指責者的答复,無可辯駁。
當言語的無用性已得到充分而最終的證明時,要為政府不採取適當行動辯護就不那麼容易了,甚至是不可能的。在某種程度上,這是由於誤判造成的,而誤判本身就很難原諒,因為誤判的理由和對民族感情的估計有些骯髒。兩任總統及其背後的政黨都感到滿意,英國雖然公然且明顯地堅持其認為對國家榮譽和國家安全至關重要的理由,但可能會因商業尷尬的威脅而被迫屈服。他們缺乏高尚的本能,無法體認自己正在與比金錢利潤問題更重要的事情發生衝突,這本身就是一種譴責。他們的政治家風範是錯誤的,因為他們沒有意識到被奴役的人[139]歐洲大陸的狀況理所當然地激起了英國的精神振奮,他們準備好經歷一切極端,以抵抗類似的屈服,直到精疲力竭本身導致她手中的武器掉落。
美國政府對其人民所受傷害的不滿是正義和正當的。它可以對他們進行充分的抗議,對這個種族古老搖籃的明顯尷尬表示同情。或者,另一方面,像她那樣,竭盡全力迫使人們停止憤怒。政府更願意堅持其軍事和海軍經濟,透過純粹的商業限制措施僅發揮其一半的力量。這些行為使本國人民陷入貧困,分裂了民族感情,但事實證明,它們無法在合理的時間內削弱對手的決心。當戰爭明顯迫在眉睫時,這種限制最終讓位,這證明,僅靠商業限制就足夠了,而且與軍事準備相結合,它會更確定、更快地達到目的;因此,民族苦難就會減少,民族恥辱就不會存在。
完全相信美國的主張的正義性和緊迫性,特別是在影響方面,以及在彈劾國家獨立方面通過外國武力管制貿易方面的程度較低,還不足以引起人們對這一做法的欽佩。時美國的政治才能。麥迪遜大量論點的敏銳性和技術準確性更令人印象深刻的是,在文明世界的基礎正在動搖的時候,他的視野狹隘,只看到美國的觀點,只承認法律先例的力量。毫無疑問,美國的利益是他唯一關心的。但支持這些利益的實際可行和必要的是什麼[140]取決於對外部條件的廣泛考慮和公正評估。法律在武裝衝突中保持沉默,但在他的憂慮中,法律似乎轉變為一種信念:法律從來沒有比現在更喧鬧和強迫性了。對這種政治遲鈍的態度產生了一種詩意的報應,這種報應逐漸使政府轉向大力支持拿破崙的立場,即在竭盡全力壓迫西班牙的自由時,在民族團結時讓英國難堪。在憤怒的起義中,他們發現她是他們唯一的支持者。在這多事的五年(我們尚未追溯其歷史)中,歷屆英國政府對美國的態度通常是不妥協的,常常是傲慢的,有時是無禮的,即使現在也很難冷靜地解讀;但在國家面臨迫在眉睫的危險時,在復雜的緊急時期,他們冷靜的頭腦、堅定的掌舵者,在充分了解世界形勢的基礎上,對未來作出了基本公正的預測,採取了正確的方針。他們的預設之一是,在接下來的治療時期,美國可能會爭論和威脅,但不會戰鬥。這裡並沒有失算,因為她戰鬥得太晚了,而且她完全沒有準備。
[108]惠頓的國際法,第 14 頁。 753.
[109]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 476。
[110]美國國家文件,外交關係,卷。我。第 472-474 頁。
[111]同上,p。 503.
[112]美國國家文件,外交關係,卷。 ip 522。
[113]美國國家文件,外交關係,卷。二. p。 491.
[114]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 263.
[115]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 265.
[116]同上,p。 266.
[117]同上,p。 175.
[118]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 98.
[119]美國歷史,亨利·亞當斯,卷。二. p。 423.
[120]美國國家文件,外交關係,卷。二. p。 491.
[121]同上,卷。三. p。 145.
[122]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 114.
[123]門羅致麥迪遜,1806 年 4 月 28 日。三. p。 117.
[124]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 111.
[125]美國國家文件,外交關係,卷。三.第 109、107 頁。
[126]同上,p。 118.
[127]有關該措施的文本,請參閱《美國國家文件》,《外交關係》,第 1 卷。三. p。 267.
[128]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 443.
[129]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 446.
[130]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 195. 作者的斜體。
[131]同上,p。 371.
[132]特別參見福斯特致門羅,1811 年 7 月 3 日。三. p。 436.
[133]同上,頁。 428、439。
[134]《給門羅和平克尼的指示》可在《美國國家文件》《外交關係》第 1 卷中找到。三. p。 120.
[135]美國國家文件,外交關係,卷。三.第 200、201 頁。
[136]美國國家文件,外交關係,卷。二. p。 148.
[137]Thomas Barclay 的通訊,George L. Rives 編輯,紐約,1894 年。
[138]約翰亞當斯的作品,卷。八. p。 456.
[139]安特,p。 6.
[140]美國國家文件,外交關係,卷。我。第 123-124 頁。
[141]傑佛遜的著作,致英國公使平克尼 (T. Pinckney) 的信,1792 年 6 月 11 日。
[142]美國國家文件,外交關係,卷。二.第 145-150 頁。
[143]參見,例如,海軍紀事,卷。二十六.第 215-221 頁、306-309 頁。
[144]魯弗斯金的生平與書信,卷。三. p。 115.
[145]美國國家文件,外交關係,卷。二. p。 150.
[146]同上,p。 493.
[147]奈爾斯的登記冊,卷。副總裁 343。
[148]通訊,p。 210.
[149]通訊,p。 219.
[150]安特,p。 7.
[151]奈爾斯的登記冊,卷。 v. 補充,p. 105.
[152]托馬斯·厄斯金的國王。國王的一生,卷。三. p。 401.
[153]羅素致國務卿,1812 年 9 月 17 日。三. p。 593.
[154]美國國家文件,外交關係,卷。二.第 427、473 頁。
[155]同上,卷。三. p。 90.
[156]同上,p。 98.
[157]美國國家文件,外交關係,卷。二.第 776-798 頁。
[158]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 131. 作者的斜體字。
[159]有關這些訪談的美國報道,請參閱同上,第 133-135 頁。
[160]科貝特的議會辯論,卷。二十六. p。 1103.
[161]美國國家文件,外交關係,卷。三.第 137-140 頁。
[162]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 140.
[163]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 140.
[164]同上,p。 139.
[165]同上,頁。 166-173。
[166]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 198.
[167]奈爾斯的登記冊,卷。副總裁 377。
[168]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 139.
[169]同上,p。 161.
[170]同上,p。 173.
[171]奈爾斯的登記冊,卷。 v. 補充,p. 102.
當 1806 年 12 月 31 日的條約即將簽署時,英國談判代表向美國人遞交了一份文件,其一般性質已被預先警告過,但當時首先收到的是精確的條款。它的起源是法國皇帝在談判進行期間於 11 月 21 日發布的一項聲明,歷史上稱為《柏林法令》,但只有當談判進行到非常深入的階段時才為人所知。英國政府認為法令中提出的主張和政策侵犯了中立國的權利,其具體而深遠的目的是為了傷害英國。有人聲稱,默許中立國的此類侵犯行為或屈服於這些侵犯行為,將構成對敵人敵對目標的同意;在這種情況下,英國可能會覺得有必要透過同樣的中立航行媒介對法國採取報復措施。如果目前的條約生效,她在這些步驟中可能會受到束縛。因此,在最終批准時,英國政府將以美國對柏林法令採取的行動為指導。除非天皇放棄他的政策,或者“美國通過其行為或保證向天皇陛下保證不會屈服於現有海事法體系的此類創新,……天皇陛下不會考慮”[142]他自己受其專員目前簽署的約束,必須批准該條約,或不得採取可能必要的措施來對抗其敵人的陰謀。[172]美國代表將這份文件轉交給華盛頓,並簡單地指出「我們不認為自己是該文件的一方,也不認為自己對它給予任何輕微的製裁」。[173]
柏林法令不僅在範圍和精神上,而且在形式上都引人注目。麥迪遜在給駐巴黎的美國部長的信中寫道:「它激起了我們的憂慮,但這種憂慮只是因為其條款含糊不清的含義以及它的執行方式與對美國的尊重不相矛盾的假設而被壓抑。事實上,它帶有其作者思想的印記,儘管作者的思想充滿了有關常規國際法的知識,但其定義卻是根據他自己意志的短暫且往往是倉促的衝動,因此往往也伴隨著不良後果的模糊性。序言列舉了英國顛覆國際權利的各種做法;大多數並非如此,而是按照長期的習慣和一般處方。她所採取的封鎖方式更為特殊,也更為突出,明顯參考了5月16日的命令,宣布封鎖一條漫長的海岸線。皇帝的推理顯然是這樣的,即濫用封鎖的目的是為了中斷有利於英國的中立貿易,因此「無論誰在歐洲大陸上交易英國商品,都會贊成這種設計,並成為同謀」。因此,他頒布法令,作為正義報復的措施,[143]「從那時起,不列顛群島處於封鎖狀態;禁止與它們進行所有通信和商業活動;禁止英國商品貿易;所有屬於英格蘭的商品,或」(即使是中立財產)「來自它的工廠和殖民地,是合法的戰利品。該法令適用的任何港口不得接收直接來自英國領土的船隻。最後的命令顯示了其預期適用範圍,即應將其傳達給「西班牙國王、那不勒斯國王、荷蘭國王、伊特魯裡亞國王以及我們的盟友,他們的臣民和我們一樣,都是這場戰爭的受害者」。英國海事法的不公正和野蠻。”[174]
正如麥迪遜所指出的,該法令的措辭含糊不清。值得注意的是,雖然中立船隻上載有財產中立但原產於英國的商品,在自願進入法國港口時將被扣押,但尚不清楚它們在公海被發現時是否會出於同樣的原因被逮捕;同樣,也未能具體說明所宣布的封鎖是否僅僅因為與不列顛群島有關而授權俘獲中立國,如果注定要被有效封鎖的海港,則這是合法的。同樣,一些擬議的措施,例如拒絕從英國進入法國港口的船隻或商品進入,純粹是當地關注和市政監管的問題;然而,由於英國製造而扣押中立國財產,如果在市政範圍內行使,至少是值得懷疑的權利,如果是在公海上實施,則肯定是非法的。從文本中無法肯定地推論出是否有這樣的應用意圖。序言的最後一句話揭示了這項措施的天才之處、其鼓舞人心的動機和目的:[144]「本法令應被視為帝國的基本法,直到英格蘭承認戰爭權利在陸地和海上是相同的;戰爭不能擴展到任何私人財產;也不能擴及那些不是軍事的;並且直到封鎖權被限制在有能力的部隊實際投入的防禦工事的地方。這些話直接攻擊了長期採用的戰爭措施,其中與英國等海洋國家的實力密切相關。
對私有財產的要求具有特殊的意義;因為它涉及思想上的混亂的文字遊戲,從那時到現在,這已經損害了美國政策的一個顯著特徵所依據的論點。私有財產陷入停滯是一回事。它是藏在衣櫥裡的襪子裡的非生產性金錢。屬於私人的財產,但開始了我們稱之為商業的運輸和交換過程,就像流通中的貨幣一樣。它是國家繁榮的命脈,是戰爭的依靠;因此,它的就業是國家性的,而且只有私有財產才是。停止這種流通就會削弱國家的繁榮;戰爭的能量依賴繁榮,而削弱繁榮是一種真正的軍事措施,就像殺死那些用武器在戰場上維持戰爭的人一樣。在敵方軍隊佔據領土的地方,可以隨意實施商業禁令;如果允許的話,那是因為它符合征服者的利益,或至少從其有限的範圍來看不會傷害他。毫無疑問,如果無視岸上的禁令,違規財產將被沒收作為懲罰。海洋是商業的大舞台。在交換中來回運輸、在國家之間流通的財產是國家財富的最大因素之一。海洋國家曾經是,並且[145]是,富裕國家。從歷史上看,禁止與敵人進行此類貿易是對其戰鬥力的巨大打擊。在拿破崙戰爭中這一點最為明顯。但是,如果不透過懲罰來執行,禁令就只是一場徒勞的表演,無論是在戰爭中還是在文官政府中。違規財產的自然處罰是不錯的,在極端情況下甚至可以沒收。以違反禁止從事商業為由扣押敵方商船和貨物,即俗稱扣押私人財產。根據過去兩個世紀的方法,它在管理過程中一直是一個常規的、合法的過程,就像誹謗船舶提起損害賠償訴訟一樣。原則上也沒有什麼不同。問題的關鍵並不是“該財產是私人的嗎?”但是,“這種方法是否有利於戰爭的目的?”因此,船上的財產嚴格屬於私人財產,但不在商業交換過程中,因此從未被觸及;這樣做被認為與普通盜竊一樣可恥。
拿破崙作為統治者,總是處於貧窮之中。因此,他向被征服的國家徵收巨額捐款,不用說,這些捐款都是由私人納稅人支付的。出於同樣的原因,通過將法國船隻和法國貨物稱為“私有財產”,他將迫使它們享有海洋自由,而英國的海上優勢拒絕了它們。他需要商業帶來的收入。在沒有有效武力支持的情況下,他否認在名義封鎖下的佔領權,他採取的立場是各國的常識早已體現在稱為國際法的共同同意中。但他走得更遠。封鎖對被封鎖的人來說是非常不方便的,而這正是法國所扮演的角色。除了主張「私有財產」之外,他還提出了這樣的主張:[146]封鎖僅限於有防禦工事的地方;後來又補充了一個推論,即該地方必須透過陸地和海上進行投資。值得注意的是,美國的政策在這方面也表現出了誤入歧途的傾向,它否認純粹商業封鎖的合法性。在當時,作為一個弱國,人們希望限制交戰方的權利,這是一種很自然的趨勢,但這種趨勢對該國後來的歷史將是毀滅性的。美國法學界最偉大的人物之一約翰馬歇爾 (John Marshall) 在 1800 年擔任國務卿時寫信給倫敦的部長:
從原則上講,人們很可能會質疑這項[封鎖]規則是否可以適用於未完全投資的地方,無論是陸地還是海上。如果我們審查攔截和沒收為被封鎖城鎮設計的物資的權利所依據的推理,我們將很難抗拒這樣的信念:將其擴展到僅透過海上投資的城鎮是對中立國權利的無理侵犯。但我們並不是想要抱怨這種背離原則(這種背離已受到實踐的認可)。[175]
1810 年,當時的國務卿向駐倫敦的美國公使附上這封信,其中摘錄了本文的摘錄,以及美國在封鎖問題上所持立場的其他證據。所引用的具體主張並未得到直接認可;但由於它的提及對於當前正在處理的問題來說是沒有必要的,因此我們可以放心地認為保留它表明了國務卿和總統麥迪遜先生的理想。因此,我們發現大臣威廉·平克尼 (William Pinkney) 在 1811 年 1 月 14 日的信中向英國外交大臣引述了馬歇爾的觀點:
尚不清楚它是否可能不公平地爭論,[147] 原則和早期使用,海上封鎖對和平國家來說是不完整的,[176]除非它所影響的地方是透過陸地和海上投資的。然而,美國呼籲不承認這樣的規則。他們似乎對自己很滿意,等等。[177]
這兩位傑出政治家所犯的錯誤都是軍事性質的,其根源與主張免除所謂私有財產被掠奪的鼓動的根源相同。兩者都源自於未能認識到海洋的功能,而海洋對於依賴海上貿易的國家維持戰爭至關重要。禁止敵方商船和商業物資自由使用海洋,與透過封鎖對中立國船隻和己方船隻關閉其港口在原則上沒有什麼不同。兩者的目標都是敵人的補給來源和通訊;戰爭法在這兩種情況下所施加的懲罰是相同的-沒收違法財產。英國高級官員明確認識到這項軍事原則,以及英國維持這項原則的重要性,一再宣稱,柏林法令的主要考慮因素不在於其方法,而在於其目標或原則。英國政治家正確地解釋了這一點:“放棄了所有文明國家所承認的其海上航行的既定基礎。”權利和利益,取決於國家最寶貴的權利和利益。[178] [148]英國當局明白,透過放棄這些權利,他們將在很大程度上放棄對海洋的控制,即使對戰爭有用。美國已經接受了歷史的教訓。如果他們的代表馬歇爾和平克尼所主張的原則在 1861 年之前就被確立為國際法,那麼南北戰爭中就不會出現對南部海岸的封鎖。南部邦聯的棉花,無辜的“私有財產”,可以自由流通;它的回報將暢通無阻地進入;商業作為國家財富的源泉,將會蓬勃發展;除違禁品外,物資的流通不會受到干擾;所有這一切的代價只是為了維持聯邦而付出相應的金錢,再殺死數十萬人,而這很可能會失敗,給兩個部分帶來不可估量的損失。
英國政府花了一些時間來分析柏林法令的「含糊不清的意義」。因此,在提交給門羅和平克尼的文件中,只強調了方法,而忽略了迫使英國放棄海洋權利的目的。然而,在方法上,本能就可以看出所策劃的邪惡的真實性質。在軍事壓力下,各國組成了一個龐大的政治聯盟,承諾將英國商業排除在歐洲大陸市場之外。這項設計在執行過程中被命名為「大陸體系」。該法令是在耶拿戰役後、普魯士明顯完全被征服前夕頒布的,繼前一年奧地利被征服之後,人們有理由擔心拿破崙在歐洲大陸的統治地位將迫使歐洲普遍遵守這些法令。事實上,在 1807 年期間,事實證明了這一點,導致了一場極其殘酷的商戰,其影響[149]作者在先前的著作中已經討論過關於歐洲的問題。[179]現在要考慮它對美國的影響;因為這是導致 1812 年戰爭的重要因素。
儘管在軍事意義上美國仍處於衰弱狀態,而且在政治上還沒有形成一個具有強大共同精神和公認傳統的國家,但美國在兩個方面已經是一支值得考慮的力量。她擁有大量的航運,其噸位僅次於不列顛群島,在維持歐洲商業往來方面是一個危險的競爭對手。而她的人口和購買力的增加使其成為一個非常有價值的市場,其製造業主要掌握在英國手中。因此,拿破崙在執行《柏林法令》時,目標是透過關閉美國與英國的港口來吸引美國與歐洲大陸體系合作。而後者面臨著這種雙重危險,試圖對中立國——幾乎完全是美國的——實行這種限制,以懲罰皇帝及其朝貢者的排斥措施,並通過迫使不列顛群島進入來抵消這些影響。歐洲提供物資的交通鏈。公開宣稱的雙重目標是向敵人報復《柏林法令》,並以同樣的方式促進英國的貿易。美國的航運業發現自己處於錘子和鐵砧之間,被這些對立的政策壓垮了。拿破崙禁止它進入大陸港口,如果它來自英國或裝載英國貨物;英國禁止它駛往大陸港口,除非它先接觸過英國的一個港口。並且兩人都受到了以下處罰[150]當能夠抓到違反各自命令的船隻時,予以沒收。
柏林法令的條款缺乏精確性,使其從一開始就有很大的解釋空間。由於皇帝在法令頒布後八個月沒有離開法國,全神貫注於東歐的艱苦戰爭,巴黎當局製定的法令對現有情況幾乎沒有改變。儘管如此,報復的衝動還是佔了上風。門羅和平克尼與之談判的英國政府部門雖然政治立場相對自由,但不會等待更準確的資訊。這一時機的倉促為拿破崙的斷言增添了色彩,他的主要目標是透過壓制其他國家的貿易來促進自己的貿易。這已被認為是中斷美國在西印度農產品運輸的動機。現在,就在一周前,他們向門羅和平克尼表示,他們“無法相信敵人會認真嘗試執行這樣的系統”,並且沒有等待確定中立國家,特別是美國,是否會“與所有人的期望相反,默許這種篡奪行為,”[180] 1807年1月7日,政府在未透露該法令實際執行效果的情況下,發布了一項樞密院令,直接而主要地打擊了美國人。中立國被禁止從一個港口航行到另一個港口,到目前為止,這兩個港口都在法國或其盟友的控制之下,英國船隻不能在那裡自由貿易。這直接針對歐洲沿岸的貿易,但當然也包括已經被英國裁決禁止的從敵對殖民地到敵對歐洲港口的航行,其中[151]新秩序只是一個延伸。對於習慣從一個港口到另一個港口的美國人來說,這種情況尤其嚴重,他們不是在當地沿海航行,而是為出口貨物尋找市場,或補裝回國貨物。確實,發布該命令的內閣無意禁止這一特定程序;但這個措辭自然意味著這種禁止,並且麥迪遜是這樣解釋的,[181]他向英國駐華盛頓公使傳達了他的理解。在這封信到達倫敦之前,該部門發生了變化,新政府沒有糾正這種誤解。為此,霍蘭德勳爵和格倫維爾勳爵向議會提出了任務。[182]
門羅曾寫信給英國外交大臣,“很難想像從母國的一個港口到另一個港口而不是從其殖民地到母國進行商業活動是合法的。”[183] 這個善意的論點支持開放殖民地貿易,為英國內閣的新舉措提供了某種邏輯一致性的無端認可。正是意識到了這一點,美國政府才採取了嚴厲的限制措施,以表明英國的獨特縱容。她駐華盛頓的部長在向國務院轉達該命令時寫道:「陛下以其一貫的克制和溫和態度,決定目前只在這種情況下行使他決定性的海軍優勢。僅以國際法公認原則授權的方式進行,並發布了一項命令,禁止從敵人的港口到港口的所有商業活動; [152]本命令不僅包括法國的港口,還包括其他國家的港口,這些國家要么與法國結盟,要么受其統治,通過積極進攻的措施或排除英國船隻,參加了現在的戰爭。[184]這些話將這項措施描述為嚴格的報復性措施。他們暗示,敵人的法外行動將導致英國採取法外行動,但明確斷言,目前的步驟受到現行法律的批准,「只有在公認的原則授權的情況下才能採取這種方式」。只有援引 1756 年規則,禁止中立國為戰時國家從事和平時期所不允許的工作,才能將禁止沿海貿易納入國際法。其中,滑行就是一個典型的例子。但是,將這項規則稱為國際法公認的原則,這種假設是專門為了激怒麥迪遜而做出的,他曾花費大量時間進行反駁。他仔細地寫了兩封答复,邏輯嚴密、精闢,顯示出他對這主題的淵博知識,這使他與眾不同。但在政治動亂時期,他與那些佩劍並認為自己國家的存在受到威脅的人進行了徒勞的鬥爭。
美國當局透過文字和先例進行論證。直到最後,他們仍然堅持對英國直覺認識到的重要事實視而不見,即柏林法令不是孤立的措施,需要根據其單獨的優點進行討論,而是前所未有的政治組合中的一個事件,已經在趨勢,顛覆了歐洲的傳統制度。它破壞了權力平衡中固有的製衡,將整體集中在拿破崙手中,而歐洲大陸上對拿破崙來說只剩下一個有效的製衡力量,那就是俄羅斯皇帝,他很快就將其控制在拿破崙手中。[153]在設法引入他的政策計劃之後。權力平衡因此縮小到英國和法國的對立規模,而這種情況維持了五年。包括歐洲其他國家在內的大陸體係正在與英國作對,如果它能得到美國的支持,很可能會摧毀她。它以武裝力量為基礎,不斷運用同樣的手段來破壞英國繁榮的基礎,從而顛覆大英帝國。這項事業顯然是軍事性的,只能透過類似性質的措施來應對,而現有的國際法對此是不平等的。其基石是拿破崙的軍事力量,它透過取消大陸國家的獨立性,迫使它們違背自己的意願、違背意願、利益和赤裸裸的意願,採取柏林法令的方法。一位善於觀察的美國駐外代表寫道:「你將會看到,拿破崙在歐洲侏儒君主中邁出了一大步,並讓他們屈服於他的政策。如果俄羅斯在氣勢洶洶之後,這樣做,甚至是平等的機會不進行打擊就不會答應他的要求。[185]為了回應危險,英國反對海上統治,這種統治同樣具有排他性,同樣建立在武力之上,並且以同樣任意的方式對海洋居民行使主權。
1807年3月底,門羅和平克尼與之談判的英國內閣下台。他們的繼任者已經做好了因柏林法令而採取極端行動的準備。但他們的手暫時擱置了,因為由於皇帝持續不在現場,其執行工作仍處於暫停狀態。針對聯合國的主張[154]顯示他們的態度可能是不妥協的;外交部長坎寧向他表達了政府的觀點和宗旨,他善於抓住案件中的小弱點,推遲對重要問題的審議,再加上專橫的語氣往往近乎傲慢,對於安撫那些被認為尚未做好準備且不願戰鬥的人民毫無作用。美國特使在4 月的第一次會面中向他提出了美國政府在12 月31 日條約的基礎上重新開始談判的建議。 ,該條約將不會獲得批准,坎寧詢問兩國之間將建立什麼樣的關係。答覆是,美國政府希望他們以非正式的方式處於最友好的基礎上;也就是說,應就雙方預期採取的實際行動達成諒解,而不在原則上做出讓步。[186]由於華盛頓的最終指示尚未到來,會議同意推遲此事。當他們於 7 月 16 日抵達時,特使起草了一封信,提交了所需的各種修改;但也表達了總統的堅定決心,「拒絕任何正式或非正式的安排,只要該安排不包含禁止美國船隻在公海進行侵擾的規定,儘管如此,這將妨礙國會採取立法措施控制這種攻擊行為。 」[187]
這封信的日期是 7 月 24 日,但當它寄出時,傳來了消息,將所有談判事項拋諸腦後,並說明瞭如何尊重[155]英國海軍軍官認為「重複並執行這些指示是為了給英國海員留下深刻的印象,並遵守最謹慎的態度」。[188]事實上,事工的改變和新來者易於理解的語氣很可能改變了這些限制令的影響;坎寧顯然認為這樣的推論是自然的,因為門羅報告說,他明顯希望“讓我確信,目前的部會沒有向哈利法克斯的英國中隊指揮官發出新的命令”,而他對這起可悲的事件負有主要責任。人們相信,而且無疑是正確的,一些英國戰艦上的逃兵已經進入美國海軍服役。 1807 年 6 月,帶有詹姆斯·巴倫準將勳章的美國護衛艦“切薩皮克”號正在漢普頓路進行海上試裝。此時,兩艘法國戰艦正停泊在切薩皮克灣一百英里處的安納波利斯附近。為了防止他們出海,一支小型英國中隊已在亨利角內的林恩黑文灣集結,距離「切薩皮克」錨地十幾英里。因此,正如傑斐遜所說,他們享受著美國的熱情好客。 6月22日,這艘美國護衛艦起航出海,當她停下來時,一艘英國人的「豹子號」五十門砲也起航,在她前面出發。中午過後不久,「切薩皮克號」駛過海角。大約十英里外,三點剛過,“豹”號接近了,並歡呼說她給巴倫準將帶來了快件。這是由一名中尉帶上船的,經證明是「豹號」船長的一封信,其中附有中將的命令[156]負責哈利法克斯站的伯克利“要求並指示我指揮下的英國皇家船隻的船長和指揮官,在不受美國限制的海上遇到美國護衛艦‘切薩皮克’號時,向她的船長出示此命令,並要求在他的船上搜查某些英國船隻上的逃兵”,並註明姓名。在巴倫拒絕後,「豹號」向「切薩皮克號」開火,炸死或炸傷了二十一名船員,並迫使其屈服。隨後執行搜索令。四名被認為是英國逃兵的美國船員被帶走。其中,一人被絞死;一人死亡;另外兩艘在經過長時間的爭論後,五年後被送回「切薩皮克號」的甲板上,作為正式賠償。
這項交易的消息早於門羅傳到了英國政府,門羅仍然是唯一負責除特別使團外所有事務的美國部長。坎寧立即給他寫了一封遺憾信,並自發性地承諾,如果英國軍官在收到完整資訊後證明有罪,將「迅速而有效地賠償」。四天后,即 7 月 29 日,門羅和坎寧按照先前的任命進行了會面,會議的目的是討論對英國戰艦在美國海岸的行為的投訴。 「切薩皮克」業務現在自然蓋過了所有其他業務。門羅堅持認為,原則上,在不侵犯國家主權的情況下,不得進入戰艦搜尋逃兵或任何目的。坎寧非常謹慎。那麼他就無法得到原則上的承認;但他讓門羅明白,無論英國政府如何看待英國軍官的行為,被抓捕的人是英國臣民還是美國公民都會被考慮,[157]既然它們已經落入英國人手中,那麼就需要考慮恢復它們的問題。門羅根據其政府關於強制徵用問題的立場,答覆說,決定性的考慮因素不是這些人的國籍,而是這艘船的國籍,該船的旗幟受到了侮辱。
會議結束時達成一項諒解,即門羅將發送一份體現其立場和主張的說明。他在同一天就這樣做了;[189] 但他的言論是基於報紙報道,因為英國政府尚未發表柏克萊的官方報告。他不會等待必須很快發布的積極訊息,而是對尚未確切確定的行為使用強硬的語言;他也把「切薩皮克」事件與其他非常真實但又不同且次要的投訴對象混在一起,似乎是為了產生累積效應。因此,他犯了一個錯誤,即在一個需要單獨、完整和清晰堅持的主題上加入了無關或不必要的細節。而坎寧找到了一個特別適合他性情的機會,在莊嚴的言詞下擺脫簡單的承認錯誤和承諾賠償的機會,否則他將不得不面對這些。他可以採取一種傲慢責備的語氣,而應該只用道歉的語氣。他的回覆是這樣的:
我榮幸地向您致以第 29 次最後通牒的正式照會,我已立即將其呈交給國王。
由於本說明所涉及的交易聲明既不是由美國政府當局提出的,也不是在對其所依據的事實有任何準確了解的情況下提出的,因此我可能足以表達陛下願意在案件完全披露後將整個情況納入他的調查範圍[158]考慮並就任何所謂的對美國主權的損害進行賠償,只要明確表明這種損害實際上已經發生,並且這種賠償確實是應該的。
先生,您不可能不知道英國政府有這種傾向;我已經向你保證了這一點,儘管是以非正式的形式,在我第一次收到有關這一不幸交易的情報時寫給你的信中;在得到這樣的保證之後,也許我可以被允許對我剛才有幸從你那裡收到的陳述的語氣表示驚訝。
但是,陛下熱切地希望以最令人滿意的方式表明他所一貫遵循的正義和溫和原則,因此他毫不猶豫地命令我向您保證,陛下既沒有這樣做,也沒有任何時候都聲稱有權搜查為任何國家服役的戰艦,尋找逃兵。
因此,如果您的筆記中的陳述被證明是正確的,並且包含了投訴所依據的案件的所有情況,並且國王陛下官員的行動似乎不依賴於其他理由除了上述簡單且無條件的主張之外,國王陛下可以毫不費力地否認這一行為,並且毫不費力地表達他對軍官行為的不滿。
關於您在註釋中暗示的其他投訴原因(無論它們是什麼),我完全同意您所表達的觀點,即不將它們捲入問題的適當性,這它本身就足夠重要,需要單獨和最認真的考慮。
我只能感到遺憾的是,在您自己認為不利於繼續討論這些主題的場合,同樣的情緒並沒有促使您避免提及這些主題。[190]
[159]我很榮幸能成為您最聽話、最謙卑的僕人
喬治·坎寧.
詹姆斯門羅先生&C。
雖然這個場合的權利完全屬於美國民族,但討論的榮譽和第一次猛烈抨擊的分量到目前為止都由英國大臣掌握。更重要的是,門羅透過列舉「其他投訴原因」的方式,承認這些原因無關緊要,但卻對他的記者進行了令人惱火的描述。 「我可能會舉出其他極大的侮辱和憤怒的例子,其中許多是最近發生的,美國在自己的海岸外,甚至在他們的幾個港口內,都受到了來自英國中隊的傷害;但這是不恰當的將它們與目前更嚴重的投訴原因混在一起。這引起了坎寧的反駁,——你確實把它們混在一起了,在你承認不當行為的同一句話中。他精明地暗示,當事實必須很快被知道時,為什麼要在知識之前採取行動?不言而喻的原因是顯而易見的。因為一個因為自身過錯而軟弱的政府,會試圖用大話來彌補其人民的公眾輿論,但它不能或不會採取行動。咆哮,無論是有節制的還是無節制的,只要它只意味著空談,而不是行動,那就是咆哮。
門羅安慰自己說,儘管坎寧的措辭“嚴厲”,但他已經獲得了“所希望的讓步”。[191]事實上,他所獲得的利益低於從保證前提和要求嚴格限於特定犯罪的政策中可能獲得的利益。坎寧的筆記為後來的英國信件奠定了關鍵,並規定了他堅持逃避修正案的方法[160]在令人厭惡的侵略所產生的第一個情緒下,自發性地答應了。他繼續提供它;但在不可能接受的條件下,對有過失的一方來說是名譽掃地的,就像對被冒犯的人來說是一種羞辱一樣。就其本身而言,門羅和坎寧之間交換的第一批紙條是微不足道的,主要揭示了個人特徵。他們的興趣在於體現美國政府的整體方針,這是由於多年來的拖延、收錢和軍事節儉所強加的。美國的傑斐遜總統與倫敦的門羅一樣,以同樣的方式進行了尖銳的通信,充滿了強硬的語言,但給坎寧提供了進一步混淆問題和逃避賠償的機會,儘管這種做法是公正和明智的,但卻是令人厭惡的。對英國公使來說,這是一場得不償失的勝利,破壞了讓美國默許拿破崙強加於英國的行動方針的最後機會。但僅僅從辯證法的角度來看,他就取得了成功。
當華盛頓收到「切薩皮克」事件的憤怒消息時,傑佛遜於 1807 年 7 月 2 日發布了一項公告,正如俗話所說,該公告主要適合家庭消費。他首先列舉了他的長期受苦的政府從英國巡洋艦那裡所遭受的各種不可否認和極端的錯誤和惱怒,門羅在給坎寧的信中也提到了這些。隨之而來的是對「切薩皮克」事件的描述,因此與本質上不同於該事件的其他情況不可避免地糾纏在一起。然後,趁著一項完全在美國領土之外的交易,無論多麼應受譴責——除非根據傑斐遜的白日夢,被解釋為延伸到墨西哥灣流——行動是基於以下必要性:保障國內和平[161]國家及其公民的安全,因此拒絕英國戰艦進入,因為這與這些目標不符。因此,「目前在美國港口內的、受英國政府委託的所有武裝船隻必須立即、毫不拖延地離開美國港口;並禁止進入所有上述港口和水域。」上述武裝船隻,以及所有其他在英國政府管轄下承擔任務的船隻。運載快件的船隻除外。
這項程序看起來充滿活力,可以暫時滿足公眾要求採取行動的要求。它也為坎寧提供了一個表達不滿的平台,並巧妙地延長討論,直到這個問題在公共利益上變得陳舊。由於刑罰與犯罪行為無關,以及次要事項介入申訴,「切薩皮克」問題本質上是清晰、尖銳和令人印象深刻的,卻與其他考慮因素無可救藥地混淆了。公告發布後,麥迪遜於 7 月 6 日向門羅發出了一份電報,電報的開頭是這樣一句話:「這一巨大事件不值得討論。」然後就開始進行詳細討論。最恰當的要求是正式否認,並讓海員重返船上。這可以用六行來表達,如果它單獨存在,幾乎不會被拒絕。但它卻不可避免地附加了一個無關緊要的要求。 「作為未來的安全保障,徹底廢除船隻的強制徵用[192]在美國國旗下,即使不是已經安排好的,也是做出滿意的不可缺少的一部分。[193]
[162]這使得住宿毫無希望。實際上,這是一個最後通牒。因為最近臭名昭著的討論表明英國政府不會屈服,而且由於它與“切薩皮克”事件的爭議點本質上不同,因此沒有理由期望英國政府會因此而改變態度。儘管商船的錯誤很大,但它不具備軍艦的地位,軍艦甚至在進入外國港口時也具有類似於大使的領土豁免權,特別代表其國家的主權。此外,從「切薩皮克號」上被帶走的人並沒有被扣留,而是作為逃兵被捕。案件很清楚。最後,英國維持其印象立場的力量當然沒有因「切薩皮克」的羞辱而減弱,也不太可能屈服於麥迪遜的專橫語言。在這種情況下,一個有自尊心的政府不應該提出這樣的要求,除非準備好在拒絕後立即戰鬥。電文中確實包含了警告和措辭,讓人感覺踏入了危險的境地;對激動人心的敵對行動的擔憂,儘管沒有想到要採取這種行動。排除武裝船隻是合理的,「因為這些訪問給我們的和平帶來了麻煩和危險」。如果理由正確,則在正常情況下作為政策問題是充分的;但當國旗在「切薩皮克號」襲擊事件中受到侮辱時,這與自尊背道而馳。完全的鎮靜,以及示威中的隱忍和一絲脾氣,就足以應付這種情況。在這樣的時刻,與英國戰艦區分開來,僅僅拒絕它們進入美國港口,而且是第一次,這要么是對維護國界內秩序無能為力的羞辱性承認,要么是為坎寧的辯護辯護。[163]認為這是對「豹子」行動的報復。他的進一步請求,即在確定應得賠償時必須考慮到這一點,這是一種小題大做,減少了侮辱問題,並修正了借方和貸方簿記的問題;但美國人聲稱採取這項措施是實現內部平靜所必需的,這種說法是幼稚的,而且這種急躁的態度顯得很任性。
門羅於8月30日收到麥迪遜的信件,並於9月3日接受了坎寧的訪問。他在其中具體說明了麥迪遜所指示的補救措施。同時,也暗示應向美國派遣一個特別使團,以「以侵略的非同尋常性質所特別需要的莊嚴態度」來執行賠償行動。對這一事件非同尋常性質的斷言將這一事件與麥迪遜試圖加入其中的印像不滿區分開來。但更具有啟發意義的是,這種被視為必要的極端形式與拿破崙撤回其法令的完全非正式且事實證明是不真實的之間的對比,麥迪遜政府後來認為撤回法令足以使拿破崙撤回法令。
在這次採訪中[194]坎寧充分利用了對手的表現和行動方式帶給他的優勢。 “他說,透過總統的宣布,以及扣押和拘留一些登陸海岸取水的人,政府似乎已經將補救措施掌握在自己手中。”對於門羅的說法,即「由於他充分了解的原因,最近的侵略使得鎮壓商船的強徵做法是必不可少的,」他反駁說,「最近的侵略是一種在所有方面都不同於美國的行為。 [164]以前的做法;不應該與之聯繫在一起,因為它表明了一種傾向,即製造一個特定的事件,而英國在這起事件中是錯誤的,這有助於在英國政府持有不同原則的情況下達成和解。一個堅定的國家推薦這種獲得所聲稱的權利的交出的方法。他的立場,即這是對英國的偏袒表現,只有英國的船隻被排除在外,因為其中一艘在美國水域之外犯下了暴行。該公告發布的時間以及其中納入的「切薩皮克」事件至少使這一觀點變得有色彩。
這次採訪之後也進行了交換意見。 1807 年 9 月 7 日,門羅提出了美國的情況和要求,正如已經給出的那樣。坎寧9月23日的聲明對總統公告所引發的困境作瞭如下表述:要么是英法之間的偏袒行為,後者的軍艦仍被允許進入,要么是對“切薩皮克號”的報復行為。[195]對於解釋請求,門羅蹩腳地回答:[165]其聲明幾乎只能被視為承認該公告的懲罰性。 “當然不存在給予偏好的願望;”但是,在這次侵略之前,眾所周知,英國國王陛下的戰艦停泊在切薩皮克水域,並享有最惠國待遇;因此,毫無疑問,我國政府將準備好只要能夠符合美國的榮譽和權利,就盡快讓他們恢復到同樣的境地。[196]
在 9 月 23 日的信結束語中,坎寧問門羅,他是否不能按照他的指示,將印象問題與「切薩皮克號」問題分開。如果沒有,由於美國政府的既定意圖是不將兩者視為有聯繫,談判將轉移到華盛頓,並派出一名特使。 “但為了避免因您的指令的混合性質而產生的不便,他將無權考慮與此主題相關的任何有關搜查商船的提議。”[197]門羅回答說,他的“指示很明確,要將整個此類傷害視為一個完整的主題。”[198]當坎寧詢問特別任務的性質時,坎寧回答說,首先僅限於「切薩皮克號」問題。他不能說它是否還有進一步的範圍。[199]
喬治·亨利·羅斯先生被提名執行這項任務,並於 11 月從英國啟航。在他離開之前,英國政府採取了進一步的措施,鑑於目前的情況以及之前發生的一切,強調了超越可能性 [166]撤回其不放棄主張的堅定決定,以打動英國臣民對外國商船的印象。 1807 年 10 月 16 日,英國發布了一項皇家公告,召回所有曾在國外服役的海員,無論是海軍還是商船,指示他們立即退出並返回家園,或者登上任何可通行的英國船隻戰爭的。海軍艦艇指揮官奉命在外國商船上發現所有此類人員時予以逮捕。對於英國出生的臣民,已知在外國戰艦上服役,“切薩皮克號”就是這種情況,通過規定要遵守的程序,暗含禁止重複這種暴行。應向外國船長提出釋放此類人員的請求,如果拒絕,則應將案件詳情轉交給有關國家的英國部長或英國國內當局; “以便採取必要措施,獲得補救……因無理拘留我們的自然出生的臣民為外國服務而對我們造成的傷害。”該公告最後否定入籍信具有解除英國原住民出生效忠的效力。
事實證明,羅斯的任務失敗了。與門羅一樣,他的指示對於他的談判是積極的,這一事項即使不是像印像一樣無關緊要,至少具有政治外交部長很可能忽視的性質,有利於最有利於大多數人獲得的優勢。和解行動,充分而誠懇的道歉。羅斯接到指示,在總統撤回排除英國戰艦的公告之前不得開業。在留下印象方面,除了門羅之外別無選擇,談判變得鐵板一塊。美國政府去了[167]盡最大讓步來結束此事。它放棄了最初的態度,同意將印象問題與「切薩皮克號」的問題分開。但是,關於回顧總統的公告,它要求羅斯亮出底牌,說明他有權提供的賠償的性質和程度,以及是有條件的還是無條件的。如果第一個結果能夠滿足政府的公正期望,則撤銷該公告的日期應與英國賠償法案的日期相同。當然,不能提供更多。政府不能玩盲目遊戲,依靠羅斯預算中未知的內容逐點讓步。然而,根據英國特使宣讀的命令,這是必須做的,事情最終以無結果的爭論而告終。[200] 1808年4月,羅斯離開了這個國家,對「切薩皮克」受傷的賠償又擱置了三年。由於已經發生了更引人注目的事件,人們對它的興趣已經減弱,兩國政府將其降級到外交背景。伯克利海軍上將被召回,以表明國王陛下的不滿。 1808 年初,即事件發生大約六個月後,他在「豹」的陪同下抵達英國。她的船長不再獲得一艘船;但在年底前,罪魁禍首,海軍上將,已被分配到重要指揮部[168]在里斯本。對於平克尼對這一令人不滿意的訴訟程序的看法,坎寧回答說,自從他從哈利法克斯回來以來已經過去了這麼長時間,海軍部不可能拒絕他的就業要求(沒有其他反對他的理由),而不把他帶上法庭-武術。[201]在最終和解中,柏克萊堅持拒絕進一步處罰。
儘管「切薩皮克」事件與構成同時代歷史的一連串相互關聯的事件完全分離——也許正是因為這種分離——「切薩皮克」事件明顯標誌著兩國關係的轉折點。從時間的角度來看,它作為路標的適宜性是值得注意的。因為它發生的時候,英國外交部正在普遍的緊急情況下,以及拿破崙和沙皇之間的蒂爾西特條約的特殊威脅下,正在考慮建立新的、非同尋常的海事制度,僅憑這一制度,他們就可能希望能夠抵消這種影響。但對作者來說,「切薩皮克」生意的意義更多是負面的而不是正面的。相反,它表明波特蘭部門可能會採取不同的處理方式。英國面臨的危險迫在眉睫,而且是巨大的,她需要採取相應的應對措施。這些行為的形式公認是非法的,其作者僅以報復為由證明其合理性。對於中立國,其中美國是迄今為止最主要的,他們的壓迫性最強。然而四年多來,美國政府不僅忍受了這些,而且其商業界也遵守了英國的政策,從中獲利,並且不贊成訴諸戰爭。稍後的一天,傑斐遜[169]痛苦地聲稱,在英國的影響下,全國四分之一的人迫使其他四分之三的人放棄禁運。這是否是一個相當公平的陳述可能值得懷疑;但它的真實性足以表明,即使不能默許樞密院令,至少也有可能放棄積極的怨恨,這實際上是等效的。
美國的默許,如果可能的話,甚至是合作,此時對英國和拿破崙來說都是重要的。為了完成他摧毀敵人的計劃,皇帝需要關閉歐洲所有港口,禁止她通商,還需要剝奪她進入美國市場的機會;而英國在一個季度遭受的嚴重損失使得保留大西洋彼岸龐大且不斷增長的消費者群體變得特別必要。在美國,公眾輿論和感情存在分歧,這為使國家行動偏向某一方向提供了公平的機會。儘管 1806 年 12 月 31 日的《通商和航海條約》遭到了政府的拒絕,並且遭到了傑斐遜和麥迪遜的嚴格追隨者的反對,但它在許多方面都受到了青睞。它的談判代表代表了分裂國家的兩個主要政黨。門羅是共和黨人,傳統上與傑斐遜結盟。平克尼是聯邦黨人。儘管在其中,無論是在殖民產品的徵收還是在運輸方面,美國的原則都沒有得到成功的維護,但妥協的條款已經得到了他們的簽名,因為他們認為國家目標實際上已經實現了;這種影響實際上會停止,而在他們接受的限制下,轉口貿易不僅會滋養,而且會像 [170]報酬如前。門羅在他的州和政黨中擁有大量的個人追隨者,他回國後以強烈而謹慎的語言堅持了這一觀點。它在兩個政治陣營以及國會兩院都找到了支持者。隨後,有人指責政府拒絕了實質結果令人滿意的工作安排,並且沒有觸及國家的原則以供將來主張。無論從美國的角度來看,這一立場的正義性或尊嚴如何,它都顯示出嚴重的情緒分歧,而反對派外交官有能力從中獲利。如果英國政府懷著某種大度抓住了「切薩皮克」事件的機會,那麼對美國隨後進程的影響是無法估量的。如果他們坦率而真誠地否認軍官的行為,表示毫不留情的遺憾,並根據軍事力量太弱而無法復仇的社區所遭受的恥辱進行相應的賠償。事實上,在她挑起的敵對行動本來會是最令人尷尬的時刻,英國祇是因為美國政府還沒準備好才得以逃脫。
如果不加以緩和,對「切薩皮克號」的攻擊仍然留在美國人的意識中,傑斐遜和麥迪遜曾試圖將其放置在美國人的意識中——這是印象暴行的一個例子。這次偶然發生的暴力事件引起了人們的關注和憤怒,其過程與一艘未抵抗的商船被剝奪人員時的程序無異。在這兩種情況下,都存在對有爭議的索賠的強行索取。事實上,坎寧煞費苦心地解釋說,最初英國的權利延伸到了各種船隻;後來,英國人開始將其權利延伸到各種船隻上。但「近一個世紀以來,國王一直克制不指示國王[171]其戰艦指揮官搜查外國戰艦是否有逃兵,…因為攻擊本國戰艦是一種敵對行為。正如您所代表的那樣,對伯克利海軍上將的指控的本質是,他在未經政府事先授權的情況下實施了敵對行為。意見。 ,因為每一個不服從這一號召的海員都是逃兵。而言,沒有這樣的推定。【202】
當「切薩皮克」事件還處於討論的早期階段時,歐洲事態的發展迅速導致英國制定了對柏林法令的極端報復措施。 6月14日,拿破崙在弗里德蘭戰役中擊敗俄國人; 6月22日,即「豹號」攻擊「切薩皮克號」的當天,交戰雙方簽署了停戰協議。隨後,1807 年 7 月 8 日召開了蒂爾西特公約,沙皇承諾支持大陸體系,並關閉其通往英國的港口。如此強化的商戰的致命目的是顯而易見的。不久之後,皇帝返回巴黎,柏林法令得到了比迄今為止的解釋更符合其措辭的執行。[172]法國官員。 5月,一艘從英國開往秘魯的美國輪船「地平線號」在法國海岸失事。她的貨物包括部分來自英國的貨物。到目前為止,法國法院還沒有根據該法令做出任何違反美國中立權利的決定;但直到皇帝回來後一段時間才對「地平線號」採取最終行動。同時,8月9日,美國公使阿姆斯壯將軍要求將法國當局的裁決告知西班牙,該國已經正式採用柏林法令來管理自己的路線; “美國駐馬德里代辦的一封信表明,被西班牙巡洋艦俘獲的各種美國船隻的命運將不取決於西班牙法庭可能對西班牙法令的解釋,而是取決於這種做法應在法國建立。”[203]這封信在適當的時候(8 月 21 日)轉交給了海軍部長,並承諾在收到答复時予以答复。在拿破崙的注視下,相關大臣們似乎在他缺席的情況下產生了疑慮,9月24日,阿姆斯特朗得知皇帝已經徵求了他的意見,並表示,由於他已表示對他的法令的執行沒有例外,法國武裝船隻被授權扣押中立船隻上原產英國的貨物。這項具有法律效力的決定已傳達給法庭,根據該決定,“地平線”號上符合這種描述的大部分貨物都受到了譴責。其餘的人都被解放了。【204】
當這個決定公佈後,很明顯,在拿破崙的權力範圍內,[173]從此不再是英國製造品或英國殖民地產品的避難所;中立的所有權或管轄權並不能抵禦武力。如果罹難者的財產是在英國購買的,那麼即使是通常對罹難者表示的同情也會失敗。保險金額增加了一倍和三倍,顯示了對風險增加的認識。該法令旨在實現的地理覆蓋範圍透過各國的行動得以體現,這些國家的武力擴大了拿破崙的影響力。或者,正如阿姆斯特朗所說,“已經按照他自己的喜好解決了除英國以外的交戰國的問題,現在他正準備以同樣的方式解決中立國的問題。” 7月,尚未和平的丹麥和葡萄牙接獲通知,必須在法國和英國之間做出選擇,並被迫排除英國貿易。 8月29日,法國的一個師進入了名義上獨立的伊特魯裡亞王國的里窩那,佔領了港口和堡壘,下令交出居民手中的所有英國貨物,並對航運實行全面禁運。其中有很多美國人。在下義大利,教皇國和那不勒斯也受到了同樣的限制。普魯士在明顯的限制下屈服,奧地利則出於政策動機而屈服,其形式僅與直接強制不同。正如已經說過的,俄羅斯在戰場上決定性失敗後立即加入。美國這個世界第二海洋國家的合作對於整體計畫至關重要。可以保證嗎? 8 月 2 日,在接見外交使團時,丹麥部長已將阿姆斯壯拉到一邊,詢問他是否已向他提出了針對英國的所有商業國家聯盟的計劃。得到否定的回答後,他說:“你很厲害。”[174]受到青睞,但它不會持久。[205]阿姆斯壯認為這事件並不重要;但事實上,斜體字準確地定義了皇帝心中已經成熟的威脅計劃,正如事件已經表明並繼續證明的那樣,為了執行這一計劃,他依靠武力。美國無法做到這一點;但透過其他方式脅迫或哄騙她成為法國政策的一個顯著特徵,英國透過坎寧講話的語氣有力地助長了這個特徵。
為了正確理解英國外交部即將採取的措施,我們應該關註一個決定性的事實,即這種巨大的聯合並不是有關各方的自由行為,而是外部軍事強國強加的屈服,而這種強加的屈服在目前和將來都是如此。否認任何數量的獨立共同體加入關稅同盟的權利是一回事;當第三方受到外部強迫時,維持此類公約的義務是另一回事。任何一種行為都可能受到抵制,但意味著在一種情況下不允許的行為在另一種情況下可能是合理的。在歐洲局勢中,附屬國由於其附屬性而不再是外交考慮的因素。只剩下他們的主人拿破崙和他的臨時副手沙皇,與他們對抗的是英國。 「很明顯,」法國外交部長尚帕尼對阿姆斯特朗說,“國王陛下不能允許他的盟友進行他自己拒絕的貿易。這將立即擊敗他的製度並壓迫他的臣民。 ”[206]幾天后,他正式寫道:「陛下認為自己受到了約束[175]不僅在他的領土上,而且在他影響下的國家——荷蘭、西班牙、義大利、那不勒斯——下令對美國船隻 進行報復。[207]皇帝用武力壓迫那些無法逃脫他的人,使他們受到嚴重傷害。對於那些他無法接觸到的人,他們必須在實際抵抗和虛擬合作之間做出選擇,他們應該採取什麼行動?兩個真正獨立的國家是英國和美國。在文明的普遍動盪中,幾個國家的情況讓人想起梭倫定律,即在內亂中,不站在任何一方的人都不應被剝奪公民權。
美國選擇了中立,並期望她能這麼做。她選擇忽視拿破崙的干預,並將拿破崙強加給其他州的排除法視為市政監管的實例,在自由行使時是無可爭議的。她不僅不會遵循表面形式,而且基於國際法的技術依據,她否認其他人這樣做的權利。英國別無選擇。她被迫反抗;問題在於方法。直接的軍事行動是不可能的。對付她的武器是商業禁令,這意味著最終的毀滅,除非她自己的行動充分阻止。預計歐洲不會提供任何協助。如果美國也決定支持拿破崙,按照他的措施起訴她的貿易,接受他從其他歐洲國家勒索的法律規定,那麼歐洲的貿易就會從英國轉移到美國,而歐洲的收入就會從英國轉移到美國。對此,英國政府不會默許。相反,它選擇了以和平形式與美國進行戰爭。
[176]美國所採取的方針的趨勢是破壞英國的商業,而這一趨勢已被英國政府制定的手段——樞密院令——成功地抵消了,這是毫無疑問的。當美國的政策得出其合乎邏輯的結論時,即開放與法國的貿易,並完全禁止從英國進口,1811-12 年美國駐法國公使、杰斐遜和麥迪遜的密友喬爾·巴洛(Joel Barlow ) 寫信給法國外交部長:「在與法國採取最後的安排時,美國不能考慮剝奪收入。他們確實希望從這個國家和歐洲大陸其他國家獲得相同種類的製成品,並作為他們對這樣的結果更有信心,因為他們看到它與帝國政府的重大和根本利益緊密結合,他們認為這會帶來意想不到的效果。的內陸地區都必須由美國產品供應。這些貨物必須經過法國領土、法國商業房屋、運河和馬車。他們必須以各種方式向法國繳納通行費,“從而使這些領土成為法國的附屬國,就好像它們是法國自己領土的一部分一樣。”[208]但是拿破崙回答說,他的製度,就目前而言,已經嚴重削弱了英國的商業,如果他允許美國航運自由進入歐洲大陸,貿易就無法進行,因為根據樞密院令,英國人將採取行動這一切,去或來。【209】
[177]現任美國駐倫敦公使平克尼在向英國政府通報英國通過的進一步樞密院令時寫道:「目前的危險確實比以往任何時候都更加嚴重。」所有商業州」都反對她。根據坎寧 (Canning) 和平克尼 (Pinkney) 的定義,[210] 「整個措施的製定原則是拒絕向敵人提供他禁止該國獲得的商業利益。執行這一報復制度的最簡單方法是遵循敵人的榜樣,完全禁止他與其他國家之間的所有商業往來。然後美國將不被允許與他的法令下的國家進行貿易。然而,人們認為,允許這種交往在英國繳納過境關稅,對中立國——即與敵人進行商業往來的第二方——更為寬容。這將增加大陸消費者的成本並為英國支付收入。
因此,1807 年 11 月 11 日的樞密院令禁止所有港口進入已接受大陸體系的國家的港口。並沒有假裝他們會被有效封鎖。 「從今以後,所有不懸掛英國國旗的港口在貿易和航行方面均應受到同樣的限制,但下文提到的例外情況除外,就好像這些港口實際上已被國王陛下以最嚴格和嚴格的方式封鎖了一樣。唯一的例外是,首先停靠英國港口的船隻在對其貨物繳納一定關稅並獲得新的許可後,將被允許前往禁止的港口之一。這項措施是由行政部門根據規範貿易的慣例制定的 [178]美國樞密院令,自 1783 年起盛行;但它得到了 1808 年 3 月 28 日議會法案的立法批准,該法案規定了通過英國海關的外國貨物應繳納的關稅。例如,棉花要支付每磅九便士的價格,這個價格原本是禁止的。煙草,三個半便士。這是美國國內產品的兩大主要出口產品。在美國,如果可能的話,這項《議會法案》比《樞密院令》本身受到更強烈的不滿。在殖民時期,人們對王權的嫉妒不如對議會的嫉妒,這種感覺在討論現行措施時再次出現。 「這個,」一位維吉尼亞州參議員說,[211] “這是我抱怨的規範我們商業的法案。由於我們的憲法禁止,查爾斯頓不能徵收出口稅,但倫敦或英國港口卻徵收了出口稅。”從字面上看,毫無隱喻意義,這是重新實施殖民管制,透過將英國重新建構為美洲和歐洲之間的商業轉口港來增加英國的收入。約翰·昆西·亞當斯在一封公開信中寫道:“樞密院令如果服從的話,我們就會淪為殖民者。”【212】
這種公正的欣賞壓倒了整個中部和南部各州的其他感情。亞當斯是馬薩諸塞州的參議員,他在行動和觀點上與新英格蘭人民群眾截然不同。英國政府隱瞞該措施的明顯目的加劇了政府支持者的憤怒。羅斯曾航行過[179]在該法案通過後的第二天,門羅在兩天後發布了該法案,但儘管當天的報紙上宣布了這一消息,但都沒有透露任何有關該法案發行的官方暗示。亞當斯寫道:「樞密院的命令不僅沒有官方真實性。來自英文印刷品和私人信件的謠言已經流傳了幾個星期,稱這些命令將發布,[213]並且不遺餘力地抹黑事實。幾乎等同於積極否認的聲明平息了懷疑,禁運後這些鴉片製劑繼續使用了數週,直到厄斯金先生收到命令以適當的形式向我國政府正式傳達命令本身。[214]這種疏忽,雖然在如此重要的事情上確實是有罪的,卻被隨意地歸咎於最險惡的動機。 「這些樞密院命令是故意向羅斯先生隱瞞的,儘管在他離開倫敦之前,這些命令已經經過了很長時間的深思熟慮,並且幾乎已經成熟。它們是掃帚,旨在橫掃我們的海上貿易,而且已經橫掃了我們的海上貿易。【215】
憤怒是理所當然的,但在這一點上,這個推論被誇大了。訂單,仿照[180]封鎖總體計劃,規定對在收到通知之前已航行的船隻發出警告;直到一艘英國巡洋艦第一次發出通知後,她才被俘虜。當今的期刊中經常提到此類案例。[216]有些船長堅持不懈,如果成功到達拿破崙控制下的港口,他們就會發現自己因接受了他們無法抗拒的訪問而根據米蘭的新法令被捕。這些人被隔離,但須視美國決定對英國採取積極措施而定。 「1808 年3 月23 日,斯基迪船長的『伊麗莎'號船抵達紐約,距波爾多29 天。所有在法國被英國巡洋艦登上的美國船隻都被扣押。人們的意見是,它們將繼續留在法國。[217]獨立於永遠需要籌集資金,透過比當前時期更適合中世紀的方法,拿破崙因此獲得了[181]人質是美國在目前困境中採取的行動的結果。
11月11日的樞密院命令已在10日、11日和12日的英文報紙上公佈,並於12月18日發表在華盛頓《國家情報員》上。[218]因此,行政機關和立法機關都了解一般事實;儘管沒有正式提及,但當總統於 1807 年 12 月 18 日向國會發出訊息建議「禁止我們的船隻離開美國港口」時,這不能不影響審議。由於他習慣性地誇張地表示出席國會的指示,他沒有對黨的領導人完全理解的願望做出進一步的定義。 “國會的智慧也將看到有必要為當前危機中可能發生的任何事件做好一切準備。”伴隨該訊息的是四份官方文件,作為證明所採取行動合理性的文件。一是拿破崙向法國獎品委員會正式通報了英國原產的貨物是中立船隻上合法獎品的決定;第二個是英國發布的公告,指示對中立國船上發現的英國海員進行強制鎮壓。這兩個人被公開了。其他內容都被保密,其中包括 9 月 24 日阿姆斯特朗致法國外交部長的一封信,以及 10 月 7 日的答复。句話雖然可能有雙重意義,但無疑暗中暗示美國應該加入支持柏林法令的行列。 「封鎖令現已發布十一個月。歐洲主要強國遠非抗議其封鎖[182]條,已採納。他們認為,必須徹底執行該措施才能使其更加有效,而且似乎很容易將這些措施與遵守條約相調和,特別是在英國侵犯所有海洋大國的權利使它們的利益成為共同利益的時候,並傾向於將他們團結起來支持同一事業。[219]這無疑可以被解釋為僅適用於歐洲列強;但由於麥迪遜和阿姆斯壯的首要論點是柏林法令違反了法國和美國之間的條約,因此該判決很容易被聯邦黨人做出解釋,即邀請美國在她把自己的水域排除在大陸制度之外,從而幫助英格蘭回歸理性。
美國立即著手這樣做。儘管動機有所不同,但行動正是所暗示的。在收到傑斐遜的訊息的同一天,參議院通過了一項禁運法案。該法案立即送交眾議院,並附有修正案,修正案得到一致同意,法案於 12 月 22 日獲得通過和批准。而在四月份國會休會之前頒布的三項補充措施,表明了與適當權衡細節不相容的倉促做法,以及避免討論的做法,值得稱讚的唯一理由是,除了最迅速的攔截,美國船隻或商品無法以其他方式成功入獄入港。該法案規定,如果駛往任何外國港口,美國港口的所有船隻,無論是否已清關,都應立即停止。只有外國船隻例外,當然不能扣押。他們[183]可能會帶著船上已有的貨物或壓載物離開。沿海清關的船隻將被收取兩倍於船隻和貨物價值的保證金,以阻止其轉為外國船隻。美國的出口和對外航行因此完全停止;隨著《禁止進口法》最終於 12 月 14 日生效,[220]實際上,所有英國船隻都被排除在外,因為不能指望任何船隻進入她既不能卸貨也不能離開的港口。
在向平克尼通報禁運情況時,供英國政府參考:[221]麥迪遜小心翼翼地解釋說,這只是一種預防措施,就像他向駐華盛頓的英國公使解釋的那樣。不被視為具有敵對性格。這可不是坦誠的。正如傑斐遜及其追隨者所意識到的那樣,英國的脅迫,迫使其撤回美國反對的各種海事措施,至少是該計劃中的一個沉默的伙伴。[222] 動機已經發生,因為這些動機必然會發生;但是,即使沒有,該法案的實施,在歐洲戰爭的條件下,[184]兩個交戰國之間的明顯偏袒,實際上相當於與拿破崙合作,對英國造成了極大的傷害。它剝奪了她作為原料的棉花;煙草是為英國製造商進口的,是英國與歐洲大陸貿易的重要組成部分;小麥和麵粉,這在某種程度上有助於她的人民的支持,儘管程度比許多人想像的要低得多。當拿破崙和亞歷山大積極關閉歐洲市場時,美國市場對她關閉了;它切斷了西印度群島的美國供應,而這些供應被認為是最重要的,並且被親切地但錯誤地認為是不可或缺的。
如果國家政策需要的話,這一切就足夠了。當時,英國幾乎無法認真反對一個認為自己受到傷害的國家進行報復;但將這種措施定義為非敵意是對她常識的侮辱。它的本質當然是敵對的,人們相信它的動機也是敵對的,而且它加劇了已經不太友善的感情。在法國,儘管她的行為被列入禁運之中,而且她的行為是其設立的理由之一,拿破崙表示贊同。這對英國是有害的,但並沒有增加樞密院透過英國對海洋的控制對法國施加的壓力。馬裡蘭州參議員、航運大商史密斯證實了這一點。 「塞勒姆的一位著名商人確實說過,在禁運到達目的地之前的短時間內,航行到歐洲的船隻不超過八分之一。我自己的經驗告訴我這一點的真相;並且進一步我手上有一份1807 年9 月1 日至12 月23 日期間駛往歐洲的15 艘船的清單。【185】法國人和西班牙人;其中一件在漢堡被查獲;其中九人被帶入英國。如果沒有禁運,本來可以航行的船隻也會遭遇同樣的情況,甚至更糟。不到二十分之一的人會到達。
問題很快就出現了:如果禁運的目的只是預防性的,為了使我們的船隻免受法國和英國的全面法令的譴責,使海員免於在美國甲板上受到壓迫,為什麼要反對在外國底部出口本地產品,以及跨越加拿大邊境進行商業活動?如果將我們的船隻留在國內,我們將損失他們迄今為止所運輸的價值六千萬美元的殖民地產品的利潤,而這對國家收入有利,為什麼還要禁止出口四十到五千萬美元外國船東願意接受並安全運輸的國內產品價值有多少?因為這些外國人主要是英國人,並且將在英國護航下航行,並承受較小比例的風險。[223]為什麼要拯救海員免遭壓迫,剝奪他們的生活,並強迫他們尋找職業,飛到英國,那裡的工資較低,而且更多地暴露在壓力之下?出於謹慎考慮,這些問題沒有得到回應;或許,除非隨著國內產品的開放出口,民眾的苦難分佈得太不均勻,幾乎完全落在新英格蘭的航運業身上。然而,從邏輯上講,如果預防措施是必要的,那麼就必須接受痛苦;它的發生率只是一個細節。禁運顯然是一種敵對措施;隨著人們越來越多的談論,[186]國會內外都承認這只是公開戰爭的替代方案。
因此它失敗了。它帶來了戰爭的大部分苦難,卻沒有得到任何補償。它既不能激發群眾的熱情,也不能贏得群眾的支持。它受到憎恨和蔑視,滋生了逃避、偷偷摸摸和士氣低落的現象,從而降低了公眾對國家目標的感情,以及個人為國家目標而做出的自我犧牲,以至於許多現在逃避它的人的行為在1812 年戰爭期間重演。源自於傑佛遜式的對戰爭的恐懼,它的邪惡傳播敗壞了那些只遵循傳統標準的人的道德。因為公眾輿論未能譴責違反禁運的行為,而且自然而然地不久之後也未能譴責在不受歡迎的戰爭中向敵人提供援助。一個政府讓當時的海員和船東挨餓,讓外國可能受到傷害,同時又拒絕建造本國船隻來保護他們,卻遭到了蔑視,這難道很奇妙嗎?人們盡其所能地拒絕服從,完全背離尊重?亞當斯先生寫道:「我曾經相信,現在仍然相信,我們的內部資源有能力建立和維持一支海軍力量,即使不足以保護和捍衛我們的商業,至少也足以引發從這些敵對行動中撤退,並阻止任何一方繼續進行此類敵對行動;”簡言之,軍事準備的首要目的是迫使和平。 「我相信,可能會形成一個這樣的製度,最終比三年禁運更經濟,當然也更有活力。我確實向參議院提交了這樣的提議,眾議院也做出了類似的嘗試,但同樣[187]打折了。[224]這正是傑佛遜學說的效果,傑佛遜的學說隨後主導了他的政黨,並控制了參眾兩院。在這個關鍵時刻,他寫道:「我自己相信,砲艇是唯一對我們有用的水上防禦系統,可以保護我們免受海軍的毀滅性愚蠢行為的影響,我對一切有望改善砲艇的事情感到滿意。 」【225】
因此,一個國家和外國政府都不會被團結起來。建議的靈丹妙藥是放棄海洋;實際服從禁止美國船隻訪問歐洲大陸的樞密院令和禁止美國船隻進入英國任何領土的拿破崙法令。透過一種奇怪的心理過程,這實際上被認為是抵抗。美國國家以農民為榜樣,靠著自己的農產品生活,完全獨立於鄰居之外。他的兒子們鑽研,妻子負責,滿足了家庭所需的一切。這個綱領一半是感性的,一半是哲學的,而且一點也不實際,也不可行,但卻是傑佛遜思想的基礎。對此,人們對承運貿易表示厭惡,甚至厭惡。當然,與另一種理想恰恰相反。當時,美國航運業正在處理價值六千萬美元的外國產品,並捲起財富,出於某種原因,這些財富更多地流向了貿易商,而不是農業家,而農業家則毫不掩飾地羨慕不已。傑斐遜寫道:「我相信,我們國家的良好判斷力將會看到,其最大的繁榮取決於農業、製造業和商業之間的適當平衡,而不是依賴這種突出的航海,它使我們從一開始就陷入了困境。[188]撤回所有如此僱用的人員[海員]。從本質上講,我們有必要擁有足夠的運輸和海員來將我們的剩餘產品運往市場,但除此之外,我認為我們不必通過退稅或其他溢價來鼓勵它。來說是不公平的“這種繁榮的貿易使我們與各個海域的其他強國發生衝突,並將迫使我們進入。與歐洲列強的每一次戰爭。”“它現在正在讓我們捲入戰爭。”[226]
無論是商船還是海軍,在傑佛遜的事物觀念中,海洋都是令人厭惡的。作為將剩餘棉花和煙草運往市場的便捷媒介,它可能會被容忍;但對於荷蘭和英國對它的充分利用,他卻只有厭惡。這種先入為主是所有男性的特徵,他們在拒絕向海員及其雇主提供與國家資源同等的武裝保護後,心甘情願地剝奪了他們的一切生活。直到戰爭爆發為止,海軍還沒有增加一艘艦艇。有了這種感覺,本來就屬於海洋的英國自然而然地成為了人們厭惡的對象,這種厭惡如此深刻,以至於不知不覺地影響了行動。拿破崙頒布法令、禁運和隔離,對新英格蘭以外的民族情緒影響甚微。 「當然,我們這個時代政府的所有困難和麻煩都來自英國,」傑斐遜在卸任後不久寫道,[227]致他的戰爭部長迪爾伯恩。 “至少其他人相比起來都是微不足道的。”更不用說《柏林法令》了,根據該法令,船隻僅因違反規定而被扣押。[189]航行到英國,[228] 1808年4月17日,即傑佛遜卸任前近一年,波拿巴透過巴約訥法令,宣布沒收所有進入其控制下港口的美國船隻,理由是根據現有禁運,這些船隻無法合法離開他們自己的國家;這不關他的事。一年之內,就有一百三十四艘船隻和貨物被報廢,價值一千萬美元。[229]
傑斐遜在對待拿破崙方面有意識地傾向於法國,這一點令人難以置信。法國皇帝的性格和行事方式與他內心深處的信念相悖。但同樣明顯的是,人們對英國的政府形式以及英國特別主張的對海洋的追求抱持著更強烈的偏見。反對英格蘭對他來說是一種使命。他對她最大的願望是法國成功入侵,讓她實現共和化。[230]「我上任時,」他寫信給一位政治弟子,「是在註定會引發特別尖刻的情況下上任的。[190]我發現所有的辦公室都屬於一個政治派別,他們希望最終將其轉變為他們心愛的模式——英國政府的形式。同時,透過按照英語原則和英語形式進行實施,讓大眾熟悉這項變更。人民的選擇性幹預破壞了他們所有的計劃,他們發現自己和他們的權力和利潤堡壘瞬間落入了其他受託人的手中。[231]
這些話寫於十五個月禁運月中的第三個月,流露出一種不完全是片面的尖酸刻薄。受到這一基本上是傑斐遜主義計劃打擊最嚴重的政黨都認為這一點;新英格蘭和英國人民。在古老的國家,這加劇了痛苦。第二年夏天,在為西班牙反抗拿破崙起義的代表舉辦的晚宴上,向美國總統敬酒的人發出了嘶嘶聲,[232] “並且不贊成的跡像一直持續到一個新的主題吸引了公司的注意。”禁運並不是一個明確的抱怨原因,因為在最壞的情況下,它只是像樞密院命令一樣的報復措施。無論是在理事會還是在兩國人民的社交聚會上,敵意都得到了承認。導致戰爭的精神被喚醒了。這種敵對示威也不是出於對西班牙叛亂分子的同情。因為,除非可以從美國政府先前的總體方針推斷出來,否則沒有理由相信他們會不利地看待西班牙爭取自由的鬥爭。但他們很快就這麼做了,而且不得不這麼做。
這是一個太奇特的巧合,不容忽視,美國政府的第一個強而有力的措施[191]在對英國實施禁運之後,拿破崙在西班牙遭到了挫敗,透過開放該國的大部分地區及其殖民地進行貿易,英國立即在很大程度上擺脫了大陸體系和禁運的壓力。而第二個,也是各國最後的手段,即戰爭,是在俄羅斯大災難發生前不久宣布的,這場災難迅速縮小了皇帝的控制範圍,既擴大了英國的商業範圍,又剝奪了美國從英國轉移的機會。美國政府不可能不對拿破崙抱有良好的祝愿,因為它在很大程度上取決於拿破崙的成功。祝他好,當然就是祝他的對手不好,即使是為了自由而戰。
國會在完成了當時認為必要的禁運立法後,於 4 月 25 日休會。 5月2日,拿破崙驅逐西班牙王室後,馬德里發生了起義; 7月21日,杜邦軍團在拜倫投降。 7月4日,英國政府已經停止了針對西班牙的所有敵對行動,並撤回了對西班牙所有港口的封鎖,但可能仍由法國控制的港口除外。 8 月 30 日,根據辛特拉會議,法國人從葡萄牙撤軍,從那時起,半島各國雖然飽受戰爭蹂躪,但仍與英國結盟。他們的港口和殖民地的港口向她的貿易開放。
這本身就是對禁運的沉重打擊,因為禁運的強製成功取決於大陸體系的合作。它因美國民眾的廣泛反對而進一步受挫和削弱。對這項措施的權宜之計或可能的功效的政治信念在很大程度上是局部的。這並不是對其誠實性的嚴重指責[192]支持者表示,他們在利益最不受直接影響的地方聚集得最強烈。煙草和棉花在保存過程中比麵粉和鹹魚受到的影響要小。而這些的惡化絕不會像船舶停止航行或裝載那樣立即發生。農民的理想可以在農場實現;但對於那些唯一的職業是將農學家不需要的東西運送到現已被法律關閉的市場的人來說,情況並非如此。凡是就業依賴商業的地方,困難就會立刻出現。習慣性缺乏遠見的海員們首先感受到了這一擊。 「我無法想像,」眾議員[後來的大法官]斯托里說,「為什麼先生們希望透過阻止我們的海軍力量來癱瘓國家的力量,特別是現在,當我們的許多本土海員(我很遺憾地說)據我所知,我是這麼說的)我們的港口正在挨餓。[233] 紐約海軍造船廠司令承諾僱用三百名流浪街頭的人,但只提供口糧,不支付工資;城市公司承諾支付所發放的食品。[234]只要有機會,就向英國各省出發。因此,許多人透過入伍或徵召進入英國服役。英國駐紐約總領事早在1808 年2 月15 日就寫道:「如果你們的護衛艦而不是切薩皮克號抵達這裡,我毫不懷疑會有兩三百名能幹的英國海員登上她的船,為陛下服務」。服務;即使現在,如果你的車站被移到這座城市,我也有信心,只要禁運繼續下去,你就會完成你的補充。”[235]六個月後,“美國沒有一個海港能夠培養足夠三艘商船的海員,這不是臭名昭著嗎?”[236] [193]一年後(1809 年 2 月),在調整對 13 萬名海員的估計時,海軍大臣指出,議會將滿意地了解到,目前在海軍服役的海員人數,如果不超過,這裡投票的人數。[237]以前從來沒有這樣過。威廉·帕克爵士(Sir William Parker) 在這一時期擔任了十年的活躍護衛艦船長,他在1805 年寫道:“我擔心我們的船員被解僱;因為我不認為最近在船上配備的那些可憐的船員能夠與他們的敵人作戰。[238]美國商業服務的利潤使其能夠支付高薪,這使英國海軍的所有競爭都勝過一籌。正如這句話所說,「美元換先令」。禁運阻止了這一切,戰前也沒有出現同等的情況。 1811 年,美國駐法國公使寫道:「我們公正地抱怨英國強迫我們的海員服役的做法。但事實是,說出來也沒有什麼壞處,目前有更多的美國海員尋求這種服務。」服務而不是被迫的。[239]
海員跟隨相關的就業之後;那些日常勞動花在與交通有關的職業上的人,或是生產人們無法食用或可以分配的物品的人。年底之前,來自各個方面的證據表明,應得的窮人的痛苦增加;不僅是他們,還包括那些比他們稍高、過著舒適生活的人。除了富裕鄰居的幫助外,他們大多是無助的。那裡沒有為他們工作的機會,他們也無法反抗。海員或島上的居民則不然 [194]邊境。當然,大規模地執行禁運是可能的。大部分船隻,尤其是較大的船隻,都被圍起來閒置。 1808 年 2 月 17 日,紐約港停泊著 161 艘船隻、121 艘雙桅船和 98 艘小型海船;總共 380 間無人居住,其中只有 11 間是外國人。在規模小得多的薩凡納港,早期有 50 艘。 “鎮子前面那片巨大的乾樹林是什麼?”波士頓一家雜誌問。 “你看到因禁運而失去工作的船隻的桅杆。”[240]「我們拆除的方舟頂船隻確實在我們的碼頭上安全地腐爛,形成了一個合適的紀念碑來紀念我們已逝的商業。但是你的海員在哪裡?走了,先生!為了生存而被迫流亡國外」。[241]但並非全部;非法就業、逃避法令的數量和行動的大膽程度都足以讓政府感到不安。
1808 年8 月11 日,傑斐遜在給加拉廷的信中寫道:「這項禁運法無疑是我們執行過的最令人尷尬的法律。我沒想到欺詐行為如此突然、嚴重地增長,以及公開的武力反對,可能會在美國長大。[242]儘管他是純粹民主的使徒,但他卻忘記了人民的利益,並將自己和小圈子的信念誤認為是民族感情。全國各地的人們開始悄悄地、秘密地破壞這個制度的運作。帕薩馬科迪灣位於新不倫瑞克省邊界,聖瑪麗位於佛羅裡達州邊界,遠離普通商業區, [195]突然間擠滿了船。[243]不僅是來自頑固的新英格蘭的沿海船隻,還有來自切薩皮克和南部水域的沿海船隻,發現無法到達目的地港口。狂風將他們吹離了航線。因腐爛而損壞的桅杆落入水中;木板殘端開始出現,導致危險的洩漏。只有堅守新斯科細亞省或西印度群島的一些友善的外國港口才能找到安全,那裡的麵粉和魚貨必須出售以進行必要的維修,才能完成返航。船名經常被洶湧的海浪從船尾沖走,而船長既不記得它,也不記得他自己的名字。紐約和佛蒙特州邊境成為廣泛非法貿易的場所,其對居民愛國主義的可恥影響在接下來的戰爭中是顯而易見的。 1809 年 1 月,一位從加拿大回來的紳士報告說,他數出了 700 輛雪橇,往返於蒙特婁和佛蒙特州之間。[244]這僅一行。紐約收到的一封信稱,在 1808 年禁運年,有三萬桶鉀肥被帶入魁北克。[245]「當我們的砲艇和快艇正在監視大西洋的港口和聲音時,」來自他所在地的一位參議員說,「商業的奇怪反轉隨之而來,並且透過該國所有內部機器的逆行運動,鉀肥木材被扔到湖里,安大略省和尚普蘭感受到非法運輸的喧囂……違法者正在發財,而認真的觀察者卻在遭受悲慘的貧困。【246】 [196]不只是有良知的人,還有不幸的人。與紐約不同,北卡羅來納州在其海軍倉庫附近沒有友好的外國邊界。
在這種情況下,打擊就從英國的領土上消失了。禁運第一次宣布後,西印度群島的糧食和木材價格大幅上漲。但隨著大壩洩漏變得明顯且大量,反應開始了。英國政府於 4 月 11 日發佈公告,指示巡洋艦指揮官不得乾擾任何滿載糧食或木材前往西印度群島的中立船隻,助長了美國公民的叛逆逃亡行為;無論財產屬於誰,也無論船隻是否有任何許可或任何類型的文件。加勒廷告訴傑佛遜,逃避禁運的一個主要方法是秘密裝載,然後不經清關就出發。 “逃稅主要是由沿海航行的船隻造成的。”[247]這兩種方法並非不相容。除了已經提到的僅在紐約停泊的海船之外,還有四百多艘沿海運輸船。不可能看這麼多。這些可笑的砲艦與本屆政府有關,被戲稱為“傑夫斯”[248]由不信道的人,被召喚去服務以逮捕邪惡;但他們的人數和素質都不足以應付靈活的對手的無所不在和速度。 「我們砲艇的大部分,」肖海軍準將寫道[249]來自新奧爾良,“眾所周知,他們是遲鈍的水手。”加勒廷國務卿說:“為了執行禁運,砲艇更適合作為固定部隊,其目的是在某些地方攔截船隻,而不是追擊。”[250]雙鍵是一種嘲弄,當[197]西印度港口的貨物價值是裝貨地的四到八倍。這是違反禁運者的輝煌歲月。他們逃亡的便利性和頻繁性很快就導致了價格的下降。眾議院的倫道夫聲稱,在禁運的頭四個月裡,光是從巴爾的摩就運出了十萬桶麵粉;西印度種植園主除了開闢新的供應來源外,也投入部分土地種植糧食。因此,按照傑佛遜的理想,他們變成了農民,靠著自己的土地養活自己。這是一個經濟錯誤,因為糖是他們更好的作物,但在這種情況下是不可避免的。儘管如此,出口方式的困難使得美國的物品價格變得便宜,以致於國內外的價格保持著相當大的不平衡,這使得投機精神保持活力,並保持了獲得巨額利潤的機會,[251]同時這也讓美國種植者感到苦惱。
總的來說,在考慮到西印度群島第一次驚嚇之後的誇耀之後,有跡象表明,他們的逃脫情況似乎比他們自己或美國政府的預期要好得多。就在休會前,國會通過了一項補充措施,除了收緊限制外,還授權總統許可船隻壓載出國,以便將屬於美國公民的財產帶回家。這些人分散在各個方向,而且數量非常大。[252]毫無疑問,許多人都離開了;但那些返回的人不斷證實了無數美國人的觀點[198]西印度群島各港口的航運,以及美國農產品的普遍豐富。 9 月 12 日,一封來自哈瓦那的信說:「我們港口有近百艘美國船隻。三週前只有四、五艘。如果這些船隻表面上派出的財產真的在這裡,為什麼他們被耽擱了這麼久?裡,禁運造成的大量逃亡者和走私者令人驚訝。【253】
對魁北克和哈利法克斯來說,禁運是一個積極的福音,因為走私活動透過湖泊和陸路或過小而無法直接航行到西印度群島的過山車轉移了他們的注意力。由於禁運,這些城鎮成為了商業轉口港,就像英國制定的樞密院令一樣。當然,英國製造品透過它們走私到美國進行了回流貿易。這些進口似乎已經超過了同一條路線的出口。八月份的新貝德福德鎮會議確認,黃金已經處於溢價狀態,從運輸黃金到全國和邊境的設施中支付購買費用。[254]夏末,一百五十艘滿載貨物的船隻從魁北克出發,人們可以相信,他們並沒有[199]到達時空無一人。 「從目前擺在我們面前的加拿大價格來看,自禁運實施以來,魁北克的單一港口處理的外國業務比整個美國還要多。在不到11 個月的時間裡,就清關了334 起貨物。[255]一位訪問哈利法克斯的美國商人在家裡寫信說:「我們的禁運對這個地方來說是一件好事。新斯科細亞省的每個居民都非常渴望禁運繼續下去,因為這將是他們的財富。[256]獨立於轉口利潤,英國各省自己生產了一些主要佔中東和東部各州出口的物品;沒有達到謝菲爾德想像的程度,足以供應西印度群島,但是,在禁運造成的人為稀缺中,價格上漲直接增加了他們的優勢。新斯科細亞省省長喬治·普雷沃斯特爵士總結了今年的經驗,他說:「禁運完全失敗了。已經成功地利用了新的來源來彌補因商業突然中斷而造成的供應不足,以及大量增加的供應。 ”該省的進出口情況證明,禁運是一項非常適合促進英屬美洲殖民地真正利益的措施。”【257】
在不列顛群島上,傷害更為明顯和明顯。而且,這也符合傑佛遜及其支持者所期望的方向。棉花供應幾乎停止。巴林先生於 1809 年 3 月 6 日在下議院表示,原材料已經變得如此稀缺和昂貴,以至於在許多地方都無法採購。 「在曼徹斯特,在過去一年的大部分時間裡,只有 9 家棉紡廠處於充分就業狀態;大約有 31 家棉紡廠半數就業。[200]工作,四十四歲,根本沒有任何工作。[258]亞麻籽是愛爾蘭亞麻製造的必需品,其中四分之三來自美國,每季價格從 2-1/2 英鎊上漲至 23 英鎊。[259] 1808年的出口下降了15%;進口額相同,貿易總額減少 14,000,000 英鎊。貧窮率的上升反映了貧窮率的上升。在曼徹斯特,房價從 24,000 英鎊上漲到 49,000 英鎊。另一方面,這一年的收成卻出乎預料,非常好。作為與美國交往的部分補償,西班牙、葡萄牙及其廣大殖民地的開放,其影響尚未完全顯現。
此外,美國在轉口貿易方面的競爭也有所緩解。這是禁運的一個特別值得注意的影響;因為這個產業對美國的航運特別不利,而且特別受惠於美國航運的封鎖。 1808 年 4 月 28 日,利物浦沒有來自波士頓或紐約的船隻。[260]前一年,有 489 艘船進入,繳納了 36,960 英鎊的噸位稅。[261]同時,在布里斯托爾,只有十名美國人。由於損失瞭如此多的噸位,「那些與貨運或包租船舶有關的人的要求絕對是無禮的。一艘330噸的船舶從這裡往返聖彼得堡已經支付了3,300英鎊;一艘199 噸的船往返里斯本需要2,000 英鎊。[262] 8月底,在利物浦,英國航運的價值迅速增長,長期閒置的船隻在巨大的貨運量中找到了有利可圖的工作。[263]
【201】因此,雖然禁運的影響無疑是提高美國商品在英國的價格,但它阻止了美國與英國運輸貿易的競爭,特別是在西印度農產品方面。這也發生在西班牙起義向英國開放其殖民地的通航之時,而迄今為止,美國人一直是這些殖民地的主要運輸者。同一事件進一步緩解了英國航運的壓力,因為法國私掠船幾乎被徹底摧毀,法國私掠船從此被驅逐出其在加勒比海的前支持港口。基於所有這些原因,9 月 5 日一封倫敦信中引用的讚賞似乎很可能是準確的。 「迄今為止,禁運的持續性還不足以給公眾留下深刻的印象……除了那些直接感興趣的人(與美國貿易的商人)之外,與美國的爭端似乎幾乎被遺忘了,或者只是為了引起諷刺性的感激,善意的禁運讓英國企業獨自收穫了金色的收穫。[264]
總而言之,透過人民的無聲抵抗和西班牙革命的配合,美國自斷喉嚨所遭受的痛苦比它給敵人造成的痛苦還要多。除了普遍的個人痛苦之外,[265]已經提過,國家 【202】收入幾乎完全依賴海關,隨著進口的增加而減少。儘管禁運結束後運回國內的貨物有所緩解,並且發放了將美國財產帶入國外的許可證,但來自這一來源的收入從超過 16,000,000 美元下降到了 8,400,000 美元。[266]「儘管在某些方面存在差異,」加勒廷在一份公開報告中寫道,「據信,戰爭和禁運對國家財富和公共收入的影響不會有本質上的不同。在在發生戰爭的情況下,其中的某些部分收入將保留;但如果禁運和暫停貿易繼續下去,貿易產生的收入將完全消失。[267]儘管如此,傑佛遜仍然堅持這個制度,甚至到了生命的最後一刻,他的信念是無法證明的。當然,根本的觀念錯誤在於認為禁運是戰爭的有效替代方案。從強制的角度來看,這兩種措施之間的差異在於,禁運給自己的人民造成了戰爭可能造成的所有損失,但卻保護對手免受戰爭可能造成的損失。對美國來說,戰爭本來就意味著禁運,而當它到來時也確實意味著禁運,僅此而已。對英國來說,這意味著美國的禁運所能做的一切,加上額外的努力、費用和實際損失,伴隨著其海上貿易的增加,以及它對活躍和眾多的敵人的保護,這些敵人非常適合煩惱取決於他們的品質和處境。戰爭和禁運結合起來,再加上拿破崙像 1808 年那樣權力鼎盛,將會對敵人造成極大的考驗。即使當它到來的時候,皇帝的命運卻在不斷下降,壓力也很嚴重。但傑佛遜對海事事務缺乏認識,不喜歡海軍,而且弱點[203]他有系統地將其減少到這一程度,這使他無法認識到戰爭作為一種脅迫措施相對於禁運的優勢。這也促成了他對加拿大暴露於進攻行動的信念,這種信念是公正的,儘管由於對未經訓練的軍隊或從農場召集的民兵毫無根據的信心而致命地損害了這一點。他的顧問中也沒有人糾正他的觀點。相反,他們從他那裡吸收了自己的觀點,他們在辯論中的言論暴露了對軍事考慮的根本誤解。
禁運引發的事件之一是,在法案通過時,一些美國船隻繼續在國外航行。他們自願流亡,繼續分享因同胞突然撤離而向英國航行開放的持續就業和大量貨運。毫無疑問,許多獲得許可出海尋找美國財產的人也加入了他們的行列。裡窩那 (Leghorn) 就出現了一起此類濫用特權的公然事件,裝載著一批熱帶農產品;[268] 以及上述引自一封哈瓦那信中的評論無疑取決於人們目前對事務中的事實的了解。 1808 年 4 月 17 日,拿破崙專門針對這一類商人頒布了《巴約訥法令》。 【204】偽裝。但事實並非如此。但他們是根據樞密院令進行貿易的,而且常常是在英國護衛的帶領下進行的。[269]這一事實值得注意,因為不久之後美國政府就聲稱《禁止往來法》足以保障美國商船的行動;考慮到禁運的經歷,這是一種荒謬的荒謬。不可否認,接受外國援助來執行國家法律不符合民族自尊;但期望另一個國家確實接受一個臭名昭著且不斷被本國臣民侵犯的權威的效率,那就更進了一步。
在上述一般情況下,1808 年即將結束。英國的樞密院令和法國皇帝的法令繼續有效並執行;[270]但就美國而言【205】他們擔心禁運的效果非常有限,因為禁運將國家的大部分航運保留在國內。留在國外的船隻,尤其是那些因違反法律或濫用空載航行許可帶回美國財產而逃脫的船隻,大部分都是透過默許英國命令而購買了豁免權。如果方便的話,他們接受英國許可證,也接受英國車隊。國會指出,在經許可出海的船隻中,被英國巡洋艦攔截的相對較少。[271]拿破崙的譴責迅速進行,在損失問題上──放棄原則問題──此時比英國的命令更嚴重的不滿。也不能說他的行動所依據的理由不那麼任意或不公正。樞密院令譴責一艘駛往敵方港口的船隻,因為它被推定封鎖——至少在這件事上,選擇是自由的;米蘭法令受到譴責,因為有一艘英國巡洋艦訪問過,而一艘商船對此無能為力。美國雙桅船「復仇號」在禁運前從諾福克出發,前往當時的聯盟港口畢爾博亞【206】與法國。在途中,英國護衛艦「艾里斯號」登上了她,並在她的文件上簽字表示,根據11月11日的命令,她不得繼續航行。那天晚上,「復仇號」讓巡洋艦溜走,繼續航行。她在畢爾博亞附近被一艘法國船隻捕獲,作為戰利品送來,並因護衛艦的來訪而受到譴責。[272] 這個案例之所以引人注目,是因為它純粹應用了單一原則,而不是像經常發生的那樣被其他偶然情況所掩蓋。雙桅船「喬治號」同樣開往畢爾博亞,在英國船隻訪問後曾前往法爾茅斯,並在那裡獲得了前往目的地的英國許可證。她因三項罪名被定罪:訪問、進入法爾茅斯和持有許可證。[272a] 這些案件絕非孤立事件,而且與英國所做的任何事情一樣明目張膽;但是,儘管禁運的支持者們並沒有忽視,也沒有怨恨,但在國會的辯論中,並沒有明顯看出英國的措施所激起的那種深刻的感情。正如反對黨參議員貝亞德先生所說,“這可能是出於忍耐的習慣,但我們並沒有像英國那樣迅速而敏感地感受到來自法國的侵略。”[273]
在整個 1808 年,政府以行政長官的本性盡可能大力地維持禁運,因為他對一項最喜歡的措施的成功非常感興趣。國會對簡短的原始法案進行了補充,禁止通過陸地和海上與外國領土進行所有交流。這是在佛羅裡達和加拿大邊境被夷為平地的。還有權絕對扣留所有沿海航行的船隻,如果其所載貨物令人懷疑其意圖逃避法律。部分【207】小型海軍被派往沿海巡航,砲艇分佈在各海域,進行攔截和強制屈服。採取措施在安大略湖和尚普蘭湖建造船隻;因為,在道路系統不發達的情況下,這些積水是雪離開地面後的主要交通工具。由於禁運,海軍欠下了「奧奈達號」雙桅船,戰爭爆發時安大略省最強大的船隻。當然,所有這些限制性服務極不受居民歡迎。或至少具有正面、自信的元素,這最重要的是推動當地優勢並引導民眾情緒。在所有情況下,感情也不會抑制行動。 4 月 19 日,總統不得不發布一項公告,反對在該國藐視尚普蘭法律的組合。帕薩馬科迪的收藏家寫道,港口裡有一百多艘船隻,他無能為力;暴徒威脅要燒毀他的房子。[274]肯納貝克的一篇論文懷疑公民社會是否可以團結在一起更長時間。該地區幾乎沒有地方可以讓文職人員安全地執行法律。[274a]軍隊和稅收船隻被派往主要騷亂中心;但是,雖然偶爾會發生衝突,有時還伴隨著流血事件,而且還截獲了一些走私貨物,但政府的軟弱力量實際上無力對抗受影響地區的普遍縱容。走私活動在很大程度上仍然存在,而且利潤豐厚;而走私者的決心則呈現出通常所說的絕望的性格。
當國會在 11 月再次召開會議時,政府的支持者面臨收入下降和反對黨在部門支持方面的強大挑戰。相信禁運是一種有效的強制措施【208】如果不遺餘力地使用武器,總統希望制定更嚴格的法規,並擁有更廣泛和更強大的執法權力。這次國會繼續批准。額外的收入削減被授權;經過長期辯論,《禁運執行法》於 1809 年 1 月 9 日獲得批准。[275] 該法律的細節來自一封信[276]財政部長加勒廷向國會委員會發表的講話,禁運制度的管理主要由他負責。迄今為止遇到的兩個主要困難是沿海船隻的規避和未經許可的離港。 “如此實施的違法行為有可能破壞法律和政府本身。”未經該地區徵稅員授權,甚至不得將貨物帶上船。 “現在大量船隻滿載並準備出發,這表明了這一規定的必要性。”
因此,規定任何船舶,無論是沿海還是註冊的,在未事先獲得海關許可並繳納貨物價值六倍保證金的情況下,不得裝載貨物,未經許可不得離開,也不得在海關批准後離開。任何外國港口,或將她的貨物轉移到任何其他船隻。裝載工作將接受稅務官員的檢查。已裝載的船舶在收到該法案的通知後,必須卸貨或提供保證金。此外,為了確保遵守規定,沿海航行的船舶必須在航行後兩個月內向清關港的收集員存放目的港收集員出具的證明,證明其已抵達目的地。如果從大西洋海岸前往新奧爾良,辦理此手續需要四個月的時間。如果失敗,則總計證明【209】僅海上損失就會解除這種聯繫。 “無論是捕獲、遇險還是任何其他事故,都不得提出抗辯或作為證據。”當有理由相信物品和貨物打算用於出口時,收藏家有權扣押物品和貨物,無論是在船隻上還是在陸地車輛上;並授權僱用陸軍、海軍和民兵來執行這項禁運立法和其他禁運立法。這次國會也進一步規定了三十艘武裝船隻來停止貿易;除此之外,它像其前任和繼任者一樣,完全忠於黨的傳統,不透過提供海軍來保護貿易或尋求和平。
這一切都取決於安全閥。無論國家立法普遍遭到忽視可能有損民族自尊,但由於逃避而洩氣,緊張局勢還是可以忍受的。該法案也為一些自由裁量權不確定的下級行政官員提供了任意而反覆無常的行動的機會,而美國人民對此並不習慣。巡迴法院的一位法官已經做出了反對總統本人發出的指示的決定。新立法出台後,引發了民眾的憤怒和街頭示威。這些在東部各州最為明顯,那裡的反對黨和航運利益最強。感覺更加痛苦,因為西班牙的起義和葡萄牙的解放,使這些國家及其廣大殖民地免受英國樞密院命令的影響,使拿破崙的法令在他們的許多港口癱瘓,因此廣泛擴展了中立貿易的安全領域。同樣明顯的是,雖然半島到處都是戰爭的戰場,但它卻無法養活自己;它無法自給自足。當地人民或英國軍隊的供給也無法來自英國,因為英國常常缺乏糧食。加的斯是【210】8月26日開放;所有中立國都承認了,英國的封鎖也解除了。透過這個門戶,里斯本可能為美國農民和船夫帶來一股黃金浪潮。新英格蘭的城鎮會議再次顯示出迅速政治鼓動的力量,這給傑斐遜留下了深刻的想像。康乃狄克州州長以憲法為由拒絕遵守總統關於詳細介紹民兵官員的要求,收集者在需要協助執行法律時可以向他們提出申請。東方人的態度普遍是叛變的。很明顯,它只能透過暴力來鎮壓,這對聯邦來說是危險的。
國會不准備冒這個風險。 2 月 8 日,即《執行法案》成為法律後不到一個月,參議院的主要支持者[277]提出了部分廢除禁運法的決議。 「這不是我的選擇,」他說,「也不是我希望檢驗我的責任的第一步。這是和解的產物,也是我做出的巨大讓步。在某一點上,我們是一致認為,抵抗外國侵略的困難在於調整和妥協,這與抵抗的程度及其實施方式有關,如果能夠得到公眾的支持,那就是明智的。成為所有激情中最卑鄙的。這並不是第一次提到「戰爭」這個詞,但這個場合使它變得更加重要和不祥。因為這是主導的政黨為避免戰爭而賭上一切的措施的安魂曲,而選舉已經宣布,在未來至少兩年內,權力應繼續掌握在同一個人手中。之內【211】四個星期後,麥迪遜將接替他的領袖傑佛遜;國會多數席次確實有所減少,但仍然足夠。
關於這項被稱為《禁止交往法》的新措施的爭論曠日持久,爭論激烈,充滿了相互指責,涉及各種外國傷害和國內不當行為,無論是政府政策還是叛亂行為;但在喧囂之中,人們越來越清楚地聽到了戰爭的要求。 「當來自東北部的最新情報到達我們手中時,」一位情緒激動的政府追隨者說道,[278]「它具有對每個重視政府誠信的人來說最痛苦的性格。選擇不用刺刀執行法律,我認為向眾議院承認我準備放棄禁運是正確的......東方的興奮使得我們有必要用刺刀強制執行它,否則我會廢除它,並且可能會為它哭泣,而不是為一個失去的孩子而哭泣。他說,現在除了戰爭之外什麼都沒有。另一位喊道:“那些現在藐視你們法律的人,如果你們發動戰爭,他們就會反對你們;”但他補充說,“我永遠不會放鬆禁運,除非在我們放鬆禁運的同一天,我們拔出劍。”【279】
另一邊的極端分子喬賽亞·昆西(Josiah Quincy)對馬薩諸塞州的立場做出了定義,從他的能力以及他之前在國家問題上眾所周知的做法來看,這個定義特別有價值。鑑於過去和未來,它可能被認為體現了從“切薩皮克”事件到戰爭期間新英格蘭流行觀點的最準確的總結。他“希望能夠開始談判,擺脫現在所面臨的障礙”【212】存在。只要他們留下來,他來自的國家的人們就不會認為談判的失敗會引發戰爭。如果他們被驅逐,並在不受這些限制的阻礙下進行認真的談判,並且不會取得成功,他們就會熱衷於參與戰爭。然而,他們不會發動戰爭來爭奪英國搜查美國船隻尋找英國海員的權利;因為他們普遍認為,如果鼓勵美國海員,就沒有必要雇用外國海員。[280]昆西因此譴責政府的報復性脾氣,正如在“切薩皮克”號事件中宣布排除英國戰艦以及作為對樞密院命令的答复而實施的禁運所表明的那樣。對美國貿易的壓迫在騎士團中達到高峰,是戰爭的正當理由。但在進一步嘗試談判之前,戰爭並不是權宜之計,因為有利於撤回所有報復行為。他願意承認英國在公海的美國商船上行使權力。
總的來說,這些都是門羅的一致觀點,儘管門羅是維吉尼亞人,並且認同對方。此時,他私下寫信給傑佛遜,敦促執行一次特別任務,並表示願意為此提供服務。 「我們的事務顯然處於暫停狀態,下一步要採取的步驟,如果沒有意外的變化,似乎很可能是與法國和英國開戰,除非採取一些符合政府和國家榮譽的權宜之計。採取的措施是為了防止這種情況發生。對於傑佛遜拒絕這項提議,他回答說:「我不希望你似乎仍然認為我們與任何一個國家的分歧將在現有的框架內得到解決。 【213】安排。如果禁運在第一印像中沒有產生預期的效果,那麼它就不太可能達到預期的效果……如果沒有國內牢固而強大的聯盟的證據,就不可能指望在國外對我們有利,而且從國內的症狀來看東方國家有充分理由擔心,目前僅靠堅持迄今所採取的措施無法確保安寧。[281]門羅已經[282]表達了這樣的觀點——不是向拒絕批准的傑斐遜,而是向一位共同的密友——即他和平克尼簽署的1806 年12 月31 日條約已被政府接受,隨後沒有出現任何麻煩法國和英國也會隨之而來;直到國外知道與英國和解的失敗後,人們才對柏林法令進行了更嚴格的解釋,從而引發了樞密院令,從而按順序發生了禁運、東方騷亂和目前令人震驚的前景。原則上,昆西和門羅在印象問題上存在分歧,但在實際調整中並沒有嚴重分歧。在其他方面,他們基本上是一致的。
在所引用的表述所顯示的綜合影響下,國會迅速放棄了各種禁運法案所體現的極端國內監管措施,並最終於1 月9 日採取了這種措施。政策的特徵,並採取了明顯和明確的態度。它預示了即將到來的新政府所遵循的整體行動方針,【214】毫無疑問,它與他們的觀點和目的是一致的。該法案於 1809 年 2 月 27 日在眾議院通過,並於 5 月 20 日生效,此後禁止法國和英國的戰艦進入美國港口,除非遇險或遇險。兩國的商船同樣被排除在外,並規定如果進入則將被扣押。禁止從這些國家的任何領土進口,以及這些國家生產的任何商品。在這些條件下,除這些例外情況外,禁運將於 3 月 15 日起廢除;但在該法案生效後航行的美國和其他商船將受到保證,不得前往英國或法國的任何港口,也不得在缺席期間與這些港口進行任何直接或間接的貿易。從這些禁令的一般性質來看,即停止美國與被禁止國家之間的航行和商業,這項措施通常被稱為「禁止往來法案」。該法案在眾議院獲得了暴風雨般的通過,其中包括多項修正案和擬議的替代方案,這些修正案和替代方案引人注目,主要表明南方議員中好戰情緒的增長。該法案包含了執行該法案所需的行政和警察條款。最後,作為政府手中的談判武器,有一項條款,與最初的禁運法中的條款相對應,即如果法國或英國應修改其措施,以停止違反中立貿易美國總統有權宣布這一事實,之後可以恢復與該國的貿易。該法案以這種形式返回參議院,參議院於 2 月 28 日獲得同意。
【215】《強制執行法》和《禁止交往法》,連在一起並迅速執行,象徵著傑佛遜對和平商業限制的理想(他對這種限制有絕對的信心)與那些反對派的觀點之間的殊死搏鬥。拿破崙本人在實施商業禁令方面並不比傑斐遜更無情。就其整體而言,他的政黨並非如此。 《禁止交往法》的主要條款透過部分打開大門並因此便利大量逃避行為,貫穿了傑佛遜的計畫。此前臭名昭著的是,就英國而言,它們的影響將是透過中間港口恢復與英國的貿易。然而,在賈爾斯提出該決議之前一段時間,坎寧就知道這些是即將在即將到來的政府中出名的人的政策的特徵。在《執行法》到達英國之前。儘管新英格蘭的爆發加速了《禁止交往法》的政策,但它是在傑佛遜自己的措施即將崩潰之前就構思出來的。
1 月18 日至22 日,坎寧在與平克尼的非正式談話中表達了他對最近為人所知的國會訴訟程序的滿意,他希望將法國船隻與英國船隻平等地排除在外,並將非進口立法也擴展到法國作為英國。[283]他認為,此類措施可能會為撤銷樞密院令開闢道路,使英國政府能夠接受平克尼 8 月 23 日根據指示提出的提議,即總統將暫停禁運,如果英國政府將撤銷其命令。這【216】他認為,只要有待遇不平等,就不可能在尊重自尊的情況下做到這一點。在這些預期中,英國駐華盛頓公使厄斯金向他提出了有關麥迪遜和他的一些內閣成員的態度的陳述,這讓他感到鼓舞,厄斯金自始至終似乎都熱衷於調和乾擾他的正義的分歧。
在 22 日的採訪中,平克尼只說了「我認為符合坦率和謹慎的一切,以證實他的性格」。他建議整個問題應該在華盛頓解決,並且「最好將必要的權力交給厄斯金先生(以防特別使團沒有得到他們的認可)」。[284]他補充說,“我提出乾預的目的是為了保護他們免受這些權力的缺陷。”[285]這句話值得注意,因為它顯示平克尼認為厄斯金僅僅作為駐地部長的國書,沒有補充特別交易的全權,不足以對如此重要的問題達成具有約束力的解決方案。在接下來的事情中,美國政府沒有要求厄斯金出示特殊權力或他的指示文本;這是一種例行公事,本來可以避免因魯莽而犯下的令人難堪的錯誤,並成為與厄斯金的繼任者發生分歧的契機。
在接受平克尼採訪的第二天,坎寧向厄斯金發出了指示,[286]其出發點是必須維持樞密院命令,除非其目的可以透過其他方式實現。作為任何談判不可或缺的前提條件,假設平等【217】他說,從厄斯金的談話報告中,他進一步了解到,新政府的領導人將準備同意三個條件: 1. 在撤回協議的同時根據1 月7 日和11 月11 日的命令,將取消對英國船隻和商品的限制,保留對法國的限制。 2. 與敵方殖民地進行和平時期不允許的貿易的主張將在這場戰爭中被放棄。 3.英國應該可以自由地透過英國海軍的行動確保對法國仍然有效的互不往來措施的實施,英國海軍應該被授權扣押試圖進入非政府組織禁止的港口的美國船隻。坎寧公正地指出,否則「不性交」就毫無意義。沒有什麼可以阻止美國人前往英國或西班牙,然後前往荷蘭或法國。這是完全正確的。不僅一年的禁運經驗如此證明,而且十二個月後[287]加拉廷不得不承認,「在現有情況下,不能依賴以清關為基礎的這些出口目的地的總結。因此,所有船隻實際上都以英國領土為目的地,而英國在1809 年4 月19 日及6 月10 日,主要為瑞典通關;儘管如此,因為美國本身不能執行國家法律,所以外國應該執行國家法律的主張才免於成為一種侮辱,只有坎寧從厄斯金的談話報告中提取的信念,即麥迪遜或他的同夥已經犯下了罪行。【218】這樣的安排。他補充說,平克尼「最近(但這是第一次)」表達了同樣的觀點。
英國政府將同意依所述條件撤回樞密院令;為了獲得對他們的明確和正式的承認,坎寧授權厄斯金詳細宣讀他寫給美國政府的信。如果這樣做了,因為這三項讓步是必要條件,那麼這次派遣所依據的誤解就會立即暴露出來。雖然其假設和語氣難免會引起冒犯,但也可以避免席捲美國的接二連三的滿意和失望情緒,讓痛苦比以前更嚴重。厄斯金在確定條件不會被接受後,沒有轉達坎寧的信,而是在 4 月 18 日轉述了他自己的措辭,[288]其中他沒有提及這三項規定,但宣布,由於《禁止往來法》所產生的公正態度,國王陛下將派遣一名特使就兩國關係的所有問題締結一項條約。撤回影響美國的1 月7 日和11 月11 日命令,以說服總統發布恢復交往的公告。這一進展受到歡迎,並做出了撤銷的保證,第二天厄斯金寫道,他「被授權宣布,該命令將於明年 6 月 10 日就美國而言被撤銷」。同一天,根據坎寧的要求,顯然是預先商定的,這兩項行為應該是【219】同時,麥迪遜發佈公告,宣布未來退出的事實,並表示美國和英國之間的貿易可能會在6月10日恢復。
厄斯金的訴訟立即被英國政府駁回,他本人也被召回。他和美國政府成員之間發生了一系列令人不愉快的解釋,[289] 對他們的話的解釋感到驚訝,如坎寧的電報所示。坎寧也不得不承認,在得出關於麥迪遜及其顧問是否願意允許英國巡洋艦執行《禁止交往法》的結論時,他對厄斯金的用詞有些緊張。[290]而平克尼完全否認坎寧想像中的他曾表達過任何此類觀點。[291]美國對厄斯金照會的答覆語氣進一步激怒了英國大臣;但他“忍住了麻煩”[292]平克尼對他們有任何評論。這將透過厄斯金的繼任者來完成。事實證明,這是一個不愉快的決定。沒有對拒絕作出任何解釋;但發出的指示由坎寧讀給平克尼聽,隨後一封信說厄斯金的行為與他們直接矛盾。於是,事情又回到了美國的互不交往和英國的樞密院令暫時中斷的狀態。英國政府發布一項臨時命令,保護可能依據厄斯金的保證開往荷蘭港口的美國船隻。來自美國的航班已多次獲準前往英格蘭。可以相信,如果預見到機會的短暫性,還會有更多的機會。 8月9日,麥迪遜再次發佈公告,廢除了前者。
[220]當厄斯金進行側面談判時,英國政府在很大程度上修改了對中立貿易的限制。由於各種事件改變了它與歐洲國家及其附屬國的關係,1807 年 11 月的命令被撤銷;並用新的日期取代了它們,日期為 1809 年 4 月 26 日,[293]原則上類似,但範圍大大縮小。只有法國本身的海岸、荷蘭到其邊界的埃姆斯河海岸,以及拿破崙自己統治下的義大利海岸,從奧爾比特洛到佩薩羅,從此受到「與實際封鎖相同的限制」。此外,與先前的命令一樣,沒有授予通過首先進入英國之一、繳納過境稅並獲得繼續前進的許可證來與禁港進行通信的許可。就目前而言,禁令已不再有效。儘管眾所周知,與被封鎖港口的往來許可證是自由發放的,但還是避免了規定英國航道為中立航行的公然違法行為。在限制範圍內,「除透過英格蘭外禁止任何貿易」在形式上轉變為根本禁止貿易。建設性封鎖體系的縮小,加上《禁止交往法》所帶來的放鬆,以及西班牙半島的食品需求,對美國商業的復興起了很大作用。然而,它並沒有再次恢復到戰前禁運前幾年的公平比例。這種差異在外國熱帶產品、糖和咖啡的再出口中最為明顯,這種貿易完全取決於戰爭條件,並且主要影響從事運輸這些產品的航運利益。這次脫落有幾個原因。 1809 年之後,大陸體係比以往任何時候都更加無情地執行,而且幾乎完全適用於歐洲大陸。[221]美國人攜帶了這些物品。西班牙殖民地現在向英國和美國顧客開放。最後一個法屬西印度群島已被英國佔領,《航海法》禁止外國人與他們進行貿易。 1807 年,從美國再出口的殖民地產品價值為 59,643,558 美元; 1811 年,16,022,790 美元。同年國內產品出口額為:1807年,48,699,592美元; 1811 年,45,294,043 美元。與這些數字相關,作為重要的政治條件,值得注意的是,後者的 18,266,466 美元流向了西班牙和葡萄牙,主要是為了滿足戰爭造成的需求。熱帶農產品也是如此;在 16,022,790 美元的總額中,5,772,572 美元流向半島,還有同等數額的流向波羅的海,波羅的海已成為積累的中心,隨後從那里分配到大陸,避開了大陸體系。歐洲大陸日益貧困,加上拿破崙對對外貿易的無情鎮壓,大大削弱了居民的購買力。在英國命令和法國法令的共同作用下,再加上政治關係的變化,巨大的殖民貿易被浪費了。現在只有波羅的海陸地和西班牙半島的偏遠地區維持著它頹廢的生活。
在厄斯金被召回的同時,任命了他的繼任者弗朗西斯·J·傑克遜先生,他不僅擁有通常的全權證書,而且還擁有締結條約或公約的全權。[294]厄斯金向平克尼求愛的方式和條件引起了人們的情緒和評論,坎寧沒有因此而麻煩平克尼,他在這種情緒和評論的推動下離開了自己的崗位。他抵達華盛頓後,人們表示失望【222】他無權解釋為什麼他的政府拒絕厄斯金所達成的安排,這些安排不僅涉及撤回涉及美國的樞密院令,而且還涉及對“切薩皮克事件”的賠償“ 商業。厄斯金在撤銷命令的同時提出並作出了這項決定,儘管與之無關;但在這兩次事件中,他的行動都遭到了政府的反對。傑克遜抵達後一周內舉行了兩次口頭會議,之後國務卿羅伯特·史密斯先生於 10 月 9 日通知他,認為目前情況下應以書面形式就此事進行進一步溝通。隨後進行了信件往來,在這種情況下,這必然是在麥迪遜總統的注視下通過的,麥迪遜總統在之前的八年裡一直擔任史密斯的現任職務。
這封信函[295]呈現了一個有趣的外交擊劍展覽;但除了對兩國之間最初和持續的爭端問題進行贊成和反對之外,問題還在於美國是否已經得到了應有的解釋——正確且禮貌地——原因否認厄斯金的協議。史密斯堅持認為沒有。傑克森補充說,坎寧 5 月 27 日寫給平克尼的信中的條款已經給出了充分的解釋,宣布厄斯金已被召回,因為他的行為直接違背了他的指示;透過向美國部長宣讀指示本身來支持這項指控。在提出這項論點時,傑克森也表示,坎寧的三個條件已由厄斯金告知美國政府,美國政府拒絕承認這些條件,並建議最終接受替代品[223]厄斯金;以便美國明白,這項安排是在坎寧規定的基礎之外的另一個基礎上達成的。這項斷言是他根據厄斯金在否認後寫給坎寧的信中的表述得出的。史密斯回答說,厄斯金雖然沒有出示快件,但已經說明了這三項規定;他們被拒絕了;隨後的安排被認為是一位部長完全有能力放棄他的第一個要求並接受其他條件。他明確表示,美國政府在協議之前的討論期間的任何時候都不知道厄斯金的權力受到其後來公佈的指示文本中的條件的限制。傑克遜的聲明“現在第一次讓本屆政府知道”,他沒有其他人了。
傑克森不僅準備維持英國的主張,也維持坎寧為英國外交信函所製定的說明。他也意識到反對用物質力量來爭論,最近才出現在哥本哈根的場景中,這證明了納爾遜的格言:戰艦艦隊是歐洲最好的談判者。當戰爭的戰場是言語而非行動時,這種立場有其優勢,但也有其危險。而負責美國案件的麥迪遜則與一個在許多戰役中鍛鍊和磨礪了天生辯證能力的對手處於不平等的地位。美國方面也很明顯,他們在尖銳的歧視方面付出了很大的努力,巧妙地誇大了實際上難以察覺的差異,並且有攻擊和攻擊的能力,而這些在上屆政府中並不那麼明顯。這些無可抗拒地表明,在總統麥迪遜身上,缺乏像國務卿麥迪遜那樣的緩和之手。【224】狀態。這也可能是因為總統和他的內閣都不像他的前任那樣不願意戰爭。
傑克森在對史密斯的答覆中重申了史密斯所承認的,厄斯金已經公開了這三個條件。他補充說,“沒有比引用協議條款更能說明所發生的偏離的情況了。”作為一個附帶的評論,支持厄斯金背離他的唯一權威的論點是如此決定性,以至於足以解釋拒絕他的程序,這些話是可以接受的;以至於讓人懷疑對方曾抱怨沒有這樣的解釋,感覺到了箔紙的觸感,並有些發脾氣。無論這句話可能傳達什麼暗示的印象,都應該被接下來的表達完全消除,緊接著,「你已經熟悉了所給出的指示;而且我已經[296]榮幸地通知您這是唯一的一份文件。但藉機傑克遜信中的整體語氣無疑會引起嚴厲的譴責,「先生,我不會對您信中的幾個不相關和不恰當的暗示做出任何特別的批評……但對少數幾個進行總結是不合適的。 我有意限制自己的意見,但沒有提及你重複的語言,這意味著本屆政府知道你的前任的指示並未授權他所做的安排。在明確而武斷地斷言本屆政府不了解這種情況並且【225】如果你知道的話,就不會達成這樣的安排,你再次提出的關於這個問題的觀點使我有責任通知你,在外交部長與一個了解其義務的政府的對話中,這種暗示是不可接受的本身。
無論他的對手如何看待傑克森的話,這一推力應該讓他站穩腳跟;但傲慢和脾氣佔了上風,使他面臨致命的回報。透過提請人們注意限定短語,他本可以表明他被誤解了,但他實際上接受了這種解釋;因為,他沒有反駁,而是回答:「在我與你的通信中,我小心翼翼地避免得出不一定是從我提出的前提得出的結論,而且我最不應該想到在我無法理解的情況下做出暗示。所使用的語言只能被理解為重申,甚至加劇了同樣的粗俗暗示。政府通報做出這一決定的必要性。傑克森隨即離開華盛頓前往紐約,留下一名臨時代辦處理當前事務。
然而,在離開這座城市之前,傑克森透過代辦的管道 向國務卿發表了一份聲明。在這方面,他聲稱他認為有責任陳述並主張的事實,[226]事實上,例外情況和他被解僱的原因有兩個。一是,這三個條件是厄斯金先生向國務卿提出的。秘書也承認了這一點。 「另一個,即:該指令是唯一的指令,其中向厄斯金先生規定了就其相關事項達成一項安排的條件,傑克遜先生通過他的指示得知了這一點。自己已經收到了。”這是他在第二封信中說的;即使有些晦澀難懂,但仍然不是那麼嚴重,但仔細閱讀和不生氣,可以發現他的意思,並為他提供機會像最後一篇論文一樣明確。據了解,麥迪遜對這封信函給予了特別監督,如果[297]意味著他的答覆中所傳達的嚴厲譴責是一種佯攻,導致英國大臣不小心使自己受到他的一般行為和政府應得的懲罰,他確實成功了;然而,人們可能會質疑,誰在這次遭遇中真正表現最好。傑克森在言語上犯了錯誤;美國政府不必要地加劇了國際社會的怨恨。
閱讀中的先入之見和容易產生憤怒的誤解,必須從美國方面在這場討論中的行為中推斷出來。另一個值得注意的甚至更嚴重的例子發生在發貨中[298]將傑克森被解僱的消息傳達給平克尼,超出平克尼的通知可能不會被允許。坎寧在他的第三次拒絕條件中寫道:
他解釋說,除非獲得這樣的許可,否則“名義上解除對英國的禁運,實際上也會解除對全世界的禁運”,因為美國顯然無力執行其禁令。
在引用的段落中,解釋性評論和句法都表明,這項建議讓步的目的是確保明確向美國政府讓步的善意意圖的運作和有效運作。在“bonâ fide ”之前重複介詞“of” ,確保了這一含義超越了“可能”。儘管如此,史密斯在對整個英國過程進行了艱苦的審訊後,寫信給平克尼如下:
坎寧先生在敦促做出這項讓步時,採取了規範和標誌著政府間交往行為的禮儀原則所禁止的立場。在他的電文中,該條件被聲稱是為了 確保美國的善意意圖,防止其公民與法國和某些其他列強進行貿易;換句話說,是為了確保針對美國的惡意意圖做出這樣的承諾。該信件也被授權向使用這種語言的政府進行詳細傳達。[300]
由於只對平克尼說話,平克尼是一個非常小心和精明的人,不會發現這個錯誤,所以這種嚴重的錯誤陳述沒有機會造成傷害,也沒有得到糾正。但是,加上沒有註意到傑克遜在他的第二封信中將其歸因於他自己的[228]根據美國政府得知厄斯金沒有其他指示的情況,結論是不可抗拒的,即總統的行為,也許是無意識的,是在衝動下採取的,與拒絕與認可的外交部長溝通這樣重大的行為之前和伴隨的深思熟慮無關。人們會記住,採取這項行動的理由顯然與英國要求的合理性或正義無關。這完全取決於部長本人的行為。
這起事件有力地加劇了兩國的疏遠,英國政府不僅拒絕反對傑克森的行為,而且在近兩年的時間裡一直沒有派出繼任者,造成外交關係緊張。在最終結束這個不幸的事情之前,出於完全感激的心情,必須提到,從一開始,在厄斯金善意但錯誤的嘗試開始時,美國政府就超越了外交文明的界限。坎寧是個傲慢無禮的人。他可以進行最大限度的侮辱和影射,但又不會完全越過正式遵守禮節的界線。但不能說美國在這方面的信件也同樣熟練。在回應厄斯金對「切薩皮克」事件提出的正式賠償請求時,謹慎而恰當地指出了維護美國立場所必需的某些要點;然後,賠償就如所願地被接受了。到了這裡,事情可能就不了了。接受就是接受;或者,如果有必要,美國方面可能會坦率地表示,由於其原因而未能完全滿意。但秘書[301]繼續說——而且只是[229]話——反思英國主權和政府。 「總統明確要求我聲明,雖然他沒有堅持要求對違規警官進行進一步的懲罰,但他對這一例子的正義性和實用性並沒有減少,也沒有減少相信這最符合英國國王陛下對他自己的榮譽所應有的義務。
對作者來說,傑克森的信中沒有什麼比這更糟糕的了,儘管信的語氣令人反感。他同意這個意見;伯克利的進一步就業是不體面的,也不是一個可以聲稱他是不可或缺的人。但持有意見是一回事,向有關人員表達意見又是另一回事。如果麥迪遜的意思是戰爭,他可能會像他一樣說話並戰鬥;但接受之後,卻說出除了無用的侮辱之外的空洞言語,是令人無法容忍的。當美國政府說不了解厄斯金指示的事實時,傑克森很可能認為美國政府在說謊。[302]他應該這麼做,這很符合他的個性;但他沒有這麼說。他嘴裡說出了自己的話,他漫不經心地接受了。
1810 年 1 月 2 日,透過平克尼向英國政府通報了傑克森被解職的消息。[303]不久前,英國內閣內部的分歧導致卡斯爾雷和坎寧之間發生決鬥,後者受重傷。他沒有返回外交部,而是由未來威靈頓公爵的兄弟韋爾斯利侯爵繼任。提出所採取的信件的觀點後[230]在他的政府的領導下,平克尼似乎對傑克森的話的解釋的準確性表現出輕微的不安。 「我願意讓法官大人來判斷傑克遜先生的信件是否會帶有與實際收到的內容不同的任何其他解釋;以及假設它被錯誤地解釋,他11月4日的信是否不應該糾正這個錯誤,而不是確認和建立它。
韋爾斯利帶著一種懶惰的冷淡態度,這是他與平克尼通信的特點,他推遲了兩個月才答复,然後給出了態度冷漠、措辭簡短的答复。傑克森寫道:「在整個交易(厄斯金的)中,似乎存在一個根本性錯誤,這表明國王陛下已提議安撫美國政府,同意恢復商業往來……就好像,在任何安排下,國王陛下都會屈尊以國家政策和尊嚴的物品來換取與另一個國家進行貿易的許可。這句話出自坎寧之口,準確地概括了當時英國政策中對其自身威望的嫉妒態度。它也準確地定義了仍然掌權的政黨八年來指導美國外交政策的理論。麥迪遜和傑佛遜都將這種解釋置於厄斯金的投標書中。 “英國內閣肯定已經改變了方針,因為他們堅信與這個國家的調整已經變得至關重要。”[304] “加勒廷在巴爾的摩附近的住所與圖羅進行了交談。他聲稱相信他的政府會認為英國已經崩潰,因為她所舉的廢除命令的例子。”【305】 [231]“由於我們對原則的不屈不撓,英國被迫撤銷。”[306]坎寧和他的同事憑直覺推測出了這個推論,這畢竟是夠明顯的。這種感覺增加了他們對厄斯金的不滿,厄斯金把他的國家置於在美國商業壓力下退縮的虛假光芒之下,並且可能足以讓他們相信美國政府不得不意識到厄斯金的行為超出了他的權力範圍。
韋爾斯利以他的方式(與坎寧不同)同樣斷言英國政府不會為了這種優勢而讓步。國王陛下對傑克森事件感到遺憾,更遺憾的是他沒有機會介入,而這「是這種情況下的慣常做法」。傑克森先生已書面保證,他無意冒犯他人;對此的回答是恰當的,即在這種情況下,僅僅有意圖是不夠的,還需要成功地避免冒犯。[307] “國王陛下沒有對傑克遜先生的行為表示任何不滿,這次傑克遜先生似乎沒有對美國政府犯下任何故意罪行。”將任命一名 代辦進行日常交往,但沒有表示派遣另一位部長的意圖。這種忽視的持續存在很快就進一步加深了不良情緒。
由於其自身的局限性,《禁止交往法》將在即將到來的新國會春季會議結束時到期,但該機構將其延長至冬季會議結束時。課間休息期間發生了傑克森事件,並且是第一個參與的對象[232]1809 年 11 月 27 日,關注重新集會。[308]通過了一項聯合決議,批准行政部門的行動,並承諾全國的支持。儘管喬賽亞·昆西(Josiah Quincy)清楚地解釋說,由於對英國部長的刑罰結構進行了合理的關注,從而駁斥了特別歸咎於英國部長的罪行,但大多數人仍然堅持支持這位黨魁。解決了這個問題,商業限制問題又被提起。
各方都承認,「不交往」已經失敗了,而且正如所預測的那樣。在南部,阿米莉亞島(位於佛羅裡達州邊界外的聖瑪麗河河口)以及北部的哈利法克斯和整個加拿大,已成為美國產品的儲存港,這些產品從那裡被運送到英國船隻前往英國及其屬地,該法案禁止美國船隻前往這些地區。結果是,美國產品可以透過英國航運運輸,完全符合航海法的精明規定。英國市場是透過一次斷斷續續的航程到達的,其中從阿米莉亞和哈利法克斯到歐洲和其他地方的長距離是由英國航海公司佔據的。據說當時阿米莉亞有一百艘英國船隻,[309]其海岸上堆滿了等待運輸的美國貨物。從美國港口到阿米莉亞的運費平均為每磅一美分,從阿米莉亞到英國的運費為八美分;[310]後者流向了英國人的口袋,前者流向了因《禁止往來法案》而被禁止進行跨大西洋貨運的美國人。缺乏競爭必然會提高英國托運人可獲得的價格,[233]再加上轉運和延誤帶來的額外費用以及因航程中斷而造成的延誤,都落在了美國農業家的身上,因為他們的貨物在原產地的需求量要少得多。從其針對英國的目的來看,無論是報復性的還是脅迫性的,這項措施甚至是巧妙的錯誤。無論從哪個方面來說,它對法國的影響都是微不足道的。法國沒有航行,樞密院令讓美國船隻幾乎沒有機會到達法國港口。
所有人都同意《禁止交往法》必須廢除;困難在於找到一個替代品,它不應該公開放棄整個商業限制制度,執政黨理想化了這個制度,但它卻被一步步趕出該制度。提議的第一項措施是製定《航海法》,該法大體上借鑒了英國的航海法,但在實施中僅適用於英國和法國,以報復他們的有害法令。[311] 應恢復與全世界的開放交往;但英國和法國的商船以及軍艦不應進入美國港口。英國和法國的產品只能透過美國公民完全擁有的船隻進口; 1810年4月15日之後,只能透過從原產地直航的方式引進。這樣做的目的是為了防止繼續通過阿米莉亞或哈利法克斯進行貿易。然而,有人在辯論中指出,法國的航運實際上並不存在,在貿易開放的日子裡,在禁運之前,每年只有大約八千噸的英國船舶進入美國港口,而從三十萬噸到四噸十萬噸美國噸訪問了英國。【312】她應該嚴厲報復,怨恨這種笨拙嗎? [234]如果試圖傷害她,沉重的打擊將落在美國人身上。美國船隻將被禁止進入英國港口;到阿米莉亞和哈利法克斯的運輸貿易將恢復,這對美國船隻來說是不存在的競爭,而英國製造品將通過走私引入,造成收入的嚴重損失,正如眾所周知的和大量的那樣禁止交往法下的案件。事實上,與英國的純粹商業戰爭與軍事戰爭一樣有害,而且更沒有希望。
該法案最終在參議院失敗,但在眾議院獲得通過。取而代之的是,通過了一項法案,廢除了「禁止交往」法案,但規定,如果英國或法國在 1811 年 3 月 3 日之前撤銷或修改其法令,則它們應停止違反該國的中立貿易。美國,總統應透過公告宣布這一事實;如果另一個國家在該公告發布之日起三個月內不以類似方式修改或撤銷其法令,則應恢復《禁止往來法》中禁止其船隻進入美國港口的條款,並且禁止美國船隻從其港口進口或從世界任何地方進口其貨物。任何一個州是否撤銷該法案均由總統自行決定,經總統批准,該法案於 1810 年 5 月 1 日成為法律。[313]
由於英國和法國當時根據樞密院令以及柏林和米蘭法令正在進行一場商戰,雙方的目的都是耗盡對手,因此該法案的作用是提供合作美國對其中任何一個【235】應該接受這個提議。就而言,兩者之間是完全不偏不倚的。事實上,由於法國無法阻止美國與英國的交往,而英國為了實現其目的,可以而且確實阻止了美國與法國的貿易,因此後者獲得的利益要多得多。尤其是,如果她用撤銷的措辭來保全自己的面子,就不會表現得第一個撤退——以顯示衰弱——就像厄斯金的安排讓英國暫時看起來那樣。如果這項巧妙的外交令總統滿意,但未能說服英國召回樞密院令,那麼美國透過法律本身的簡單運作,將成為天皇法令的一方。
就在此時此刻,拿破崙正在對美國實施一種對國際關係或行動的不正當且無恥的解釋,他常常以此來中飽私囊。 1809 年 3 月 3 日通過的《禁止往來法案》下令沒收同年 5 月 20 日之後進入美國水域的任何法國或英國船隻或貨物。該措施已正式傳達給法國政府,並且沒有對市政法規提出抗議,該法規已發出充分的事前警告。此事一直持續到 1810 年 3 月 23 日,當時皇帝根據該法案,強制沒收這些物品並禁止美國船隻訪問法國,簽署了一項追溯法令,規定所有懸掛美國國旗的船隻,自此1809 年5 月20 日,進入他的帝國、殖民地或被他佔領的國家的港口的武器,應該被沒收和出售。專員被派往荷蘭執行這項被稱為“[236]朗布依埃法令,直到 5 月 14 日才真正公佈。[314]它對十二個月前未經警告前往法國或其他國家的船隻生效。就在簽署之前,美國公使阿姆斯特朗寫信給法國外交部長卡多雷公爵尚帕尼,“閣下知道,陛下擁有不少於一百艘美國船隻,或者法國的船隻。”他的盟友;”他補充說,從多個資訊來源來看,他有理由相信沒有一艘法國船隻違反了禁止往來法,因此不可能扣押任何一艘法國船隻。【315】
5 月 1 日的法律已由常駐兩國的美國部長正式傳達給有關兩個州。英國獲悉,不僅是樞密院令,還有 1806 年 5 月的封鎖,[316]被納入影響美國商業的法令中,預計該法令會被廢除,因為對商業有害。法國被告知,這項要求將向她的對手提出。[317] 但總統的目的也不是透過發佈公告來賦予對自己有利的法律效力,如果後期沒收美國公民的財產之後是絕對沒收和歸還最後都被拒絕了。[318]這不是指在美國尚不為人知的朗布依埃法令,而是指先前阿姆斯壯以各種藉口進行的扣押。最終這個目的沒有實現;但皇帝很關心總統的 【237】暗示“根據本法規的條款,通過實施不與英國交往的方式,將形成法國一直認為最有效的抵抗方式。”[319]因此,美國與大陸體系的合作不再是被要求的,而是被主動提出的。
皇帝甚至沒有透過通常的官方管道等待消息。由於某種原因不明的延誤,阿姆斯壯透過一份載有該法案的美國公報首次了解到這一情況,他立即將其轉發給尚帕尼,商帕尼於1810 年8 月5 日做出了答复。[320]國王陛下希望能夠更迅速地傳達美國政府的行為;直到最近,他才聽說了「禁止交往」這一說法,阿姆斯壯立即否認了這一說法,並讓尚帕尼查閱了他自己部門的檔案。[321]鑑於5月1日的法案,天皇的決定在同一封信的一段中宣布,內容如下:
在這種新的情況下,先生,我有權向您宣布,柏林和米蘭的法令已被撤銷,並且在十一月一日之後它們將不再有效;據了解,由於這項聲明,英國人將撤銷其樞密院令,並放棄他們希望建立的新封鎖原則;或者,美國應根據您剛才傳達的法案,使英國人尊重他們的權利。
定義是眾所周知的困難;基於這個表面上簡單的環境和條件定義,柏林和米蘭法令被撤銷,引發了關於建築和條件的討論。[238]其意義類似於學者對一位名不見經傳的古典作家的腐敗文本的爭論。頭腦清醒的人們無可救藥地捲入其中,因為他們互相爭論著各自的解釋。大多數人只能堅持自己的第一意見,而在大多數情況下,這些意見可能是出於純粹的先入為主。美國駐法國和英國的部長們都接受了這個措辭,認為這是一個明確的、無可爭議的撤銷。麥迪遜也效法了。這些倉促的結論並不令人意外。因為看到法令或命令因他們的努力而被廢除,外交官們和其他人都感到高興,這是個人的勝利。可見,這個因素對麥迪遜和傑斐遜在厄斯金事業中的感情有多大影響,而阿姆斯壯對目前的轉變尤其感激,因為他在幾年的風雨中掙扎後即將退出他的使命。他的太陽似乎即將在榮耀中落下。他寫信給平克尼,“我榮幸地通知您,皇帝陛下和國王陛下很高興撤銷他的柏林和米蘭法令。”[322]平克尼因英國勳章的召回而獲得了同樣的榮譽,他在與韋爾斯利的交流中也同樣強調這一點。補充道,“我理所當然地認為,1807 年 1 月和 11 月、1809 年 4 月的英國樞密院命令以及所有其他依賴、類似或執行這些命令的命令將隨之撤銷。”[323]英國政府對此解釋提出異議;但麥迪遜接受了這一說法,並於 11 月 2 日宣布這是事實。因此,根據該法案的條款,1811 年 2 月 2 日,英國將恢復禁止交往。
當國會開會時,一方面的不信任和另一方面的主張引起了長時間而激烈的討論。[239]拿破崙經常讓人們感到驚訝,難怪那些認為他的話可能具有雙重含義的人感到驚訝。這位不乏睿智的已故總統曾寫信給他的繼任者:「波拿巴的政策如此扭曲,以至於無法猜測。我擔心他現在的首要目標就是將英國的製造業排除在外,從而枯竭英國繁榮的源泉。”他可能擔心向我們的船隻開放歐洲港口會讓英國商品氾濫。”[324]這正是波拿巴的困境,並提出了他的每一個行動都應該受到審查的觀點。還有最近厄斯金的欺騙事件,如果這增加了一些人對麥迪遜判斷是否正確的懷疑,那麼其他人就更有責任表明,至少在這次他沒有魯莽。當然,就這兩種情況下外國官員的能力而言,是沒有可比性的。一個簡單的常駐部長應該產生特定的權力或明確的指示,以保證他的權威,以完成厄斯金所接受的如此重要的國家政策修改;但依慣例,外交部長在國家首都代表行政長官發言。尚帕尼在巴黎的聲明,即他被「授權」發表具體聲明,可以被認為是拿破崙本人的聲音。唯一的問題是,這個聲音意味著什麼?
事實上,儘管商帕尼的話聽起來很明確,但拿破崙的備忘錄,[325]它們所依據的,顯示出故意避免正式撤銷的目的,其原因與傑佛遜所建議的類似。他自始至終都使用“ rapporter ”而不是“ révoquer ”。在裡面【240】特定的聯繫,這些詞幾乎是同義詞;然而,後者俱有一種自然的適應性和強調性,避免這種情況就暴露了一種偏見,也許是無意識的,即尋求逃避對手頭問題的自我承諾。他的措辭更加明確。 7 月 31 日,他寫道:「經過對美國事務的深思熟慮,我決定撤回(報告員)我的柏林和米蘭法令不會有任何幫助(n'aurait aucun effet);最好你應該向阿姆斯特朗先生,您將在其中告訴他,您已將美國公報中包含的詳細信息擺在我面前,……既然他向我們保證這可能被視為正式的,那麼他可能會相信(計算機)我的柏林法令米蘭不會從11 月1 日起執行死刑(n'auront aucun effet ),根據美國國會的法案,他應該將其視為撤回(rapportés ),」等等。「這一點,」他總結道; ,“在我看來,這比法令更合適,因為法令會引起騷亂,無法實現我的目標。在我看來,這種方法更符合我的尊嚴和企業的嚴肅性質。”由於這些法令僅涉及美國,因此將悄悄撤回行動,但不會正式撤銷。它們處於休眠狀態,但仍具有潛力。為了方便起見,可以開放地說它們已被撤銷(實際上),或未撤銷(形式上)。這項方案可能而且確實令美國滿意。另一個國家可能不會、也不會滿足英國的要求,英國仍被排除在歐洲大陸之外。這兩個英語國家的耳朵都聽得見。 8 月 2 日,皇帝起草了一張紙條草稿,並發送給阿姆斯壯。這位香檳幾乎逐字複製了所引用的聲明;然而,用“ révoquer ”代替“ rapporter ”。
【241】試圖讓讀者陷入分析的迷宮,並與其他論文進行比較,讓討論各方在不了解上述備忘錄的情況下試圖建立各自的觀點,這是令人無法容忍的。然而,有一件事應該是所有人都知道的,那就是,對於像拿破崙這樣狡猾和狡猾的人來說,任何明顯逆轉已決定和珍惜的政策的步驟都應該是完整的和明確的,無論是在形式上還是在術語上。柏林法令是在極其正式的情況下提出的,它具有威嚴和權力。所謂的撤銷,即使表面上是明確的,也只是普通外交信函中的一個段落,說明撤銷已經發生。如果是的話,它在哪裡?一個破壞另一個行為的行為,尤其是傷害,在形式上必須與其聲稱要消除的行為完全一致。私人侮辱可能會得到私人道歉;但任何私人言論都無法彌補公開侮辱或公開錯誤。 1807年,麥迪遜先生讚賞「切薩皮克號」如此嚴重的憤慨,呼籲派出一名特使,對所提出的賠償給予足夠的尊嚴。然而,他的追隨者現在已經對實質影響漠不關心了。商帕尼的信確實發表在官方報紙上。但是,除了形式上只是一封外交信函外,它還帶有尚帕尼的簽名,而法令則帶有拿破崙的簽名。當時頒布不到六個月的朗布依埃法令也受到了類似的製裁。就連平時頭腦清醒、言詞犀利的平克尼也在這裡被誤導了。英國是否認為法國撤銷的「方式」不夠充分?他問。 “通常正是在其中宣布其本國政府的命令,即建立、修改或取消封鎖。”但柏林法令不只是宣布封鎖。它有過【242】以皇帝本人的名義宣佈為帝國的基本法,直到英格蘭放棄某些行動路線為止。這是針對政策的政策,而封鎖只是一種附帶手段。英國的封鎖是透過相同形式的通函宣布和撤銷的;但是,當樞密院令(如 1807 年 11 月的樞密院令)被修改(如 1809 年 4 月)時,它是透過樞密院令而不是外交信函來完成的。簡言之,商帕尼的這句話是在宣告一個事實;但事實本身在哪裡呢?
因此,英國拒絕承認這封信是撤銷信,也不能相信這是美國當局的意見。光是形式還不夠。這些條款含糊其辭,導致她無法從所謂的撤銷中獲得所有利益。她必須關注自己的戰鬥,這場戰鬥在1810年達到了最激烈的程度。而拿破崙在1809年推翻了奧地利,擺脫了所有的對手,在近兩年前他親自離開半島,組織了針對英國及其軟弱盟友的最大規模的武力展示。美國一帆風順;就這封信而言,這些法令被撤銷,條件是她執行 5 月 1 日的法律。該法令所宣布的這些新原則是什麼?他們認為,沒有設防的港口、商業港口可能會被封鎖,就像半世紀後美國扼殺南方邦聯一樣。這種封鎖在當時和很久以前都是合法的。放棄這一立場就等於放棄英國海上霸權的政治價值所依賴的權利。但除非她[243]柏林法令仍然對她有效。該法令具有普遍適用性,不僅限於美國商業,尚帕尼的信函承諾放寬該法令;除非英國不僅撤回樞密院令,也放棄在戰爭中賴以維持其世界地位的規定性權利,否則英國的商業仍將被排除在中立的大陸港口之外。
在拒絕廢除時,英國提到了她過去的記錄以證明一致性。在 1808 年 2 月 23 日樞密院命令的第一次通訊中,[326]厄斯金寫道:「我奉國王陛下的命令,特別向美國政府表達國王陛下希望看到世界商業再次恢復繁榮所必需的自由的熱切願望,每當敵人撤回 使其必要的原則時,他就準備放棄強加給他的製度。英國特使在這些句子中逐字複述了他所收到的指示,[327] 斜體字明確表達了美國隨後的論點,即一黨對一個國家的撤銷,無論世界其他國家如何,並且僅在實踐中而非原則上賦予該國家如此優惠的權利被另一方撤銷。因此,他們透過在重要時刻書面文字的所有形式排除了美國政府在 1811 年的獨特斷言,即英國已承諾「同等」地繼續進行[328]與法國撤銷各自的行為。盡可能【244】經查明,這一自信假設的起源可在 1808 年 2 月 18 日至 19 日的信件中找到,[329] 從時任國務卿麥迪遜到阿姆斯壯和平克尼。他在其中說,厄斯金在傳達命令時,[330] 表達了國王陛下的遺憾,並“保證國王陛下將樂意效仿,以防柏林法令被廢除,或者將與法國同等地放鬆其措施的嚴格性。”無論是哪一位口語者使用了這種表達方式,這份訪談報告與所引用的官方信函之間的對比都充分錶明了對話中潛在的陷阱,以及依賴書面交流的極大必要性,而非正式的談話只能為書面交流鋪路。 2 月 18 日,就在麥迪遜寫信給阿姆斯壯的同一天,這位可能被認為了解政府目的的總檢察長在下議院駁斥了這種解釋。 「即使假設美國已向美國公開保證,只有她自己不受《柏林法令》的影響,這是否足以讓我們有理由不進一步考慮我們自己的利益?什麼!因為法國選擇讓美國免受其有害法令的影響,我們是否同意它們繼續下去?[331] 【245】在存在這種矛盾的情況下,要堅持政府的承諾,而在厄斯金1809 年的非凡表現導致他被召回的兩年後,這是美國政府在麥迪遜的指導下有能力發表言論的一個奇怪的例子到對手的嘴裡。此時此刻,威爾斯利回答:[332]平克尼以引用並重複上述厄斯金 1808 年 2 月 23 日信中的保證,要求撤銷樞密院令。
然而,除非廢除樞密院令,否則拿破崙的讓步並不足以讓美國鬆一口氣。他所承認的船隻不過是英國巡洋艦在海洋上獲得收穫後所剩下的殘骸。因此,平克尼必須堅持提出政府的要求。韋爾斯利堅持他的拖延方法。最後,在12月4日,他簡短地寫信說,經過仔細詢問,他沒有找到關於廢除該法案的真實情報,也沒有找到關於中立國貿易恢復到以前狀態的真實情報。然而,他邀請平克尼發表新的聲明,平克尼隨後在 12 月 10 日的一封信中表示:[333] 在方式或形式、條款和所謂廢除的實際效果三個方面對該案進行了詳細的論證。論證結束後,他藉機提出了美國對整個樞密院令制度的看法。嚴厲批評,並以自由斜體字強調。這些命令遠遠超出了任何可理解的報復標準;但很快就出現了中立國可能被允許通商的情況,如果他們願意接受真正殖民地的依附,通過英國港口進行貿易,並繳納諸如【246】英國政府可能會徵收此類費用,英國特工也可能會提出此類指控。 1809 年 4 月 26 日的修改只是外觀上的修改之一。誠然,中立國不再被迫進入英國港;他們對被封鎖港口的禁止名義上是絕對的;但眾所周知,只要來到英國,他們就可以獲得進入英國的許可,因此效果是一樣的;透過偽造文件,這項許可證制度得到如此廣泛的擴展,「英格蘭的商業可以有利地找到通往這些港口的道路」。[334]
韋爾斯利推遲到 12 月 29 日才回覆。[335]他對這些結束語的介入表示遺憾,這可能會幹擾和解精神,但沒有對其進行進一步評論,而是直接談了主要問題。他的政府沒有發現廢除法國法令的「通知」可以證明其有理由召回樞密院令。美國要求正式撤銷 1806 年 5 月的封鎖以及樞密院令,他「必須將你的請求與法國部長的請求結合起來得出結論,美國要求撤銷該封鎖令」 ,作為我們放棄那些受到法國政府譴責的封鎖原則的實際例子。這個推論似乎有些牽強。但毫無疑問,英國需要比法國做出更大的實質讓步。韋爾斯利暗示,這場行動在兩個交戰方之間是局部的,而不是中立的。 「我相信美國政府的正義不會認為法國在這種情況下廢除了令人厭惡的法令,[336]已將問題置於該狀態,可以 【247】授權美國針對英國而不是法國執行《禁止往來法案》。措施。
12 月 10 日,平克尼在自己寫作的當天,對廢除拿破崙廢除死刑的事實提出了自己的觀點,美國 代辦對此感到不滿。[337]在巴黎,喬納森·拉塞爾向香檳發出抗議[338] 12 月 1 日,根據柏林和米蘭的法令,一艘美國船隻在波爾多被扣押——在這些法令被聲稱廢除一個月後。在商帕尼的信在《監察報》上發表近四個月後,主要海港的海關總監應該認為這些規定已經生效,這顯然意味著習慣形式上存在一些缺陷;[339]以及政府隨後採取的措施也將顯示條款中存在誤導性內容。拉塞爾告訴尚帕尼,自 11 月 1 日(所謂的廢除日)以來,這是柏林和米蘭法令可以適用的第一個案例;瞧!它們被應用到它上面。然而,“要執行針對英國人的國會法案,就需要撤銷先前的法令。”事實上,國會的一位能幹的倡導者巧妙地論證了這一點。【248】行政部門,法律所要求的只是撤銷法令;他們隨後的實際執行並不重要。[340]然而,這樣的解決方案很難讓美國人民滿意。法國政府現在採取的步驟清楚地表明,從技術上講,無論其目的是多麼誠實,如果美國遵守條件,該法令仍然有效,以維持撤銷。給獎項委員會的指示,[341]來自適當部長的指示,指示該船隻以及 11 月 1 日之後屬於同一類別的任何其他船隻應“保持暫停狀態”,直到 2 月 2 日之後,即美國應履行其義務的期限。然後他們應該被恢復。
爭論的總體趨勢,無論是贊成還是反對,以及隨後發生的事件,可能動搖了政府及其在國會的支持者對撤銷的信心,而總統已通過他的公告證實了撤銷。如果事實無懈可擊,那麼法律就是明確的;與英國的不交往將於 2 月 2 日生效,無需採取進一步行動。但所引發的疑慮是如此合理,以至於可以肯定的是,根據法律進行的任何譴責或執行都會被提交至最高法院,以檢驗撤銷該法規的事實是否在法律上成立。即使法院拒絕審查行政部門的行為,並接受該公告作為其決定的充分證據,這種微弱的認可也會令人感到羞愧。因此,制定了一項補充法案,廢除了原來的法案,然後將其作為針對英國的新措施而恢復。[249]獨自的。在介紹這一點時,負責介紹的成員說:「委員會認為,在這種情況下,立法機關應該站出來做出決定,這是正確的;這不符合他們對社會負有的將決定移交給司法法庭的責任。[342]因此,該事項脫離了法院的管轄範圍,並由政黨投票決定。經過艱苦的討論,這項法案於1811 年 2 月 28 日凌晨4 點獲得通過。
對於美國訴訟的和解來說,這個過程已經足夠了;對於國際程序的辯護則不然。此時的美國有充足的理由與法國和英國開戰,她可以根據自己的政策做出正義的決定,是否應該宣布反對其中一個或兩者;但這是對政府能力和英勇的嚴重彈劾,因為戰爭不是來自於勇敢地與困難作鬥爭,而是來自於一系列的討價還價的嘗試,例如徵兵、樞密院令、拿破崙法令和他的任意扣押等問題。概括地說,結果是法國政府巧妙地將美國納入了拿破崙的大陸體系。事實上,她從此與法國敵視英國政策的主要特徵結盟。如果她認為合適的話,她完全有能力和適當的方式來依附自己。樞密院令對她來說是一個國家錯誤,為報復和戰爭辯護。印象更是如此。但看到自己的國家在一次微不足道的討價還價中被愚弄,最終做出了這樣的一步,真是令人感到羞辱。 [250]她的做法的合理性並不在於堅定地主張權利,而是在於另一個國家拒絕接受明顯不平等的主張。英國的做法是專橫的、不公正的,而且並不總是一帆風順的。但這本身就是與拿破崙並駕齊驅的坦率。
完成正式違約只剩下一步了;如果作者的分析是正確的,那麼麥迪遜先生政府錯誤地採取的行動就像最終的《禁止交往法案》一樣直接導致了這一結果。 1809 年 11 月,由於拒絕與傑克森進一步溝通,傑克森的職位空出,至今仍空缺。美國政府認為這種拖延是故意的,並於 5 月 22 日寫信給平克尼,表示美國政府似乎對兩國之間的外交交往性質漠不關心,因為對傑克遜先生必須採取的步驟感到不滿。如果韋爾斯利無所作為的推論被證明是正確的,平克尼將被指示返回美國,並與代辦一起離開辦公室,並為他發送了一份空白任命。然而,他對時間和方式有自己的判斷。 1810 年 7 月 22 日,在與韋爾斯利會面並回覆正式詢問函後,他收到了一封私人信件,信中稱很難以正式形式討論該主題,但這是國務卿的意圖立即向傑克遜推薦繼任者。事情仍然一拖再拖,到年底仍未做出任何任命。
在其他方面,也存在無法解釋的延遲。四月,平克尼獲得權力恢復最初向他和門羅承諾的失敗談判。韋爾斯利對這一進展表示歡迎,並接受了優先考慮的討論順序【251】對「切薩皮克」事件感到滿意。此後應嘗試作出撤銷樞密院令的安排。 6 月 13 日,平克尼寫信回家表示,已經就「切薩皮克號」達成了符合他指示的口頭協議,並且他每天都在等待包含這些條款的書面提議。 8 月 14 日,他沒有收到這封信,這令他大吃一驚,因為威爾斯利的態度已經表現出一切願意遷就的態度。在這種情況下,卡多爾宣布撤銷法國法令,平克尼承認這一事實是無可爭議的,並迫切要求英國政府採取相應措施廢除法令。所有人都表現出同樣的拖延,導致完全無所作為。
平克尼的信件顯示了一個外交上的自我控制和耐心的人,儘管他對無理拖延的侮辱非常敏感。他在 12 月 10 日的信中粗暴地講述了他對樞密院命令的看法,這表明他並沒有發脾氣,而是故意放縱自己。現在他看來沒有必要再忍耐了。針對韋爾斯利12 月29 日的反駁,他於1811 年1 月14 日發出了一份答复,他說,“是在身體不適的壓力下,以及無法抑制的憤怒的影響下寫下的” 。[343]所討論的問題再次得到尖銳的討論,但他也隨之結束了他作為美國部長的職責。在同一天,但在另一封信中,他寫道,由於沒有採取任何措施以同等級別的特使取代傑克遜,他的指示要求他有義務通知閣下,美國政府不能繼續在英格蘭有代表【252】由全權公使負責。由於國王的精神錯亂以及攝政制度的延誤,他的接見假被推遲到2月28日;一個明顯的巧合是,這項正式外交行動的日期也是眾議院通過針對英國的《禁止往來法案》的日期。春天,平克尼登上了「埃塞克斯號」護衛艦前往美國。直到 1812 年戰爭結束後,他才沒有繼任者,而《禁止交往法》直到戰爭爆發之日仍然有效。
2 月15 日,即平克尼通知他打算離開的一個月後,韋爾斯利寫信給他說,攝政王的權力僅從2 月5 日開始,已任命奧古斯都·J·福史特先生為華盛頓部長。造成延誤的原因首先是“正如我一再向您指出的那樣”,是因為希望做出令美國滿意的任命,後來又因為英國政府的狀況而造成;王權職能一直被擱置,直到國王的無能透過攝政王的體制得到糾正為止。韋爾斯利建議平克尼重新考慮他的決定,這項決定的理由因此被消除。但部長表示反對。他回答說,他從韋爾斯利的信中推斷,英國政府的這項任命表明它打算承認美國的要求;廢除 1806 年 5 月的樞密院令和封鎖;如果沒有這一點,就不會產生有益的效果。韋爾斯利回答說,除非法國撤銷其法令,否則不會改變制度。因此,這封信函的角色只是將平克尼的離開與針對英國的新《禁止交往法》放在同一基礎上。
奧古斯都‧約翰‧福斯特先生還是個非常年輕的人,【253】才三十一歲。他最近剛從瑞典公使的職位上返回,他已經履行了職責[344]這一年對該國的命運以及拿破崙和歐洲的命運都至關重要。在執行新任務時,韋爾斯利給了他一封長信,指示他:[345]其中他詳細闡述了與樞密院令和波拿巴法令有關的整個事件過程,特別是與美洲有關的事件。其中對英國政策進行了簡潔明了的總結,值得引用。 「從樞密院令的起源來看,你會發現我們的製度的目的不是壓制大陸的貿易,而是抵制壓制英國貿易的企圖;我們一直在努力允許大陸貿易通過英國接收盡可能大的商業份額,並且我們所有後續法規以及透過新命令或授予或扣留許可證的方式對系統進行的每一次修改都是為了鼓勵通過英國的中立國貿易,[346]每當這種鼓勵可能有利於商業的整體利益並符合國家的公共安全時,維護國家公共安全是所有國家委員會的首要目標,也是行政權力的首要職責。
簡言之,其訴求是波拿巴透過武力約束迫使歐洲大陸結盟,透過貿易摧毀英國。有理由擔心這些措施即使不被抵制,也會成功;【254】因此,出於國家安全的考慮,需要採取類似措施進行報復;採取的方法是報復,並進行了修改,以盡量減少對其他相關人員的傷害。人們承認並譴責禁止與聯盟港口的直接貿易對美國造成了有害影響。根據國際法判斷,這是非法的,這一點也得到承認。但報復的自然權利是合理的。韋爾斯利研究了美國政府堅持不懈的觀點,即大陸體系將英國商業排除在中立大陸港口之外只是一項市政法規,美國無法抗拒。市政監管只是幌子,法國在其之下隱藏著對無助於其政策的國家的軍事脅迫。 「大不列顛不會承認以市政權利為藉口,敵人現在正在對大陸各地的中立商業實施暴力;我們也永遠不會認為廢除法國法令是有效的,直到中立商業恢復到法令中頒布的法國商戰體系開始之前的狀態。
福斯特的使命是推動這些論點,並促使廢除針對英國的禁止交往法,因為這兩個交戰國之間存在偏見。如果違法者違反了公認的法律,那麼他們同樣屬於違法者。因此,有人敦促美國不要加入拿破崙對抗英國的聯盟,如果這樣支持的話,確實會產生最可怕的痛苦。無需追究隨後與現任國務卿門羅的通信。根據麥迪遜的公告以及 1811 年 3 月 2 日《禁止交往法案》的通過,美國【255】政府無可挽回地堅持認為,法國已撤銷其法令,對英國和美國構成了義務。在如此重要的一步中,即使是對自己承認錯誤,也可能失去外交上的坦誠,尤其是厄斯金案發生失誤之後。然而,即使承認尚帕尼信函的充分性,這些法令也沒有被撤銷;其下仍進行了緝獲。 1811 年 11 月,門羅不得不寫信給現任美國駐法國公使巴洛,「在法國法庭提起訴訟的最終裁決中,法國法令似乎被廢除了,這還不夠。」原則上防止癲癇發作的政策。[347]這是他與福斯特通信的過程中。兩位爭論者一遍又一遍地討論爭議的細節,但雙方都沒有提出任何新的東西。[348]即使福斯特在 1811 年 6 月抵達華盛頓,情況仍然毫無希望,戰爭已成定局。
不過,有一件事終於解決了。福斯特代表其政府,為「切薩皮克」事件作出賠償,重申了先前對伯克利行動的否認以及隨後的召回;並提出將被從船上帶走的人的倖存者歸還給船上。也為在行動中受苦的人或其家人提供了金錢援助。這些提議被接受,但否認將伯克利從一個司令部轉移到另一個司令部的充分性。這些人被帶到波士頓港,並在那裡正式交給「切薩皮克號」。
儘管這種贖罪行動遲緩且不充分,但在投標的那一刻,由於一件可以說直接源於【256】原來的傷害。 1810 年 6 月,一支由護衛艦和單桅帆船組成的中隊在海軍準將約翰·羅傑斯 (John Rodgers) 的領導下成立,負責從切薩皮克海角向北到美國東部邊界的海岸巡邏。一般來說,其命令是保護海上聯盟內的所有美國船隻免遭外國武裝船隻的騷擾,國際法承認該聯盟具有中立管轄權。如有必要,將使用武力,如果犯罪者是私掠船或海盜,則將被派往美國。逮捕;國會對來自聖多明哥的船隻表示擔憂,這些船隻因此變成了一種當地的巴巴里權力。對於這些一般性指示,海軍部長附加了特別提醒。回顧「切薩皮克」事件,這只是交戰雙方在美國國旗上到處侮辱的誇張例子,他寫道:「已經發生的事情可能會再次嘗試。因此,我們有責任做好準備並堅決應對每一次攻擊。自己提出不公正的侵略,不要屈服於任何人,即使是來自非你的上級力量的威脅或威脅。
在這樣的回憶和這樣的話語下,船上的砲就像自己爆炸了一樣。想像一下「切薩皮克號」恥辱事件發生後的幾年裡海軍軍官們的感受。羅傑斯在向船長傳達命令時補充說:「我們國家的每個男人、女人和兒童都將積極參與 【257】如果我們不滿足他們的期望,我們的名字就會蒙羞,甚至我們的小海軍的船隻也會遭受蠕蟲的蹂躪,或者可憎的轉世為商船。我應該考慮,任何一個國家,特別是英國的戰艦向我們的一艘公共船隻發射一槍,而船上卻飄揚著她國家的旗幟,這是一種最嚴重的威脅,就數量而言,這是一種侮辱,如果至少回擊兩槍而不感到憤怒,那將是可恥的;如果子彈擊中,則應被視為敵對行為,應盡你全部力量進行最大程度的懲罰。[349]部長在將此命令副本轉發給他後批准了該命令。羅傑斯對海軍命運的擔憂準確地反映了占主導地位的政黨領導人的敵對觀點。由於砲艦系統的士氣低落,又因國會議員的大聲反對而導致組織混亂和恐嚇,該服務的消亡也就不足為奇了。班布里奇是一位德高望重的船長,此時由於經濟拮据,他申請休假以進行前往中國的商業航行。 “迄今為止,我拒絕了此類提議,因為我假設我國需要我的服務。這種假設已被消除,甚至對我們海軍機構的永久性產生了懷疑。”[350]
隔年,即 1811 年,羅傑斯的中隊和命令繼續存在。鄰近基地的英國海軍上將們無疑是按照本國的命令行事,要求他們的戰艦在接近美國海岸時要格外小心。[351]雖然不會放寬樞密院令,但該部並不希望無端攻擊而引發戰爭。 【258】然而,巡航仍在繼續,儘管存在爆炸的可能性。在這種情況下,羅傑斯的船「總統號」護衛艦和英國戰用單桅帆船「小貝爾特號」於 1811 年 5 月 16 日在亨利角以東 50 英里處相遇。與戰艦在動盪時期檢查和查明任何可疑航行的一般部署無關,羅傑斯的命令規定扣押某些性質的船隻,即使是在三英里限制之外;當「小腰帶」從他身邊起航時,他追了上去。晚上八點左右,天色已經完全黑了,追逐的性質和力度仍不確定,而船隻也在射程之內。接下來的兩個敘述截然不同。但英國官方版本[352]在內容和方式上不如美國的詳盡,美國的依據是在正式調查法庭上眾多有能力的證人的宣誓證詞。[353]由此發現,「小腰帶」發射了第一門砲,根據羅傑斯的說法,這門砲切斷了後支索並進入了主桅。兩艘船的砲台都打開了,隨後發生了一場持續十二到十五分鐘的交戰,在此期間,「小貝爾特號」的力量無可救藥地劣勢,被嚴重割裂,損失九人,二十三人受傷。儘管這一結果令人遺憾,而且無論美國人以外的其他人對責任有什麼不可調和的懷疑,毫無疑問,這件事是一次意外,毫無預謀。【259】很明顯,羅傑斯警告他的軍官不要在接到命令之前開槍。 「切薩皮克」事件並沒有任何故意的目的;然而,福斯特先生自始至終都表現出英國處理此事的謹慎態度,在他收到法院訴訟程序副本之前,沒有按照他的指示授權進行賠償。
1811 年 7 月 24 日,鑑於外交形勢,總統召集國會於 11 月 4 日召開會議,比通常時間提前一個月。他的訊息談到了不祥的跡象。英國表現出頑固的敵意,踐踏任何獨立國家都無法放棄的權利;並建議立法增加軍事力量。至於海軍,他的話不明確、含糊,除了暗示購買造船材料的權宜之計之外。國會的辯論和行動反映了行政部門的基調。戰爭被視為理所當然的事情,並在演講中自由地提及。同意擴大正規軍,並採取措施更有效地利用民兵,這一點得到了批准。唯一的爭議在於開發量。在這一點上,立法機關超出了總統的意願,這一點是可以理解的,儘管在訊息中沒有表達出來。歷次國會授權的軍隊人數為一萬人,而當時的軍隊人數不超過五千。經投票決定完成此任務;增加兩萬五千名常客,並提供五萬名志工。根據過去的經驗,人們對是否有可能召集如此多的正規軍表示懷疑,這些懷疑被證明是有根據的,並承諾在五年內遵守軍事生活的限制。有人敦促說,在該國的經濟條件下,不存在可以招募這樣一支部隊的階級。
[260]這種考慮不適用於海軍。商船可以提供大量的海員,但商船的活動必然會因與海軍強國的戰爭而大大減少。然而,傑斐遜的統治地位雖然在這一點上已經動搖,但仍然保留在他的政黨的群眾中。新任海軍部長來自南卡羅來納州,該州不屬於商業州;但是,無論受到多大的影響,他都大膽地對砲艇系統提出了質疑。有一點是毫無疑問的。在砲船上,一門槍每年要花一萬二千美元;同樣的護衛艦成本不過四千。[354]在眾議院,對海軍作為常備力量發展的最強有力的支持來自於肯塔基州亨利·克萊和商業州支持的國務卿州。然而,其主要代表喬賽亞·昆西卻展現了一定的信心,因為在當時充滿怨恨的政治中,聯邦黨人的支持本身就很可能損害這項事業。
總統的大部分資訊與海軍有關——三句話,完全不置可否——都被提交給一個特別委員會。那個報告[355]是由南卡羅來納州的蘭登·切維斯提出的,他對國家的能力進行了清晰而令人信服的闡述,以及在英國現有的尷尬之下提供一支有效力量對抗英國的可能性,得到了威廉·朗茲的有力和明確的支持。他們的言論由委員會報告中的一句話提供:「由海軍組成的國家力量和國家安全的重要引擎,迄今為止一直受到高度不政治的忽視,或者受到一種如此強烈的精神支持。慵懶的,如,[261]雖然它保留了該機構的存在,但卻給它帶來了浪費開支和相對低效的罪名……這種做法在任何情況下都是不政治的。萊發現他喜歡處理一些演講,這些演講目前仍然維持著——並且暫時成功地維持著——迦太基、羅馬、威尼斯、熱那亞都是擁有自由制度和強大海軍的共和國。失去了自由,而它們的國家存在顯然除了代價高昂之外,對憲法自由也是致命的。乎他的意料,昆西預言,在幾個州的利益多種多樣且相互矛盾的情況下,由於缺乏共同的感情目標,這些州在情感上仍然不完全統一,一支光榮的海軍,由於其外部的原因而與整個國家認同。起源和表現形式具有狹隘的地域性和宗派性。在十二個月之內,「憲法」——有史以來最貼切的一艘船的名字——成為了這一經過驗證的預言的體現。
該委員會的報告範圍不大。 “為了保衛你們的港口和港口,保護你們的沿海貿易,應該限制美國能夠或應該擁有的任何海軍的現有目標和行動。”對於這個辦公室來說,估計十二艘戰艦和二十艘護衛艦就夠了。切夫斯和朗茲很滿意[262]這樣一支艦隊在該國的資源範圍內;為了確保為該船配備所需的一萬五千名海員,他們願意限制私掠船的數量,這是一項最有益和最必要的規定。透過對英國過去和現在的緊急情況進行仔細的歷史考察,結果表明,這樣一支部隊最有可能保持通往美國所有港口的通道暢通無阻,這是航運最關鍵的區域,無論是進港還是出港;因為,為了對抗它,敵人必須使用大量優勢的兵力,以至於無法在歐洲衝突中倖免。這個論點是合理的。但不幸的是,切夫斯、朗茲、克萊和昆西並不代表十年來統治這個國家並發展砲艦系統的人們的精神。這些人在他們掌權的日子裡,還沒有完全過去,既沒有維持艦隊,也沒有累積材料,也沒有成熟的木材可以用來建造。 1801 年屆滿的政府為 6 艘 74 門砲艦留下了木材,其中現在僅夠四艘使用。其餘的都浪費在砲艇或其他方面了。因此,委員會將其建議限制在建造護衛艦上,據信可以購買護衛艦的材料。
即使在這種簡化的形式下,事實證明也不可能克服對海軍的反對,因為海軍在經濟上昂貴且政治上危險。這個問題引起了廣泛的爭論;但一方面,人們對民兵和志願軍迅速征服加拿大幾乎沒有任何懷疑,因此,另一方面,同樣信任臨時非正規部隊的傾向也鼓勵了對私掠的簡單依賴。私營企業在這方面無疑不時取得了顯著成果。但總的來說,這種方法浪費了國家資源,而且從歷史上看,它削弱了實力[263]正規海軍的。在低效的私掠船的人員配置中——大多數都是效率低下和無效的——浪費了海員資源,而如果有一支充足的海軍力量,並由當時令人欽佩的軍官組織和指揮,這些海員資源本可以取得更多的成就。即使有聯邦黨人的協助,對護衛艦的撥款也未能獲得通過,儘管多數票數為 62 比 59。所能擁有的只是撥款六十萬美元,連續三年分配,用於購買木材。這些投票是在 1812 年 1 月 27 日進行的,當時距離戰爭宣戰僅五個月。
4月初,國會在秘密會議上通過了一項為期九十天的禁運法案,並於第四日經總統簽署成為法律。其動機是雙重的:將國家的船隻和海員留在國內,以備戰爭之需,防止他們落入敵人之手;並阻止英國軍隊在西班牙運送必需品。這兩個目標都被昆西與馬薩諸塞州參議員勞埃德和紐約州眾議員埃莫特聯合採取的行動擊敗。正如昆西在眾議院所言,得知總統打算建議實施禁運後,這些先生立即被派往費城、紐約和波士頓,並表示他們於 3 月 31 日離開華盛頓,即麥迪遜信函日期的前一天。這樣就確保了四、五天的喘息時間,整個商業界都熱心地努力抵銷措施的影響。巴爾的摩出版的《奈爾斯紀事報》表示:「卡車日以繼夜地工作,[264]從3月31日星期二晚上開始,他們的勞動一直持續到星期日早上,從未間斷。在這場喧鬧中,各方團結起來,麻痺了政府的手臂。週日,巴爾的摩全境可能找不到二十名能夠執行任務的海員。從該港口出發的船隻有48 艘;從巴爾的摩出發的船隻有31 艘;據估計,除了其他形狀的穀物和各種糧食外,不少於20 萬桶麵粉。五天裡被趕出了這個國家,當時節省勞力的設備幾乎不為人所知。[356]
阿姆斯壯的繼任者喬爾·巴洛抵達後,現任駐倫敦臨時代辦喬納森·羅素 (Jonathan Russell ) 立即從巴黎調來,他在家裡寫信說:「因預計禁運而從美國匆匆運來的大量物資,給半島大約兩個月的供應;並且在該期限結束時,該地區的收成將提供大約三個月的庫存……我們的同胞發現了逃避禁運的渴望,以及忽視其政策的一部分,鼓勵政府希望仍能繼續收到來自美國的物資。離開這個國家,其目的不僅是以同樣的方式採購貨物,而且還非法擺脫他們攜帶的貨物。【357】
[265]這確實是商業狂熱的明顯例子,完全無視愛國主義的考慮,這種情況在任何時代、任何國家都是如此。嚴格類似於此時法國和英國之間持續不斷的走私。然而,在本案中,它的意義在於標誌著普遍缺乏民族愛國主義,與純粹的地方利益和個人利益不同,後者不幸地成為了這一時期美國人的特徵。英國隨時準備利用這一點,將許可證制度擴展到美國,並與樞密院令相結合,在與拿破崙的大陸體系的鬥爭中取得了巨大的成功。她希望,即使在公開的敵對行動期間,她也能以同樣的方式阻止美國阻止其本國產品進入其市場,而續集也合理地表明了這一點。收到美國宣戰書後不到兩週,尚未離開英國的拉塞爾寫信給國務卿,表示貿易委員會已發出通知,將向美國船隻頒發許可證,以運載來自美國的物資。 ,為期八個月;勞埃德銀行向紐約一家公司簽發了一份保單,保證麵粉從該港口運往半島,保證不被英國俘獲,也不被美國政府俘獲或拘留。[358]
因此,英國軍隊在西班牙和加拿大都得到了滋養和依賴。後者的供應幾乎等於叛國,並決定性地影響了該地區戰爭的維持。很難證明在那裡所做的事情之間有道德上的區別,無視國家的成功,可恥地支持敵人,與提供[266]半島;但直覺上的同情對後者產生了一種寬容,這種寬容可能是個體行為者的動機所不值得的,而且冷靜的理性也無法對此給出完全令人滿意的解釋。但美國政府所製定的政策是不幸的,它致力於支持拿破崙對西班牙自由的邪惡攻擊。它從他的成功中看到了它對佛羅裡達群島的計劃的可能實現;[359]並且它選擇針對英國而不是法國的理由是她拒絕將她的行動與皇帝的聲明相一致,其虛幻和欺騙性的特徵變得越來越明顯。
根據樞密院命令宣戰是一個簡單、直接、完全合理的做法;但對於政府及其駐外代理人來說,這幾個月的時間越來越明顯地表明,指望以拿破崙召回法令為由而撤銷法令是徒勞無功的,因為這些法令並沒有被召回。然而,一旦踏上這條道路,似乎就不可能後退,或承認錯誤,但仍然感到了痛苦。羅素從 1810 年 10 月到 1811 年 10 月在巴黎服役,然後從那裡轉到倫敦,這封信使他在英吉利海峽兩岸對 1810 年 8 月 5 日商帕尼信的爭議異常熟悉,麥迪遜談到我們處境的微妙性,一方面考慮到法國政府確認廢除法令的重要性,另一方面考慮到不削弱英國廢除法令的基礎敦促。[360]也就是說,如果英國外交部發現我們正在向法國施壓,要求其確認我們所撤銷的決定,那將是一件很尷尬的事。[267]自信地向他們宣稱自己是無可爭議的,並且善意地要求撤回他們的命令。尊重根據所謂的廢除而採取的行動,羅素於1811 年3 月15 日,即據說該廢除生效三個多月後寫道,「透過不明確和忠誠地譴責或宣告無罪,[自11 月以來被扣押的船隻1],本屆政府鼓勵我們堅持不向英國進口,而英國則堅持對我們的命令,這種情況似乎是故意引起相互抱怨和惱怒,並且不可能長期持續下去,否則就會導致一場衝突。[361] 7月15日,他向法國外交部長巴薩諾公爵表示遺憾,稱有關被俘美國船隻的訴訟程序「如此片面,並且僅限於從其特殊情況來看沒有任何決定性證據的案件」。法國法令。[362]
羅素如果能看到4 月29 日皇帝給商業管理局的照會,他可能已經找到了關於這些延誤的原因的一些線索。認為每艘美國船隻觸及英國港口可能會在美國被沒收;因此,可能會被美國巡洋艦在公海上捕獲;因此,法國巡洋艦同樣可以在那裡扣押──坎寧提出的要求[363]給予如此公正的冒犯;如果由法國巡洋艦在海上執行,則同樣由法國政府在法國港口執行。事實上,她不再是美國人,甚至不再是非國籍的美國人,而是一艘英國船。在這種假設下,拿破崙[268]明晰地推斷:「可以這樣說:對於美國來說,柏林和米蘭的法令被召回,但是,正如每艘在英國停留或目的地是那裡的船隻一樣,都是一艘未被承認的船隻(sans aveu),美國法律懲罰和沒收,她可能會在法國被沒收。皇帝的結論是,如果這個理論無法被證實,那麼此事目前可能會變得撲朔迷離。[364] 9月13日,有關船隻尚未獲釋。
與寫給巴薩諾的信同時,羅素寫信給門羅:「我堅信,他們政策的偉大目標是讓我們捲入與英國的戰爭。因此,他們不會採取任何會提供清晰明確證據的行動。 「撤銷他們的法令,以免導致英國騎士團的滅亡,從而平息我們對敵人的憤怒。因此,自11月1日以來所有被俘獲的船隻中,被釋放的三艘正是那些沒有違反法令的船隻。[365]然而,由於與英國辯論的迫切性,他同時將這三個案件轉交給倫敦的美國代辦,作為撤銷的證據。[366] 8 月8 日,他再次寫信給法國部長,「在德尚帕尼先生和您本人發表聲明之後,我不能允許自己對撤銷表示懷疑;…但我可能會感嘆,目前還沒有任何事實明確且無可爭議地了解我對某個人物的了解,以確認撤銷。 「沒有一艘被俘虜的船隻受到譴責,這並沒有證明法令已經消失,充其量只是證明了法令的減刑。 [269]從立即沒收到永久拘留的處罰。[367]同年四月,拿破崙向商會宣布,柏林法令和米蘭法令是帝國關於中立貿易的基本法,美國船隻將被驅逐,這使得事情變得更加複雜。將被排除在法國港口之外。[368]在這種情況下,與懷疑的英國政府部門的爭論遇到了困難。政府為了避免與法國和英國發生戰爭而竭力挑釁法國和英國,從而陷入了這樣的境地,這既令人困惑又令人羞辱。 “巨大的焦慮,”[369]華盛頓對於廢除的事實的證據幾乎沒有表示同情。
英國內閣的一個聰明舉動最終解決了這一局面,迫使拿破崙在樞密院令很難維持更長時間以對抗民眾不滿的時刻出手。 1812 年 3 月 10 日,法國外交部長在向元老院提交的一份報告中,重申了法令的要求,並再次斷言,在英國同意這些要求之前,必須對允許其行為的國家執行法令。被非國有化。為此目的而大量增加軍隊的要求強調了這一重申的立場。 “法國所有可處置的部隊必須能夠派往任何英國國旗和其他旗幟(非國有化或由英國戰艦護航)可能試圖進入的地方。”[370服]第370服[雙線]新服[270]儘管規定了有利於美國的例外情況,但英國外交部將此遺漏解釋為法令無條件延續的決定性證據;[371]並藉此機會發布了一項樞密院令,明確了政府過去和未來的立場。攝政王引用法國部長的報告,消除了對拿破崙堅持維持這一制度的所有疑慮,“與中立權利和獨立不符,因為它敵視英國的海洋權利和商業利益”,攝政王宣稱, “如果在此後的任何時間,柏林和米蘭法令應被法國政府公開頒布的某些真正行為絕對和無條件廢除,則1807年1月和1809年4月的樞密院令將無需任何進一步的命令是,並特此宣布從那時起,完全和絕對撤銷。[372]本命令的措詞或形式不得有任何例外。措詞準確、明確;確定的時間是確定的-法國廢除死刑的日期;撤銷的方式與頒布方式相同,是遵守所有通常手續的樞密院令。
實質上,這份適時的國家文件對尚帕尼 1810 年 8 月 5 日的信件以及基於該信的美國非進口法案提出了挑戰。這兩項法令均主張撤銷法國法令。英國內閣抓住了這個好機會,要求全世界做出撤銷決定,否則就說明其做法的合理性。這項要求大大平息了國內日益增長的不滿情緒,並讓美國政府難堪。[271]它選擇了採取行動的基礎。這也是精心策劃的,目的是讓皇帝感到不安,因為除非他採取更明確的行動,否則美國的分歧將會增加,正如巴洛所寫,“這是全世界都知道的,因為我們的公共文件充滿了它” ,即使在我們最消息靈通的商人中,以及在國會大廳中,仍然存在很大的疑問,對於美國而言,柏林和米蘭法令至今是否被廢除,甚至被修改。”這句話取自一封信[373] 1812 年 5 月 1 日,當他收到最近的英國勳章時,他向法國外交部長致詞。他指出,這一步驟是多麼精明地策劃,目的是消除商帕尼信的影響,並在已知正在準備戰爭的關鍵時刻削弱美國政府。他敦促法國政府現在應該制定並宣布一項真正的法案,宣布相對於美國的柏林和米蘭法令於 1810 年 11 月停止。而提出要求,那麼她也有責任以正式的方式向世界公佈這些法令 我們已經頒布了排除英國商品的法律,她應該以總統指示我提出和推動這一目標的相同形式宣布和公佈這些法令的不適用。
最後提出了本來應該在十八個月前執行的要求。信件寄出後,[272]巴洛與巴薩諾進行了“一次相當尖銳的談話”,在談話中他發現巴洛非常不願意回信。最後,公爵向他提交了一份法令,該法令以適當和慣例的形式起草,日期為一年前,即1811 年4 月28 日,宣布“柏林和米蘭的法令是明確的,並且從1811 年1 月1 日起生效」。去年十一月,[1810],被認為對於美國船隻來說不存在。”[374]巴薩諾說,該法令已傳達給拉塞爾,並發送給法國駐華盛頓公使塞魯里埃,並命令將其轉達給美國政府。拉塞爾和塞魯裡爾都否認曾收到這篇論文。[375]
巴洛沒有對向他提交這份文件的奇怪方式發表任何評論,只是詢問該文件是否已發表。答案只能是:否;對於一篇一年前的正式論文來說,這是一個獨特的承認,並且對所有相關人員都如此重要。然後他要求可以寄一份給他。收到後,他立即乘坐當時停泊在法國港口的戰用單桅帆船“黃蜂號”將其送往倫敦的拉塞爾。 「如果可能的話,只要「黃蜂」不能以任何其他方式將訊息帶到這個國家,而您一定早就意識到,這個政府不希望看到這種效果產生;可能不應該收到這封信並且[273]如果攝政王的聲明沒有讓本屆政府相信戰爭現在不可避免的話,請查看部長的文件。[376]
1812 年 5 月 20 日,羅素將該法令轉交給英國外交大臣。儘管他沒有被同時代和同事們視為一流的政治家,但在最近的談判中發現他是內閣唯一可以團結的人選。接下來是一段懸而未決的時期,由於個人對抗,組建新政府的難度加大,而公共政策方面的根本分歧,特別是在繼續或放棄半島戰爭的基本問題上,則變得更加複雜。直到六月中旬左右才達成安排。實質上,該部仍掌權,由利物浦勳爵擔任首相。卡斯爾雷繼續擔任外交大臣。這使得支持樞密院令的政黨繼續執政,並支持對西班牙起義提供武裝支持。
解決政府問題的拖延為推遲對新發現的法國法令採取行動提供了藉口。這也給了我們反思的時間。就在珀西瓦爾去世之前,羅素表示堅決維護樞密院令,唯一的條件是 4 月 21 日晚間發布的聲明;但同時,人們明顯擔心與美國開戰的後果。[377]他仔細地解釋說,這是由於對美國軍事力量的不了解。就連反對黨主要領導人之一格倫維爾勳爵也對美國無法征服加拿大感到滿意。 “我們確實被嚴重低估了[274]「儘管外交關係委員會提出了熱情洋溢的報告,但我們不認為我們會採取任何明確的措施。我們確實在歐洲享有盛譽,因為我們說得太多,做得太少,除非我們以不會被誤解的方式行事,否則我們不會被認真相信。發動有效的戰爭。這不僅限於內閣,還包括反對黨領袖。眾所周知,珀西瓦爾充滿信心地計算出,即使發生戰爭,我們也將不得不訴諸許可貿易來供應英國製成品。成為可怕的敵人。擔心與美國決裂的跡象,也看不出有任何準備措施來應對這種事件。我們堅信我們完全沒有能力發動戰爭,因此現在在加拿大的五六千名士兵被認為足以保護該省免受我們最強大的攻擊。[378]即使在以前的擁護者的心中,也注意到了一場情感革命。 3 月 12 日,卡斯爾雷在堤壩上對拉塞爾說,在他看來,美國的運動只不過是政黨的演變。
【275】然而,問題的另一面引起了英國外交部的更多關注。拉塞爾在 5 月 9 日寫道:“我們的交往日益需要,而不是對我們的手臂的恐懼,這導致了一種和解的精神”,這是他最近注意到的。 「他們將竭盡全力避免與美國發生戰爭災難,以挽救他們的自豪感和一致性。這個國家的麵包匱乏,製造業城鎮的困境,以及盟軍對美國的絕對依賴。半島對我們的物資供應進行限制,對他們的行為形成製約,他們幾乎沒有勇氣無視這一制約。[379]這些話寫完兩天后,珀西瓦爾被謀殺,使政治無政府狀態雪上加霜,使政府陷入尷尬境地。當時迫在眉睫的危機確實是重大的。法國和俄羅斯之間的戰爭是肯定的。結果取決於大陸體系的衰落,或者說它在整個歐洲的盛行,其程度和嚴格程度從未達到過。 “歐洲的一些強國,”皇帝說,“還沒有履行他們對大陸體系的承諾。我必須強迫他們這樣做。”外交部長在向參議院傳達這一訊息時表示:“無論英國船隻可以進入哪個歐洲港口,都必須有法國駐軍予以阻止;”[380]對美國聲稱她和英國都沒有任何權利反對的中立法規的有趣評論,因為它是市政的。英國已經瀕臨毀滅,不能掉以輕心。根據她的樞密院命令,她反駁了拿破崙的法令,誘使他參加半島戰爭,以便進一步執行這些法令, [276]現在談談俄羅斯。為了支持後者,她忙碌的談判者從他的專橫中獲利,為沙皇爭取了與瑞典和土耳其的和平。為了更徹底地支持他,必須全力支持強大的轉移行動,使三十萬法國軍隊留在西班牙。為此,美國糧食供應的援助勢在必行。
如果能夠維持與美國的和平,英國外交的勝利將是無條件的。因此,所謂的 1811 年 4 月 28 日法令的宣布,恰逢其時,以挽救他們的驕傲和自我一致性。 6 月23 日,卡斯爾雷向羅素轉交了當天發布的樞密院命令,撤銷了1807 年1 月7 日和1809 年4 月26 日對美國的著名命令。中寫道,“您將告知貴國政府,攝政王的部長們已在政府恢復後儘早利用機會建議殿下根據您於 20 日向本辦公室傳達的文件採取一項措施;”[381]這是根據 4 月 28 日法令制定的。 「從表面上看,這件事非常像欺詐,」拉塞爾寫道,「在我與卡斯爾雷勳爵進行的幾次談話中,特別是在市長大人家的一次晚宴上,當我被安排在他的旁邊時,我小心翼翼地不試圖為自己的政府辯護,從而損害我國政府的榮譽。我只是回答說,其動機或好處。【277】發布的,對於它在這裡應該產生的效果來說並不重要;它包含一個最準確和正式的聲明,即從 1810 年 11 月 1 日起撤銷與美國有關的柏林和米蘭法令就足夠了。[382]
這是真的。但英國政府的論點是,法令體係是一個整體;它對美國的影響與對大陸中立國家的影響密不可分,在這些國家,它是在市政法規的幌子下強制執行的;並且必須將其整體廢除,才能強制廢除樞密院令。這一立場在最近的4 月21 日命令中得到了重申。 。他們充分利用了這一點,可以說是宣揚了 4 月 21 日命令的精神。準備「採取可能有助於依照慣常原則重新建立中立國和交戰國之間交往的措施」。因此,雖然明確承認該法令的主旨不符合最新命令的要求,但樞密院命令自隔年 8 月 1 日起被撤銷; 5 月 20 日(羅素傳達該法令的日期)之後捕獲的船隻將被釋放。就這樣,事工在被迫下優雅地退縮了。至少為自己的人民保住了面子。
從表面上看,英國目前的外交勝利似乎已經完成。當絞索開始收緊時,他們就把頭從絞索上抽了出來。和【278】他們這樣做並不是出於任何嚴格的要求,而是表達了比他們的正當主張更進一步的願望,以促進和解。拉塞爾自然感到一陣苦澀的沮喪。 「在讓步時,部長們似乎非常困惑,為自己的信譽尋找藉口。他們所有的感情和所有偏見都對公開屈服於反對派或向美國屈服的想法感到厭惡,他們被迫抓住法國1811 年4月28 日的法令,作為拯救自己免於承認自己被征服的恥辱的唯一手段,如果沒有這項法令,他們就不得不屈服,而我幾乎對它的存在感到遺憾。的勝利仍然是完全的,我相信那些拒絕在競選中支持我們政府的人至少會願意給予它勝利的榮譽。[383]
羅素在錯誤的印像中寫道,廢除這些命令來得正是時候,以挽救戰爭。在這種情況下,英國內閣的屈服(就像樞密院令一樣)可以被解釋為透過商業限制進行和平強制制度的勝利,而這項制度構成了傑佛遜和麥迪遜的全部政策。然而,他所聲稱的勝利必須受到限制,因為它是以法國欺騙的受騙為代價而獲得的,從表面上看,它是如此明顯,以至於剝奪了錯誤的合理性藉口。政府及其駐外代表對外交勝利的渴望促使他們採取了從所採取的理由來看沒有理由採取的步驟;從那時起,他們就一直被拖在拿破崙戰車的車輪上,一直處於神秘的塵埃中,直到他【279】最後他的陰謀得逞了,讓他們陷入了一場他們完全沒有準備的戰爭,而這場戰爭正是商業報復所要避免的主要目標。由此看來,這場勝利是徒勞無功的。
1812 年 6 月 1 日,麥迪遜總統向國會發出了一條訊息:[384] 列舉英國所犯下的一長串國際錯誤,並向國會建議和平或戰爭問題的審議。 6月4日,眾議院以七十九票贊成、四十九票反對的投票結果,宣布美國和英國之間處於戰爭狀態。該法案隨後被提交至參議院,經過討論、修改,並於 6 月 17 日以 19 票贊成、13 票反對的結果獲得通過。第二天,眾議院同意了參議院的修正案,法案立即獲得總統簽署。戰爭於 1812 年 6 月 18 日正式開始,即英國樞密院令被廢除的五天前。
當戰爭宣言仍在爭論中時,戰爭部長尤斯蒂斯於 6 月 8 日向參議院報告說,在授權為和平機構的一萬名人員中,有六千七百四十四人在役。他無法說明本屆會議立法規定的兩萬五千名常務人員中有多少人被徵召入伍;該部門效率的獨特展示。然而,他毫不猶豫地表達了一個非正式的意見,即這些新兵有五千人。幾乎沒有必要猜測軍隊的狀況可能會怎樣,詹姆斯·威爾金森(James Wilkinson)是連續服役的高級將官,迪爾伯恩(Dearborn)已經六十歲了,自獨立戰爭以來,在公民生活中,根據新立法任命的第一位少將。海軍有一個貴族[280]和幹練的軍官隊伍,他們正值壯年,其中很大一部分人在巴巴里衝突中曾有過有益的貢獻;但是,正如我們所看到的,國會對海軍沒有信心,並拒絕增加海軍的數量。政府也有這種不信任感。
確實,門羅先生可能透過他在國外的居住經歷,對海軍對外交關係的影響有了更公正的看法。他已經在這方面被引用過,[385]但在 1812 年前兩年,他在給朋友的一封信中較為精確地闡述了自己的觀點。 「我提出了我的觀點,即我們的海軍力量應該增加。在提出這一建議時,我敦促美國的海軍力量不應該根據大國海軍的水平來調整,而應該根據中隊的力量來調整。」他們通常在戰時駐紮在我們的海岸、大河的河口和我們的港口,我認為這樣一支部隊,永久地融入我們的體系,將始終在我們的談判中發揮作用。 」[386] 門羅此時不在政府中。這樣的政策與傑佛遜、麥迪遜和加勒廷的政策截然相反。當戰爭爆發時,還沒有提供船隻。在這種情況下,政府的處置是將他們擁有的船放在玻璃櫃下。
門羅在給傑佛遜的信中寫道:「戰爭開始時,我堅決同意你的觀點,對我們這支小小的海軍來說,最好的部署就是把它集中在一個安全的港口,從那裡它可以它可能只在某些重要場合出擊,以提供必要的服務,這本身就是一個重要目標,因為它在安全的同時,在我們沿海的所有行動中形成了對敵人的製衡,並增強了它的安全性。【281】相應地,他的開支,在維持力量的同時,也為了保護他自己的商業而擾亂我們的商業。所有海軍軍官都同意的反對理由是,如果一起駐紮在一個港口,例如紐約,英國將立即以相當優越的力量封鎖該港口,然後騷擾我們的海岸和商業,不受限制,不惜任何力量,無論多麼小。在這種情況下,一艘護衛艦可能會沿著海岸巡航,不斷威脅不同的地區,從而保持大量民兵的行動;當我們的護衛艦在海上時,對它們可能會聚在一起的預期將迫使英國人在每次實施封鎖或巡航時保持一支至少與我們自己的整個兵力相等的力量;他們(美國船隻)是最好的水手,單獨巡航或偶爾一起巡航時不會冒險,因為他們可能會採取行動,或避免採取他們認為合適的行動;這樣一來,無論他們走到哪裡,他們都會擾亂敵人的商業,在西印度群島和其他地方引起恐慌,甚至通過從我們自己的海岸吸引敵人的中隊來保護我們自己的貿易……有利於每個人的理由計劃幾乎是平等的,很難說哪一個是最好的。[387]希望續集能夠展示哪一個是最好的,儘管當軍事和海軍手段被允許浪費時,就像自 1801 年以來在基本上非軍事的政府統治下那樣,我們幾乎沒有希望。
1811 年 11 月 25 日,即戰爭開始前 7 個月,財政部長加勒廷向參議院提交了一份關於財政狀況的報告,[388]其中他表明,自 1801 年以來,透過徹底削弱國家戰爭力量的經濟,公共債務已從 80,000,000 美元減少到【282】34,000,000 美元——節省了 46,000,000 美元,使每年的債務利息減少了 2,000,000 美元。毫無疑問,財務狀況良好;但是,如果手頭上還有節省下來的錢所代表的軍隊和船隻,那麼 1812 年的戰爭可能會產生一個更令國民回顧滿意的問題。加勒廷也在這篇論文中表明,由於政府決定拿破崙撤銷其法令是真實的,因此對英國實施了限制性制度,收入從 12,000,000 美元下降到 6,000,000 美元;根據 1812 年和平年的估計,國家可能短缺 2,000,000 美元。
[172]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 152.
[173]同上,p。 147.
[174]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 290.
[175]美國國家文件,外交關係,卷。二. p。 488.
[176]也就是說,作為中立運輸的限制。
[177]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 410.
[178]韋爾斯利,外交部長,1810 年 12 月 29 日致平克尼;同樣,1811 年 2 月 11 日。三.第 409, 412 頁。斯科特,海事法院,同上,第 14 頁。 421.
[179]海權對法國大革命和帝國的影響,章節。十七、十八。
[180]國王的保留聲明,1806 年 12 月 31 日。三. p。 152.
[181]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 159.
[182]科貝特的議會辯論,卷。 XP 1274。
[183]1805 年 8 月 12 日。三. p。 104.
[184]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 158.
【185】喬納森·拉塞爾 (Jonathan Russell) 致國務卿,1811 年 11 月 15 日。
[186]美國國家文件,外交關係,卷。三.第 154、160 頁。
[187]同上,p。 166.
[188]英國派駐門羅和平克尼的專員,1806 年 11 月 8 日。 140.
[189]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 187.
[190]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 188. 作者的斜體。
[191]門羅致麥迪遜,1807 年 8 月 4 日。三. p。 186.
[192]即所有船隻,包括商船。
[193]美國國家文件,外交關係,卷。三.第 183-185 頁。作者的斜體字。
[194]美國國家文件,外交關係,卷。三.第 191-193 頁。
[195]美國國家文件,卷。三.第 199、200 頁。
[196]美國國家文件,卷。三. p。 202. 作者的斜體。
[197]同上,外交關係,卷。三. p。 201.
[198]同上,p。 202.
[199]同上,p。 203.
[200]羅斯和麥迪遜之間通信的主要部分可以在美國國家文件《外交關係》第 1 卷中找到。三.第 213-220 頁。羅斯對坎寧的指示首先由亨利亞當斯先生出版,《美國歷史》,第 1 卷。四.第 178-182 頁。它們的性格完全證明了美國政府在不了解其內容的情況下拒絕進一步採取行動的謹慎態度,事實上,麥迪遜寫道,在非正式採訪中已經瞥見了這些內容,這表明它們是不可接受的。麥迪遜致平克尼,1808 年 2 月 19 日,美國國務院 MSS。
【201】美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 300.
【202】美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 200.
[203]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 243.
【204】同上,頁。 244-245。
【205】美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 243.
【206】阿姆斯壯緻美國國務卿史密斯,1810 年 1 月 28 日。 380. 作者的斜體字。
【207】美國國家文件,卷。三. p。 380. 作者的斜體字。
【208】巴洛致巴薩諾,1811 年 11 月 10 日。作者的斜體字。
【209】巴洛致門羅,1811 年 12 月 19 日。
【210】1808 年 2 月 22 日。三. p。 206.
【211】賈爾斯,《國會年鑑》,1808-09,第 123-125 頁。
【212】《紐約晚報》,1808 年 5 月 12 日。
【213】傑佛遜在 1807 年 11 月 15 日的日期中提到了這樣一份報告。 (《傑佛遜著作》,第vp 211 卷。)事實上,1807 年8 月19 日,針對懸掛梅克倫堡、奧爾登堡、帕彭堡或克尼普豪森中立旗幟的船隻的樞密院令已經發布,儘管該命令簡而言之,施加的限制與這裡討論的後來著名的限製完全相同。 (年度登記冊,1807 年,國家文件,第 730 頁;海軍紀事報,第 18 卷,第 151 頁。)事實很有趣,因為表明了製定項目的日期,“地平線”決定執行該項目可能提供了這個機會。
【214】厄斯金的通訊日期為1808 年2 月23 日。 203 頁。
【215】維吉尼亞州參議員賈爾斯。 《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 218.
【216】以下是例子: 費城,2 月 23 日。 1 月 17 日,緯度北緯 25°,長。西經 34 度,與一支由 36 艘帆船組成、由 4 艘戰艦組成的英國商船隊相遇。登上了戰爭單桅帆船「流浪者號」,該船在她的所有文件上都註明,禁止進入屬於法國或其盟友的任何港口,這些港口都被宣布處於封鎖狀態。金船長因此放了回去。 (《紐約晚報》,1808 年 2 月 24 日。)馬薩諸塞州塞勒姆,2 月 23 日。 12 月 12 日啟航前往馬拉加。北緯 37°,長。西經 17 度,由一艘英國巡洋艦登上,並有文件簽署禁止進入英國港口以外的任何地方。航程因此受挫,理查森船長返回。馬布爾黑德,2 月 29 日。 3 月 6 日,「喬治號」從阿姆斯特丹出發,途經雅茅斯抵達紐約。被一艘英國巡洋艦帶到雅茅斯並在那裡清除。 (《晚郵報》,3 月 6 日。)
【217】《紐約晚報》,1808 年 3 月 24 日。
【218】約翰·昆西·亞當斯寫給哈里森·格雷·奧蒂斯的信。
【219】美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 245. 作者的斜體字。
[220]托馬斯‧巴克萊 (Thomas Barclay) 的通訊,第 14 頁。 272.
[221]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 206.
【222】“我們也預計利益脅迫會產生一些影響。” (傑斐遜對阿姆斯特朗,1809 年 3 月 5 日。著作,第 433 卷。)“禁運是我們在戰爭之外打出的最後一張牌。” (傑斐遜致麥迪遜,1808 年 3 月 11 日。同上,第 258 頁。)“我們所做的強制實驗。” (門羅對約翰泰勒說。作品,第 89 卷。)“我非常重視這項正在充分進行的實驗,以了解禁運在未來以及在這個場合可能成為一種有效武器的程度。” (傑斐遜,《沃克斯》,第 289 卷。)“波拿巴應該對我們特別滿意,因為我們對原則的堅定堅持,英格蘭被迫撤銷了她的命令。” (傑佛遜致麥迪遜,1809 年 4 月 27 日。著作,第 442 卷。)這項撤銷並不是實際的,而是英國駐華盛頓公使的錯誤。 「我一直明白,禁運法有兩個目的。第一個是預防性的;第二個是強制性的,透過對雙方利益的強烈訴求來對侵略性交戰方起作用。” (弗吉尼亞州的賈爾斯,參議院,1808 年 11 月 24 日。)“禁運的目的不是為了影響我們自己的公民,而是為了給歐洲留下一個印象。” (南卡羅來納州的威廉斯,眾議院議員,1808 年 4 月 14 日。)
[223]作者在先前的著作《法國大革命中的海權》中相信自己已經證明,英國商人被俘的損失不超過百分之二半。
【224】給奧蒂斯的信。
【225】致托馬斯潘恩,關於他設計的改良砲艇。 1807 年 9 月 6 日。
[226]傑佛遜的著作,卷。訴第 417、426 頁。
[227]1809 年 6 月 14 日。副總裁 455。
[228]一艘駛入英國的美國船洩漏報告稱,1807 年 12 月 18 日,一艘法國私掠船登上了她,這使得她可以繼續前進,因為她的目的地是荷蘭。法國船長說,他在西班牙俘虜了四名美國人,全部被送進了航道。他的命令是把所有前往英國港口的美國人帶進來。 (《紐約晚報》,1808 年3 月1 日。)這是根據柏林法令制定的,而米蘭法令只是在12 月17 日發布。決定。詹姆斯·史蒂芬先生在議會中表示,1807 年,有幾艘船(他認為不少於 21 艘)僅僅因為在美國和英國之間航行而被扣押;結果,美國船隻的保險費上漲了 50%,從 2-½ 增加到 3-3/4。 (《國會辯論》,第xiii 卷,第xxxix 頁。附錄)1808 年3 月3 日的《晚郵報》引用了一份法國雜誌,發現有四艘船隻被運往法國,顯然只是因為開往英國。
[229]亨利·亞當斯的《美國史》,卷。副總裁242。
[230]“除了在英國確立我們政府的共和原則外,沒有什麼能牢固地確立這些原則。法國將成為這一點的使徒。” (《傑佛遜著作》,第4 卷,第192 頁。)「對英格蘭的征服將是一場普遍的災難。幸運的是,這是不可能的。如果入侵最終導致她只是共和化,我不知道我們國家真正的共和主義者基於什麼原則可以哀嘆它。 (同上,第 217 頁;1798 年 2 月 23 日。)
[231]傑斐遜致理查德·M·約翰遜,1808 年 3 月 10 日。副總裁 257。
[232]倫敦時報 8 月 6 日,紐約晚報 1808 年 10 月 10 日引用。
[233]《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 1032.
[234]船長的信件,美國海軍部 MSS。 1808 年 1 月 11 日。
【235】托馬斯‧巴克萊的通訊錄,第 14 頁。 274. 作者的斜體字。
[236]《紐約晚報》,1808 年 9 月 1 日。
【237】科貝特的議會辯論,卷。十二. p。 326.
[238]威廉·帕克爵士的一生,卷。 ip 304。
[239]巴洛致巴薩諾,1811 年 11 月 10 日。
【240】《紐約晚報》,1808 年 2 月 18 日、6 月 30 日; 1809 年 2 月 24 日。
【241】特拉華州參議員懷特。 《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 52.
【242】作品,卷。副總裁 336。
[243]「特立尼達,1808 年7 月1 日。我們剛剛從帕薩馬科迪收到了15,000 桶麵粉,不到一周時間,就有一些從費城、諾福克等地運來。現在,1,000 桶的貨物售價不會超過12 美元;一年十八歲之前。 (《紐約晚報》,7 月 25 日。)
【244】《紐約晚報》,1809 年 1 月 17 日。
【245】同上,2 月 6 日。
【246】米切爾,《紐約國會年鑑》,1808-09,第 173 頁。 86、92。
【247】傑佛遜的著作,卷。訴第 298、318 頁。
【248】《紐約晚報》,1808 年 8 月 31 日。
[249]1812 年 2 月 17 日。
[250]美國國家文件,金融,卷。二. p。 306.
【251】由於麵粉的價格波動範圍很短,從每桶30 美元到18 美元,再到每桶12 美元,很明顯,投機活動肯定很盛行,而且對於任何時間段內的情況只能做出一般性的陳述。
【252】馬薩諸塞州的奧查德庫克在眾議院表示,已有 590 艘船獲得許可在此航行。 《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 1250.
【253】《紐約晚報》,1808 年 10 月 3 日。
【254】同上,1808 年 9 月 2 日。
【255】《紐約晚報》,1809 年 2 月 28 日。
【256】同上,1808 年 9 月 21 日。
【257】同上,1808 年 12 月 8 日。
【258】科貝特的議會辯論,卷。十二. p。 1194.
【259】格倫維爾勳爵在上議院。同上,p。 780.
[260]《紐約晚報》,1808 年 6 月 28 日。
[261]同上,4 月 8 日。
[262]同上,6 月 28 日。
[263]同上,10 月 27 日。由於禁運和樞密院令的聯合行動,美國人帶來的殖民地產品被剝奪,許多船隻被裝備成私掠許可證,以進行這種貿易。這些冒險活動非常成功,儘管它們並沒有填補美國航空母艦缺席而造成的空白。參見1808 年12 月29 日和1809 年3 月22 日和28 日的《晚郵報》。 ,該船被帶入卡宴並在那裡受到譴責米蘭法令。同上,1808 年 12 月 6 日。
[264]《紐約晚報》,1808 年 11 月 23 日。
[265]關於某些實例,請參閱:《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 428; 《紐約晚報》,2 月 5 日、8 日、12 日; 5 月 13 日; 8 月 26 日; 1808 年 9 月 27 日。在如此新的國家裡,這幾乎不是繁榮的象徵。 (《美國國家文件》,《金融》,第二卷,第 309 頁。)
[266]美國國家文件,金融,卷。二.第 307、373、442 頁。
[267]同上,p。 309(1808 年 12 月 10 日)。
[268]「來自拉瓜伊拉的『約翰』克萊頓號帆船載有二十萬磅咖啡,已在裡窩那被扣押,預計將根據巴約訥法令受到譴責。『約翰』號從巴爾的摩駛往拉瓜伊拉,經許可,根據第四項補充禁運法,她通過某種方式到達了裡窩那,人們徒勞地希望她能在那裡安全地處置她的貨物。 (《紐約晚報》,1808 年12 月20 日。)「迪凱特船長巡遊支援禁運的護衛艦'切薩皮克'號,在布洛克島附近俘獲了雙桅船'弗農山'號和滿載補給的'約翰'號船。 (同上,1808 年 8 月 15 日。)
[269]兩三句話就足以說明當時臭名昭著的情況。 「牙買加。九名美國人隨六月艦隊(來自英國)滿載貨物而來。起初,人們認為這些船隻不會被允許裝載貨物,(因為違反了航海法);但一點反思教會了政府更好的做法朗姆酒是牙買加的剩餘作物,保留他們不想要的東西對我們來說太過分了(即禁運),英國海軍上將毫不猶豫地批准了這些船隻的護航,這使它們從五艘到七艘半。 (《紐約晚報》,1808 年 8 月 2 日。)「直布羅陀。大量美國船隻在這些海域中,在英國許可下航行,往返於西班牙港口,不間斷。我們的線人與八艘船一起航行。或者十個,滿載著英國的葡萄酒和水果。 (同上,6 月30 日)康乃狄克州參議員希爾豪斯:「禁運實施時我們的許多船隻仍然留在外面。它們一直在美國國旗下航行,並一直被使用,賺取了巨額利潤。 (《國會年鑑》,1808 年,第 172 頁。)
[270]「1月1日至4月15日期間,在直布羅陀,有八艘船隻因違反命令而被派往直布羅陀,其中七艘被譴責。” (《紐約晚報》,1808 年 5 月 25 日。)「巴爾的摩,1808 年 9 月 30 日。『索菲亞』號雙桅船於 7 月 28 日從鹿特丹出發,經英國哈里奇抵達。由英國雙桅船'磷'號登上,並受命前往英國。港口的還有三艘船。 (同上,10 月 3 日)“美國船‘奧賽羅’從紐約開往南特,載有各種貨物。這艘船載有 30 桶糖,因違反封鎖而被譴責;”即樞密院命令。 (《海軍紀事報》,第 xx 卷,第 62 頁。)除了「奧賽羅」之外,還有另外兩個案例,透過遵守或逃避命令來執行命令。來自法國的大量信件宣布譴責英國巡洋艦登上的船隻。 (《紐約晚報》,1808年9月10日、10月5日、10月27日、12月6日、12月10日;1809年3月17日。)訴訟程序有時甚至更專制。不只一艘美國船隻雖然保持中立,卻在拿破崙的法令下被燒毀或沉沒在海上。 (同上,1808 年 12 月 10 日,11 月 3 日和 11 月 5 日。)另見「布魯圖斯號」被燒毀和「布里斯托爾包裹」被鑿沉的宣誓書。 (同上,1808 年 4 月 5 日及 4 月 7 日。)
[271]希爾豪斯在參議院(《國會年鑑》,1808 年,第 172 頁),馬薩諸塞州的庫克在眾議院。 “大約五百九十艘船中,只有八到十人被俘。” (同上,1808-09,第 1250 頁。)然而,許多人前往瓜達羅普島和其他法國禁島。九月中旬,在馬提尼克島聖皮埃爾,有近九十艘美國船隻。 “由於來自美國的麵粉數量增加,每桶麵粉的價格曾高達 50 美元,現在已跌至 30 美元。” (《紐約晚報》,1808 年 9 月 20 日。)這顯示了「壓載」航行許可是如何被濫用的。
[272]《紐約晚報》,1808 年 9 月 7 日。
[273]《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 406.
[274]《紐約晚報》,1808 年 5 月 4 日至 13 日。
【275】有關該法案的文本,請參閱《國會年鑑》,1808-09,第 1798-1803 頁。
[276]同上,p。 233.
【277】弗吉尼亞州的賈爾斯. 《國會年鑑》,1808-09 年,第 353-381 頁。
【278】南卡羅來納州的威廉斯。 《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 1236.
【279】馬裡蘭州的納爾遜。 《國會年鑑》,1808-09,第 17 頁。 1258.
[280]《國會年鑑》,1808-09 年,第 1438-1439 頁。
【281】門羅致傑佛遜,1809 年 1 月 18 日和 2 月 2 日。 v. 第 91、93-95 頁。
【282】致約翰‧泰勒,1 月 9 日。 89.
【283】平克尼在談到這些時談到了「預期的」國會法案。美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 299.
【284】美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 299.
【285】提交給國會的文件中省略了這句話。
【286】國家文件,p。 300.
【287】1810 年 2 月 7 日。 ip 812。
【288】厄斯金與國務卿此次的通信見《美國國家文件》,《外交關係》,第 1 卷。三.第 295-297 頁。
【289】美國國家文件,外交關係,卷。三.第 304-308 頁。
[290]同上,p。 303.
【291】同上。
【292】同上,p。 301.
[293]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 241.
【294】美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 318.
【295】美國國家文件,外交關係,卷。三.第 308-319 頁。
【296】作者的斜體字。
【297】參見麥迪遜的作品,卷。二. p。 499.
【298】美國國家文件,外交關係,卷。三. 319-322。
【299】這段引文(《美國國家文件》,第 3 卷,第 300 頁)中的斜體是作者使用的,目的是引起人們對需要注意的決定性詞語的注意。
[300]斜體是史密斯的。然而,它們正好說明了遺漏(「操作」一詞)的反常性以及這段非凡段落的錯誤陳述。
[301]史密斯國務卿隨後表示,這句話是總統明確幹預後加上去的。 (史密斯對美國人民的演講。)
[302]坎寧在給傑克森的指示(1809年7月1日,外交部MSS.第1號)中寫道:「美國不可能相信 厄斯金先生同意接受的這種安排符合他的指示。知道事實並非如此。我的斜體。
[303]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 352.
【304】詹姆斯·麥迪遜的著作。國會令出版,1865 年。二. p。 439.
【305】同上,p。 440. 圖羅是法國部長。
【306】傑佛遜的作品,卷。 v.第442-445頁。
【307】“當韋爾斯利勳爵的回答談到歸咎於傑克遜的罪行時,並沒有說他沒有給出這樣的冒犯理由,而只是依賴於他一再聲稱他無意冒犯。”平克尼致麥迪遜,1810 年 8 月 13 日。 446.
【308】國會年鑑,1809-10。
[309]同上,1810 年 1 月 8 日,第 173 頁。 1164、1234。
[310]同上,p。 1234.
[311]《國會年鑑》,1809-10,第 754、755 頁。
[312]同上,頁。 606、607。
[313]《國會年鑑》,1810 年,第 14 頁。 2582.
【314】有關阿姆斯壯的信函和法令的文本,請參閱《美國國家文件》,《外交關係》,第 1 卷。三. p。 384.
【315】阿姆斯壯致尚帕尼,1810 年 3 月 10 日。三. p。 382.
[316]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 362.
[317]同上,p。 385.
【318】同上。
[319]阿姆斯壯國務卿,1810 年 6 月 5 日。三. p。 385.
[320]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 386.
[321]同上,p。 387.
[322]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 364.
[323]同上,p。 365.
[324]傑佛遜致麥迪遜,1809 年 4 月 27 日。副總裁 442。
[325]拿破崙的書信。拿破崙到香檳,1810 年 7 月 31 日和 8 月 2 日,卷。 xx。 p。 644,卷。二十一. p。 1.
[326]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 209. 作者的斜體。
[327]坎寧於 1807 年 12 月 1 日向厄斯金轉達 11 月 11 日樞密院令。
[328]門羅致福斯特,1811 年 10 月 1 日。三. p。 445. 更具體地也參見同上,第 440、441 頁。
[329]美國國務院 MSS. 和國家文件,卷。三. p。 250.
[330]那是在他 2 月 23 日正式致函之前的口頭表達。
[331]科貝特的議會辯論,卷。 xp 669. 搜尋坎寧和厄斯金的信件,以及議會關於 1808 年 1 月至 4 月樞密院令的辯論,沒有發現任何證實 麥迪遜所引信中提出的同等權利主張願意根據中立國家的情況放鬆或修改其報復和自衛措施。與中立者同等的行動;如果厄斯金也表達了同樣的意思,考慮到他 1809 年的非凡行動,他可能在沒有授權的情況下口頭擴大了法國的行為,這一點也不足為奇。我的斜體。
[332]韋爾斯利至平克尼,1810 年 8 月 31 日。三. p。 366.
[333]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 376.
[334]美國國旗就是這樣用來遮蓋英國航運的。例如,參見美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 342.
[335]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 408.
[336]作者的斜體字。
[337]阿姆斯壯兩個月前啟航前往美國。
[338]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 391.
[339]11 月 17 日,拉塞爾寫道,他有理由相信,撤銷這些法令的事宜並未通知負責執行這些法令的部長。 12 月 4 日,他表示,由於扣押船隻的常見做法是在巴黎審查文件之前將其扣押,這也許可以解釋為什麼當地海關沒有收到有關廢除的通知。拉塞爾緻美國國務院 MSS 國務卿。
[340]南卡羅來納州的蘭登·切夫斯。 《國會年鑑》,1810-11 年,第 885-887 頁。
[341]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 393.
[342]《國會年鑑》,1810-11,第 14 頁。 990.
[343]平克尼致國務卿,1811 年 1 月 17 日。三. p。 408.
[344]1809 年 5 月,前駐美國公使梅里離職後,福斯特接任臨時代辦。後來他被任命為部長;但1810年6月,在波拿巴的壓力下,瑞典要求他離開該國。
[345]皮爾斯,《威爾斯利侯爵的生活與書信》,卷。三. p。 193.
[346]作者的斜體字。
[347]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 514. 作者的斜體。
[348]同上,p。 435.
[349]羅傑斯致海軍部長,1810 年 8 月 4 日。
[350]班布里奇致海軍部長,1810 年 5 月 3 日。此案並非個案。
[351]索耶海軍上將向「小腰帶號」船長發出的命令。美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 475.
[352]美國國家文件,卷。三. p。 473. 在英國海軍上將缺席的情況下,哈利法克斯的高級軍官召集了一個船長委員會,收集了他在信中所說的“小貝爾特”軍官的證詞。證詞意味著證人已宣誓,但委員會的報告中並沒有這麼說,他們只是「陳述」。對可敬的先生們來說,歷史可能給予這兩種情況同等的榮譽。但有跡象表明,調查不那麼具體。董事會本身不報告任何問題;這些「陳述」是第一人稱,顯然是為了回應「告訴你所知道的一切」的要求,並且不間斷地發表評論。
[353]該法院的訴訟程序刊登在《美國國家文件》,《外交關係》,第 1 卷。三.第 477-497 頁。
[354]《國會年鑑》,1811-12,第 14 頁。 890.
【355】1811 年 12 月 17 日。 ip 247。
[356]奈爾斯的登記冊,卷。二.第 101-104 頁。
【357】拉塞爾致門羅,1812 年 5 月 30 日。
[358]拉塞爾致門羅,1812 年 8 月 15 日至 21 日。
[359]參見杰斐遜的著作,卷。 v. 第 335、337、338、339、419、442-445 頁。
[360]麥迪遜致拉塞爾,1811 年 11 月 15 日。
[361]羅素致羅伯特‧史密斯,1811 年 3 月 15 日。
[362]拉塞爾致國務卿,1811 年 7 月 15 日。
[363]安特,p。 217.
[364]1811 年 4 月 29 日向商業董事會口述的註釋。二十二. p。 144.
[365]拉塞爾致門羅,1811 年 7 月 13 日。
[366]羅素致 JS 史密斯,1811 年 7 月 14 日。三. p。 447.
[367]拉塞爾致巴薩諾,1811 年 8 月 8 日。
[368]羅素致羅伯特‧史密斯,1811 年 4 月。
[369]門羅致拉塞爾,1811 年 6 月 8 日。
[370]外交部長和陸軍部長的報告,1812 年 3 月 10 日。
[371]拉塞爾致門羅,1812 年 4 月 19 日。
[372]作者在此使用的這份樞密院令的副本位於《海軍紀事報》第 1 卷。二十七. p。 466.
[373]這封信以非常殘缺的形式出現在《美國國家文件》《外交關係》第 1 卷。三. p。 602,已由華盛頓卡內基研究所歷史研究局完整出版。國務院外交檔案報告,1904 年,第 14 頁。 64.
[374]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 603.
[375]巴洛對巴薩諾的採訪以及交換的信件可以在《美國國家文件》《外交關係》第 1 卷中找到。三. p。 602-603。拉塞爾的否認位於第 14 頁。 614. 國務卿門羅向眾議院提交的一份報告中提到了 Serrurier's,同上,第 17 頁。 609.
[376]巴洛致拉塞爾,1812 年 5 月 10 日。
[377]拉塞爾致門羅,1812 年 5 月 9 日。
[378]上述段落摘自拉塞爾與國務院的通信,日期為1812年1月10日、2月3日及19日、3月4日及20日。
[379]拉塞爾致門羅,1812 年 5 月 9 日。
[380]巴洛致門羅,1812 年 3 月 15 日。卡內基研究所歷史研究局出版,1904 年,第 14 頁。 63.
[381]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 433. 作者的斜體。
[382]拉塞爾致門羅,1812 年 6 月 30 日。
[383]拉塞爾致門羅,1812 年 6 月 30 日。
[384]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 405.
【385】安特,p。 106.
[386]致約翰·泰勒,1810 年 9 月 10 日。六. p。 128.
【387】門羅傑‧傑佛遜,門羅的作品,卷。副總裁268。
[388]《國會年鑑》,1811-12,第 14 頁。 2046.
戰爭即將來臨,為了更好地了解事件的進程,更準確地估計其歷史和軍事價值,建議考慮兩個對手的相對條件、戰爭行動的可能地點以及雙方都可以採取的方法。
美國海軍的不可估量的劣勢,使得美國無法入侵不列顛群島,或入侵英國的任何跨海領地(加拿大除外)。強行渡海是不可能的,即使是短距離。因此,陸地行動僅限於北美大陸。這一事實,加上從舊法國戰爭中獲得併在獨立戰爭中所珍視的將加拿大殖民地納入聯邦的強烈傳統願望,決定了美國對北部邊境的侵略政策。這確實是她在陸地上唯一可以採取的獨特攻擊行動。因此,它是出於政治和軍事上的權宜之計而強加的。另一方面,海洋對美國武裝船隻開放,儘管受到某些非常明顯的限制;也就是說,面臨的主要困難是躲避海岸封鎖以及隨後被大量英國人俘虜【284】巡洋艦監視英國商業往來的所有海域,以及敵對船隻可能出海掠奪的大部分港口。現在,旨在削弱敵方商業的船隻的運動所依賴的主要束縛——需要頻繁地短暫間隔更新動力、煤炭——當時並不存在。運動所依賴的風可能在特定時刻有利於兩個對手中的一個相對於另一個。但從長遠來看,對所有人來說基本上都是一樣的。在這方面,所有人都是平等的。儘管供應有時變化無常,但實際上是取之不盡用之不竭的。除非發生意外,只要補給品和水供應充足,船隻就能夠在海上航行。這個期限一般可以算為三個月,但如果管理得當,有時可能會延長到六個月。
這裡有必要解釋一下過去和現在針對摧毀敵方商業的行動的特殊效用。它對戰爭問題有什麼影響?它也如何影響在海上力量方面不平等的對手的相對利益。儘管沒有試圖準確確定內部和外部貿易的相對重要性(每個國家的情況各不相同),並且承認運輸距離的長短會明顯增加所運輸物品的成本,但可以肯定地說,對於具有以下特點的國家來說:自由出海,進出口貿易是國家繁榮舒適的一個非常大的因素。至少,商業交易總量增加了許多,而水運的便利性和豐富性足以彌補距離的增加。此外,海洋國家的公共收入主要來自進口關稅。因此,財富、金錢的大量來源就這樣產生了。和錢-準備好錢或【285】眾所周知,大量功勞是戰爭的動力,1812 年的戰爭就充分證明了這一點。正如商界人士所知,不可轉換資產在經濟緊縮時期是一種非常無效的財富形式。對一個國家來說,戰爭總是一個緊張的時期,在這個時期,其各種產品形式的積極財富幾乎沒有什麼用處,除非透過自由交換將其轉化為現金用於政府開支。海上貿易對此做出了巨大貢獻,而美國作為一個國家在 1814 年所經歷的極度尷尬主要是由於商業被排除在海上之外。因此,從所取得的成功來看,攻擊敵人的商業就是在對維持戰爭至關重要的特定因素上削弱敵人。此外,在複雜的商業活動條件下,任何一個部門都不可能在不涉及其他部門的情況下受到嚴重損害。
正如現代用語所說,這可以稱為「商業破壞」的金融和政治影響。在軍事效果上,它嚴格類似於損害敵人的通訊,損害連接軍隊與其作戰基地的補給線,而軍隊的生命依賴這些。金錢、信用,是戰爭的生命;減少它,活力就會下降;摧毀它,抵抗就會消亡。那麼除了「讓戰爭支持戰爭」之外,就沒有剩餘的資源了;也就是說,讓戰敗者支付維持已經壓垮他或正在壓垮任何殘存反對派的軍隊的費用。拿破崙的方法就是從他作戰的國家榨取私人資金和部隊使用的物資,沒有人比他對奪取私人財產的嚴重不當行為持有更微妙的看法。然而,這實際上只是迫使敵人交出大部分手段,從而削弱他的另一種方法,【286】同時將其轉移給勝利者,以便更好地傳播敵對行動。戰爭結束時向受損失方索取金錢賠償(正如經常所做的那樣)與扣押海上財產的不同之處僅在於方法,正如和平與戰爭不同一樣。無論哪種情況,金錢或金錢的價值都是被索取的;但當和平到來時,徵稅的方法就留給國家政府,根據其徵稅權,將負擔分配給人民;而在戰爭中,主要目標是立即損害敵人的戰鬥力,透過對敵人的金融體系的一個重要因素進行毀滅性的攻擊來尋求瓦解其金融體係不僅原則上是合法的,而且特別有效,因為這樣做的努力專注於他的整體繁榮的一個容易獲得的基本要素。損失直接落在個人或階級身上,而不是整個社會,這只是戰爭事件,就像有些人被殺,有些人沒有被殺一樣。間接地,但同樣肯定的是,整個社會,更重要的是,有組織的政府,都受到了削弱。攻擊力受損。
儘管這是所有情況下都普遍存在的針對商業戰爭的絕對趨勢,但其相對價值卻因訴諸這種戰爭的國家而異。這是一個海洋大國很容易即興發動的敵對行動。因此,它有利於那些政策不是維持龐大海軍機構的國家。它為海上民兵部隊開闢了一個領域,幾乎不需要事先進行軍事訓練。同樣,這是對商業封鎖的合乎邏輯的軍事回應,商業封鎖是戰爭中最系統性、最正規、最廣泛的商業破壞形式。商業封鎖不應與透過在其港口駐紮有能力的敵對戰艦將敵方戰艦限制在其港口的軍事措施混淆。【287】力量。它是針對商船的,並不是狹義上的軍事行動,因為它不一定涉及戰鬥,也不打算佔領被封鎖的港口。它通常不會針對軍事港口,除非這些港口恰好也是商業中心。其目標是美國海軍在內戰期間的首要職能,可能對南部邦聯造成最具決定性的打擊,即透過關閉出入境港口來破壞商業。順便說一句,所有試圖進入或離開的船隻,包括中立國,在透過慣常管道向公眾通報後,都會像最貪婪的私掠者一樣被無情地捕獲和沒收。這樣一來,該行動的範圍就比公海上的商業破壞要廣泛得多。因為這僅限於交戰國的商船,而經過普遍同意的商業封鎖則可能會俘獲試圖侵犯商業封鎖的中立國,因為他們試圖挫敗某一交戰國的努力,從而使自己成為戰爭的一方。
事實上,商業封鎖雖然作為一種軍事措施在廣泛的結果上最為有效,但本質上卻對商業具有明顯的破壞性,以至於那些譴責一種形式的人必須從邏輯上譴責另一種形式。正如所見,這[389]拿破崙做到了;他在 1806 年的柏林法令中聲稱,戰爭不能擴及任何私人財產,封鎖權僅限於實際上由有能力的部隊駐紮的防禦工事。當他迫使每個戰敗國從其臣民的私人手段中提取數以億計的錢幣以補充他的軍事儲備以進一步擴大敵對行動時,他有臉斷言這一點。如果這句格言在 1861 年被國際法接受,美國 【288】不可能關閉聯邦的港口,因為聯邦的商業不會受到干擾;因此,敵對措施針對的是人們的人身而不是他們的貿易,即使取得了勝利,實際死亡人數中也會有三人喪生。顯然,在聲明中,針對封鎖造成的商業破壞,較弱的海上交戰國可以採取公海巡洋艦進行商業破壞的手段。考慮到這兩種措施的使用效率相同,更明顯的是後者本質上遠沒有那麼有效。要切斷通往一座城市的通道,透過守住城門比在全國範圍內尋找想要進入的人來得更可靠。儘管如此,人們也只能盡力而為。 1861年至1865年,南方邦聯無法擺脫扼住喉嚨的死亡之握,試圖通過“阿拉巴馬”號、“薩姆特”號以及它們不太出名的配偶號進行反擊,這對航海造成了災難性的影響-運輸-聯盟的運輸,無需堅持。但是,雖然敵方交戰國的航運不僅被削弱,而且間接被從海上掃除,但南方邦聯巡洋艦無法建立封鎖,無法阻止中立船隻進行聯盟的貿易。因此,這並沒有受到嚴重的干擾;而南方的產品及其不可兌換的財富(主要是棉花)對於維持金融體系和人民的信用實際上毫無用處。因此,在1812 年和隨後的兩年裡,美國在海上氾濫了私掠船,對英國商業產生了影響,雖然單獨而言尚無定論,但無疑與其他動機強有力地合作,使敵人接受自由的和平條件。這是對商業封鎖的答复,也是唯一可能的答复,這將是這些頁面描述的主要目標。我們面臨的問題是【289】亨利·亞當斯先生用“精疲力盡”這個詞準確地描述了這一點。[390]
1812 年戰爭的雙方在部署和佔領上都明顯是海洋性的,儘管相隔三千英里的海洋,海洋及其通航通道必然成為最廣泛的作戰場景。由於它們之間在有組織的海軍力量和金錢資源方面存在巨大的不平等,因此它們不可避免地根據各自的力量訴諸一種或另一種形式的針對商業的海上敵對行動。對這個程式來說,公海上的戰鬥只是偶然的。兩國人民固有的傳統、職業自豪感和好鬥精神,迫使實力相當的武裝船隻相遇時發生戰鬥。但是,這種競賽雖然從海軍的角度來看是完全值得稱讚的,但在通常情況下,它們不能鼓勵同等敵人的撤退,但無論在具體執行中多麼有功績,對於總體結果來說卻是不確定的。除了激發道德熱情和信心之外,它們對這個問題沒有任何影響。更重要的是,在續集中,它們對美國的全國輿論產生了明顯有害的影響。在其海軍軍官和海員所展現的進取心、專業技能和一貫的成功中,該國已經忘記了之前幾屆政府忽視了建立與國家實力相稱的強大海軍的先例。人們也忽視了在戰爭的大部分時間裡,海上邊境所遭受的鎮壓、禁閉和孤立的實際情況,以及隨之而來的痛苦和屈辱。人們普遍推斷,整體而言,海洋條件非常有利於民族自豪感,而且[290]未來的緊急情況可能會遇到同樣的假定設施,而且準備很少,就像 1812 年人們相信已經遇到並克服的可能性一樣。這種心理印象、這張圖畫,從頭到尾都是錯誤的,無論是對事件的分組、對比例的漠視,還是對事實的忽視,都是如此。這一論點的真實性將在敘述的適當時候顯現出來,我們會看到,儘管有許多輝煌的事件表明了這個國家的真正精神和能力,但總體上的記錄是陰鬱的、災難性的。政府無能,這是由於缺乏國家準備、政府以及部分人民頑固和盲目的先入為主所造成的。
即使在水上,情況也是如此,儘管有迪凱特、赫爾、佩里、麥克多諾、莫里斯和其他十幾個人的偉大名字——他們的偉大是根據他們的機會來衡量的。在岸上,情況要糟糕得多。因為在水上,這個國家的領導人仍然處於青春年華,他們既是海員又是軍官,——剛才提到的人當時沒有一個超過四十歲,——軍隊一開始只有老年人,他們,如果他們曾經是比年輕戰士更真正意義上的士兵的話——經過訓練和理解的士兵——早已放棄了他們在獨立戰爭中獲得的職業知識和習慣,那時已經過去了三十多年。 “就美國的行動而言,”一位受惠靈頓信任的軍官被派來報告加拿大國防問題,他說,“1812 年的行動幾乎是值得批評的。”[391]有教養的美國輿論必須悲傷地承認這一評論的真實性。 1813 年的情況也好不了多少,儘管一些年輕人——布朗、斯科特、蓋恩斯、馬科姆、里普利——開始展現自己的勇氣,那時已經有一名陸軍部長被任命為陸軍部部長。【291】至少對戰爭原理有合理理解的秘書。儘管擁有所有物質上的軍事優勢,但除了充分準備這一至關重要的優勢外,當戰爭已經迫在眉睫時,人們發現準備已經太晚了。當那些效率低下的老員工得到了展現自己無能的機會之後,再利用年輕人就為時已晚了。
傑斐遜懷著令人好奇的瘋狂樂觀態度,曾經寫道:「我們開始提出這樣的想法,即我們將整個墨西哥灣流視為我們的水域,目前在這片水域內的敵對行動和巡航都將受到皺眉,並且一旦發生就會被禁止。[392]同時,在連續不斷的海上羞辱之下,他故意忽視了除了兩百艘砲艇之外的所有海軍準備工作,這些砲艇如果不把火砲收進貨艙就無法冒險離開陸地的視線。他同樣對他的政府使國家陷入的境況視而不見,現在他寫道:“今年[1812]收購加拿大,一直到魁北克鄰近地區,都將只是行軍的問題。”[393]如果他和他的繼任者對軍隊的關心使國家在 1812 年擁有一萬五千名正規軍的有效力量,這幾乎不會是一種誤解。英國在整個加拿大隻有四千五百人,[394]從魁北克到麥基諾附近的聖約瑟夫;美國在民兵方面的資源對她來說是十比一。但傑斐遜和麥迪遜以及他們的財政部長在 1801 年至 1812 年間將國債從 80,000,000 美元減少到 45,000,000 美元,【292】一位維吉尼亞州參議員對此評論道:「社會從未感受到這種差異。它對人類之間的共同交往沒有產生任何影響。就我而言,如果不是年度財政部報告,我永遠不會知道這種減少。[395]然而,在戰爭的第一年,我們了解到了一些情況,並且在底特律、尼亞加拉邊境、切薩皮克和特拉華收到了儲蓄利息。
1812 年戰爭在美國的某些地區和社會的某些部分非常不受歡迎。透過這些,我們發現了入侵加拿大的特別錯誤。 「據說,你們宣戰有兩個主要的理由:一是英國政府在一系列樞密院令中製定的總體政策,旨在對美國商業造成不合理的損害和侵犯;二是迫使美國商船的海員與加拿大和加拿大人有什麼關係?在沒有充分理由的情況下,給自己的同胞帶來了這種災難,也給現在維護人類自由、反對我們種族的壓迫者、所有專制主義的化身——拿破崙的唯一國家帶來了災難。因此,出於某種自身利益的考慮,這個問題向新英格蘭提出,新英格蘭又向政府和聯邦南部提出了這個問題。部分是因為誠實的信念,部分是因為所有政治反對派固有的派系性事件,這在任何可能的情況下都有意義。
從邏輯上講,這些論點乍看之下可能有些道理。我們必須相信這一點,因為我們不能[293]這完全是對我們祖先的坦率的質疑,毫無疑問,他們是帶著某種程度的信念推進了這些事業的。答案當然是,當兩個國家發生戰爭時,一個國家的所有公民都會在國際上成為另一個國家的敵人。這是公認的國際法原則,也是多少代國際法學家集中智慧的結晶。當戰爭取代和平時,它就消滅了所有自然權利和傳統權利、所有條約和契約,除了那些屬於戰爭狀態本身的權利。現代文明的戰爭透過習慣、先例和契約確保敵人享有許多權利。許多條約都明確規定,如果雙方發生戰爭,禁止採取某種作戰方法;但所有這些都只是一般規則的例外,即每個國家的每個人都是敵對交戰國的敵人。
因此,加拿大和加拿大人作為英國臣民,無論多麼不自覺地成為美國的敵人,因為美國認為英國所造成的傷害迫使其訴諸武力。而且,戰爭一旦確定,就必須依照戰爭的原則進行;無論當時的政府出於何種貪婪的吞併動機,毫無疑問,從政治和軍事角度來看,作為一項戰爭措施,入侵加拿大不僅是正當的,而且是勢在必行的。 「如果發生戰爭,」美國國務卿門羅幾天後寫道[396]在宣戰之前,“可能有必要入侵加拿大;不是作為戰爭的目標,而是作為使戰爭取得令人滿意的結果的手段。”現在的戰爭從來不是為了單純的戰鬥而發動,只是為了看看誰比較擅長殺人。文明國家的戰爭是為了完成一個目標,【294】從經證明不屈不撓的敵人那裡獲得所謂權利的讓步。他必須強迫他屈服於他拒絕推理的事情;要做到這一點,就可以透過實際佔有或阻止他利用他仍然保留的東西來扣押屬於他的東西。根據情況,可以說發出扣押,或發出禁令;就像法律中的人強制償還債務或減輕傷害一樣。如果另一個國家在試圖這樣做時進行抵抗(很可能會發生),那麼戰爭就會隨之而來。但這場戰鬥只是戰爭中的一次事件。戰爭,雖然可能不是形式上的,但實質上是當一個國家訴諸武力而完全不顧另一個國家的抵抗時開始的。
因此,被美國征服的加拿大將成為英國的一塊財產。要么作為索賠的賠償,要么作為和平條約之前討價還價的資產。如果軍事形勢支持這一方針,那麼即使將其保留為永久財產,戰爭法也是合理的。這是出於政治考量;在軍事上,原因更為充分。對美國人來說,1812 年的戰爭就像一場海上競賽。這是自然而然的,也是公正的;因為事實上,海上行動不僅回想起來更令人愉快,而且從整體來看,雙方都比陸地上的行動更有效率、更有活力。但從雙方的相對條件來看,這應該是一場陸戰,因為宣戰一方在岸上擁有巨大的優勢。毫無疑問,如果不是在英國將軍布洛克倒台後,幾乎在敵對行動一開始的時候,雙方大多數軍隊領導人都表現得令人驚訝的無能,情況本來會如此。美國的這種無能,直接歸因於傑佛遜和麥迪遜的政策;因為得到了適當的關注和【295】1801年至1812年間,軍隊得到了發展,幾乎不可能沒有一些關於士兵健康或不健康的跡象,並避免前兩年的可悲經歷,當時每一個機會都是有利的,但最終都被拋棄了。領導力。湖區的歷史證明,即使是準備方面的缺陷,儘管這些缺陷是極端的和應受譴責的,也是可以克服的。 1812 年 7 月和 8 月,總督普雷沃斯特向本土政府報告說,英國在伊利和安大略仍然擁有海軍優勢;[397]但這種情況被美國指揮官昌西、佩里和麥克多諾的精力和能力所扭轉,他們利用了他們領土上相對於加拿大的可用資源(機械和運輸)方面不可否認的優勢,而不僅僅是海戰,但也適用於土地。
所提出的整體考慮足以表明美國應有的戰爭總體計劃。每場戰爭都必須是侵略性的,或者用專業術語來說,具有軍事性質的進攻性戰爭;因為除非你傷害了敵人,如果你像當時的一些抱怨者那樣,把自己限制在簡單地防禦他的努力,那麼顯然他沒有理由屈服你的論點。但順便說一句,切身利益必須捍衛,否則進攻的力量就會隨之下降。因此,每場戰爭都有防禦方和進攻方,在有效的戰役計畫中,每一方都必須得到應有的重視。現在,1812年,就整體自然條件而言,美國在海上邊界相對較弱,而加拿大這邊則較強。事實上,在過去的十年中,透過建立一支足夠的海軍,沿海地區的力量得到了發展,【296】由於捲入敵對行動對英國利益構成明顯威脅,這本來可以阻止戰爭。但這並沒有完成。傑斐遜透過他的砲艦政策,建造了大約兩百艘這樣的船隻,除非有陸地掩護,否則毫無價值,他以行動和聲音宣布他堅持赤裸裸的防禦。因此,海上邊界主要成為一條防線,其作用主要是或應該是保持與外界的聯繫;支持商業,而商業反過來應該維持決定戰爭問題的金融實力。
這一觀察的真實性由一個事實所證明,這一事實將在敘述中不時地被反覆提及。部分是由於英國政府的需要,部分是為了向新英格蘭各州傾斜,因為他們反對戰爭,對海岸的商業封鎖持續了很長一段時間——直到1814年4月25日——僅限於納拉甘西特灣和佛羅裡達州邊界之間的部分,佛羅裡達州當時是西班牙殖民地。在此期間,麥迪遜憤怒地將其稱為「美國不同地區之間令人反感的歧視」之一,新英格蘭對中立商業開放,英國人為了滿足自己的需求,進一步受到許可證制度的鼓勵,豁免免於捕獲交戰船隻,即使是美國船隻。很大程度上是由於這一點,儘管部分是由於先前的對外貿易限制政策導致了當地製造業的發展,該政策使新英格蘭從海上貿易轉向了製造業,該地區成為聯邦的集散中心。結果,該國其他地區的貨幣幾乎耗盡,這使得向北和向東,超出當地嚴格需求的剩餘資金流向加拿大,以緩解那裡英國軍事當局的非常嚴峻的需要;為了偉大【297】英國在西班牙半島維持自己的軍隊,並在一定程度上支持歐洲大陸對抗拿破崙的聯盟,因此不惜向加拿大捐錢。它不能向南走得太遠,因為沿海貿易被敵人的艦隊摧毀了,南方也無法透過陸路運送其產品來換取金錢。馬薩諸塞州銀行的存款從 1810 年的 2,671,619 美元增加到 1814 年的 8,875,589 美元;而在同一年,持有的硬幣分別為 1,561,034 美元和 6,393,718 美元。[398]
相對於現在的大型商業企業來說,這一天的事情都是小事。但是,一個季度的現金積累,而另一個季度的現金匱乏,則證明由於溝通不良而導致流通缺陷。波士頓的麵粉售價為每桶 12 美元,而在巴爾的摩和里士滿,麵粉的售價為每桶 6.50 美元和 4.50 美元,這也說明了由於供水中斷而造成的擁堵和短缺;這一切都證明,在1812年的條件下,由於美國政府未能培養出一支能夠實現真正意義上的海岸防禦的海軍,海岸邊境本質上是一個弱點,而美國政府卻允許他們成為這樣的弱點。英國可以在那裡展示其巨大的海軍力量,同時對美國的國家實力造成最明智和最廣泛的傷害,這一點體現在構成戰爭支柱的金融穩定上。人手夠了;該國有十萬名註冊海員;但在過去的十年裡,護衛艦部隊已從名義上的十三艘減少到九艘,而除砲艇外,軍種中唯一增加的是兩艘戰用單桅帆船、兩艘雙桅帆船和四艘縱帆船。戰艦的建造,其中六艘是在 1801 年到期的管理下提供的。【298】立即被其繼任者拋棄。沒有海軍用於防禦。
大多數護衛艦都屬於小型艦艇,它們在海軍機構中具有適當的用途,但其本身不足以防禦真正意義上的海岸線「防禦」。真正的防禦在於讓敵人對自己產生健康的恐懼,這是智慧戰爭的首要要素之一。法拉格特說:“抵禦敵人火力的最好辦法就是用我們自己的槍快速射擊。”拿破崙說:「任何防禦計畫如果不能在適當的時刻提供攻擊敵人的手段,就不能被認為是有效的。例如,在保衛河流時,」他繼續說道,「你不僅必須能夠抵禦敵人的通過,但自己必須掌握渡河的手段,以便在有機會或有可能時攻擊他。簡而言之,你必須指揮一座橋樑或渡口,並擁有一支可處置的部隊,準備好利用它進行攻擊。這種準備的事實束縛了敵人的每一個行動。
1812 年戰爭一爆發就證明了這項原則的作用。儘管美國海軍規模很小,但敵對行動一開始就集中在幾艘護衛艦和一兩艘作戰單桅帆船上,一起出海。當時英國的精力集中在拿破崙的海軍上,她在哈利法克斯和百慕達的可用兵力很小,幾乎全部由護衛艦組成,被迫保持在一起;因為,如果他們試圖分散開來,以便監視幾個商業港口,他們就會被這支數量相對較多的美國巡洋艦單獨捕獲。此時此刻,在從切薩皮克號前往【299】她無法到達紐約港口,這正是英國護衛艦不敢面對的分散風險的例證,據信敵人已經集中兵力。他們被迫待在一起,港口保持開放。當時大量在國外的美國商船返回時相對不受懲罰,儘管肯定不是完全沒有損失。
這項實際經驗正好說明了海軍實力相對較弱的國家進行海防的原則。事實上,它無法趕走一個數量上更強大的物體;但是,如果它本身的力量值得尊敬,它就可以迫使敵人保持團結。從而最大限度地減少因安全而沿海岸線分散敵軍部隊對海岸線造成的傷害,例如隨後英國人於 1813-14 年獲得的海岸線以及美國海軍在內戰期間獲得的海岸線。敵人的恐懼透過確保海岸線的主要利益(沿海和海上貿易以及由此產生的收入)來保衛海岸和保護國家。然而,為了保持這種威嚴的態度,防禦國必須準備一支集中的力量,其規模應使敵人無法安全地分割自己的力量——例如二十年前古弗尼爾·莫里斯所估計的力量。[399]此外,被告艦隊必須能夠在敵人不方便的時刻出海;必須擁有拿破崙軍隊所需的橋樑或渡輪。美國在其海港設有這樣的設施,只要有適度的保護,就可以使敵人保持一定距離,並且在對敵方分遣部隊來說極其危險的條件下也可以從那裡逃脫;但雖然擁有這些通往海戰現場的橋頭堡,卻不存在從中發出的力量。在那個寶貴的十一年裡[300]根據美國官方報告,英國已俘獲 917 艘美國船隻,[400]正如所聲稱的那樣,其中很大一部分違反了國際法,並吸引了美國船隻上的 6,257 名海員,[401]據稱,他們大多是美國公民,美國建造了兩艘裝有 18 門火砲的單桅帆船和兩艘裝有 16 門火砲的雙桅船;十二艘護衛艦中有三艘在停泊處腐爛。甚至還沒有嘗試過建造戰艦。因此,除非天氣原因迫使他們離開,否則英國船隻的小分隊就會以絕對安全的方式扼住每個商業港口的咽喉。而那些構成被告海權機會的天氣狀況卻無法透過軍事行動來改善。
這是海上邊界的整體情況,不可避免地處於防禦狀態。順便說一句,如果按照建議進行辯護,英國永遠不會強迫戰爭,現在讓我們考慮加拿大防線的情況,那裡的情況非常有利於美國的攻擊;因為這場戰爭不應簡單地視為一場陸戰或海戰,也不應視為一場進攻戰和防禦戰,而應視為持續不斷、始終如一的陸海攻防戰,影響。
儘管將加拿大與紐約、佛蒙特州和聯邦東部分開的人為邊界在軍事上並不重要,但分隔兩個交戰國陸地陣地的邊界是五大湖和聖勞倫斯河。這呈現出某些特徵和不尋常的特徵。原來那是水[301]線路這種情況並不少見;但它的顯著特徵是廣闊的內海,其面積和深度都很大,可供最大尺寸的遠洋船隻航行。這個水係是連續不斷的,不斷進步,最好的構想是把偉大的河流聖勞倫斯河的名字應用到整個地區,從蘇必利爾湖到海洋,它一方面將它與海洋結合在一起,另一邊則以急流屏障將內水與外水分開,原本可以在湖泊和海洋中自由航行的船隻無法通過。
湖泊對軍事行動的重要性始終是巨大的,但在 1812 年,由於陸地交通不發達,這一重要性大大增強。在當時的州道路條件下,人員以及更多物資的流動通過水路比通過陸路快得多。除了冬天,當鐵質積雪覆蓋地面時,上加拿大的路線幾乎無法通行。在春季和秋季的雨季,重型車輛尤其如此。郵件從蒙特婁到約克(現在的多倫多)三百英里,需要一個月的運輸時間。[402] 1814年10月,當戰爭幾乎結束時,尼亞加拉的英國將軍向總司令哀嘆說,由於海軍拒絕運載部隊,一支重要的分遣隊被留下“在戰爭中掙扎”。到約克的可怕道路。[403]在他看來,「如果增援部隊和補給品沒有到達,海軍指揮官將需要承擔很多責任」。[404]總司令本人寫道:「湖泊的指揮權使敵人能夠在兩天內完成從金斯頓出發的部隊的任務[302]十六到二十天的艱苦行軍。他們的人剛到;我們疲憊不堪,裝備也耗盡。從金斯敦到尼加拉邊境的距離超過兩百五十英里,部分路段無法補給。[405]在美國方面,道路條件相似,但不利條件少得多。安大略省的水路作為一種交通方式受到人們的青睞,並且在部分地區和某些季節是不可或缺的。例如,薩克特港的物資必須在初夏運送到奧斯威戈,然後沿著湖上的一時優勢,安全或危險地沿著海岸到達目的地。同樣,從尼加拉邊境到湖東端,透過水路來往更加方便;但在必要的情況下,人們可以遊行。 1818 年,一位英國旅行家說:「10 月份,我在六天內輕鬆舒適地完成了從奧爾巴尼到布法羅的旅程,而在5 月份,我花了十天的時間,經歷了巨大的困難和痛苦。[406]在更遠的西部,美國軍隊雖然受到很大阻礙,但還是安全地穿過俄亥俄州和印第安納州到達伊利湖岸邊,並在那裡維持了從全國各地發送的補給。而位於湖西端、與底特律相對的英國則完全依賴水,儘管沒有敵對勢力威脅到他們和安大略之間的陸地線。伊利湖之戰對他們的事業來說是災難性的,純粹是由於佩里中隊的出現而導致食物不足而被迫參加的。
因此,從蘇必利爾湖到聖勞倫斯河第一急流的源頭,對水源的控制是整個軍事情勢的決定性因素。兩者都開啟[303]上游湖區,從蘇聖瑪麗到尼加拉的水路交通不間斷,而在安大略省,由於尼加拉瀑布與其他湖區隔開,英國在一開始就擁有輕微的優勢,但並沒有超出美國的實力超車和超車。穿過急流,到達蒙特利爾,軍事條件類似於負責通行任何大河的將軍所面臨的情況。如果要進行這樣的行動,就需要欺騙對手,讓其知道實施嘗試的地點和時間,仔細提供立即執行的手段和人員配置,最後迅速而果斷地抓住機會,轉移一小部分部隊並確保其安全在對岸,該部隊能夠自我維持,直到大部隊渡河支援。在這場戰爭中,我們沒有嘗試過這類事情,也沒有必要進行這類事情。海軍優勢決定了渡過急流的能力,沒有必要考慮渡過急流的問題。緊鄰最後一個的下方是蒙特婁,可供遠洋船前往。因此,到那時,英國的海上力量就達到了,但也到此為止了。
美國政府意識到其在人力和可用資源方面相對於加拿大具有巨大的潛在優勢。事實上,這種差異如此明顯,以至於普遍的感覺不是合理的自力更生,而是虛榮的自信。僅依靠體積和重量來粉碎對手,完全不考慮準備或技能,也不考慮軍事效率因素。傑佛遜的話已經被引用了。卡爾霍恩當時是一位年輕的國會議員,也是戰爭的最重要倡導者,他在1812 年3 月說道:「先生,我相信,在宣戰後的四個星期內,我們絕不會毫無準備。【304】加拿大」—聖勞倫斯河的中途—「以及下加拿大的一部分將在我們的權力之下。準備,這確實很容易成為英國地方官員對任何其他結果都抱有很小的希望,而他們所抱有的希望是基於美國對軍事效率的已知需求。 ,他「完全相信,除非底特律和米奇利麥基諾在敵對行動開始時都在我們的控制之下,否則不僅僅是阿默斯特堡」——位於底特律河上,略低於底特律——「而且很可能是整個國家,必須疏散到金斯敦。[407]這個地方位於安大略省的腳下,靠近聖勞倫斯河的入口。它擁有良好且防禦性強的港口,被選為湖邊的海軍基地。如果成功地控制住了它,就會有一個嘗試恢復水並最終恢復上游國家的行動基地。如果在那裡失敗,英國人當然必須退回到海上,他們將在蒙特利爾重新獲得接觸,並在那裡依靠他們國家的海軍。正如威靈頓憑藉著同樣的依賴性,在里斯本保持著自己的地位,沒有被拿破崙的全部權力所動搖。
然而,並不確定加拿大的里斯本是否會在蒙特婁被發現。雖然在水邊很安全,但沒有托雷斯韋德拉什的防線。加拿大總督們非常擔心,在猛烈的攻擊下,他們的軍隊將無法在魁北克站穩腳跟,面對可能對他們發動攻擊的壓倒性的人數。 1807 年 12 月,經驗豐富、聲譽卓著的總督克雷格寫道:「儘管魁北克有缺陷,但它是唯一可以考慮的職位。【305】暫時可以成立。如果美國人將注意力轉向下加拿大(這是最有可能的),我不希望這裡的部隊能夠取得更多成就,而只是在短時間內阻止他們。他們最終將被迫前往魁北克避難,行動必須以圍困結束。[408]根據一位最有能力的官員的這份報告,我們做了很多工作來加強工作;但由於 1809 年至 1812 年半島戰爭的嚴重消耗,當時法國其他地方處於和平時期,因此幾乎沒有派出軍隊。直到 1812 年 11 月 16 日,倫敦戰爭部長才通知總督普雷沃斯特,他目前還無法給予增援的希望。[409] 拿破崙三週前就開始從莫斯科撤退,但尚未預測到即將發生的災難的全面影響。又過了三個星期,國務卿寫道,將派出一支溫和的分隊前往百慕大,在那裡等待聖勞倫斯河春季的開通。[410]但美國已經失去了麥基諾和底特律,加拿大也贏得了喘息的時間。
布羅克的言論,如這裡所做的那樣,定義了從蘇必利爾湖到蒙特利爾的漫長邊境上的決定性軍事要點。麥基諾、底特律、金斯頓、蒙特婁——這四個地方,加上湖區海軍力量的充分發展——構成了敵對行動開始時軍事局勢的基本要素。為什麼?麥基諾和底特律,因為它們位於重要的水路交通鏈上極其狹窄的部分,它們的佔有決定性地控制了所有運輸。他們在強大的力量下,控制了通往西北國家的一條重要而可行的通道。因此,當時的主要產業——毛皮貿易的運動轉向了他們。但更重要的是【306】儘管如此,這些點的保有權仍然嚴重影響了該地區印第安人的利益,以至於他們必然站在佔有一方的一邊。我們很難意識到這項考慮在當時對兩國,尤其是英國的影響有多大。因為,除了在當地處於弱勢之外,他們知道,在歐洲現有的條件下——拿破崙仍然處於權力的巔峰,尚未被征服,並且即將入侵俄羅斯——他們對祖國沒有任何希望。然而,領導人大多是職業軍人,他們以軍人的本能面對這種情況。 1808 年,上加拿大副州長戈爾在給克雷格的信中寫道:“如果我們能夠摧毀美國在底特律和米奇利麥基諾的哨所,許多印第安人就會為我們宣布;”他同意克雷格的觀點,“如果不支持我們,他們肯定會反對我們。”【411】
戈爾的繼任者布洛克立即從美國人手中奪取了這兩個地方,這對印第安人產生了預期的影響。 1812-13 年秋冬季,哈里森將軍率領的美國軍隊在西北地區進行了多次懲罰性遠徵,大大增加了這些地區對水路交通的依賴。為了進一步確保外圍定居點白人的安全,敵對當地人的村莊和穀物在周圍相當長的距離內被夷為平地。[412] 他們因此被迫搬遷,並在西北地區尋求庇護。該地區人口的增加,相對於糧食儲備來說永遠不會太豐富,使得他們更加迫切地需要與那些與之相鄰的國家保持朋友關係,以允許水路交通,通過水路交通可以提供補給和交換食物。因此,米奇利麥基諾的陷落決定了【307】他們這邊,英國現有的上游湖海軍指揮部也做出了貢獻;赫爾聲稱這些原因是他在底特律投降的理由,從而完成並確保了敵人對整個西北邊境的控制。英國的實力增強並非沒有非常嚴重的缺點。伊利湖戰役前不久,英國軍糧供應商為一萬四千名印地安人(男人、女人和兒童)提供食物。很難說這些人中戰士的比例是多少,更難說的是有多少人可以在需要的時候上戰場。但由於這一原因而耗盡的補給很可能足以補償他們在戰爭中所提供的任何服務。當巴克利出海與佩里作戰時,他的儲備只剩下一天的麵粉,而他的船員已經好幾天只吃一半的物品了。
現場有能力的士兵,例如克雷格和布洛克,完全掌握了所有當時的事實,可以明確地接受他們的意見,因為他們證實了無論如何可能從局勢的自然特徵中得出的推論。西北國家的控制和安靜依賴麥基諾和底特律,因為它們控制著交通線上的重要地點。金斯頓和蒙特利爾憑藉其位置和內在優勢,依賴於聖勞倫斯河沿岸和整個加拿大與英國海上力量的聯繫,只有從那裡才能獲得持續的支持,沒有這些支持,最終的失敗就會發生。的。維持在五大湖地區的海軍力量控制了東西方之間的交通線,也賦予了擁有這條線的一方在內線的戰略優勢。也就是說,在長度和時間上都較短的距離,從靠近湖岸的一點移動到另一點【308】佈置操作場景。因此,底特律和米奇利麥基納克一開始由美國佔領,一旦戰爭即將來臨,就應該加強防禦、駐軍和補給,做好圍攻準備,並與國內保持密切聯繫。月。在那一季度,該國失去了一切,而獲得的卻相對較少,因此該國陷入了守勢。在東部,佔領蒙特婁或金斯敦將切斷加拿大所有地區的海上支持,這相當於確保其陷落。布洛克寫道:「我將繼續盡最大努力克服每一個困難。」他在隨後的課程中有力地證明了自己的精力充沛和明智的努力。 “然而,如果蒙特利爾和金斯敦之間的通訊被切斷,該省這一地區軍隊的命運將被決定。”[413] “蒙特利爾邊境,”威靈頓公爵挑選的報告加拿大防禦情況的官員說,“是最重要的,也是目前[1826]公認的加拿大最脆弱和最容易到達的地區。”[414]那麼,這就是美國進攻行動的方向;最好是對陣蒙特利爾,因為如果成功,更大的地區將被孤立和縮小。蒙特婁消失了,金斯頓無法從外部得到任何幫助;即使有能力暫時抵抗,投降只是時間問題。與這項軍事進展同時發生的是,作為謹慎的預防措施,控制湖泊的海軍發展應該繼續進行。然而,在金斯頓和蒙特婁陷落之後,內陸海軍幾乎沒有什麼用處,因為英國當地的資源不足以維持一支敵軍。
除了考慮軍事準備問題外,[309]美國在這方面的缺陷如此嚴重,但它在入侵加拿大方面擁有巨大的天然優勢。哈德遜河、喬治湖和尚普蘭湖為以紐約為中心的國家資源中心提供了人員和補給的水路交通。這確實不是連續的;但它是連續的,而且發展得很好。幾乎整個地區都在美國境內;當到達尚普蘭的邊界線時,距離蒙特利爾只有四十英里。前往金斯敦也有一條類似的路線,經莫霍克河和奧奈達湖到達奧斯威戈,從那裡經過安大略省的短途航程到達距離金斯敦三十英里的薩克特港的美國海軍基地。正如 1813 年 1 月就任美國戰爭部長的阿姆斯壯將軍在戰爭開始前六個月所指出的那樣,當時最有利的主動條件已經喪失,這兩條路線一直延伸到奧爾巴尼。 「這裡應該是會合的地方;因為,除了其他建議之外,從美國中部通往加拿大的所有道路都在這裡分叉——這種情況雖然會讓你的敵人對你的行動產生懷疑,真正的攻擊點,不可能不讓他的防禦手段處於分裂狀態。[415]軍隊的困惑是最痛苦的,因為無法確定一百五十英里長的戰線的哪一端會受到打擊。尤其是在這種情況下,端到端的通訊手段既少又慢。 “征服下加拿大,”詹姆斯·克雷格爵士寫道,“仍然必須通過尚普蘭湖來實現;”但儘管這是事實,並且向負責辯護的官員指示有必要保留[310]他的大部分兵力集中在該區域,因此不可能完全忽視上部區域的暴露。這項要求反映在戰爭開始時英軍的部署。三分之二位於蒙特婁以下,主要是魁北克省,其餘則分散在加拿大北部地區。除了美國的這些優勢之外,儘管雙方在尚普蘭的海軍力量微不足道,但此刻以及整個第一年的優勢都掌握在她手中。她也更有能力擴大她在所有湖泊上的中隊,因為更接近她的權力中心。
因此,情況決定了,在總體規劃中,沿海地區是美國戰役的防禦戰場,而陸地邊境則應是進攻戰場。可以看出,特別是後者,作戰前線的特點規定了對聖勞倫斯河的大規模集中進攻,並進行準備和示威,以使敵人在最後一刻保持懷疑。而在西部邊境,從米奇利麥基納克到尼亞加拉,應該保持防禦,然而,根據已經引用的拿破崙的格言,進攻部署是不完整的,如果不考慮並提供進攻如果有機會,就採取行動。這種準備,如果不會導致更多的結果,至少會迫使對手保留一定程度的力量,從而大大削弱對手的抵抗力,而真正的進攻戰役正是針對對手的。
同樣,相對於整個國家計劃來說,沿海地區通常是防禦性的,因此必須有自己特定的進攻行動範圍,如果沒有這個範圍,其防禦功能即使不是癱瘓,也會被削弱。戰前未能建立一支有能力奪取領土的有能力的海軍[311]一旦有機會對世界各地的敵對分裂採取行動,此後就不可能挽回這個錯誤。在1812年的情況下,過去的十年被國家允許在絕對的海軍冷漠中度過,進攻措施必然僅限於損害敵人的商業。如果存在一支適當的軍隊,肯定會有大量的機會採取更多的軍事行動。美國海岸部分地區的特徵導致無法進行近距離封鎖,尤其是在冬季;同樣的狂風迫使敵人的船隻離開,在有利於躲避的情況下也為逃亡提供了便利。逃往無邊無際的海洋,最壞的情況就是依靠速度。波士頓就是這種情況,班布里奇準將在戰前預測波士頓不會被有效封鎖。同樣在納拉甘西特,由準將約翰·羅傑斯出於同樣的原因推薦;在紐約也是如此,儘管那裡的障礙更加困難和淺灘,存在危險,並且會延遲重型護衛艦的通行。在這方面,英國人遇到的情況與他們在法國大西洋港口之前所了解的情況相反,在法國大西洋港口,吹走封鎖者的風阻止了封鎖者離開。一旦離開,一個中隊的可敬部隊將可以自由地尋找並攻擊敵人的一個小師,並警告敵人在面對這種機會時如何驅散他的船隻。在南方,德拉瓦號和切薩皮克號都可以被英國海軍如此強大的海軍幾乎密封起來。因為內部有遮蔽的錨地,使艦隊能夠完全安全地橫穿所有試圖進出的船隻的路徑。設施。它們不是航海中心;而是海事中心。南方的商業,[312]即使是擁有著名縱帆船的巴爾的摩,在和平時期也主要依靠屬於其他地方(新英格蘭或外國)的船隻進行運輸。那裡無法供應許多武裝船隻的必需品;此外,相對溫和的天氣使敵人更容易接近海岸,而且危險性也較小。因此,這些港口只是偶爾被較小的美國巡洋艦進入。
由於這些原因,北部海岸的海岸崎嶇不平,天氣惡劣,在美國海軍數量有限的情況下,它是進攻行動的基地。各國船隻試圖返回那裡,因為他們可以更安全地進入,並且在他們願意時更有可能再次離開。在德拉瓦州、切薩皮克河和南部海岸,美國的行動僅限於嚴格的、甚至是狹隘的防禦性行動。偶爾,一艘非常小的敵方巡洋艦可能會受到攻擊;但在大多數情況下,人們僅僅滿足於抵抗侵略(如果有人嘗試的話)。切薩皮克河以及特拉華河的騷擾事件已是耳熟能詳的故事。沿海貿易的徹底破壞以及隨之而來的廣泛災難卻鮮為人知,或者很少被記住。根本沒有意識到的是,對敵人享有的完全自由的威懾作用,他們可以為所欲為,而這種自由本來是由一支可敬的戰鬥海軍來行使的。當時,英國正全神貫注於拿破崙成功裝備的從安特衛普到威尼斯的眾多艦隊。當然,在他1814年退位並釋放英國海軍和陸軍之後,以兩國當時的軍事實力,該國無事可做,除了[313]以盡可能最好的條件實現和平。多年來的侮辱、傷害和機會,毫無怨恨、毫無改善地過去了,在此期間,拿破崙的巨大權力將成為其自身補救努力的實質性(儘管是惰性的)支持,這是聯合國的不幸。
【389】安特,p。 144.
[390]亞當斯,《美國歷史》,卷。八.第一章八.
[391]J. Carmichael Smyth 爵士,《加拿大戰爭摘要》,第 14 頁。 116.
[392]致門羅,1806 年 5 月 4 日。八. p。 450.
[393]同上,第六卷。第 75 頁。
[394]金斯福德的加拿大歷史,卷。八. p。 183. 提交人感謝英國陸軍少將 F. Maurice 爵士和 G. Le M. Gretton 少校提供的官方記錄摘錄,從這些記錄中可以看出,不包括省級軍團,不被視為正規軍1812 年1 月,駐加拿大的英國軍隊人數為3,952 人;七月,5,004。
[395]賈爾斯,《國會年鑑》,1811-12,第 14 頁。 51.
[396]1812 年 6 月 13 日。副總裁207。
[397]普雷沃斯特飛往利物浦,1812 年 7 月 15 日。
[398]奈爾斯的登記冊,卷。七. p。 195.
[399]安特,p。 71.
[400]美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 584.
【401】奈爾斯的登記冊,卷。二. p。 119. 據稱,「國務院的正式申報表」是該聲明的依據。 1812 年 5 月 30 日,門羅在給福斯特的信中提到「辦公室裡有一份名單,其中有數千名對英國服役印象深刻的美國海員」。美國國家文件,外交關係,卷。三. p。 454.
【402】金斯福德的加拿大歷史,卷。八. p。 111.
【403】Drummond 至 Prevost,1814 年 10 月 20 日。 9.
【404】同上,10 月 15 日。
【405】普雷沃斯特至巴瑟斯特,1814 年 8 月 14 日。 36.
【406】遊記,JM 鄧肯,卷。二. p。 27.
【407】艾薩克‧布洛克爵士的一生,第 14 頁。 127.
【408】加拿大檔案館報告,1893 年,下加拿大,第 14 頁。 1.
【409】同上,p。 75.
【410】同上。
【411】加拿大檔案館報告,1893 年,下加拿大,第 14 頁。 3.
【412】布拉肯里奇,《1812 年戰爭》,第 57、63、65、66 頁。
【413】布洛克的一生,p。 193.
【414】史密斯,《加拿大戰爭概要》,第 14 頁。 167.
【415】阿姆斯壯致尤斯蒂斯,1812 年 1 月 2 日。 i,p。 238.
6月18日宣戰。它由三艘護衛艦組成,“總統”號和“美國”號,有44 門火砲,“國會”號有38 門火砲,單桅帆船“大黃蜂”號有18 門,雙桅船“阿古斯”號有16 門火砲。羅傑斯本人和準將史蒂芬·迪凱特的代表,後者立即將“合眾國”、“國會”和“阿古斯”指派給他。羅傑斯的特殊中隊還有「埃塞克斯號」護衛艦,其額定火砲數量為 32 門。大衛波特上尉是美國海軍史上最傑出的人物之一,當時指揮著她,直到近兩年後,她被一支更強大的部隊俘獲。但此時她正在進行維修,這種情況使她無法隨行其他船隻,並對她後來的歷史產生了重大影響。
可以提到的是,作為海軍政策的指示,儘管羅傑斯和迪凱特各自控制著不止一艘船隻,但兩人都沒有獲得進一步的特權和區別,這種情況經常發生,即有一名船長來指揮特定的船隻對此他【315】他自己也航行了。一旦完成,受影響官員的職位就會發生非常重大的變化。他不再是幾個同等地位中的第一名,而是晉升到了更高的等級,他在其中獨樹一幟,權威隨之增強。羅傑斯是「總統號」的船長,也是分配給他的小型船隻的準將。迪凱特與護衛艦「美國」及其配偶也有同樣的關係。雖然看似微不足道,但情況並非無關緊要。因為它清楚地表明,就海軍部當時的想法而言,它還沒有決定是否將其船隻作為單一巡洋艦派遣,或將它們合併為師,以進行一次向美國開放的行動。的商業。由於師的永久組建,適當和有效的行動將需要總負責官員額外的尊嚴,他們自己無疑也會要求這一點;但對於暫時聯合且隨時可能分散的船隻來說,不僅簡單的海軍軍階資歷就足夠了,而且更多也是不合適的。準將們現在只是出於禮貌和暫時的情況,如果被剝奪了除他們自己以外的船隻,也不會受到減損。而更廣泛的職能,同樣受到限制,將變成一場空洞的表演,一種任何辦公室,無論是民事還是軍事的恥辱,都不能不受傷害。
該部門的這種猶豫不決反映了該軍種高級軍官的不同意見,這反過來又在所有海軍中產生了不同的思想流派。從歷史上看,作為一種軍事行動,為了損害敵方的商業和保護己方的商業,可以認為,聚集的船隻比分散的相同數量的船隻能更有效地工作。當然,這是重複一般性的[316]各種作戰的軍事教學。這種配置的優點並不在於將多艘船隻並排放置;而是將它們並排放置。它將他們置於同一個領導之下,從而確保合作,無論他們的共同首領在連續時刻的緊急情況下多麼分散。就像一把打開和關閉的扇子一樣,如此有機地結合在一起的船隻擁有廣泛的掃掠能力,這確保了在廣闊的海洋上發揮作用,同時也具有相互支持的能力,因為依賴於一個共同的中心並受一個共同的中心控制。這就是可以合理理解的專注;他們不像一群牛那樣擠在一起,而是為了一個共同的目標而分佈,並透過單一意志的有效能量連結在一起。
然而,人類的頭腦中存在著一種根深蒂固的分散精力的傾向,這顯然是由於希望同時做盡可能多的事情。一種在看似彩票中盡可能地抓住機會的傾向,並且更希望其中一些能夠成功。這不是一個總的大結果,而且只是一個,無論成功還是失敗,而是一種資源和權力的劃分,這將確保在一個方向上對在另一個方向上沒有獲得甚至可能失去的東西進行可能的補償。當敵對行動迫在眉睫時,海軍部向幾位知名軍官詢問了使用現有的非常少的總兵力的最佳方法。這個問題涉及努力的方向,以及方法;但就前者而言,英國商業所遵循的一般路線以及保護商業的模式迄今為止都已被了解,沒有留下太多意見分歧的餘地。
如果單巡洋艦政策不佔上風,羅傑斯可能會無意識地受到一名軍官的自然偏見的影響,他的資歷將確保他獲得一個師。然而,在所給出的答覆中,他的答覆無疑是最[317]符合正確的軍事觀點。[416]派出一個由兩到三艘護衛艦和一艘單桅帆船組成的小中隊,在不列顛群島海岸巡航,並將輕巡洋艦派往西印度群島;因為,雖然他沒有表達出來,但在熱帶的微風和平靜的海洋中,小型巡洋艦比在北大西洋的狂風中更有機會避免被大船捕獲。這可以被稱為羅傑斯項目中明顯具有攻擊性的部分。防禦方面,使用剩餘的護衛艦,單獨或編隊,守衛我們自己的海岸;要么直接離開海岸,要么在英國和聖勞倫斯之間的貿易軌道上佔據一席之地。不管在那裡進行的直接佔領如何,這條路線將有助於透過吸引敵人的戰艦來保護自己受到威脅的商業,從而保護進入母港的通道。與他的外國中隊的規模相似,以及我們自己海岸的不確定性,“單獨或中隊”,羅傑斯反映出一個人的尷尬,他的手段完全不足以完成他想做的工作。即使是士兵或海員,也能理解當收入不足時維持收支平衡的困難。
迪凱特和班布里奇的書面意見被保留下來,他們的觀點與羅傑斯的觀點有很大不同,甚至明顯反對。迪凱特寫道:“在我看來,這個計劃最適合我們的小海軍騷擾英國的貿易。”[417] 「將是在沒有具體指示的情況下,將它們單獨派出遠離我們自己的海岸,或者不超過兩艘護衛艦連隊;依靠他們軍官的進取心。兩艘一起巡航的護衛艦不會那麼容易被追蹤敵人數量較多時,他們的行動將會是【318】無限地更快;在大多數情況下,它們的實力足以攻擊護航艦隊,而且它們很可能不會遇到優勢的巡航部隊。不過,如果他們遇到了上級,又無法避免,我們也不必為一擊粉碎我們整個海軍陸戰隊而遺憾。如果我們被集中編隊,或停泊在港口,那麼整體並不比一艘船更有優勢。我希望我們這裡(波士頓)的所有公共船隻都分散在各個港口,因為我擔心這會迅速吸引大量敵人的力量來封鎖或攻擊。[418]在撰寫本文時,羅傑斯的中隊正在波士頓,剛從巡航中返回,而「憲法號」也在與「遊擊隊」交戰後不久。
可以看出,羅傑斯的主導理念是合作、聯合行動,其精神甚至比文字更重要。首先,他將製定一個部門總體計劃,將整個海軍和整個海洋(包括英屬海域、西印度群島和北大西洋)納入一個全面的計劃;每個人都透過其特定的行動和印象來推動其他人的工作,從而推動整體的工作。其次,他毫不含糊但謹慎地暗示,在每個單獨的領域,多艘船的協同行動比它們各自為政的努力要好。相反,迪凱特和班布里奇含蓄地、甚至明確地支持個體運動。他們甚至會拒絕該部門的合併——“沒有具體指示,取決於官員的進取心。”他們也不會在任何特定方面受到當地的監督或控制;護衛艦最多兩艘共同行動,甚至更可單獨行動,在海上隨意徜徉。
[319]毫無疑問,哪一種方案在一般原則上較為合理。所有軍事經驗都同意合作行動的一般規則;根據先前給出的自由主義定義,這意味著集中——目標的統一和對中央控制的服從。然而,一般規則必須明智地應用於特定情況;考慮到英國商業的特殊情況,在1812年的戰爭條件下,羅傑斯的計畫特別適合傷害它。毫無疑問,如果商船如此分散在全球範圍內,一次很少能看到超過一艘,那麼一艘戰船就可以帶走那一艘,而六艘則可以。但這不是條件。英國商船不被允許這樣做。他們被迫在某些中心聚集,當足夠多的人集結完畢後,他們就被派往大型車隊,由戰艦護衛,其兵力與當地海軍上將目前可支配的兵力以及預期的危險成比例。因此,雖然我們會遇到孤立的商船,但除了不列顛群島附近的地區外,它們不過是桌上的麵包屑。
這就是英國單獨與法國交戰時的情況。但美國的聲明立即導致更加嚴格。所有在沒有護航的情況下橫渡大西洋的許可證都立即被吊銷,每一位殖民地和海軍指揮官都承擔著執行護航法的重大責任。保險因違反要求而被沒收;如果車隊分開,被俘虜至少會危及政策,甚至使政策失效。在所有這些壓力下,集中的商船隊和重兵守衛成為盡可能的行動規則。在這樣的條件下,單艘船就變得更加困難[320]戰爭中尋找並有效對付一批船隻,這些船隻一方面很大,但相對於浩瀚的海洋來說,所佔的空間很小,追趕者可能會徒勞無功地在其中漫遊,不斷錯過目標他尋找的一個令人感動的地方。為了達到這樣的目的,一個管理良好的中隊,在彼此信號距離內分散,或者在會合點匯合,更有可能發現,並且在發現後,可以通過協調一致的行動最好地克服守衛並摧毀艦隊。
1812 年 6 月 22 日,海軍部向羅傑斯下達命令,[419] 這很有趣,因為它展示了其營運理念。隨後在他指揮下集結的兩個中隊準備出海,並在那裡分開。他自己將率領護衛艦「總統號」、「埃塞克斯號」、「約翰·亞當斯號」、單桅帆船「大黃蜂號」和小型雙桅船「鸚鵡螺號」前往切薩皮克海角,然後向東巡航,離開在。迪凱特的兩艘護衛艦以及「阿格斯號」將從紐約向南航行。預計兩人會不時見面;而且,如果聯合行動是可取的,羅傑斯有權為此目的將他們團結在他的廣泛下屬之下。這場運動的目的是保護該國的商業,當時預計該國的商業將從西班牙半島大量返回。 4 月 4 日禁運即將到來的消息一公佈,所有可用的船隻和儲存的每一桶麵粉都被匆忙趕往那裡。 “我們返回的大部分商業活動,”國務卿寫道,“將前往切薩皮克河和我們東端之間的港口;並且,在提供保護方面,這些港口需要特別關注。”
對這項部署的明顯評論是,對即將到來的船隻的保護將是最徹底的。[321]這並不是因為這兩個中隊在當地存在,而是因為沒有敵人。如果遇到這種情況,最好的方法就是毆打他。以當時英國哈利法克斯艦隊的規模來看,從該艦隊派出的一支分遣隊有可能成功地與聯合師交戰,儘管單獨一個中隊是不行的。另一個適當的選擇是迫使敵人保持集中,從而盡可能地覆蓋分散的美國貿易的回歸之路上的一小部分。聯合我們自己的船隻也能達到最好的效果。沒有誇大對美國中隊的危險(國防部的計劃不必要地暴露了細節),通過將所有船隻保持在一起,即使它們保留在波士頓灣和波士頓灣之間,也可以以較小的風險肯定地實現預期目標。簡而言之,正如政府以往的做法所預料的那樣,該計劃純粹是狹隘的防禦性的;其中絲毫沒有理解進攻是最可靠的防禦這項原則。其信函的開場白明確了其理解的全部內容。 “我們認為使用我們的公共武裝船隻是權宜之計,以便為我們返回的商業提供一切可能的保護。”還可以補充一點,在商船蜂擁而至的地方駐紮比能夠集中對付商船的兵力弱的部隊,是非常糟糕的戰略。以雙重動機將敵人吸引到特別需要他離開的地方。
更好的方法是透過獨特的進攻步驟來影響英國海軍的行動。聯合部隊的行動足夠明顯,足以引起人們的警惕,但又太模糊,無法保證精確的方向或明確的追求。根據他在引用之前的信中闡述的總體想法,羅傑斯已經確定了一個[322]該計劃如果成功,將對英國的商業和威望造成驚人的打擊,同時將迫使敵人集中力量,從而削弱其對美國航運的威脅。據他所知,一支大型船隊於5 月20 日左右從牙買加駛往英國。他們清除為止。當接近北緯四十度時,他們遇到了猛烈的西風(西班牙航海家對他們的稱呼),並在他們之前駛向英吉利海峽。在他們出發一個月後,羅傑斯應該仍然希望超越他們,這給人留下了車隊下貿易運動緩慢緩慢的生動印象;但他也指望他的為數不多且位置良好的船隻的聯合速度要快得多。然而,為了有效實現他的雙重目標,即防禦和進攻,他需要比他自己的中隊更多的船隻,並且他的航向依賴迪凱特的加入。【420】
6 月 21 日,迪凱特確實加入了,並在同一天晚些時候送達了 6 月 18 日的國防部令和宣戰令。不到一個小時,五艘船就分頭出海了。由於這項即時行動,羅傑斯沒有收到該部門隨後於 6 月 22 日發出的命令,該命令的主旨已得到解釋和討論。 6 月 23 日凌晨3 點,一艘美國雙桅船站在桑迪胡克東南方,與 一艘美國雙桅船通話,四天前,車隊在北緯36°、東經67° 向東航行,距離中隊當時所在的位置約300 英里。坎瓦斯緊追不捨,但三小時後,在東北方看到一艘大帆正駛向中隊。這[323]所有船隻的航線都為她改變了;但事實證明她是英國的——“貝爾維德拉”號,評級為 32,比任何一艘美國護衛艦都要小——迅速轉身起飛。追擊持續了一整天,直到午夜前半小時,「總統號」是最快的船。但是,這艘英國船隻正在為自己的生命而戰,並且在她的下風處有友好的哈利法克斯港,因此可以採取一些不可能的措施,而遠距離巡航的計劃需要完整的設備,以及充足的給養和水。船隻、備用桅杆和錨被扔到海裡,十四噸飲用水被抽出。因此,在進入「總統」炮射程幾個小時後,「貝爾維德拉號」逐漸遠離,並成功逃脫,受到並造成了相當大的傷害。在解釋兩個大小不等的對手之間的這種結果時,必須記住,當時的追擊船不能直接向前射擊;當她像「總統」幾次那樣轉過身來用槍射擊時,她失去了立場。而被追的船,從船尾的型態來看,可以在不偏離航向的情況下使用四門火砲。
修復稍有延遲後,中隊重新開始追擊車隊。 6 月 29 日和 7 月 9 日,船隻報告稱遇到了它;後者是前一天晚上。據認為,在曾經經過的大量椰子殼和橘子皮中也發現了它的痕跡。但是,儘管追逐一直持續到距離英吉利海峽不到二十小時的航程,但車隊本身卻從未被發現。造成這令人失望的結果的主要原因是大氣條件。從 6 月 29 日,在大淺灘的西邊,直到 7 月 13 日放棄追擊為止,天氣非常惡劣,以至於「七天中至少有六天」五英里內甚麼也看不見[324]很長一段時間,兩艘船甚至在兩百碼的距離內都看不到對方。同樣的環境也延續到了馬德拉島附近,接下來的球場就是針對該地區而設計的。 6 月 21 日經過該島後,經亞速爾群島返回美國,隨後再次前往紐芬蘭海岸和塞布爾角,在闊別 70 天後於 8 月 31 日抵達波士頓。
儘管羅傑斯的計劃在所謂的進攻目的上完全失敗了,而且他可以報告稱“只有七艘商船被俘獲,而且這些商船並不值錢”,但他對自己在防禦方面的成功表示了正義的祝賀。[421]完全的效果產生了,這是他從一個強大的美國師在逃的事實中預料到的,但由於距離它自己的海岸如此之近,以至於無法推斷出其行動或意圖。 「貝爾維德拉號」在午夜看不見它,到達哈利法克斯後只能給出它在海上的一般資訊;指揮她的拜倫上尉有理由認為,「總統」的行動足以得出這樣的結論:預期的敵對行動已經開始。因此,他扣押並帶回了兩、三名美國商船。但英國海軍上將索耶認為可能存在一些錯誤,就像一年前「總統號」和「小貝爾特號」會面時的錯誤一樣,於是指示釋放了他們。
幾天后,哈利法克斯收到了美國宣戰的明確情報。當時,出於行政目的,從赤道到拉布拉多的美洲海域被英國海軍部劃分為四個司令部:兩個在西印度群島,分別以牙買加和巴巴多斯為中心;兩個在西印度群島,分別以牙買加和巴貝多為中心;兩個在西印度群島,分別以牙買加和巴貝多為中心;一個在[325]紐芬蘭;第四個國家則擁有哈利法克斯和百慕達兩個主要海軍基地,與美國交戰,其作戰範圍涵蓋大西洋海岸線。索耶海軍上將立即派出一個中隊,由一艘小型戰艦和三艘護衛艦組成,即“香農”號38、“貝爾維德拉”號36 號和“埃奧盧斯”號32 號,於7月5 日啟航。在那裡,「香農號」的布洛克船長按照資歷指揮了整個部隊,「收到了羅傑斯分艦隊出海的第一個情報」。[422]由於自從「貝爾維德拉號」遇到它以來,已知有一個具有某種特徵的美國師已經出動,而且由於羅傑斯在這一天距離英吉利海峽只有兩天的航行時間,所以敵人完全不知道他的下落再明確不過了。英國軍隊的組成如此之大,沒有任何兩個人可以合理地冒險與他的聯合指揮部遭遇。因此,出於軍事需要,必須保持在一起,這種情況持續了幾個星期。事實上,第一次分離,即「遊擊隊」的分離,雖然表面上是必要且安全的,但緊隨其後的是一場災難。
因此,羅傑斯關於他的巡航的主張是合理的。 「被迫進行這種對我們國家毫無益處的溝通,確實令人不快。就我個人而言,此時唯一的安慰是,我知道我們在海上,敵人被迫集中了相當一部分兵力。最活躍的力量,從而阻止他奪取無數的美國財產,否則這些財產就會成為犧牲品。 「我的計算是,」他在另一個場合寫道,「即使我沒有成功摧毀車隊,像我們一樣離開海岸往往會分散他們的注意力。[326]敵人,迫使他集中相當一部分現役海軍,同時防止他的單一巡洋艦停泊在我們的任何主要港口之前,因為他們不知道我們可能會返回哪個或在什麼時候。[423]這不僅是一個完美的軍事概念,從迪凱特和班布里奇的對比觀點中獲得了額外的信任,而且它在所有戰爭的最關鍵時刻得到了成功的應用,即當商業為了安全而湧向家鄉時,由於當時出動的船隻數量異常多,對美國來說尤其危險。 “我們全神貫注於尋找羅傑斯準將的中隊,”一名“遊擊隊”軍官寫道,“所以我們幾乎沒有獲得任何戰利品。”[424]麥迪遜總統在他的年度致詞中[425] 說:“我們的貿易,幾乎沒有例外,已經到達了我們的港口,在羅傑斯準將指揮下的一個護衛艦中隊所追求的航線上,我們的貿易受到了極大的青睞。”
受到阻礙的不僅是敵人對美國港口和商業的攻擊行動。他被迫採取了不尋常的防禦措施。由於羅傑斯的立場和意圖的不確定性,布羅克船長於7 月29 日在“塔利亞”號護衛艦的護航下,加入了一支返航的牙買加艦隊,前往哈利法克斯以南和以東約兩三百英里處,前往與他的師一起航行五百英里。這次會面的地點表明是預先安排好的,距離紐約五百英里的美國海岸的距離,加上認為需要額外警衛的旅程的長度,都強調了羅傑斯的影響' 未知情況[327]敵人的動向。為了保護自己的貿易,這支英國師遠離了它所威脅的海岸一千英里。正是在這種對敵人之間相互行動的研究中,我們吸取了戰爭的教訓,並確立了戰爭的原則,而對單艘船之間的戰鬥的研究,無論多麼出色,都無法提供同等的效果。令人好奇的是,布羅克所伴隨的車隊與羅傑斯相信自己正在追擊的車隊混淆了。[426]英國海軍歷史學家詹姆斯顯然對這位洋基準將的錯誤嗤之以鼻,這位準將「在『塔莉亞』號安全帶回家鄉、在唐斯停泊後僅六天就返回了波士頓」。羅傑斯出發時可能完全被誤導,認為有牙買加車隊正在路上。但由於7 月29 日他在回家途中經過了馬德拉群島,很明顯,布羅克隨後在哈利法克斯以南加入的車隊不可能是美國中隊一個月前認為自己要跨越大西洋追擊的車隊。
布羅克陪同商船到達哈利法克斯車站的邊界。然後,8月6日,收到羅傑斯在返航途中被發現的情報後,他指揮戰艦“非洲”號跟隨他們前往西經45°,並從那裡沿北緯52°航行° N.,而不是通常的更南面的路線。[427]完成這項任務後,「非洲號」將返回哈利法克斯,需要修復的「遊擊隊」號立即被訂購。中隊的其餘部分從紐約返回,9 月 10 日再次報道了這一情況。[328]帶來了戰爭中的第一次單艦行動;為了充分解釋這一點,還必須追蹤對手先前的動作。羅傑斯啟航時,44 歲的美國護衛艦「憲法號」正停泊在安納波利斯,正在招募船員。由於擔心在切薩皮克灣被封鎖,幾乎沒有希望,她的船長赫爾於7 月12 日匆忙出海。 15 英里,開往紐約克號、布羅克號的船隻當時在戰爭中首次從哈利法克斯抵達,從桅頂可以看到「憲法號」的北面和近岸。赫爾上尉起初認為這可能是羅傑斯的中隊,他不知道羅傑斯的實際行動,等待他加入,以執行該部門的命令。兩小時後,在東北方近海處發現了另一張帆。一艘孤立的船在可能的敵人佔優勢的情況下所面臨的危險需要謹慎,因此赫爾小心翼翼地駛向單一的未知事物。當他試圖交換訊號時,他很快發現自己既聽不懂,也不被理解。堅持航向可能會被敵人包圍,因此,晚上 11 點左右,這艘船向東南方向行駛,因此在夜間繼續航行。
第二天早上,這些陌生人的性格就變得毫無疑問了,其中就有「戰士」。隨後發生了一場從 7 月 18 日白天持續到 20 日中午的追逐,這在美國海軍中已成為歷史,因為隨之而來的困難和最喜歡的船隻面臨的迫在眉睫的危險。大部分追擊都是在風平浪靜的情況下進行的,根據水深,只能用船隻拖曳,並通過拋在底部的輕型錨來拖曳船隻。在此類競賽中,一個中隊將兵力集中到一到兩艘艦艇上的能力,這艘艦艇可以首先接近並[329]削弱敵人,從而阻止他直到他們的配偶出現,比單一對手有明顯的優勢。另一方面,追擊者的拖船由於朝向被追擊者的尾炮,是雙方最先受到攻擊的目標,並且比船隻本身更容易受到攻擊。在這種情況下,準確地認識優勢並堅持不懈地利用小機會,很容易發揮決定性作用。正是透過如此勤奮和熟練的努力,《憲法》使她擺脫了一度看似絕望的境地。但值得注意的是,在戰爭初期,在英國能夠增援美國艦隊之前,我們的一艘護衛艦無法進入我們的主要海港。 “發現這艘船向南和向東很遠,”赫爾報告說,“敵方中隊駐紮在紐約附近,這使得我無法進入那裡,我決定前往波士頓,接受您的進一步命令。”
7 月 28 日,他從波士頓寫信稱,海灣內和新英格蘭海岸外還沒有英國巡洋艦;每天都有大量商船從歐洲抵達;他警告他們離開南部港口,並建議他們進入波士頓。他推斷敵人現在會散去,並且可能會派出兩艘護衛艦離開港口。在這一點上,他低估了羅傑斯無形指揮的威懾作用,但這種憂慮加速了他自己的離開,8月2日,他再次乘著第一縷順風起航。他沿著緬因州海岸跑到芬迪灣,然後離開哈利法克斯。在那裡一無所獲,在三四天的停留後,他們前往聖勞倫斯灣,攔截加拿大和新斯科細亞省的貿易。在雷斯角附近,我們取得了一些重要的成果,並於 8 月 15 日重新奪回了一艘美國雙桅船,[330]給出的訊息是布羅克的中隊就在不遠處。這可能是一份相當正確的報告,因為它的回程路線應該在幾天前就已經接近了。赫爾因此決定向南航行,經過百慕達附近,在美國南部海岸巡航。根據這項決定,「憲法號」已經行駛了大約三百英里, 8 月 19 日下午2 點,當時正接近三週前布羅克隨船隊行駛的航線的中途,看到一艘船向東航行,站在西邊。事實證明,這就是「遊擊隊」號,當她返回哈利法克斯時,她在十二天內只行駛了兩百英里,非常悠閒地前往那裡。
當「憲法號」以西南偏南方向駛向目的地時,正在穿越「遊擊隊」的船頭,她改變了航向,以便了解陌生人的性格。到了三點半,人們認出她是一艘大型護衛艦,帆帆沿著右舷迎風行駛。由於風向為西北風,因此她的航向為西南偏西至西南。 《憲法》是迎風而行的。在3.45 分,「戰士號」在沒有改變航向的情況下,後退了她的主中帆,其效果是減少了她的向前運動,留下了足夠的空間來用她的舵來保持指揮( G 1)。在「憲法」最關鍵的時期,為了接近她,她必須幾乎正面朝她的對手行駛,這樣幾乎一動不動地確保了最穩定的槍口瞄準平台。這種方法的缺點是,敵人的砲彈一旦擊中,就會從船的一端傳到另一端,這個距離在當時幾乎是從一端到另一端的四倍;此外,從船頭到船尾的一線是大砲和操作砲兵的地方。因此,暴露在這種環境中會大大增加嚴重受傷的風險,士兵稱之為“enfilading”,但在海上則稱為“傾火”;並避免[331]這種不幸是海軍決鬥中船長最關心的問題之一。
看到他的敵人如此挑戰他,赫爾原本為了接近而揚帆,現在將帆布縮小到中帆,並在其中放入兩塊礁石,利用風來實現該目標(C 1)。所有其他常規準備工作同時進行。她們中的「憲法」側躺在風中,沒有槍聲,幾乎一動也不動,就像她的對手一樣。當一切準備就緒後,這艘船再次遠離,駛向英國船隻的右舷。也就是說,她位於右側,轉向船尾 (C 2)。由於這種情況,如果繼續下去,將允許她在船尾下方近距離通過,達克雷斯船長一直等到他認為她處於槍聲範圍內,此時他向船的右側(右舷側舷側)開槍,並立即穿船;也就是說,將“Guerrière”號轉向,轉半圈,並將其另一側朝向“憲法號”,以發射另一側或左舷的砲台(G 2)。可以看出,由於兩艘船都朝著相同的大方向移動,遠離風,美國船徑直前進,而英國船則以連續的半圓後退,每次重複這種機動時,兩艘船都會靠得更近。這就是兩位船長的目的,但兩人都不想在這次行動中被掠奪。於是,雖然「憲法」沒有穿,她卻「打哈欠」了好幾次;也就是說,將她的頭從一側轉向另一側,這樣射擊就不會產生完全的耙動效果,但在甲板上傾斜會造成相應較小的傷害。這種方法對於單船之間的所有行動都是通用的。
這些過程持續了大約三刻鐘,當時達克雷斯考慮到他現在可以安全地讓敵人接近,將他的船調整到幾乎順風的航線上,稍微在她的左側(G 3)。[332]美國護衛艦就這樣在她身後,接受她尾砲的射擊,當時的船頭火力對此幾乎無法做出有效的反擊。為了減輕這一缺點,通過縮短其持續時間,在“憲法號”上設置了一個額外的大帆——主上桅帆——“憲法號”正在加速,在“遊擊隊”的左側,在手槍內-下午,當時戰鬥正式開始 (3)。此刻,演習停止了,接著是砲兵列陣,兩艘船並排行駛。二十分鐘後,「遊擊隊」的後桅[428]被擊飛,從右舷落入水中;赫爾報告說,幾乎在同一時刻,她的主院落入了吊索中。[429]這兩次事故降低了她的速度;但此外,桅杆及其所有阻礙物在一側拖入水中,既減慢了船速,又充當舵,使船頭轉向右舷——來自「憲法」。後者的風帆力量沒有受到損害,如果她繼續沿著同樣的航向,她很快就會領先到她的火砲將無法承受的地步。因此,赫爾一看到對手的桅杆落入船外,就將舵轉到左舷,以便「迫使他也這樣做,否則他就會因為我們越過他的船頭而被掃過」。[430]「戰士號」桅杆的倒塌實現了赫爾所希望的效果,他繼續說:「當我們把舵放到左舷時,船就停了下來,給了我們一個機會,可以向他的左舷船頭傾瀉幾發側舷排砲。英國護衛艦的癱瘓狀態和美國船長的敏捷性,使後者能夠在敵人的左舷(左舷)船頭採取掠奪的位置;也就是說,在前面,但在左側 (4)。
「憲法」從左到右緩慢地穿過「遊擊隊」的船頭。她的帆在風中搖晃,因為帆桁無法支撐,支撐已被擊落。從這個居高臨下的位置,她進行了兩次猛烈的側舷排砲,而她的對手只能用幾門前炮進行微弱的反擊;然後,兩艘船靠得很近,英國人緩慢地向前推進,威脅要穿過美國船的船尾,後者的舵被舉了起來。當「憲法號」轉向時,「遊擊隊號」的船頭斜桅衝過她的尾甲板,並被她的左舷後桅索具纏住;結果是,兩人落入同一條戰線,「遊擊隊」在後面,並如所描述的那樣固定在她的對手身上。 (5)在她行動不便的情況下,英國船長可能會試圖透過登船來挽回當天的命運,目前的情況似乎為此提供了一些機會;從相關官員的報告中可以清楚看出,雙方都有同樣的想法,促使雙方採取驅逐寄宿者而不是登機的運動。許多人聚集在接觸點的兩側,在這裡,由於火槍的射擊,造成了一些最嚴重的損失。 「憲法號」的中尉兼船長受傷,海軍陸戰隊高級軍官頭部中彈身亡。所有這些都特別關注存在登機問題的地方。這段時間很短暫; 6點30分,這艘英國護衛艦的前桅和主桅一起倒塌,所有的頭部吊桿也隨之倒塌,她像無助的船體一樣躺在波濤洶湧的波濤洶湧的波谷中,她的砲口滾到了下面。試著用斜桅帆控制住她[431]被製造了;但這種資源對一艘拆桅的船來說幾乎是不可能的[334]與朋友一起進行的艦隊行動,只是在與全力拼搏的對手進行海軍決鬥時,在毫無希望的情況下,堅持不懈的傳統。 「憲法號」被拖了半個小時以修復損壞,返回後收到了「遊擊隊」的投降。天色已黑,轉押犯人就這樣度過了一夜。天亮時,發現戰利品已經破碎,無法帶入港口。結果,她在下午3 點被點燃 ,不久就爆炸了。
在這場戰鬥中,美國護衛艦的力量遠遠優於她的對手。估計相對力量的慣用且總體上最公正的方式是透過一次側排射擊的總重量。當像在這種情況下一樣,射程如此接近以至於每支槍都發揮作用時,堅持考慮資格因素可能是無用的改進。 「憲法號」的舷側重於 736 磅,而「戰士號」的舷側重於 570 磅。因此,不可能堅持任何單一的功勞,因為在這種可能性下,勝利落在了較重的船隻身上。仔細比較幾份報告後,可以說,美國艦艇的戰鬥十分謹慎和大膽,其炮術非常出色,在敵人後桅杆倒下後立即佔據優勢,顯示出很高的海員素質,無論是在執行的及時性和準確性;簡而言之,考慮到美國船長的行動所證明的能力,以及對他有利的可能性,沒有什麼比達克斯船長在法庭上的吹噓更錯誤的了:「我非常清楚,我的成功對手是由於運氣,我真誠地希望再次反對“憲法”,並在我的指揮下使用同樣的軍官和船員,[335]在一艘與‘遊擊隊’具有類似力量的護衛艦中。[432]鑑於舷側重量的差異,這相當於說,「遊擊隊」號船長和連隊的能力和勇氣比「憲法號」號高出百分之三十以上,彌補了後者僅百分之三十的武力優勢。可以肯定地說,透過交易帳戶尋找這種假設的任何理由都是徒勞無功的。事實上,兩位證人,即船長和船長的副手,基於火力的假定優勢,迅速默許了這一觀點,後者估計,火力的速度相當於每三個「憲法」中的四次側舷排砲。 」。[433]但是,速度並不是優勢的唯一要素;它也是優勢的關鍵。達克勒斯對這一點的滿意程度,一再表達,可能會受到他在為投降辯護時聲稱的事實之一的影響——「在『遊擊隊』的左舷,大約有三十次射擊,其中大約五次射擊銅片落下」—遠低於吃水線。
赫爾船長帶著「憲法」於8月30日抵達波士頓,此時距離他出發僅四週。第二天,羅傑斯準將率領他的中隊進入港口。這是一場失望與狂喜的交會。因為英國在海上不可逆轉的優勢給美國,尤其是新英格蘭留下瞭如此深刻的印象,以至於沒有比“狂喜”更強烈的詞來形容赫爾的勝利所引起的感情。人們忽略了力量的差距,而國家的自豪感卻集中在那些細心的海員能夠認識到的值得證明的要點上。[336]信心,但前提是在平等的戰鬥中表現出所謂的優勢。
需要安慰;因為自從羅傑斯出海以來,發生了很多令人沮喪的事情,很少有令人鼓舞的事情。這個國家對其規模不大的海軍不抱什麼期望。但就陸地上的武器而言,戰爭的鼓吹者卻對那些不勞而獲的人抱持不合理的信心。 1801年,傑佛遜總統執政第一年,為了執行總統和執政黨的政策,「和平建制」的正規軍人數減少到三千人。 1808年,在對“切薩皮克號”的憤怒和樞密院令的刺激下,授權“追加軍事力量”,使總數達到一萬人。後一項措施在一段時間內似乎被認為是臨時性的; 1810 年 1 月向國會提交的報告中,實際服役人數分別為 2,765 人和 4,189 人;總數為 6,954 人,不包括參謀。
斯科特將軍是根據 1808 年法案任命的上尉之一,他記錄道,士兵和軍官的狀況在很大程度上都是極其低效的。[434]在談到後來的任命時,他說:「這是傑佛遜先生對軍事性格的低估,或者更確切地說是蔑視的結果,是他與實現我們獨立的主要軍官之間舊有敵意的結果。[435] 1812年1月,當黨議會實際上決定戰爭時,通過了一項法案,將軍隊增加到三萬五千人;但在當時的經濟和社會條件下,該服務受到了普遍的不滿,這無疑是最近幾屆政府的態度造成的,而且招募工作進展得非常緩慢。實質上有[337]該國沒有軍事傳統。三十年的和平見證了獨立戰爭留下的風華正茂的軍官們的失蹤。政府陷入了最容易犯的錯誤,即選擇了老年人,因為他們在年輕時就佩戴肩章,而不考慮他們在肩章下的經歷,或者因為肩章被擱置了。
在這樣被選中的人中,有高級少將亨利·迪爾伯恩(Henry Dearborn),負責指揮從尼亞加拉到波士頓灣和紐約的國家北部分區;威廉·赫爾準將,負責以底特律為中心的西北邊境。後者是「憲法號」赫爾上尉的叔叔,他被選為密西根領地的民事總督似乎是有原因的。麥迪遜總統因此扭轉了英國通常選擇軍人擔任暴露省份的民事總督的做法。赫爾在壓力下不情願地接受了。他出發去履行新的職責,期望在遙遠而危險的衝鋒中得到一定程度的支持,而這種支持是在敵人戰線的其他地點(可能是在尼亞加拉)積極行動中獲得的。對此,他感到失望。迪爾伯恩現在六十一歲,赫爾五十九歲。兩人在獨立戰爭期間都曾立下功勞,但都擔任次要職位。迪爾伯恩在傑佛遜的兩屆任期內一直擔任戰爭部長。
反對這些的是上加拿大副總督、英國陸軍少將艾薩克·布洛克。他從小就是軍人,二十八歲時就指揮過一個團參加積極的戰役。他現在四十二歲,過去十年一直在北美服役。先是在他的團裡,後來作為將軍指揮部隊。 1811年10月,他被任命為該省的文官政府成員。他對政治、軍事十分熟悉。[338]長期以來,他一直在積極考慮可能發生的意外事件,以防自 1807 年以來威脅性的戰爭成為現實。在明確的目標和決心中,他已做好立即採取行動的充分準備,正如他寫給他的上級加拿大總督喬治·普雷沃斯特爵士的信中所表明的那樣,這些信預示了他的方針。他預測,印第安人對美國西部邊境的壓力將迫使該國在那裡保留相當大的部隊,而這些部隊的存在自然不僅僅是採取防禦措施。由於英國人在數量上處於劣勢,印度人的合作至關重要。因此,為了保護上加拿大,必須縮小密奇利麥基諾和底特律的面積。否則,野蠻人就無法相信英國不會在和平談判中犧牲他們,就像他們相信英國在 1794 年根據《傑伊條約》所做的那樣。在這一點上,他同意赫爾的觀點,赫爾面對這種情況比他的上級更有效率,同時他正式寫道:「如果沒有印第安人的援助,英國人就無法控制上加拿大,如果我們有印第安人的援助,他們就無法獲得這一點。[436]布洛克認為至關重要的是,必須堅守幾乎位於底特律對面的阿默斯特堡。既可以抵禦敵方的第一次進攻,又可以作為發動攻擊行動的基地。他正確地認識到,正如事件所證明的那樣,尼亞加拉將被美國人選為他們的主力滲透以進行征服的前線。這是他的防守前沿;西部,他競選的進攻翼。這些主導思想決定了他的準備工作,雖然由於手段匱乏而不夠完善,但足以應對美國當局軟弱無力的措施。
對於這經過深思熟慮的觀點,陸軍部[339]美國反對任何形式的有序計劃,甚至連日常生活中常見的預防措施都沒有做好準備。這種不准備,從它的行動中明顯地表現出來,是更應受到譴責的,因為不幸的赫爾在1812 年3 月6 日的信中,在他不情願地接受他的將軍的任命的一個月前,在他剛剛引用的信中,已經清楚地向它展示了他在擔任該領土總督的四年期間所承認的軍事和政治局勢。在這篇令人信服的論文中,在眾多啟發性的細節中,他明確強調了底特律對整個西北地區的決定性影響,特別是在決定印第安人的態度方面。他還詳細闡述了交通運輸的嚴重弱點,而交通運輸的存在則依賴於此,並且需要海軍優勢來確保交通安全。他的這一意見表達是在宣戰前三個多月由政府掌握的。然而,早在一月份,尤斯蒂斯國務卿就被後來接替他出任陸軍部的阿姆斯特朗警告說,底特律原本處於有利位置,但「除非你的海軍手段在伊利湖上佔據優勢,否則情況肯定會很糟糕」。【437】
不幸的是,對於他自己和國家來說,赫爾在春天訪問首都時並沒有堅定地堅持他關於湖海軍必要性的觀點。投降後,麥迪遜總統寫信給他的朋友約翰·尼古拉斯:“我們對赫爾領導下的遠徵計算的失敗無需評論。最糟糕的是,我們被他授權的依賴所誤導。[遠徵隊] 確保我們對湖泊的控制權。[438] 彼得·B·波特將軍,[340]紐約民兵的成員、眾議院議員,在尼亞加拉邊境服役,並與赫爾的投降無關,他在軍事法庭上作證說:「我曾兩次與赫爾將軍一起去總統府,當討論建立海軍的問題時,起初同意建立一支海軍,但後來又同意放棄它,這無疑是不合適的。[439]赫爾早期信件中的跡象表明,當時他受到戰爭精神的影響,並產生了對成就的希望,這影響了他以前的更好的判斷。
5 月 25 日,即宣戰前三週,赫爾指揮了在俄亥俄州代頓集結的民兵。 6 月 10 日,他在厄巴納,一個正規步兵團在那裡加入。 6 月 30 日,他到達莫米河,並報告稱,他的部隊有兩千多名普通士兵。[440]他尚未收到實際宣戰的官方情報,但所有跡象,包括他自己的使命本身,都表明戰爭迫在眉睫。儘管如此,他還是在這裡裝載了一艘裝有軍用物資的縱帆船,並將其沿河送至底特律,因為他知道,在到達那里之前二十英里,她必須經過位於覆蓋阿默斯特堡的底特律河上的英國馬爾登堡附近;而此時英國擁有當地海軍優勢。在冒這個風險時,赫爾指示他的助手用同一種交通工具運送他的行李,這種冒險的非常不謹慎證明了水路運輸對底特律的重要性。與他的本意相反,他的官方文件也隨之寄出。該船立即被英國武裝雙桅船「獵人號」的船隻扣押,並被帶到馬爾登,指揮該地區的聖喬治上校將繳獲的信件從那裡發送出去[341]到布洛克。 “在我收到這些信之前,”後者說道,“我並不知道赫爾將軍會帶著如此大的部隊前進。”【441】
當布洛克在 7 月 20 日寫下這樣的文字時,他正在安大略省海岸尼亞加拉河附近的喬治堡,監視他預計會發生主攻的邊境地區。他已經發動了第一擊。 6月28日,在得知宣戰消息後,他立即致函聖約瑟夫教堂,指示為進攻麥基諾做好一切準備;攻擊或防禦行動的最終決定權完全由指揮軍官決定。後者了解上級的意願,於 7 月 16 日出發,率領約 600 人,其中 400 人是印第安人,由西北毛皮公司的武裝雙桅船“喀裡多尼亞”號護航。第二天,他出現在美國郵局前,那裡尚不知道戰爭的存在。駐軍有五十七人,其中軍官三人。大約是 1801 年傑斐遜先生的戰爭部長報告的建立和平所需部隊的三分之一。在上述所有條件下,麥迪遜總統對這場災難的提及充滿了有趣的直率:「我們剛剛得知,米奇利麥基諾的重要職位已落入敵人手中,但原因為何仍有待了解」。【442】
7 月 29 日,布洛克在多倫多收到了這一消息;但直到 8 月 3 日,假釋囚犯抵達後,郵件才到達赫爾。當時他在加拿大一側,在桑德威奇,與底特律相對。 7 月 12 日,他們與 14 至 1600 人渡河。[342]戰爭部長表示,如果“你指揮的部隊與你的事業相當,並且符合你自己崗位的安全,你將佔領馬爾登,並在情況允許的情況下擴大你的征服範圍。”然而,為了公正地對待政府,必須補充一點,即 7 月 9 日,即過境前三天,收到的同一封信中包含這樣的警告:「還應通知您,不能很快依靠足夠的部隊來減少敵人在你下面的哨所。[443]這與赫爾期望透過尼亞加拉邊境的轉移獲得支持的問題有關,並表明他對這一點有充分的了解。從 7 月 7 日給國務卿的信中可以明顯看出他仍然過於自信,他在信中說:「在你 6 月 18 日的信中,你指示我採取措施保護國家安全,並等待進一步的命令遺憾的是我沒有更大的自由度。[444]現在他收到了,結果就是他入侵加拿大。在這樣的指示下,否認他的行動自由是徒勞的,但否認上級的責任同樣是徒勞的,上級在眾所周知的一般軍事條件下授權採取行動,並且不隱晦地暗示了一個願望,例如存在於參考赫爾通訊。赫爾試圖以下屬的壓力和對部隊的道德影響為由來證明自己的行動是合理的,只有當他的決定始終遵循唯一有可能成功的方針時,才可以接受。作為一項軍事事業,這項嘗試是沒有希望的,除非他能迅速向馬爾登推進,以瞬間的風暴來完成任務。在那種情況下,敵人的陸軍和海軍失去了當地的作戰基地,就必須尋找一個新的、遙遠的、一百五十個基地。[343]向東數英里,在朗角;因此,對美國陣地的攻擊只能透過水路進行,而交通運輸不足以運載大量人員。因此,這位美國將軍可能會感到安全,不會對他與俄亥俄州的通訊造成攻擊,無論是在底特律還是桑威奇,俄亥俄州的危急情況都構成了局勢的巨大危險。赫爾本人在渡海十天后寫道:“這支軍隊有能力猛攻馬爾登,但在我看來,在目前的情況下,付出的犧牲太大了。”【445】
兩天過去了,而不是立即採取行動。隨後,7 月 14 日,戰爭委員會決定立即發動攻擊並不合適,最好推遲進攻。這個結論如果正確的話,就會譴責這次入侵,而且應該在入侵發生之前就已經得出了。軍事情勢是這樣的:赫爾的補給線和增援部隊相當安全,不會受到俄亥俄州南部和莫米河之間的敵對幹擾;在該河流上適當的防禦工事將允許建立一個先進的倉庫。從那裡到底特律有七十二英里,其中大部分路段都經過湖岸附近。因此,只要敵人控制了水面,它就很容易從水中發動攻擊。由於它距離西部美國人口中心較遠,因此比莫米河後面的部分更容易受到印度敵對行動的影響。在這種情況下,底特律本身就面臨供應和增援中斷的危險,甚至可能陷入孤立。敵人可以在其後方登陸,確保自己的水路交通安全,並且萬一失敗,也有很大的機會從來時的路撤退。因為只要馬爾登被困住,就可以用非常小的船或小船安全地撤退。
[344]因此,削弱馬爾登可能會確保底特律的安全,因為它剝奪了敵人適合利用湖水力量破壞其通訊的基地。除非這一點能夠實現,否則以當時手頭的兵力向底特律以外的任何進軍,僅僅消耗了人力和財力,就只會削弱該地區的力量,而且當需要渡過水域時,就會變得越來越危險。在這種情況下,突然的打擊可能會奪走安全;但在通訊不可靠的情況下嘗試進行緩慢而漸進的圍攻行動,只會招致災難。守住底特律勢在必行,外部的努力應該主要集中在其後方,而在其正面則只是為了阻止敵人輕易通過。簡而言之,當到達底特律時,除非馬爾登有重大政變的可能性,否則赫爾的陣地需要變得更加堅固,而不是更廣泛。事實上,軍隊仍然留在桑威奇,向卡納德河(卡納德河覆蓋了通往馬爾登的通道)進行了失敗的行動,並將小型覓食隊伍推向泰晤士河谷。據赫爾報道,他們在準備圍攻時投入了最大的努力,但直到 8 月 7 日,即渡河後近四個星期後,攻城炮才準備就緒。然後砲兵軍官報告說,通過陸路將他們帶到馬爾登,即使不是不可能,也是極其困難的,尤其是通過水路,因為載有十八門24磅炮的戰艦“夏洛特女王”號停了下來鴨嘴,指揮河流。
進軍加拿大給人的第一印象對赫爾來說是有利的。他本人在辯護中承認敵人的兵力已經減少,他們的大部分民兵和許多印第安人都離開了。[446]美國陣營的這項資訊與事實相符。中尉。聖喬治上校, [345]馬爾登堡指揮官報告了他的民兵士氣低落的狀況。赫爾渡河三天后,他只留下了四百七十一人,處於完全低效的狀態。[447] 普羅克特上校隨後接替了他的職務,他在 7 月 18 日竭盡全力只能召集到 270 名印第安人,而到了 26 日,數量已有所減少。[448]他聲稱沒有看到直接的危險,但仍要求再增加五百名常客。在赫爾重新穿越之前,他從來沒有兩百五十。[449] 由於赫爾的拖延,這些有利條件消失了。英國增援部隊規模雖小,但經驗豐富,已抵達。當地民兵已康復;印第安人像野蠻人一樣善變,從表面上友善的態度轉變為看似勝利的一方。普羅克特上校隨後發起了從湖邊威脅赫爾通訊的政策。 8 月 4 日,他派出的一隊印第安人擊敗了一支保護車隊免受莫米襲擊的美國分遣隊。這一事件,隨著不利跡象的不斷積累,與麥基諾傳來的壞消息同時發生,使赫爾意識到自己處境的根本危險。 8 月 8 日,他再次穿越底特律。 8月9日,敵人再次發動猛烈進攻,摧毀了一支派出與後方建立聯繫的支隊。儘管英國人被擊敗,但美國人無法繼續前進,在沒有補給的情況下返回城鎮。在第一起事件中,赫爾的更多信件被抓獲,這些信件向能夠理解其軍事意義的對手揭示了他的憂慮以及他指揮的整體道德狀況。
布洛克一直留在尼加拉附近,部分被拘留[346]與省級立法機關會面的政治必要性,部分是為了監督他認為軍事職責中更暴露的部分;因為它距離英國力量的源頭更近,一旦發生災難,對西方的命運所產生的影響甚至比對東方的不利影響更為重要。他很快就確信美國的準備工作不會立即採取行動,並且發現赫爾的部隊正在泰晤士河沿岸桑威奇以東相當遠的地方搜尋物資,他決定派一小支當地部隊與他們對抗。人,而他自己則召集了一些民兵,直接乘水路前往馬爾登。令他沮喪的是,印第安人拒絕提供援助,聲稱他們打算保持中立。民兵也拒絕了這項要求,表示他們害怕在無人看守的情況下離開家園,直到確定野蠻人會站在哪一邊。 7 月 25 日,布洛克寫道,他的計畫因此泡湯了;但 7 月 29 日,麥基諾陷落的消息傳出,那天,他當時所在的約克(多倫多)周圍的民兵自願在全省任何地方服役。 8 月 8 日,他帶著三百名士兵和幾名常客在伊利湖北岸的朗波因特 (Long Point) 登船。他從那裡沿海航行到馬爾登,並於 13 日抵達。
同時,底特律對面已豎起砲台,並於 8 月 15 日晚間開放,堡壘作出回應。但雙方都受到了輕微傷害。第二天,布洛克的大部分部隊越過底特律下方三英里登陸。他的小縱隊由 330 名正規軍、400 名民兵和 600 名印第安人組成,後者在樹林中掩護左翼。[450]截至當天早上的報告,出席的美國人有 1,060 人;[451]而他們的野戰砲兵,除了安裝在工程中的砲兵外,[347]遠遠優於敵人,處於有利位置,並裝載了葡萄。此外,他們還有堡壘,可以在上面撤退。
布洛克的舉動非常大膽。有些人說沒有比這更令人絕望的了。 “但我的回答是,上加拿大州只承認絕望的補救措施。”[452]這位英國將軍曾在哥本哈根的納爾遜麾下服役,並在此引用了他的話。透過捕獲的信件,他也知道,他的對手陷入了與他自己截然不同的絕望之中,並且已經失去了部下的信任。他原本希望透過在城鎮和基地之間佔據威脅地位,迫使赫爾出來進攻;但他並沒有這樣做。但現在得知守備部隊被麥克阿瑟上校兩天前派遣的一支三百五十人的分隊削弱了,他們決定通過一條迂迴的道路與莫米河交通,避開湖岸,他決定立即進攻。當英國縱隊逼近一英里時,赫爾將包括砲兵在內的所有兵力撤回工事內,並立即投降。麥克阿瑟領導的分遣隊,以及來自俄亥俄州的另一支分遣隊正在前往參軍的路上,都受到了條款的歡迎;布洛克估計投降的總人數不少於兩千五百人。在這種情況下,更重要的捕獲是一艘美國雙桅船“亞當斯”號,雖然尚未武裝,但能夠用作戰艦,為此目的,她已從陸軍部轉移到海軍。
1814 年3 月,軍事法庭對他在戰役中的行為進行了審判。 。這些是“延遲[348]在桑威奇,從加拿大撤退,以及在底特律投降。[453]關於這些,作為軍事批評的問題,可以非常肯定地說,如果條件迫使桑威奇發生延誤,他們會譴責向其推進,並會保證較早撤退。他為投降辯護,理由是抵抗無法改變結果,儘管這可能會拖延問題。由於最終的投降是無法避免的,他將推遲投降而失去的生命描述為無用的流血。結論不是從前提得來的;任何軍事法典都不能接受這樣的格言:一旦某個職位看來不能無限期地保留就必須讓步。只要持續拖延,不僅會為特定崗位的事故留下隱患,而且會支持整個戰爭領域剩餘的相關行動。頑強的忍耐力,如果不再起任何作用,至少會讓布洛克遠離尼亞加拉,投降後一周內他就趕往尼亞加拉,並帶著一支現在可以免於西進的部隊。任何一項軍事衝鋒都不能被視為是孤立的;因此,任何指揮官都無權在可以維持防禦的情況下放棄防禦,除非他也知道這不會影響其他地方的結果;而這實際上永遠無法確定。焦慮、危險和困難的負擔,無論是實際的還是可能的,壓在布洛克身上的負擔與壓在赫爾身上的負擔一樣大,因為他肩上擔負著尼亞加拉和馬爾登。由於赫爾和迪爾伯恩的聯合效率低下,他自己的決心和敏捷取得了勝利。如果對手完全有能力的話,他幾乎不可能避免在戰線的一端或另一端發生災難。
還有另一個原因對赫爾產生了強烈的影響,並可能使所有純粹的軍事[349]庭外考慮。這就是對印度憤怒和屠殺的恐懼。證詞的整體趨勢,以及赫爾自己的辯護,都顯示他的思想被這種想像的痛苦所壓倒。在收到兩個連開小差的消息後,他說:“我現在迫不及待地想把這個地方置於英國人的保護之下;我知道我們周圍有成千上萬的野蠻人。”這數千人不在手邊。直到 9 月 1 日之後,才有多達一百人從北方——從麥基諾——抵達。[454]簡而言之,除非卡斯所說的慈善理由可以被接受──而在本文作者看來,這是不能接受的──赫爾為自己的辯護寫下了對其行為的譴責。 「我現在要說明敵人帶來或可能帶來什麼力量來對付我。我說,先生們,可能會帶來什麼力量,因為正是這種考慮導致了投降,而不是實際登陸美國海岸的力量16號早上,我可能會遇到並擊退那股力量;如果當時我沒有進一步觀察比賽的情況,我應該相信會發生一場戰鬥……我非常有信心,針對我的力量不少於一千名白人,以及許多野蠻的戰士。【455】
對這起令人羞辱的事件的譴責無法從赫爾的記憶中抹去。但正是由於這個原因,在權衡當時的情況時,忘記他年近耬耋的年紀、他長期脫離軍隊生活、他在獨立戰爭期間經常表現出的個人勇氣,以及這樣的事實,是不公正的:儘管他偶爾當過兵,但他可能從未有機會形成正確的軍人標準。到信用帳戶還應該及時、確實有能力的[350]他向政府提交了已經引用的行動領域的條件介紹,而政府本來不需要這樣的演示。國家的恥辱與他的名字息息相關。但是,如果採取了他所敦促的措施,如果他的探險隊得到了其他地方積極行動的應有支持,事態就不會發展到他所無法應對的危機。國家災難及其隨之而來的恥辱的真正肇事者應在過去十年或十二年的國家行政部門和立法機關中尋找,他們應對毫無準備的情況使國家陷入戰爭負有責任。麥迪遜悔悟太晚了,他寫道:「從[1783年]和平簽訂那一刻起,由一支優勢水上部隊控制湖泊就應該成為國家政策的一個基本組成部分。現在正在為美國做些什麼? ”命令證明了可以做什麼。”【456】
【416】船長的信件,1812 年 6 月 3 日。
【417】同上,1812 年 6 月 8 日。
【418】船長的信件,1812 年 9 月 2 日。
【419】海軍部MSS。
【420】船長的信,J. Rodgers,1812 年 9 月 1 日。
【421】1812 年 9 月 1 日的信。
【422】詹姆斯,海軍史(1824 年版),卷。副總裁283。
【423】船長的信件,1812 年 9 月 14 日。
【424】海軍紀事(英國),卷。二十八. p。 426.
【425】1812 年 11 月 4 日。
【426】海軍紀事,卷。二十八. p。 159;詹姆斯,卷。副總裁 274。
【427】JB Warren 爵士至金鐘,1812 年 8 月 24 日。 M.389.1,p。 147.
【428】在「船」的三根桅杆中,後桅是最靠近船尾的一根。
【429】中間,掛著院子的地方。
[430]赫爾的報告,1812 年 8 月 28 日。
【431】斜桅帆安裝在當時船的帆桁上,該帆桁在其外端穿過船首斜桅,就像其他帆桁穿過三個直立的下桅杆一樣。在某些情況下,船隻會在它的推動下緩慢前進。這是從不認識三角帆的日子裡遺留下來的。
【432】達克雷斯在軍事法庭上的辯護。海軍紀事,卷。二十八. p。 422.
【433】「遊擊隊」軍事法庭。多發性硬化症。英國檔案館。
【434】溫菲爾德·斯科特將軍回憶錄,卷。 i p。 31.
【435】同上,p。 35.
[436]赫爾交給陸軍部,1812 年 3 月 6 日。福布斯上校,美國第 42 步兵團。赫爾的防禦,p。 31.
【437】阿姆斯壯 1812 年戰爭通告,卷。 ip 237。
【438】麥迪遜著作(1865 年編輯),卷。二. p。 563. 另見他 1812 年 10 月 7 日寫給迪爾伯恩的信。 547.
【439】赫爾的審判,p。 127. 波特是辯方的證人。
【440】赫爾的審判,附錄,p。 4.
【441】布洛克的一生,p。 192.
【442】詹姆斯·麥迪遜著作(Lippincott,1865),卷。二. p。 543.
【443】尤斯蒂斯 (Eustis) 至赫爾 (Hull),1812 年 6 月 24 日。副本在陸軍部記錄。 7 月 9 日,赫爾確認了這封信。
【444】赫爾的審判,附錄,p。 9.
【445】赫爾 (Hull) 致尤斯蒂斯 (Eustis),1812 年 7 月 22 日。 10.
【446】赫爾的審判,辯護,p。 45.
[447服]加拿大檔案館 MSS。 C.676,p。 177.
【448】同上,p。 242.
【449】赫爾的審判。古丁中尉的證據,p。 101,以及福布什中士,第 101 頁。 147(馬爾登的囚犯)。
[450]布洛克的一生,p。 250.
【451】卡斯上校緻美國戰爭部長的信,1812 年 9 月 10 日。 27.
【452】布洛克的一生,p。 267.
【453】赫爾的審判。防禦,p。 20.
【454】赫爾的審判。伊士曼船長的證詞,第 14 頁。 100,以及軍械官達利比,第 10 頁。 84.
【455】同上。赫爾的辯護,第 59-60 頁。
【456】麥迪遜致迪爾伯恩,1812 年 10 月 7 日。二、p. 547.
8 月 25 日,即底特律投降九天后,布洛克再次在尼亞加拉的喬治堡寫信。普雷沃斯特大約在啟程前往馬爾登時,收到了已故英國駐華盛頓大臣福斯特(現駐新斯科細亞省)的來信,預示著廢除樞密院令。因此,他派遣副將貝恩斯上校前往迪爾伯恩談判暫停敵對行動。就像所有明智的休戰旗幟一樣,貝恩斯睜大眼睛觀察敵人戰線上的跡象。他報告說,民兵沒有穿制服;他們與該國其他人的區別僅在於帽章。常客大多是新兵。戰爭不受歡迎,大多數人都迫不及待地想返回家園。布洛克在加拿大人身上也觀察到了這個情況。他們宣稱堅決不越境。儘管薪資和獎金很寬鬆,但常規服務的招募進展非常緩慢。迪爾伯恩看起來六十多歲了,身體強壯,健康,但似乎不具備擔任職務所必需的精神活力和身體活動能力。總之,從尚普蘭湖集結的美軍實際狀況來看,貝恩斯並不認為有任何入侵的意圖。由於完全缺乏紀律和秩序,民兵在與敵人對抗時不能被認為是強大的。 [352]紀律嚴明的英國常客。[457]戰爭為這預言提供了充分的令人悲傷的證據。民兵為士兵提供了極佳的材料,但他們不是士兵。
迪爾伯恩拒絕簽署正式停戰協議,因為這超出了他的權力範圍。但他同意在向華盛頓通報之前停止敵對行動,並同意指示他所在地區的所有哨所指揮官在接到進一步命令之前放棄進攻行動。此次停火包括尼加拉防線,赫爾原本希望在尼加拉防線獲得支援。赫爾在辯護中聲稱,這種安排(不包括他的軍隊)釋放了一些部隊來對抗他。但日期的比較表明,在協議達成之前,在底特律的英軍中的每個人都已經向前邁進了。 8 月 8 日,迪爾伯恩在奧爾巴尼附近的格林布什簽署了這封承諾只保持防禦的信函。他的文件中有這樣一句話:美國在尼加拉邊境的強大兵力迫使他只帶一半的志願民兵到底特律。[458]他的軍事判斷力和活力,在沒有任何幫助的情況下,使他能夠放棄一條戰線,而最重要的是,將所有可用的人員集中在另一點,在那裡取得決定性的成功,並及時返回他的自然行動中心。他對外部軍事外交沒有任何貢獻。相反,他對現在束縛他手腳的措施深感遺憾,而此時美國人雖然被限制參加戰鬥,但並沒有 [353]無法向他所面對的陣地增援。
迪爾伯恩的行動沒有得到政府的批准,停戰協議於 9 月 4 日以通知結束。同時,為了加強英國尼加拉邊境,布洛克將阿默斯特堡的所有人員和軍火運回伊利堡,該堡位於尼加拉河上游的伊利湖上。儘管由於美國擁有更多的當地物質資源,以及英國對半島戰爭的關注而阻礙了對加拿大的援助,布洛克的總體地位仍遠未達到安全,但自敵對行動開始以來,布洛克的總體地位已大大改善。他在西部的成功,除了團結了成千上萬的印第安人支持他之外,還暫時保證了邊境的安全,使他能夠將精力集中在東部。英國在伊利湖和安大略湖上現有的海軍優勢覆蓋了他的側翼,並促進了從金斯頓到尼亞加拉,再到馬爾登、底特律、麥基諾和大西部的交通和通訊。為了說明這種影響的廣泛性,這裡可以提到——因為沒有機會重複——後來從麥基諾出發的一支遠徵隊佔領了位於密西西比河西部的Prairie du Chien的孤立的美國哨所。州的邊界。在最關鍵的時期,布洛克已經能夠利用水源,透過同時行動,將大砲從喬治堡經伊利堡運送到馬爾登堡;同時替換從多倫多和金斯頓帶來的其他人發送的那些。簡而言之,對湖泊的控制使他獲得了公認的中心位置優勢——尼亞加拉半島——可以透過內線與側翼或四肢進行快速聯繫;[354]一個方向前往馬爾登和底特律,另一個方向前往多倫多和金斯頓。
也正是在這裡,他遭遇了第一次不幸。對於一名海軍軍官來說,追尋其職業祖先迅速而持續的行動,不能不成為職業自豪感的主題,他們扭轉了局勢,不僅僅是通過一次輝煌的打擊(人們的記憶緊隨其後),而是透過有效的主動性和持續的行動。 9 月 3 日,艾薩克·昌西上尉奉命從紐約海軍造船廠指揮伊利湖和安大略湖。後者上已經有現役中尉梅蘭克頓·T·伍爾西(Melancthon T. Woolsey) 指揮,他指揮著一艘令人尊敬的雙桅船“奧奈達”號,擁有18 門24 磅大口徑短砲。伊利還沒有海軍組織或船隻。因此,昌西於 9 月 7 日命令傑西·D·埃利奧特中尉選擇一個地點來裝備船隻,並簽訂合約建造兩艘,每艘容量為 300 噸。艾利奧特於14 日抵達布法羅,當時仍在從事這項前期工作,並在三英里以下的斯闊島後面安裝一些購買的縱帆船,10 月8 日,埃利奧特從馬爾登抵達,並在伊利堡附近拋錨,兩英里。陷落時進行了果斷的合作。同一天,他得知昌西於 9 月 22 日從紐約派出的 90 名海員正在逼近。[459]他派人去催促他們,他們在中午就到達了。下午的時間都花在準備工作上,必須從軍隊那裡獲得武器,軍隊還提供了一支由五十名士兵組成的特遣隊。
海員們需要點點心,因為他們步行五次來到這裡。【355】一百英里,但埃利奧特不會浪費機會。 10 月 9 日凌晨1 點, 他帶著 100 個人分乘兩艘船出發,凌晨 3 點到達雙桅船旁。從布法羅到伊利堡大約兩英里;但是,由於流向瀑布的強大向下流,以及為了從前方接近船隻而必須向上游拉得很遠,這大大增加了這個距離,這減少了過早發現的機會,並大大縮短了被看到和被看到之間的時間間隔。敵人措手不及,很快就被制服了,十分鐘後兩艘戰利品就駛向美國海岸。 「喀裡多尼亞號」擱淺在黑岩,那裡是艾利歐特的臨時海軍造船廠,就在斯闊島上方。但風並沒有阻止他所在的「底特律號」河水向下漂流。在被掃蕩了一段時間後,她不得不在四百碼範圍內的砲火下拋錨,直到船上的火藥耗盡為止。然後,事實證明泊位太熱,電纜被切斷,再次起帆,雙桅船在英美砲火射程內的斯闊島上岸。在這裡,艾利歐特拋棄了她,她的船體已經被數次大砲擊中,索具和帆都被切成碎片,而她又被敵人的屍體登上了。然而在這種情況下,雙方都無法留下來將她救下,最後她被美國人放火焚燒。[460] 除了船隻本身之外,英國人還損失了船上的軍械貨物。美國海員隨後在夜間從沉船中打撈出四門12磅炮和一定數量的子彈,這些子彈都發揮了作用。
這件事在當時的海軍史冊上屢見不鮮。艾利歐特迅速洞察了扭轉海軍局勢的機會,[356]構成英國優勢的因素,以及他行動的迅速性,都是比單純表現出的勇氣更引人注目的特質。 “一個強烈的誘因,”他寫道,“有了這兩艘船,以及我購買的那些,我應該能夠在上游湖區與英國剩餘的部隊會面。” 「底特律號」的事故在某種程度上令這一預期落空,而英國的整體表現仍然優越。但部隊失去了完美的行動自由,交通設施大大削弱,美國的成功為佩里一年後的優勢奠定了未來發展的萌芽。沒有人比布洛克更清楚地認識到這場災難的嚴重程度。 「這一事件特別不幸,」他寫信給總督,「可能會讓我們陷入無法估量的痛苦。敵人正在盡一切努力獲得兩個湖上的海軍優勢;如果他們做到了,我不知道如何實現這一目標。有助於開展每一次行動。[461]他向底特律的下屬普羅克特揭露了災難的另一面。[462]「這將使我們陷入巨大的痛苦。您將有幸說出您所擁有的權宜之計,使我們能夠盡可能地彌補我們在『底特律』所遭受的嚴重損失……數量的給養已準備好運送;但由於我正在用“普雷沃斯特夫人”號向您發送紐芬蘭軍團的側翼連,所以她無法接收這些給養。這些細節可能看起來微不足道;但在戰爭中,正如在其他事情中一樣,瑣事有時會決定大問題,就像按一下按鈕就可能【357】炸毀礁石。如前所述,伊利湖之戰是由於對食物的需求而引發的。
布洛克沒能活下來,親眼目睹他所預見的後果,如果他活著,他可能會做一些事情來避免。他觀察到艾利奧特購買的船隻所聚集的力量不斷增加,這與美國陸軍沿著尼亞加拉線的逐漸積累相對應。瀑布上方和下方的師由兩名指揮官指揮,他們之間的合作值得懷疑。紐約民兵的範·倫斯勒將軍是下級部隊,他決心從安大略湖出發,奪取昆斯頓的高地。這次嘗試是在 10 月 13 日黎明前進行的。總部設在喬治堡的布羅克很快就趕到了現場。速度如此之快,以至於當美國人到達山頂時,他幾乎被美國先頭部隊抓獲。他召集了幾名士兵,試圖在敵人建立兵力之前奪回陣地,但在衝鋒中,他的部隊立刻陣亡。
從歷史價值來看,布洛克之死是當天最引人注目的事件,否則除了給美國帶來額外的恥辱之外,不會產生任何結果。美國人逐漸在高地聚集到大約六百人,如果他們得到適當的增援,很可能堅守陣地,為進一步推進提供機會。人們發現,說服對岸那些未經訓練、缺乏經驗的人渡河支援他們是不可能的,在多次無果的呼籲之後,美國將軍被迫目睹了一個英勇的師被驅趕下懸崖到河邊的可恥景象。
範·倫斯勒退休並繼任[358]由史密斯將軍指揮,他現在指揮著從布法羅到尼亞加拉堡的整條防線,長達三十英里,對面是喬治堡,河流從這裡流入安大略湖。他計劃於 11 月 28 日在黑岩對面的河流上游進行一次強渡。一是攜帶電池並在選定的著陸點附近安裝火砲;另一個是摧毀五英里以下的橋,以便增援部隊可以到達敵人那裡。
第一個砲組附有一支由七十名海員組成的隊伍,他們執行他們的指示,裝釘和拆卸砲。戰鬥異常激烈,十二名海軍軍官中有八人受傷,兩人死亡,一半的海員死傷。橋樑雖然沒有被毀,但為主體通過提供了有利的條件;但是,在查看了他所掌握的人數後,史密斯召集了一個戰爭委員會,並在向其提出建議後決定不再繼續進行。這無疑是一起無謂的流血事件。紐約民兵的波特將軍在尼亞加拉邊境以傑出的英勇服役直至戰爭結束,他參與了這件事,並嚴厲批評了史密斯的行為,以至於引起了他們之間的決鬥。波特寫道:「如果勇敢是一種美德,如果一個國家的感激之情歸功於那些英勇而拼命維護其權利的人,那麼政府將為這次倒下的勇敢者的繼承人提供充足而光榮的保障。[463]幾天后,又進行了一次流產的穿越行動,尼亞加拉邊境的陸地行動也隨之於 1812 年結束。
[359]在他親自指揮的迪爾伯恩軍分區東部,前往奧爾巴尼和尚普蘭的行動比底特律或尼亞加拉的行動要少。完成更少的任務是不可能的;但由於沒有認真採取任何行動,因此也沒有發生災難性的失敗。總司令嚴肅地提議“同時對尼亞加拉、金斯頓和蒙特利爾採取有效行動”,充分證明了軍事能力。[464]在相距一百五十到兩百英里的地點上,這種努力和手段的分散,充其量也很少,違反了所有合理的原則;為了彌補這一點,他的行為中找不到任何補償性的活力。在所有這些地區,就像在底特律一樣,秋天的敵人明顯比戰爭開始時更強大。美國行動的軟弱無力摧毀了成功預期的主要基礎——加拿大居民的不滿和他們願意與侵略者站在一起。眾所周知,這種性格的存在非常嚴重。它構成了英國將軍們尤其是布洛克的焦慮的一個重要因素。因為在他所在的地區,美國定居者比下加拿大還多。[465]特別是在尼加拉半島,有利於農業的氣候條件吸引了大量移民。但是,地方性的不忠誠對攻擊者來說是一根可憐的蘆葦,要維持它的有力行動通常需要有一支力量的存在,這將使其援助變得不必要。無論存在何種反叛傾向,布洛克的能量、赫爾的軟弱以及迪爾伯恩及其下屬的無能都有效地平息了。
從整體情況來看,這項變化有利於[360]美國政府遲遲沒有意識到美國的重要性,甚至現在可能還沒有意識到。預期的軍事榮譽像一場夢一樣消失了,美國人民對軍事生活的厭惡,特別是對這場戰爭的厭惡,已經在徵兵中表現出來,總統寫道,「沒有達到預期的目標」。的計算。與民兵不同,「志願者」應該隸屬於聯邦政府而不是各州政府——美國立法機關一直最喜歡的資源——試圖補充「正規軍」的嘗試是「極其沒有成效的」;而現役民兵則沒有義務離開自己的州,如果他們願意的話,可以將自己的同胞拋棄在州的邊界之外進行屠殺和俘虜,就像他們在尼亞加拉所做的那樣,而不會受到軍事懲罰。新英格蘭各州的州長反對戰爭,除了保護自己的領土免受敵對行動之外,拒絕採取任何行動,他們聲稱這是政府而不是英國人強加給他們的。傑佛遜和麥迪遜的政策使國家政府的軍事效率完全低下,這種態度似乎是有藉口的。它無力向幾個州提供憲法所承諾的保護。紐約市民必須加固和保衛自己的港口。新英格蘭在這方面的譴責後來得到了馬裡蘭州的強烈抗議。如果維吉尼亞在苦難中保持沉默,那並不是因為她沒有理由抱怨。應該記住,在軍事和海軍準備不足的問題上,罪魁禍首是維吉尼亞人。在維吉尼亞州南部,海岸線的性質最大限度地減少了當地的騷擾,而社區北部卻遭受了這種騷擾。儘管如此,[361]那裡的沿海貿易也幾乎遭到破壞,甚至連內航也受到嚴重干擾。
只有在五大湖地區,美國的情況才有所改善,冬季結束了北部邊境的大部分行動。正如半個世紀後的內戰一樣,在 1812 年,水對土地問題的影響不僅不被普通官員理解,對他來說也是不可理解的。一月份的阿姆斯壯和三月的赫爾都堅持了一個本應顯而易見的條件。但直到9月3日,赫爾的災難使赫爾的推理更加清晰,昌西上尉才接到命令“指揮伊利湖和安大略湖的海軍,並盡一切努力在今年秋天控制它們。”所有的準備工作都還要做,最明智的做法是把這些準備工作交給負責這項工作的人。他將「使用他認為必要的一切手段來實現政府的願望」。[466]這只是給出這些引文,這表明所有要做的事情完全取決於負責官員的精力和判斷力,他們必須幾乎從基礎上規劃和建立海軍力量兩個湖。顯然,由於疏忽,尚普蘭沒有被納入他的職責範圍。戰爭接近尾聲時,他被指示就當地發生的一些事件召開軍事法庭,然後回答法庭從未受過他的指揮。[467]
剛四十歲的昌西帶著意志開始了他的職責。他曾負責紐約海軍造船廠四年,因此非常熟悉他必須從那裡獲取補給的主要倉庫的資源。 9月26日後 [362]經過三個星期的忙碌收集和運輸,他乘坐當時偶爾乘坐的汽船前往車站,前往奧爾巴尼需要十八到二十個小時。出發前夕,他寫信給政府說,他已派遣了「一百四十名船木匠、七百名海員和海軍陸戰隊員、一百多門大砲,其中大部分是大口徑,配有滑膛槍、霰彈槍、馬車」。等等。馬車和鏡頭幾乎都已經製作完成了,不,我可以說,幾乎所有發出來的文章都已經製作完成了。”[468]這些話有力地傳達了準備不足的情況,這是該國整體狀況的特徵;它們還表明,四十歲的人正在不斷從事自己的職業,與六十歲的將軍之間在精力和效率上的差異,後者對自己業務的了解是在三十多年的閒置中獲得的,並且必然來自於僅限於職位的經驗非常從屬。由於輪船運輸量較少,所有這些人員和物資都必須透過帆船運往奧爾巴尼。昌西寫道,他個人在紐約的延誤並不是傷害,而是一種好處,因為事實上他應該在所需設備之前到達。
10 月6 日,他到達薩克特港,「在紐約州州長閣下的陪同下,穿過我所見過的最糟糕的道路,特別是在這個地方附近,因此我已向奧斯威戈訂購了為這個地方準備的物資,從他們將從水路到達哪個地方。埃利奧特從布法羅報告說,“道路狀況良好,但有十三英里,路況極其糟糕;糟糕到無法用馬車運軍火;必須在地面下雪時運來,然後用雪橇運來。”爭奪伊利湖的所有期待[363]因此該年被放棄,並將精力集中在安大略省。美國的不幸處境是,他們湖邊唯一的港口薩克特港靠近聖勞倫斯河入口,遠離美國國內交通的高速公路。昌西描述的道路切斷了它與陸路的聯繫,除了冬季和盛夏之外。而歷史悠久的莫霍克河、奧奈達湖以及奧奈達湖的出口穿過奧斯威戈河的水路,則在一個完全不受天氣或敵對行動影響的地點流入安大略。因此,有必要接受薩克特港作為唯一可能的海軍基地和基地,其缺點是它的維護以及通過它的安大略海軍指揮部的維護依賴於四十英里開放湖的水運來自奧斯威戈河。當武力優勢失效時(有時確實如此),危險會因幾條小溪或小河的存在而減輕,在這些小溪或小河中,沿岸船隻可以避難並在士兵的火槍下尋求保護。薩克特港本身雖然面積不大,但卻是一個安全的港口,在適當的預防措施下是可以防禦的。但無論從哪個角度來看,它都無法與金士頓相提並論。
在紐約期間,昌西的準備工作並不限於在那裡可以做的事情。透過與艾利奧特和伍爾西的溝通,他充分了解了情況,並開始購買和裝備湖船,主要是四十噸到八十噸的縱帆船,這些船可以裝載一到兩門重砲;電池的重量部分取決於其承受能力,部分取決於手頭上的槍支。艾利歐特關於伊利湖的報告導致他根據自己的建議改道前往傑納西河口和奧斯威戈,為停泊在那裡的四艘縱帆船提供裝備;用於武裝哪一門大砲,之前運往布法羅[364]同樣地,我們也把這些觀點放在一邊。當昌西到達薩克特時,他發現那裡還有五艘主要屬於聖勞倫斯貿易的縱帆船,這些帆船是伍爾西在他的指示下購買的。因此,海軍力量已經有了一個非常好的開始。唯一剩下的擔憂是,“由於道路狀況惡劣,莫霍克河水位較低,槍支和補給品將無法及時到達,以便我們今年秋天對敵人採取任何決定性行動。”[469]如果他們夠快到達,他希望在十一月之前在英國人自己的水域尋找英國人。除了這些臨時的權宜之計外,兩艘裝有二十四門砲的船正在薩克特建造,兩艘裝有二十門砲的雙桅船和三艘砲艇已被訂購在伊利湖上——所有這些都準備在春天服役,他們的電池將被送往當雪使它變得可行時。
經過一些令人失望的拘留後,奧奈達湖入口和出口的水位充分上漲,使槍支能夠到達奧斯威戈,從那裡它們被安全地運送到薩克特。 11 月2 日,接到關於附近有一艘敵對巡洋艦的報告,並且擔心她會幹擾仍在運輸中的部分軍備,導致昌西率領唯一一艘尚未準備就緒的船隻“奧奈達”號出海,以切斷金斯頓的陌生人。這次他看到了敵軍的三個中隊,雖然兵力佔優勢,但他們並沒有註意到他。這種對改善明顯機會的懈怠可以合理地歸因於這樣一個事實:迄今為止,湖上的英國船隻還不是由皇家海軍軍官負責,而是一支純粹的地方性和非正規部隊。返回薩克特後,昌西於 11 月 6 日晚間再次與“奧奈達”號和六艘武裝縱帆船一起出航。 8日,他與一名單身英國人交往。 [365]擁有二十一門火砲的「皇家喬治號」於當晚撤退至金斯敦。 9 日,美軍跟隨一段距離進入港口,與該船和工廠交戰。但是,微風直吹而來,變得越來越猛烈,使得中隊在必須逆風撤退的情況下,在岸炮的火力下,暴露在失去桅杆的情況下,變得不明智。被擊敗後,有人看到一艘英國武裝縱帆船從西邊駛來。但經過一番交火後,她雖然受到重重壓力,但憑藉對當地的了解,也逃脫了,並獲得了港口的保護。中隊返回薩基特,帶走了兩艘湖船作為戰利品,並摧毀了第三艘——所有這三種資源都為敵人所用。[470]
這次遠徵並沒有產生決定性的結果,但它公平地拉開了控制湖泊的戰役,並為官兵磨練了他們面臨的任務。這也讓我們對金斯頓的工作強度有了一些了解,這超出了昌西的預期,並且似乎後來對他對局勢的看法產生了影響。但目前他宣布,如果得到軍事力量的支持,他打算攻擊錨地的敵方船隻。雖然看到有幾槍命中,但昌西本人毫不懷疑,他們所有的損壞都可以輕易修復,並且他們會再次出動,只要能與已經在多倫多的部隊會合即可。儘管如此,他還是在 11 月 13 日報告說,他確信自己控制著水源,並在 17 日重申了這項保證;補充說,他已經攜帶了軍用物資,他將帶著這些物資在第一縷順風中航行到尼亞加拉河,並且他準備好將貨物運送到湖中的任何地方,無論敵人如何,但不包括任何國家。[366]天氣。最後一次預訂很及時,因為兩天后航行,船隻被驅回,其中一艘縱帆船被拆除了桅杆。由於伊利上的通航通常比安大略省上的通航晚得多,因此可以合理地確定,商店可以在春季需要之前到達上游湖,因此這一嘗試被推遲到那時。然而與此同時,四艘縱帆船仍在金斯敦附近巡航,以防止其與其他港口之間的往來。【471】
12 月 1 日,昌西寫道,在湖中航行不再安全,他很快就會擱置船隻。他隨後查明,該中隊最近的行動迫使部隊從金斯敦經陸路前往多倫多,並阻止了向喬治堡運送所需的物資,從而證明了他對水路交通建立控制的信念是正確的。幾天前,他滿意地宣布 11 月 26 日下水新型護衛艦“麥迪遜”號,重 590 噸,比遠洋巡洋艦“黃蜂”號和“大黃蜂”號大三分之一, “同一級別,並配備相應的重型武器;她攜帶二十四門 32 磅大口徑短砲,其中十六到十八門同等重量。昌西補充道:“她在短短的四十五天內就建成了;九週前,組成她的木材就在森林裡生長了。”[472]似乎幾乎沒有必要指出這樣的寓意,他自然不會為了啟發他在政府中的上級而得出這樣的寓意:當考慮戰爭時,在伊利湖上表現出的類似能量,會將赫爾的企業置於同樣的位置。
[367]隨著艦隊在湖泊上的擱置,北部邊境的行動結束了,除了遙遠的西部地區,哈里森將軍在赫爾投降後繼承了那裡的指揮權。底特律的失守使得美國的作戰前線又回到了莫米河。如果上加拿大的條件允許布洛克在八月和九月期間留在他的大部分部隊的話,這也許也是站不住腳的。事實上,只是對尼亞加拉線的擔憂迫使他回到那裡。決定總司令位置的同樣考慮因素也決定了他的部隊的位置。底特律和馬爾登的指揮權交給了普羅克特上校,他的陣地是透過海軍手段進行防禦的。 「夏洛特女王號」和「獵人號」雙桅船維持著當地的水域控制。然而,他被禁止嘗試採取明顯具有攻擊性的行動。布洛克在給他的信中寫道:“必須明確理解,你們不能為了征服的目的而訴諸進攻性戰爭。你們的行動應僅限於防禦和安全措施。”[473]然而,布洛克在其中直接提及,包括旨在及時摧毀威脅性人群或商店的活動;但這樣的行動只是為了確保英國的陣地,其原則已經指出,進攻是最好的防禦。這些限制在多大程度上代表了布洛克自己的意願,或者僅僅反映了總督喬治·普雷沃斯特爵士的已知觀點,很難說。布羅克在死後一週內寫給普羅克特的最後一封信指出,應該會讓敵人處於持續發酵的狀態。然而,普羅克特的部隊似乎並不能保證在底特律以外的地區永久佔領,尤其是因為道路通常非常糟糕;但美國人的任何努力[368]如果可能的話,必須立即檢查在莫米河或沿著湖泊建立的哨所,以免這些哨所成為在冬天地面變硬時向底特律或馬爾登進軍的基地。【474】
美國人的目的是收復底特律,然後重新入侵赫爾,他們的直接目標是在目前能夠成功維持的情況下,將他們的戰線盡可能地拉到前線。莫米河就是這樣一條防線,這條防線自然被認為是任何陸路前進行動都必須依賴的先進補給基地。當夏季過去、秋雨開始時,其任期的障礙是一片大沼澤,當地稱為黑沼澤,寬約四十英里,從東邊的桑達斯基河一直延伸到西邊的印第安納線,因此阻礙了從南部到莫米的直接接近。赫爾在六月強行穿過這條路,邊走邊修路。但到了秋天軍隊集結的時候,事實證明這裡的進展完全不可能了。
由於交通困難,哈里森將他的部隊分為三個縱隊,在一個新的國家,每個縱隊的補給比聯合起來的整個縱隊的補給更容易維持。事實上,正如拿破崙所說,即使在安居樂業的國家,大軍的供應也十分緊迫,因此必須「為了生存而傳播」。這種分散的本質是,幾個師之間的距離必須足夠近,以便在出現攻擊危險時能夠相互支援;但就哈里森而言,儘管他的性格在這方面受到了嚴厲譴責,但在莫米河以南,這種危險並不存在到不容忽視的程度。因此,中心柱是[369]沿著赫爾開闢的道路前進;桑達斯基河以東右側,到伊利湖河口,沼澤以東,從那裡可以流向莫米河;左邊的,也是最暴露的,因為靠近印第安地區,是沿著奧格萊茲河前進,奧格萊茲河是莫米河的一條支流,吃水較輕的船隻可以通航,到達兩條河流交匯處的迪法恩斯堡。如果這個計劃得到執行,軍隊將守住從迪法恩斯堡到莫米急流的一條防線,這條防線距離大約四十英里,在進一步行動之前可以在這條防線上建立防禦工事;它將有三個補給鏈,對應於各師行軍時所使用的道路。迪法恩斯堡(Fort Defiance)在急流城有一個工程,後來建成並被稱為梅格斯堡(Fort Meigs),將維持這條線的正常運作。而位於下桑達斯基河上的一個附屬哨所(後來被稱為史蒂芬森堡)對於保衛那條道路至關重要,因為它靠近湖邊,然後向西,沿著湖岸,在一定程度上容易受到來自其他國家的攻擊。西部的補給線容易受到鄰近印第安人的攻擊,因此透過足以擊退野蠻人的工程進一步加強了補給線。
10 月 22 日,左側的迪法恩斯堡被佔領,到 12 月中旬,大約 1500 人已集結在右側的桑達斯基河上游和下游。但中隊無法通過,而且通過該路線推進補給的嘗試似乎已經超出了合理毅力的限度。在這種情況下,哈里森於12 月20 日左右在上桑達斯基建立了指揮部,並向迪法恩斯指揮部的溫徹斯特將軍發出消息,要求他沿著莫米河順流而下到達急流城,並在那裡準備雪橇,以便在結冰的情況下衝過湖面對抗馬爾登。這是[370]在形勢所迫的情況下,用突然的打擊來代替有規律的推進;因為它至少暫時放棄了建立永久線路的計劃。溫徹斯特依照指示行動,於 1813 年 1 月 10 日抵達急流河,並與 1300 名士兵一起在北岸、赫爾路對面的位置就位。本月初,沼澤結冰,大量物資被緊急運送。目前哈里森麾下的可支配兵力總數為六千三百人。
到目前為止,準備工作和集中工作已經取得了進展,突然爆發的同情心引起了莫米河上師的一種極其不考慮和魯莽的行動,該師的指揮官似乎是受到了他的部隊的影響,而不是在控制之下。有消息傳到營地:位於葡萄乾河對岸、距底特律三十英里、現已在英國控制之下的美國定居點法國鎮正面臨印第安人焚燒的威脅。戰爭委員會決定進行救援,六百六十人於 1 月 17 日早上出發。得知他們的成功後,溫徹斯特於 19 日親自前往該地點,緊隨其後的是 250 名增援部隊。現在,他指揮部的一半以上距離指定位置有三十英里,除了留在激流城的殘部之外,沒有其他撤退基地或支援。在這種情況下,普羅克特率領的英國和印度優勢部隊越過冰湖襲擊了該黨,從而倉促推進到了法國鎮,法國敦於 1月22日上午8點被迫投降。
溫徹斯特已將他提議的行動通知了哈里森,但尚未通知哈里森取消該行動。[371]1月19日上午,哈里森接到消息後立即意識到這項行動的危險性,並命令上桑達斯基和下桑達斯基的部隊向前推進;他自己前往後一個地點,並從那裡前往激流城,並在 20 日早些時候在增援之前到達了那裡。沒有什麼可做的,只能等待事態發展,直到桑達斯基的人到達。 22日中午,他收到了投降的情報,發現由於他的下屬的輕率,他穿越冰面攻擊敵人的計劃被普羅克特粉碎了,普羅克特幾乎殲滅了他的一個主要師,擊敗了他。詳細地講一下。
由於他所指望的兵力損失慘重,加上疾病在剩餘部隊中蔓延,哈里森的進攻行動計劃被擱置了。莫米河甚至被遺棄了幾天,軍隊撤退到波蒂奇河,向桑達斯基河進發。然而,它很快又回到急流,並在那裡建造了梅格斯堡,在續集中證明它足以抵禦普羅克特的攻擊。從那時起,西北軍隊一直處於純粹的防禦狀態,直到第二年九月,佩里的勝利確保了對該湖的控制,使其能夠在交通安全的情況下進軍。
無論哈里森12 月計劃的針對馬爾登的突襲,還是8 月針對赫爾的突襲,無論成功的機會如何,這一行動本質上都超出了普通戰爭規則,並且只能根據案件的特殊情況來證明其合理性。 Frenchtown 作為一個特殊的企業,在某種程度上說明了 Malden 的情況。它被勝利地佔領了,但是在條件下它的保有權變得非常令人懷疑,而且遠徵軍的損失也超過了[372]可能。此外,如果持有的話,它不會帶來任何優勢。這個陣地比莫米陣地的防禦能力較差,由於距離敵人較近而更加暴露,由於通訊距離長三十英里而更難以維持,最後,它無法控制任何東西。職業的名稱,應用在它身上,只不過是用詞不當,掩蓋了一個騙局。相反,如果有效持有馬爾登,將會帶來巨大的好處;因為在敵人手中,它威脅著底特律的交通,如果再加上對水的控制,就像現在的情況一樣,它就控制了底特律,正如赫爾發現的那樣,他的毀滅。因此,為了獲得它,冒很大的風險是合理的。然而,如果佔領,除非很快建立對水源的控制,與底特律相比,它將給美國人帶來額外的劣勢,即法國敦相對於莫米河的暴露程度增加,因為暴露的線路更長、暴露的程度更大。儘管馬爾登作為當地基地對英國人來說很有價值,並且具有鄰近的所有好處,但它並不是他們在湖上擁有的唯一基地。因此,只要他們在武裝航運方面擁有絕對的優勢,失去它雖然會帶來很大的不便,但不會是一種積極的障礙。然而,由於他們在湖上的噸位很小,運輸和維持一支足以嚴重中斷底特律所依賴的莫米河的道路的部隊即使不是不可能,也會變得極其困難。
簡而言之,在所有普通戰爭中,以及在大多數非同尋常的、看似不符合規則的戰爭中,如果暫時被忽視或被遺忘,一項原則肯定會以驚人的強度強制執行,這就是安全通訊的需要。軍事機構,無論是陸地還是海上,可能會在嚴格限制的短時間內放棄其通訊,並期望很快在同一地點或其他地點恢復通訊,就像商隊可以開始穿越沙漠一樣[373]食物和水將持續到到達另一個基地。在這種情況下,並沒有放棄確定性;但是,當一支部隊被投入到一個沒有安全接收補給的位置時,就會產生需要合理解釋的風險,並且只有在特殊情況下才能獲得補給。除非有海軍力量的支持,否則湖岸打擊距離內的任何位置都不會永久安全。因為「交通」一詞所暗示的一切——運輸部隊、補給和彈藥的設施、從一點到另一點的移動速度、中心位置和內線——都取決於對從麥基諾到急流的水流的控制聖勞倫斯河。
這一真理在戰前由赫爾和阿姆斯特朗以及稍後由哈里森宣布,對任何有思想的人來說都是顯而易見的,在法國敦災難後,哈里森和政府在行動中也認識到了這一點。將軍對他下屬的錯誤沒有責任,我也看不出他的陸戰總體計劃(被認為獨立於水路)缺乏洞察力、判斷力或精力。毫無疑問,他做出了非常草率的計算,並沉迷於對成功的瘋狂樂觀的保證。但這在他必須工作的氛圍中可能是不可避免的。需要克服的障礙如此巨大,人民和政府在軍事上如此無知和無能,如果不採納或似乎採納民眾的精神和信念,幾乎不可能有效地採取行動。事實現在已經透過令人不快的經驗媒介證實了自己,從那時起,人們默認了除了採取防禦之外別無他法,直到尚未建成的伊利湖海軍能夠發揮其力量。直到那一天到來,就連所採取的防禦陣地也被遠在天邊的普羅克特粗暴地動搖了。[374]他是一位高效的軍官,但仍然擁有湖泊的力量,並遵循布洛克指示的精神,儘管過於軟弱,攻擊敵人的哨所,使事態發酵。
隨著弗倫奇敦事件的發生,加拿大邊境的敵對行動一直持續到隔年四月。但冬季的幾個月並沒有因此在無所事事中度過。昌西將船隻停泊在薩克特港,並向政府報告了他們和海軍造船廠面臨的危險,現在霜凍已經蔓延到水面上,地面變得堅硬,使敵人能夠隨意渡河,然後出發前往參觀他迄今為止在伊利湖被忽視的指揮部。他已經發現了對埃利奧特選擇的海軍造船廠不滿意的原因,該造船廠通常被稱為黑岩,位於斯闊島上方四分之一英里處。敵對的海岸距離如此之近,甚至可以互相交換火槍。埃利奧特在報告他的決定時說:“河水太窄了,士兵們只能互相射擊。”還有一個更大的困難,要到達開闊的湖泊,船隻必須逆著每小時四節的水流行駛三英里,而且大部分路程都在敵人的近距離範圍內。然而,在檢查了伊利湖的所有情況後,埃利奧特報告說,沒有其他人能滿足這個目的; “那些有庇護所的人沒有足夠的水,而那些有水的人也無法抵禦敵人和惡劣天氣的侵害。”[475]他在這裡收集了材料並收集了六個小器皿;最大的雙桅帆船重九十噸,其他縱帆船重四十到八十噸。十月中旬,昌西派來的木匠到達後,他開始裝備和改造這些東西。但英國人一直開槍射擊[375]木匠們放棄了工作並返回紐約,留下了甲板和舷側都被撕裂的船隻。【476】
十二月底,昌西來的時候,他們還處於這種狀態。儘管隨後被拖入斯闊島後面的一條小溪中,超出了射程,但沒有工人來完成它們。他繼續前往賓夕法尼亞州海岸的普雷斯奎島(Presqu'Isle),即現在的伊利(Erie),發現它在各方面都符合作為港口的條件,只是海灣上的水深只有四五英尺。境內的戰艦只能透過卸下火砲和補給品才能到達湖邊,而在敵對中隊存在的情況下,這種情況是不可行的。但當地的優勢比黑岩優越得多,雖然可以指望一個幸運的機會確保敵人的船隻不會出現,但敵人在尼亞加拉海岸的槍支是固定的,除非美國軍隊佔領它們。考慮到這些因素,昌西決定將海軍基地從黑石轉移到伊利。他在那裡為兩艘雙桅船組裝了材料,每艘船重達三百噸,九個月後,它們構成了佩里中隊的骨幹。[477]伊利的補給依賴費城和匹茲堡,從後者通過阿勒根尼河及其支流法國河有水路交通,到十五英里以內,從那裡有良好的道路運輸。除了現場生長的木材外,鐵、繩索、糧食和槍支等材料主要是透過這條路線從賓州運來的。然而,有一些槍支是從華盛頓運來的。透過這些安排,紐約的資源鬆了一口氣 [376]伊利湖主要集中在安大略湖和尚普蘭湖。
昌西進一步規定,要利用自己的資源防禦黑岩,抵禦突襲。除了一支三百人的當地部隊外,這支軍隊已經進入距離尼加拉河十英里的冬季營地。隨後,他於 1 月 19 日返回薩克特港,發現那裡的保育準備工作甚至不如伊利湖那麼令人滿意。[478]儘管賭注大得多;因為可以肯定地說,金斯頓或薩克特的陷落將立即決定性地決定安大略湖和上加拿大的命運。現在已經很明顯的是,為了決定水上優勢,這些鄰近的敵對站之間必須展開造船競賽,這成為並繼續成為該湖戰爭最顯著的特徵。昌西感到自己出現在現場的必要性越來越大。此時,他收到了奧利弗·H·佩里(Oliver H. Perry) 指揮官的申請,希望在他手下在湖區服役,這讓他鬆了口氣,並於1 月21 日立即申請了他的命令,稱他可以“得到很大的好處,特別是在伊利湖,由於該湖上敵人的兵力不斷增加,我將無法像預期的那樣早前往那裡。”這標誌著佩里正式開始履行職責,他贏得了他不幸的上級未能實現的榮譽。然而此時,昌西希望在春天到來之際獲得這樣的優勢,並得到軍隊的支持,以便透過聯合行動佔領金斯頓,他向國防部提交了這個計劃。完成後,他將能夠將所需的人力轉移到伊利湖[377]摧毀那裡敵人的艦隊。[479]這項期望並沒有實現,佩里實際上仍然對上游湖區擁有獨立的指揮權。
因此,1812 年的季節可以說已經結束,安大略湖上的美國分艦隊集中在薩克特港,那裡還有兩艘新的、相對強大的船隻正在建造中。在伊利湖上,部隊被分成兩部分:黑岩(艾利奧特的船隊停泊地)和伊利(兩艘雙桅船停泊地)和另外四艘砲艇。只有先佔領尼加拉河的英國一側,才能集中這兩具屍體。這樣做完成後,黑岩船隻就這樣被釋放了,但伊利仍然有障礙需要通過。安大略省的英國軍隊同樣被分成多倫多和金斯頓兩座,漂浮在後者的船隻。然而,這兩個地方都沒有像黑岩那樣受到束縛,儘管有敵對艦隊,這兩個師也很可能會集結。在上游湖上,他們的海軍駐紮在阿默斯特堡,在那裡也正在建造一艘船,儘管有裝備,但其力量仍不如昌西在伊利訂購的雙桅船。在當時的偏遠地區,獲得補給、機械師和海員的困難為英國的整體準備工作帶來了極大的障礙。儘管如此,在戰役開始時,他們仍然掌握著相對於美國人的巨大優勢——首先,由控制尼亞加拉河岸的英國人強制執行的美國師的分離;其次,如果敵人的艦隊堅守在伊利海峽附近,徒手穿越伊利海峽幾乎是難以克服的困難。英國未能維持這些最初的優勢,這譴責了他們的管理,這更多的是軍事上的批評,而不是兩個中隊的相對力量。[378]9月10日的戰鬥。美國人克服了嚴重的障礙,首先透過集中兵力,其次透過暢通無阻地跨越障礙,完成了這項任務,因此,當他遇到對手時,他的兵力具有決定性的優勢,這顯然是他的功勞,因為這顯然是他的功勞。佩里憑藉著勤奮高效的精神,克服了困難,聯合各師,奪取了湖泊,並通過指揮它,切斷了敵人的補給,迫使敵人出來戰鬥,結果被消滅。比較兩者的力量可能會引起人們的好奇心。但是,為了對兩者之間的應得進行比較,這純粹是浪費墨水,只有對於那些認為戰爭的主要目的是戰鬥而不是勝利的人來說才重要。
弗倫奇敦的災難,以及隨之而來的西北集團軍所有前進計劃的放棄,可以被視為1812年陸地戰役的明確結束。的情況是有利的,因為即使在正式宣戰之後,這些情況也顯著影響了英國政府對美國的政策。
1807年的英國樞密院令於1809年在範圍上進行了修改,儘管原則上沒有修改,但長期以來,美國主要堅持不滿。反對它們的主要是傑斐遜和麥迪遜的商業限制制度,人們相信這些限制將迫使它們廢除。因此,當英國政府於 1812 年 6 月 23 日廢除了令人厭惡的命令時,可能有保留[379]美國雖然承認了這一點,卻不願意相信戰爭仍然無法避免;而且,即使在不知道廢除的情況下開始實施,如果沒有進一步的讓步,也無法停止。直到 1812 年底,它的措施都是受這種預期的支配,並透過對歐洲事件的重大考慮而得到強有力的強化,這些事件對美國的影響需要予以說明。
1812 年 6 月,歐洲政治陷入危機,當時的問題無法預測。拿破崙和俄國之間的戰爭爆發了。 6月24日,皇帝渡過涅門,入侵了沙皇的領土。英國已經與法國交戰了九年,剛剛成功地將俄羅斯與敵人分開,並將其納入自己的陣營。瑞典加入這個聯盟賦予了對波羅的海的完全控制權,從而釋放了迄今為止維持在那裡的一支龐大的英國艦隊,並開放了一項重要的貿易,這項貿易在過去四年中在很大程度上上被禁止進入英國。但另一方面,拿破崙仍然像最近一段時期一樣,控制著從比利牛斯山脈到維斯瓦河的整個大陸,帶領其東道主對抗俄羅斯,並對英國商業關閉其港口,對英國金融造成嚴重傷害。一位當時在英國與倫敦商業生活密切接觸的年輕加拿大人,在這個時期寫信給他的家:「商業普遍停滯,所有進入歐洲的入口都完全關閉。從來沒有一個時期可以與此相比。 「現在,幾乎所有的外國商人都破產了,或者減少到原來的十分之一。以前有十到十五名職員的商人,現在只有兩到三個半飢餓的被解僱的職員在街上躲藏。[380]在整個歐洲大陸以最嚴格的方式執行,它幾乎毀掉了英格蘭的商業。【480】
在美國宣戰前一個月,同一位作家描述了英國政府的困惑,其措辭明顯而生動地反映了當時會計室和餐桌上的談話:「如果樞密院令被廢除到那時,美國的貿易將比以往任何時期都更加繁榮,他們將掌握整個歐洲大陸的貿易,而英國人雖然用強大的武器封鎖了歐洲的敵對港口,但仍將看到美國商船隊進入。而利潤豐厚的貿易,而英國人,他們控制著海洋,是深海的唯一主人,必須悄悄地忍受他們三分之二的船隻被拆除,並在小河或小河中毫無用處。取一點鹽垃圾和硬餅乾,必須像流浪漢一樣遍布地球表面,為任何國家服務。相反,如果政府繼續執行這些命令,貿易仍將維持目前的糟糕狀態;一場美國戰爭將會接踵而至,而可憐的加拿大將首當其衝。消除了。
[381]北歐和中歐的情況就是如此,而在遙遠的西南部,西班牙半島在同樣沉悶的四年裡一直是荒涼的衝突現場,英國從一開始就扮演了最積極的角色,為叛亂人民提供了支持。軍隊和金錢對抗法國軍團。這場衝突對皇帝的削弱作用,以及與俄羅斯決裂對他的資源造成的巨大額外壓力,都是眾所周知的,人們抱有很高的希望。但在另一個層面上,他不間斷的成功記錄以及半島戰爭的事實,為了維持他的軍隊在歐洲兩端之間的致命分佈,現在必須雙重維持半島戰爭的事實。美國的玉米為英國及其半島盟友提供了充足的糧食,里斯本的麵粉比利物浦便宜。 1811年,802艘美國船隻進入塔霍河,860艘英國船隻;來自外部世界的其他國家只派出了 75 人。[481]巴爾的摩的商人請願反對《禁止交往法》,稱英國商人欠美國人一億美元,只能透過從英國進口來償還;該債務主要用於向西班牙和葡萄牙發貨。[482]那裡每年主要向軍隊出口70萬桶麵粉,此外還有其他形式的穀物。[483]戰爭會危及這種供應的維持。
和平的持續也取決於英國經過多年的努力,終於在大西洋西部盆地,特別是加勒比海成功地建立了相對平靜的環境。 1808年起義[382]西班牙人民再次將西屬西印度群島轉向她這邊。 1809年和1810年,她征服了法國最後一個島嶼,從而控制了整個地區,剝奪了法國私掠船在當地針對英國商業活動的所有基地。 1812 年,截至 9 月 1 日,皇家海軍在海上擁有 120 艘戰艦和 145 艘護衛艦,此外還有 421 艘其他巡洋艦,其中 16 艘較大,其餘比護衛艦級還要小——總共六百八十六艘。[484]其中,北美和西印度站上只有三艘戰艦、十五艘護衛艦和六十一艘較小的護衛艦-總共七十九艘。[485]由於競賽的緊急情況,剩餘的六百多艘戰艦被扣留在其他地方,其海軍範圍從黎凡特延伸到丹麥和挪威的海岸,當時是拿破崙控制下的一個王國;並在遠東海域延伸至巽他海峽及更遠的地方。從安特衛普到威尼斯,在各個港口,當帝國滅亡時,拿破崙擁有一百多艘戰艦和半百艘護衛艦。儘管大多數可以作為其對外行動基地的殖民地港口都是從法國手中奪取的,但控制這些港口本身對英國海上力量來說就是一項艱鉅的任務。敵對的美國將向法國海軍開放其現在需要的許多港口;根據皇帝的意願,美國可能會接收一個她完全缺乏的等級的船,但可以包括軍官和人員。拿破崙最大的需求之一就是海員,聰明的海軍軍官以及像約翰·亞當斯和古弗尼爾·莫里斯這樣有鑑賞力的政治家都完全理解這一點,一支由戰艦組成的艦隊,基於[383]美國的資源對英國來說將是一個比歐洲數量多得多的資源更困難的問題。英國總司令和海軍部都考慮到了這種可能性,這無疑是在敵對行動爆發時將相對較多的戰艦(11艘)分配到一個原本沒有任何能力的基地的主要原因。 。[486]將法國船隻和這條海岸線結合在一起是一個概念上正確的組合,而且並非不切實際。當時人們談論過它——傳聞是一種設計;如果皇帝沒有全神貫注,沒有採取其他措施,皇帝很可能會嘗試這樣做,而且並非不可能實現。
透過恢復和平來避免這種情況的發生必然是英國政策的一個目標。然而,問題還不止於此。樞密院令已履行完畢。與拿破崙的大陸體系相結合,他控制下的所有國家都遭受了苦難,這導致了俄羅斯的絕望和沙皇的抵抗,而沙皇最初是執行皇帝的政策的。俄羅斯和法國正處於戰爭狀態,必須立即加強對半島的壓力,並透過向英國貿易開放一切可能的供應和市場管道來恢復英國的財政實力,以便使整個國家的力量,經濟和軍事,有效地應對這場注定是殊死的鬥爭。廢除這些命令,隨後允許美國商船進入每一個敵對港口,但根據公認的國際法原則,很少有可能被有效封鎖的港口除外。[384]維護和平,並重新進入因《非進口法案》而對英國製造商和商人關閉的美國市場。現在英國人民強烈要求擴大英國商業,這一目標應透過同樣的方式來實現,這種方式應防止美國人民透過戰爭將自己實際上視為拿破崙的盟友。然而,如果這種可怕的選擇成為現實,不僅英國貿易將再次錯過市場(市場的損失已經造成了廣泛的痛苦),而且與此相同的是,英國的航海業、英國的航運業,作為商業的主要婢女,它將暴露在一個最難守衛的偏遠地區,遭受一個民族的私掠活動,這些民族在爭取獨立的鬥爭和古老的法國戰爭中已經證明了這種佔領的能力。半個世紀前,即 1756-58 年,在紐約的一個港口,有 48 艘私掠船配備了 695 門火砲,配備了 5000 多名船員,用於對抗法國。【487】
所列舉的條件構成了美國海上邊界的主要重要軍事可能性,被視為 1812 年開始時整體國際局勢的一個要素。它對法國的重要性只不過是在對抗英國的天平上增加了一個額外的分量。法國被排除在海洋之外,無法直接得到美國的幫助或傷害,而只能透過共同的敵人間接得到幫助或傷害。整個歐洲大陸的情況基本上也是如此。但對英國來說,美國的敵對海岸意味著上述所有情況的可能性。因此,對戰爭的擔憂及其增加的負擔,緩慢地、不情願地、但肯定地迫使政府【385】美國多年來斷斷續續的商業限制以及國內反對派的譴責一直未能迫使美國讓步。首相史賓塞·珀西瓦爾(Spencer Perceval)的突然去世可能加劇了這一問題,但隨著事態的發展,由於環境的壓力,它已成為不可避免的。在對英國來說最幸運、對美國最不利的時刻,雙方都徒勞地試圖避免戰爭的時刻,恰逢拿破崙帝國的第一次粗魯的戰爭和其迅速的最終結局。離開因內部紛爭而削弱的聯邦,將獨自暴露在英國力量的全部力量之下。然而,從一開始到 1812 年底,美國人的努力似乎有可能在無限期的時間內得到他們的敵人不可避免地全神貫注於歐洲事務的支持。許多人也不懷疑拿破崙對俄羅斯的成功,或者英國隨後會因為無望而放棄歐洲鬥爭。
對於此類海上和政治突發事件,英國海軍部必須做好準備,因為與美國的戰爭前景可能會增加與拿破崙的長期衝突所帶來的廣泛責任。其措施反映了政府的雙重目的:如果可能的話,確保和平,但不放棄被視為勢在必行的政策。 1812 年5 月9 日,向指揮四個跨大西洋基地(紐芬蘭、哈利法克斯、牙買加和巴貝多)的每位海軍上將發出了相同的指示,警告他們即將發生敵對行動,如果發生這種情況,將採取侵略行動或美國方面正式聲明,他們被授權立即訴諸所有習慣戰爭程序; 「去攻擊,[386]劫持或沉沒、燒毀或摧毀屬於美國或其公民的所有船隻。美國採取一切可能的克制,並儘可能地促進他的良好諒解。【488】最誠摯的願望,維持。[489]這些命令的精神,加上註意不要在不知不覺中受到攻擊,解釋了羅傑斯的巡航中隊在 1812 年春天注意到的美國海岸附近沒有英國戰艦的原因。特工告知百慕達海軍上將不允許同時巡航兩艘以上的船隻,並指示這些船隻不要接近美國海岸。[490]政府控制部門的脾氣,以及自「切薩皮克」事件以來美國海軍軍官的性格,在會面時很可能引起誤解。
【457】貝恩斯到普雷沃斯特。加拿大檔案館,C. 377,第 27-37 頁。
【458】布洛克的一生,p。 258. 布洛克於 8 月 23 日在伊利堡返回尼加拉時第一次聽說了暫停的消息。生活,p。 274. 另請參閱布洛克寫給美國將軍範‧倫斯勒的一封信,為迪爾伯恩將軍辯護,作者:HAS Dearborn,第 14 頁。 8.
【459】昌西致海軍部長,1812 年 9 月 26 日。
[460]埃利奧特對此事件的報告可以在昌西 1812 年 10 月 16 日轉發的海軍部 MSS 船長信件中找到。
【461】布洛克的一生,p。 315.
[462]同上,p。 316.
[463]波特向公眾發表的演說。奈爾斯的登記冊,卷。三. p。 284.
【464】參見尤斯蒂斯寫給迪爾伯恩的信,1812 年 8 月 15 日。 87.
【465】《布洛克的一生》,第 106、130、181 頁。
[466]昌西致部長,1812 年 9 月 26 日。
[467]昌西致秘書,1815 年 2 月 24 日。
[468]昌西行動的細節附在 1812 年 9 月 26 日的信中。
【469】昌西致 Nary 秘書,1812 年 10 月 8、12、21 日。
[470]昌西致國務卿,10 月 27 日、11 月 4 日、6 日、13 日。 11 月 6 日和 13 日的內容可在《Niles》第 1 卷中找到。三、第 205、206 頁。
【471】昌西致國務卿,11 月 17 日。
【472】昌西致秘書,1812 年 11 月 26 日。
【473】布洛克的一生,p。 293.
【474】加拿大檔案館經常提到普羅克特部隊圍繞美國防線進行的探險活動,例如 1812 年秋天英國在湖濱的航行。
【475】艾利歐特致昌西,1812 年 9 月 14 日。
【476】昌西致國務卿,1812 年 10 月 22 日。
[477服]昌西致秘書,1812 年 12 月 25 日; 1813 年 1 月 1 日、8 日和 2 月 16 日。
【478】請參閱昌西 1812 年 12 月 1 日和 1813 年 1 月 20 日的信件。
【479】昌西致秘書,1813 年 1 月 21 日、2 月 22 日。
【480】Ridout,“上加拿大十年”,第 52、58、115 頁。
【481】奈爾斯的登記冊,第二卷。 p。 42.
【482】同上,p。 119.
【483】同上,p。 303.
【484】海軍紀事,卷。二十八. p。 248.
【485】引自 Niles' Register 的 Steele's List(英國),卷。二. p。 356.
【486】克羅克致沃倫,1812 年 11 月 18 日和 1813 年 3 月 20 日。外信。
【487】奈爾斯的登記冊,卷。三. p。 111. 引自 1759 年的出版品。
【488】攝政王。喬治三世。此時已無行為能力。
【489】英國檔案館金鐘快訊。
[490]羅傑斯致國務卿,1812 年 4 月 29 日。
由於擔心發生戰爭,英國海軍部採取了軍事措施,鞏固了紐芬蘭以外的跨大西洋基地。牙買加、背風群島和哈利法克斯中隊在保留其現有的當地組織的同時,隸屬於一個首領;擔任這一職位的是海軍上將約翰·博拉斯·沃倫爵士,他是一位有著良好戰鬥記錄的軍官,但從他之前的職業生涯來看,他被認為是一個英勇的男人,而不是一個海員。儘管他現在已年近六十,但這顯然是他第一次指揮大規模的指揮。但可以預見的是,英國大臣可能會因關係破裂而離開華盛頓,因此可能會向海軍總司令提出某些外交建議,這是政府在明確接受戰爭之前決定提出的。沃倫是一位彬彬有禮的人,有一些輕微的外交背景,曾代表英國出席聖彼得堡會議。根據歐盟內部的政治條件,預計還會進行其他談判;據了解,在政府訴諸敵對行動的過程中,存在著激烈的意見分歧,具有局部性質。沃倫在這幾點上得到了指示。
[388]直到1812 年7 月25 日,一艘來自哈利法克斯的快艇才向英國帶來了羅傑斯分艦隊於6 月24 日襲擊“貝爾維德拉”號的消息。郵件中寫道,他已寄出一面停戰旗。[491]政府承認這一消息的嚴重性,但表示沒有證據表明戰爭已經決定,美國準將的行動符合先前的命令,不允許外國巡洋艦進入該海域。據報道,「貝爾維德拉號」位於桑迪胡克附近,但看不到陸地,這一情況為這一觀點增添了一些色彩。[492]簡而言之,英國內閣正式假定事實如他們所希望的那樣繼續下去;這一方針最適合確保和平的維持,如果和平尚未被打破的話。
然而7月29日,收到明確消息指出美國政府宣布兩國之間存在戰爭。 31 日,內閣採取了第一項措施。[493]發布了一項命令,禁止英國商船在沒有護航的情況下航行到北美或西印度群島的任何地區;另一項則對英國港口的所有美國商船實施禁運,並指示捕獲任何在海上遇到的船隻,除非獲得英國許可證航行,就像許多當時對大陸港口所做的那樣。目前尚未授權採取其他敵對行動,例如全面報復或商業封鎖;會議決定等待令人討厭的樞密院命令的廢除在美國生效。這僅發生在 6 月 23 日,有關其接收情況和結果的情報可以【389】九月中旬之前不太可能到達英格蘭。 7月30日議會休會時,國王發表演說仍願意「希望兩國之間恢復正常的和平友好關係」。
7月31日,英國、俄羅斯和瑞典首次對美國採取敵對行動的日期,也是英國、俄羅斯和瑞典之間正式頒布和平條約的日期,這是一個巧合、偶然,但其意義卻值得注意。[494]這些條款實際上體現了三個大國對抗拿破崙的防禦聯盟,它們標誌著歐洲事務潮流的轉變,推翻了聯合國政治和軍事預期中最重要的因素之一。麥迪遜在 9 月 6 日寫道:“是否可以懷疑,如果在我們的戰爭給英國帶來的壓力之外,英國政府拒絕妥協,那將是出於我們內部分歧的考慮? ”[495]然而,關於即將到來的變化,還沒有出現任何跡象。法國人的逆轉仍是遙遠的未來。直到9月14日他們才進入莫斯科,美國直到11月底才收到這起事件的消息。一份當代周刊,日期為 12 月 5 日,評論道:「在此之前的和平是由波拿巴決定的,聖彼得堡的商人(原文如此)應該在他們受到英國人的影響之前就已經考慮到了這一點。[496]這種期望在 1812 年夏天普遍存在,是個要素[390]美國的情況不容忽視。直到12 月4 日,時任眾議院議長的亨利·克萊(Henry Clay) 在眾議院發表講話時表示:「英國的貿易被排除在波羅的海之外——被排除在歐洲大陸之外——可能被驅逐出黑海——在南半球滅亡”。美國;通過加拿大通往美國的非法通道已經關閉——這是否是通過放棄我們的限制性制度來開放我們自己的市場的時期?由莫斯科來製定法律。”[497]第二天晚上,拿破崙終於放棄了潰敗的軍隊,開始返回巴黎。
在預見戰爭的情況下,英國政府毫不猶豫地踏出了第一步。 8 月 6 日,外交部發布了沃倫的秘密指示,該指示實質上重複了 7 月 8 日向其駐華盛頓代表發出的指示。沃倫很可能在收到這些文件之前就因破裂而離開,因此沃倫將提交其中所載的提議,即美國政府鑑於撤銷了長期以來所要求的樞密院令,它,應該回顧所採取的敵對措施。如果接受,他將被授權立即停止其指揮範圍內的所有敵對行動,並保證其政府在世界各地採取類似行動。如果這一進展被證明是徒勞無功的,就像事實一樣,那麼就不需要建立戰爭狀態的命令,因為它已經存在了。但對於這種意外情況,沃倫收到了關於他將採取的行動的進一步指示,以防「美國聯邦的任何相當大的部分,特別是與國王陛下的北美領土接壤的那些國家,都表現出返回美國的願望”[391]他們與這個國家的和平與友好關係。在如此行事的部門與英國領土之間進行商業往來談判。【498】
沃倫於8月14日從朴茨茅斯出發,9月26日抵達哈利法克斯。國務卿門羅於 10 月 27 日作出答覆。然而,一個不可或缺的條件是放棄美國艦艇的強加做法。總統意識到英國所處的尷尬境地,因為她感到有必要控製本國海員的服務,並願意承諾今後將他們完全排除在美國海軍和商船之外。這應該根據兩國之間談判的規定進行,以避免英國所稱的損害;但同時,在任何安排的停戰期間,必須停止在美國國旗下施加影響力。 「當雙方正在進行談判以友好地調整這一重要分歧時,不能認為[392]美國將承認對方的權利,或默許對方的做法,否則英國將不願意限制其巡洋艦採取最有可能挫敗談判的做法。承認,根據所表明的條件,所有其他分歧都可以提交談判,因為他的政府決心不這樣做。在美國船隻以外的承諾在他於1813 年3 月3 日批准的國會法案中生效。這麼認為,而且就這個有趣的問題也沒有達成任何正式協議。
沃倫當時第一次充分了解了他抵達時的情況以及過去三個月發生的事情,這讓他對保護英國商業的任務的艱鉅性留下了深刻的印象。他發現自己立即陷入了最明顯的危險之中,由於特殊情況,這些危險最初集中在哈利法克斯。儘管敵對行動看似迫在眉睫,但當它們真正到來時,美國商業界在很大程度上感到難以置信和毫無準備。 「狼來了!」的喊叫聲。如此頻繁地被提出,以至於他們不相信它的到來,即使是在門口。在新英格蘭尤其如此,那裡的民眾反對戰爭的情緒增加了人們對戰爭的厭惡感。 5月14日,隊長[393]波士頓海軍造船廠指揮官班布里奇寫道:「我很遺憾地說,這裡的人們不相信我們會發動戰爭,而且太傾向於蔑視我們的全國委員會,並認為他們的準備工作是為了競選。 」[499]總統選舉定於隔年11月舉行。當天巴爾的摩的一份報紙批評了人們普遍急於逃避4 月4 日禁運的做法,該禁運的目的是讓海員和財產留在家裡,避免被抓獲,並補充說,公平地說,必須說,大多數人認為禁運是和以前一樣,這並不意味著戰爭。[500]
在普遍缺乏準備的情況下,許多人似乎很難想像政府竟然敢讓海岸暴露在英國的報復之下。約翰·倫道夫在眾議院秘密會議上重複了外交關係委員會和國務卿之間的對話,他說:「有人問他,在(擬議的禁運)六十天內是否會做出任何重大改變。他回答說,我們將為保衛我們的海上邊境和海港做好相當多的準備,他說紐約的狀況相當不錯,但不足以抵禦強大的艦隊。顯而易見的答案是:“我們必須預料到戰爭中通常會發生什麼。” “至於國家的準備狀態,如果發表聲明,總統不會覺得有義務承擔超出他應負的責任。國家的準備狀態是推遲採取別有用心的措施的唯一原因。 ”[501]蘭道夫對這次訪談的回憶受到了以下組織成員的質疑[394]委員會在其他方面,但在這些方面沒有。當時政府已經執政三年,戰爭的起因已經累積了至少七年;但這種不准備的情況是眾所周知的,以至於社區中很大一部分的人現在也只看到了咆哮。
由於這些原因,第一次私掠活動雖然狂熱且充滿活力,但具有一定的即興性。由於試圖透過突然而廣泛的出口運動來逃避禁運,現在很大一部分商船和海員都在國外。因此,在急於奪取敵人船隻的過程中,任何可以在短時間內發送到海上的東西都被利用了。如此裝備的船隻很少適合遠航,因為遠航必須依靠自己的資源以及數量眾多、能力強的船員。因此,它們必然會瞄準附近的商業高速公路,儘管這些高速公路本質上並不是最富有的,也不是在美國境內運輸成本最高的貨物,但仍然可以充分獎勵企業。在哈利法克斯附近,從英屬西印度群島到新不倫瑞克、新斯科細亞和聖勞倫斯的航線,與從不列顛群島到同一地點的同樣重要的旅行線路相遇並交叉。這種情況增強了該地作為海軍和商業中心的重要性,也集中了美國第一次私掠活動的大部分努力和興奮。由於羅傑斯的大膽出擊,以及一支強大分艦隊消失在未知的地方,迫使英國主要船隻集中力量,而留下來分散尋找私掠船的巡洋艦在數量上不足以壓制數量眾多且分散的美國人。在華倫到來之前,美國報道的獎項有一百九十個,而且可能[395]超過了兩百。對這些回報所附帶的有些不完美的數據進行的分析表明,大約四分之三是在芬迪灣以及從該灣到紐芬蘭的附近海域被緝獲的。其餘的一半可能是在西印度群島捕獲的;其餘部分則位於墨西哥灣流以外的深海中,在這條路線的第一部分上,糖和咖啡貿易商從西印度群島到英格蘭。[502]還沒有時間聽說在歐洲獲得的戰利品,相對而言,還沒有多少私掠者去那裡。
約書亞·巴尼準將是早期私掠船中最聰明、最有進取心的人之一,他是美國革命海軍的老兵。戰爭爆發時,他委託建造了一艘巴爾的摩縱帆船「羅西號」。顯然,部分是為了展示愛國活力的好榜樣,但無疑也是出於對冒險的熱愛的推動,這種熱愛不會因歲月的流逝而消失。雙重動機使他在整個戰爭期間成為一名積極、有用和傑出的公務員。據報道稱,他這次的巡航,[503]與敵方商船最有可能出現的區域保持一致。 7 月 15 日,他從切薩皮克號出發,似乎立刻就站在了灣流之外,前往紐芬蘭河岸的東邊。在接下來的兩週內,他兩次遭到敵方護衛艦的追擊,直到7月31日,他才獲得了第一名。從那天起,到 8 月 9 日(包括 8 月 9 日),他又俘獲了另外 10 艘船隻,總共 11 艘。不幸的是,沒有給出每次扣押的確切地點,但從帳目的總體主旨可以推斷:[396]它們是在大淺灘的東邊和哈利法克斯附近建造的;事實上,在這十天裡,赫爾正在那個地方指揮“憲法”,部分是為了追求戰利品,同樣是為了尋找敵人的戰艦,這些戰艦自然是在那些運動中心尋找的。積累。
8月30日,「羅西號」沿著新斯科細亞省海岸行駛,經過喬治淺灘和楠塔基特島,進入羅德島州紐波特。值得注意的是,在那十天的成功之前和之後,儘管她沒有看到英國船隻,除了在其商業外圍航線上巡航的戰艦外,她不斷地與回國的美國船隻會面並交談。這些事實說明了管理私掠活動的考慮因素,並駁斥了經常提出的合理觀點,即這僅僅是賭博冒險的問題。因此,財政部長加勒廷先生在給國會的一封信中說:“就危險性和獲得豐厚獎品的機會而言,私掠船的職業與彩票完全是同一類。”[504]加勒廷從金融家的立場和政治經濟學家的抽象思想來探討這個主題。他的臨時繼任者、海軍部長瓊斯先生曾是一名活躍於商業生活的商人,他將私掠視為一項實際的商業活動。 「在我看來,私掠和彩票之間的類比並不像部長認為的那麼嚴格。私掠的冒險具有商業項目或投機的性質,由商業人士根據商業計算和原則進行。船舶及其設備是一項巨大的開支,在計算裝備後,預計將根據可能的利潤機會來補償,[397]保險等,就像定期商業航行一樣。[505]瓊斯先生無疑會承認加勒廷所聲稱的,即該業務可能會做得過度,就像所有有前途的職業一樣;許多人會在沒有充分理解或深思熟慮的情況下參與其中。
私掠活動的風險因素無疑是非常大的,並且在某種程度上難以計算。在這一點上,它只是與所有好戰的企業有著共同的命運,正如最有能力的藝術大師反覆申明的那樣,在這種企業中,必須允許一些機會。但這並不意味著不能公平地預期成功的合理衡量標準,對眾所周知的事實的明智理解控制著努力的方向,準備工作與遇到的困難成比例。不顧條件,或不顧危險,在任何地方都會失敗,在私掠中也是如此;甚至不可預見的事故這一章也不只限於軍事事務。 1812 年,敵人的貿易路線以及他們的戰艦在航行、分配和管理方面的特點都得到了很好的了解。[506]考慮到這些條件,私掠本質上就是金錢冒險,如果船隻被完全找到,具有卓越的速度和航海品質,並且如果直接瞄準目標的中心,那麼除非發生意外,否則金錢冒險肯定會獲得公平的回報。透過如此追求,私掠活動可以在金錢上取得成功,隨著戰爭的進行,戰利品的數量和價值不斷增加就證明了這一點。它還有一個[398]作為小型攻擊行動,騷擾和削弱敵人的效果顯著;但當其本身對重大問題具有決定性作用時,其優點就更具爭議性。儘管美國私掠船效率高、數量多,但被戰爭摧毀的不是英國商業,而是美國商業。
從紐波特出發,「羅西號」轉向另一個利潤豐厚的私掠海域-加勒比海。她經過百慕達,沿著從西印度群島到哈利法克斯的船隻軌跡,在加勒比海的東北角,經過聖托馬斯附近的阿內加達海峽進入加勒比海,然後沿著波多黎各南岸行駛,出來位於波多黎各和聖多明哥之間的莫納海峽,因此是墨西哥灣流的故鄉。在第二次航行中,她只獲得了兩個獎項:她的航海日誌中註明,她在這裡遇見了來自查爾斯頓的私掠縱帆船“Rapid”,五十二天后,她沒有帶走任何東西。這些小結果的原因不一定會出現;但可以推測,隨著颶風季節即將到來,大多數西印度商人已經啟航前往歐洲。儘管有種種缺點,當「羅西號」於十月底返回巴爾的摩時,她已經捕獲或毀壞了大約一百萬半的財產,這可能是一個誇大的估計。兩百一十七名俘虜已被俘虜。
當「羅西號」駛向西印度群島時,一艘名為「美國號」的大型私掠船從塞勒姆出發,其設備和操作準確地說明了有能力的商人心目中這些企業所依附的商業理念。這艘四百七十三噸的裝備船當然是為商船建造的,戰爭爆發時已有大約八年的歷史,[399]剛出海歸來。看到普通商業可能是一項非常不穩定的事業,她的主人花了七月和八月的時間,特意為她的新職業做好準備。她的上層甲板被拆除,側面填充了實心。她得到了比以前更大的帆桁和更高的桅杆;私掠船攜帶的用於戰鬥和載人戰利品的人員數量大大增加,使得帆布能夠以更快的速度和更確定的方式進行處理。在當時,她獲得了一支非常強大的砲台,這樣她就可以擊退較小等級的戰艦,而這些艦艇在敵方巡洋艦中佔很大比例。因此,她適合戰鬥或逃跑,而且速度非常快,因此她經常被追趕,但從未被抓住。在兩年半的戰爭期間,她進行了四次巡航,每次四個月。包括所有 41 艘戰利品,其中 27 艘抵達港口,在扣除費用和政府費用後,實現了 1,100,000 美元。由於其中一半歸船舶公司所有,船東在船舶使用 16 個月的時間裡淨賺了 55 萬美元。她不變的巡航地點是從英吉利海峽以南,到加那利群島的緯度。【507】
美國宣戰後,美國人享有先發制人的優勢。英國跨大西洋站上船隻數量的減少,以及羅傑斯的行動引起的困惑,結合起來限制了對美國航運的傷害。毫無疑問,頒發了許多獎項。但據幾乎可以確定,在戰爭的前三個月裡,被劫持的美國商船不超過七十艘。據報道,其中 38 艘已由哈利法克斯海軍部副法院管轄,24 艘已被俘獲[400]在牙買加站。駐歐洲的英國中隊直到 8 月初才收到戰爭消息,10 月 1 日之前,除了來自地中海的戰俘外,只出現了一次戰俘。 9 月 6 日,厄舍船長從直布羅陀寫信說,所有在沿著大海(即離開海峽)途中的美國人都被帶走了。[508]同樣,雖然運氣稍好一些,但來自波羅的海的三十或四十艘美國船隻被驅趕到中立的瑞典港口哥登堡避難,並且仍然處於戰爭狀態。[509]英國巡洋艦在保護新斯科細亞省和聖勞倫斯河受威脅的海岸和水域方面並非不積極,7月1日至8月25日期間扣押的24艘美國私掠船證明了這一點;[510]這個結果可能是這些船隻的設備不足所造成的。但總體而言,美國航運一開始在實際捕獲方面表現得相當不錯。
戰爭的海上壓力並不是透過這種方式,而是透過對沿海和外國、中立國和美國的幾乎全面的商業壓制,將戰爭的海上壓力帶回了美國。這也是直到相當晚的時期才發生的。 1813 年 2 月之前,敵人沒有實施任何商業封鎖。英國出於自身目的鼓勵許可貿易,就美國船隻而言,這種貿易完全非法,但美國公民和美國船隻大部分參與其中,儘管經常懸掛其他國家的國旗。此類運輸的性質的一個重要標誌是:【401】截至 1813 年 9 月 30 日的一年。其中,20,536,328美元流向了西班牙和葡萄牙及其殖民地;為半島本身提供 15,500,000 美元。[511]直到1813年10月英國軍隊進入法國時,這種需求才下降。同時,哈利法克斯和加拿大也從新英格蘭獲得麵粉。人們常說,如果沒有美國送來的補給,駐加拿大的英國軍隊就無法守住戰場,這句話完全正確,並且得到了英國特派員的證實。 1812 年 11 月,哈利法克斯的一位美國人寫信回家說,兩週內,懸掛西班牙和瑞典國旗的船隻抵達了兩萬桶麵粉,這些船隻主要來自波士頓。這種對國家事業的不忠在大多數戰爭中都是偶然發生的,但很少像 1812 年和 1813 年那樣構成嚴重的軍事罪惡,當時半島和加拿大在這方面基本上受到我們的擺佈。隨著拿破崙的垮台和大陸資源的開放,這種控制權離開了美國人的手中。在接下來的 12 個月裡,被送往半島的金額不到 500 萬美元。
沃倫對最初衝突的嚴重性的印象導致他和海軍部之間的通信語氣有些爭議。到達十天後,他代表了中隊的衰弱狀態:“戰爭呈現出一個新的、比以往更加積極和根深蒂固的方面。”關於在美國港口裝備有22 到32 門火砲的船隻數量,他收到了令人震驚的報告,他提到了一件重要的事情:一名私掠船軍官在一艘被奪回的船隻上被抓獲,編號為318。【402】以及對鄰近海岸的不斷捕獲經驗;敵人的船員有時甚至會登陸。兩個月後,當他前往百慕達時,在西印度群島和聖勞倫斯河之間的交通線上遇到瞭如此多的私掠船,這使他相信這些船隻的數量和破壞性,以及“我們的貿易航行是不可能的」。除非動用一支非常龐大的中隊來搜尋附近地區,否則就會出現在這些海域。”由於美國護衛艦的規模太大,他無法分散巡洋艦,因此他的嘗試遭到了削弱。俘虜「遊擊隊」之後,又俘獲了「馬其頓人」。鑑於結果以及羅傑斯再次出局,他感到有必要組建由兩艘護衛艦和一艘單桅帆船組成的中隊。在這種情況下,並且有如此多的護航隊需要提供,“要切斷敵人的資源,或者鎮壓英屬美洲海岸和西部地區實際存在的令人震驚的混亂和掠奪是不切實際的”印度,正如所附信件的副本所示,」來自殖民地和海軍官員。他接著用未經仔細權衡的措辭談到了成群結隊的私掠船和私掠船,其數量現在已達六百艘;其船員已在國王陛下的領土上的許多地方登陸,甚至從英國港口的錨泊處起航。【512】
英國海軍部雖然顯然認為這種語言有些誇張,但他們在對美國中隊和私人武裝船隻造成的騷擾的答覆中見證了這一點。他們提醒海軍上將,保護貿易有兩種主要方法:一是為其提供護航隊,二是透過在敵方港口部署足夠的武力來阻止其離開。將船隻分散在公海上,沿著【403】商業雖然是必要的,但只是一種輔助措施。他真正的方針是在美國每個主要港口集中一支強大的師,而他們顯然還沒有這樣做,他們對此表示不滿。事實上,直到1813年春天,美國軍艦出海都沒有遇到任何困難。 10 月 8 日,羅傑斯率領自己的分艦隊和迪凱特的分艦隊再次出航,兩支分艦隊於 11 日分開,儘管英國人並不知道這一點。班布里奇緊隨其後的是26日的“憲法”號和“大黃蜂”號。一旦離開,由於不了解他們的意圖,阻止他們掠奪的力量幾乎完全喪失。在商業方面,他們處於進攻地位,英國人處於守勢,後者的角色令人困惑。
在這種情況下,海軍部對沃倫要求分散小型船隻保衛貿易和海岸的呼籲有些不耐煩。他們提醒他,他旗下有十一艘戰艦、三十四艘護衛艦、三十八艘單桅帆船,加上其他船隻,總共九十七艘;然而,先是羅傑斯,然後是班布里奇,都逃脫了。誠然,從十一月到三月,波士頓無法被有效封鎖,但這兩支分艦隊已經在十月航行了。即使「在 12 月份,雖然不可能對該港口進行永久監視,但正如您在 11 月 5 日的信中所述,準確的信息表明班布里奇準將將在特定時間起航,諸位閣下感到遺憾的是,以距陸地合理且安全的距離離開該港口並至少抓住機會攔截敵人並不可行。 「派出重型護航隊的必要性源自於美國海軍迄今為止發現可以出海的設施和安全性。 【404】您離開他們的領主,對敵人的行動和您自己的部隊的部署的不確定性,迫使他們使用六或七艘戰艦以及盡可能多的護衛艦和單桅帆船,獨立於您的指揮,防範敵人可能的企圖。普勞斯船長帶著兩艘戰艦、兩艘護衛艦和一艘單桅帆船,已被派往聖赫勒拿島。博克勒克少將率領兩艘戰艦、兩艘護衛艦和兩艘單桅帆船駐紮在馬德拉群島和亞速爾群島附近,以免班布里奇準將進入該地區接替即將從馬德拉群島退役的羅傑斯準將。歐文準將在博克勒克海軍上將之前率領一艘戰艦和另外三艘艦艇抵達此站,但尚未從亞速爾群島附近出現敵人的巡航中歸來,迫使他們的貴族們派遣這支部隊;而「巨像號」和「大象號」[戰艦]以及「萊茵號」和「阿爾米德號」則剛從類似的服役中歸來。因此,很明顯,儘管你命令下的部隊過去和現在都很大,但這並不是對抗美國人的全部,而且這些服務之所以變得必要,只是因為敵人的主要力量已被部署在離你的車站的距離。【513】
這裡引用的最後一句話準確地描述了戰爭前八個月或十個月直至 1813 年春天的情況。盡可能限制在其港口內來破壞廣泛分散的商業破壞的罪惡。這【405】美國的中隊和重型護衛艦不僅威脅商業,還威脅分散的戰艦,它們將被壓倒性的師嚴格封鎖在它們所停靠的每個港口之前;英國海軍部表示希望一艘戰艦始終能夠成為這樣的師之一。這項政策方針是在 1812-13 年冬天結束後開始實施的,此後一直保持越來越嚴格的政策。特別是在 1814 年 5 月歐洲全面和平之後,英國海軍全部被釋放。它有兩個主要結果。美國護衛艦基本上成功地被排除在海洋之外。他們的三場成功的戰鬥都是在1813 年1 月1 日之前進行的。號進行了兩次巡航;但在 1814 年 2 月與她一起乘坐最後一艘船進入紐約時,她在轉移到迪凱特時試圖出海,但在如此困難的情況下這樣做,導致她擱淺,並因此遭受損失被封鎖中隊追上並捕獲的速度。 1813 年 9 月 26 日,斯圖爾特船長在波士頓報告稱,「憲法號」即將出海。然而,12 月 30 日,她啟航了。但在 4 月 4 日返回時,封鎖者將她開車進入塞勒姆,從那裡她直到 1814 年 4 月 17 日才到達波士頓,並停留到隔年 12 月 17 日。她在他指揮下的最後一次成功戰鬥是在 1815 年 2 月 20 日,也就是她佔領「爪哇號」兩年多後。戰爭結束時,海上唯一的美國船隻是「憲法號」、三艘單桅帆船——「黃蜂號」、「大黃蜂號」和「孔雀號」——以及雙桅船「湯姆·鮑林號。較小的船隻 【406】海軍和私掠船由於吃水較輕,更容易離開。但無論是單獨或集體,它們都沒有對船隊或敵方分散的巡洋艦構成嚴重威脅。因此,他們可以完全自由地進行行動,而不必擔心意外。
另一方面,由於這種集中在美國海岸,逃離的船隻越來越多地為長期缺席和遠程行動做好準備。在海上,“敵軍的力量”,用海軍部的話說,“是在距北美基地很遠的地方部署的”。起初,大多數美國人的捕獲都是在美國附近捕獲的,但 1813 年春天之後,越來越多的跡象表明,它們在國外最成功的捕獲;在戰爭的最後九個月裡,當除美國和英國之間以外的世界各地都實現和平時,當切薩皮克河是英國水域時,當華盛頓被燒毀、巴爾的摩受到威脅時、當美國入侵加拿大時到英國入侵紐約時,新奧爾良和莫比爾都遭到攻擊——正是歐洲海岸和英國自古以來聲稱擁有主權的狹窄海域見證了美國巡洋艦最大膽、最成功的冒險。在這些季度中,大西洋彼岸的玩家所獲得的獎金是二比一。 1814 年 4 月,商業封鎖擴展到美國整個沿海地區,這也是造成這種情況的原因之一。[514]而在 1807 年,也就是貿易不受限制的最後一年,他們【407】是 108,000,000 美元。[515]航運和海員被剝奪了所有平常的工作,被迫從事私掠活動以賺取任何回報。
由於這些特殊情況,從 1812 年 6 月戰爭開始到 1813 年 4 月底冬季條件消失使得當地海上和陸地活動得以恢復的這段時間,有其自身的特點,有利於海洋上的美國,這種事沒有再發生。這幾個月內特定交易的一些具體說明將有助於說明所提及的一般情況。
當沃倫到達哈利法克斯時,“憲法”號和8月31日與羅傑斯一起返回的船隻仍在波士頓。 「大黃蜂號」船長詹姆斯·勞倫斯脫離了羅傑斯的指揮,隸屬於「憲法號」,威廉·班布里奇船長接替了赫爾船長。班布里奇的中隊將由這兩艘艦艇和當時停泊在特拉華號的戴維·波特船長指揮的較小型 32 門火砲護衛艦“埃塞克斯”號組成。羅傑斯保留了自己的船「總統號」和護衛艦「國會號」;而前往迪凱特的則繼續是「美國號」和雙桅船「阿格斯號」。這些分遣隊將在數名準將的領導下單獨行動。但由於迪凱特的準備工作只比羅傑斯晚了幾天,羅傑斯決定等待他,並於10月8日兩人結伴出航,相互支援直至脫離敵人的防線,以防與上級部隊會面。 。
在宣布他離開時,羅傑斯寫信給國防部說,他預計英國人將被分成幾個師,分佈在沿海港口附近,如果他收到關於任何此類暴露的可靠信息,【408】超然,尋求它是祂的職責。 「我相信,只要採取審慎的政策,除非發生不可預見的事故,我們不僅會擾亂他們的商業,還會讓他們公共船隻的指揮官感到尷尬和困惑,這對我們的商業有利,對他們的商業不利。沃倫和海軍部都見證了這個判斷的準確性。羅傑斯對另一項預測不太滿意,他在該預測中反映了他的同胞的整體情況。至於英國向美國增援的報道規模,「我對他們沒有信心,因為我無法說服自己,他們的資源,就英國目前的情況而言,足以維持這一側的這樣一支部隊無論如何,如果這樣的人確實出現,那隻是為了脅迫我們達成可能符合他們利益的和平。[516]準將的話常常反映出一種敵意,無論是個人的還是國家的,這是由英國作家對他的自由主義辱罵所引起的。
10月11日,迪凱特的師分道揚鑣,「總統號」和「國會號」繼續並肩向東航行。 15日,兩艘船在從牙買加到法爾茅斯的途中捕獲了一艘英國包裹“燕子”號,船上載有15萬至20萬美元的硬幣; 31日,在西經32°、北緯33°、亞速爾群島以南240英里處,一艘正在返航的太平洋捕鯨船被綁架。這兩起事件顯示了航程的大致方向,一直延伸到西經22°、北緯17°、佛得角群附近。這證實了英國海軍部的消息,即羅傑斯正在亞速爾群島和馬德拉群島之間巡航;可以看出,正如他們所擔心的那樣,班布里奇追隨了羅傑斯的腳步,【409】儘管有著不同的隱密目的地。這個地點確實是精心挑選的,可以攔截來自東印度群島和南美洲的回國貿易。回程時,兩艘護衛艦乘著信風向西行駛至北緯17°,直至東經50°,然後向北駛過,經過百慕達以東一百二十英里。羅傑斯在給海軍部的報告中說,他已經航行了近一萬一千英里,幾乎環繞了整個西大西洋。在這次大規模的掃蕩中,他只看到了五艘敵方商船,其中兩艘被俘虜。過去四個星期,幾乎整個十二月,我們都在哈利法克斯和百慕達之間的線上度過,沒有遇到一艘敵艦。由此他得出結論:“目前他們的貿易比人們想像的要有限得多。”[517]然而,事實上,經驗表明,英國官員正在根據政府發布的「積極指示」和處罰警告嚴格執行《護航法》。毫無疑問,護航隊是比單艘船大得多的物體。但是,如此集中在地點和時間上的船隻比同樣數量的分散在廣闊海域上獨立航行的船隻更容易完全不被發現。
羅傑斯回國前不久被捕,並用一艘美國船隻運送麵粉,從巴爾的摩前往里斯本,在哈利法克斯的英國海軍上將的保護下航行。當時,這種情況在美國巡洋艦上經常發生,無論是國家巡洋艦還是私人巡洋艦。例如,迪凱特在離開羅傑斯後的第二天,報告稱遇到了一艘美國船隻,船上有英國政府向美國公民頒發的許多許可證,為他們向西班牙和西班牙運送穀物提供保護。【410】葡萄牙。該許可證由英國領事官員簽發,內容如下:【518】
「致陛下戰艦或屬於陛下臣民的私人武裝船隻的指揮官。
「考慮到繼續向西班牙和葡萄牙的盟軍定期供應麵粉和其他乾糧的重要性,國王陛下政府認為,儘管英國與葡萄牙之間目前存在敵對行動,但和美國,應該對滿載麵粉和其他乾糧並真誠地開往西班牙或葡萄牙的美國船隻給予各種程度的鼓勵和保護,鑑於,為了促進赫伯特·索耶陛下政府的觀點,哈利法克斯站的海軍中將兼總司令先生於1812 年8 月5 日給我寫了一封信(附上該信的副本),其中指示我提供他的一份副本這封信經我的領事印章認證,發給每艘如此滿載和束縛的美國船隻,注定要在其航行過程中為此類船隻提供完美的保障和保護:現在,因此,根據這些指示,我已授予美國船隻船——、——、船長」等等。
其中附有索耶海軍上將的以下指示信:
「而英國駐波士頓領事安德魯·艾倫先生向我推薦了羅伯特·埃爾韋爾先生,他是當地的一名商人,非常關心英國的利益,他希望向西班牙和葡萄牙運送物資,以供他們使用。
「因此,這些要求和指導所有船長和 【411】國王陛下的船隻和軍艦的指揮官,這些船隻可能會與任何懸掛中立國旗、滿載麵粉、麵包、玉米和豌豆或任何其他種類的乾糧、從美國開往西班牙或葡萄牙的美國或其他船隻相撞,並在船上提供這種保護,使她能夠在航行中不受不必要的阻礙或滯留,只要她看起來正在為這些國家引導適當的路線,並且據了解,這僅對一次航程有效並自本協議之日起六個月內。
「於一千八百一十二年八月四日,在哈利法克斯國王陛下的「百夫長號」船上親手蓋章。
“(簽字)H.索耶,中將。”
這種做法很快就為美國政府所熟知,不僅在攔截運載這些文件的船隻上,而且在海港也發現了副本。儘管如此,它仍在繼續,顯然是容忍的,或者至少是眨眼的。儘管至少可以說,國家需要如此僱用的海員來維持敵人的軍隊。[519] 1813 年 2 月,切薩皮克河實施商業封鎖,沃倫上將宣布不再允許船隻通行許可證,巴爾的摩的麵粉價格每桶下跌 2 美元。當時的封鎖僅限於切薩皮克河和特拉華州,其直接影響是將這種利潤豐厚的交通轉移到更北的地方,有利於該國的那部分地區,用當時英國官員的通俗說法, 「非常傾向英國」興趣」。
10 月 13 日,羅傑斯和迪凱特在海上分開兩天后,美國戰艦“黃蜂號”【412】雅各布瓊斯船長在巡航中離開特拉華海角,向東航行。 16日,在一場大風中,她失去了副臂。 17日晚上11點半,當時位於北緯37°、西經65°、切薩皮克河以東四五百英里之間、從墨西哥灣開往歐洲的船隻航跡中,看到六艘大帆經過。這些船隊於 9 月 12 日離開洪都拉斯灣,前往英國,由英國雙桅船「嬉戲」船長懷耶茨 (Whanyates) 護衛。瓊斯在黑暗中無法辨別他們的力量,因此在上風幾英里處佔據了位置,從那裡他仍然可以看到並跟踪他們的動作。第二天早上,雙方都看到了對方,懷尼茨主要關心的是他的指控,指示他們在全帆下向東航行,而他則允許“嬉戲”號向後降落,同時升起西班牙旗幟以欺騙他們陌生人;幾天前,一支由一艘與他的雙桅船類似的雙桅船護航的西班牙艦隊經過了他的手下,這引發了他的詭計。
風仍然強勁地從西邊吹來,海面波濤洶湧,瓊斯船長因為是迎風位置,因此選擇了攻擊,他首先將他的船放在封閉的中帆下,然後為“嬉戲”號停了下來,“嬉戲號拖著船。順著左舷迎風-即左側風-等待敵人。英國雙桅船處於劣勢,因為在這場大風中,美國雙桅船失去了主帆桁,美國船失去了起重臂;因此,她無法在最後面的兩根桅杆上揚起任何方帆。被稱為吊桿主帆的帆在一定程度上彌補了這一問題,使雙桅船能夠保持側向風。但是,由於是低帆,在洶湧的海面航行時它並不能像方形中帆那樣穩定她,這種情況使精確瞄準變得更加困難。
【413】直到「黃蜂號」距離「嬉鬧號不到六十碼時,行動才開始。然後後者開槍,美國人很快就還擊。兩人並肩奔跑,漸漸靠近。英國船員的射擊速度要快得多,他們的船長將這種情況描述為「火力優越」。這再現了達克瑞斯上尉在與「憲法」鬥爭的第一部分中所工作的幻覺。維尼茨在他的官方報告中寫道:“我們火砲的強大火力使我們有充分的理由期待我們能夠迅速結束戰鬥。”達克雷斯在軍事法庭上詢問兩名證人:“你們是否明白,由於我們的火力優勢和人數眾多,我無意在桅杆豎起時登船?”其中一位目擊者的回答證實了這裡所說的“更快”:“我們的火力比敵人的火力快得多。”然而,火力的優勢不僅在於速度,還在於命中率。雖然對於非常大的船隻來說,也許可以實現納爾遜的格言,即通過接近失踪就變得不可能,但對於處於湍流運動中的較小船隻來說,情況就不一樣了。人們認為,在「黃蜂號」上,敵人向她發射了兩次三次子彈,但射擊的方向從其效果中可見一斑;美國號在十分鐘內就失去了她的主頂桅及其帆桁、後桅上桅和斜桁。二十分鐘之內,大部分運作的索具也被擊毀,導致該船基本上無法管理;但她只造成五人死亡、五人受傷。也就是說,敵人的砲彈飛得很高;雖然它造成了上述損害,但沒有造成致命傷害。相反,「黃蜂號」顯然發射得很低;因為失去吊桿主帆是「嬉戲號」動力在交戰期間受到的唯一嚴重傷害,當她的桅杆倒下時,緊接著,它們就接近了【414】到甲板上。她的傷亡,十五人陣亡,四十三人受傷,也講述了同樣的目標低下的故事。
「嬉戲號」在沒有主帆桁的情況下開始行動,吊桿主帆的損失導致她難以管理並決定了行動。 「黃蜂號」雖然仍在控制之中,但情況也好不到哪裡去。因為她無法控制她的船首帆桁,主桅杆已經從船頭支架上掉下來了。因此,沒有理由相信她在登機前穿了兩次的當代說法。兩位船長都沒有提到進一步的操縱,瓊斯的話“我們逐漸縮小了空間,直到我們把她放在船上”,可能表達了確切的順序。當它們關閉時,「黃蜂號」剩餘的更大帆和舵的移動將影響接下來的情況:英國船隻的船首斜桅進入對手的主帆索和後帆索之間,對手因此將她抓住在一個有利於傾斜的位置。一兩次側舷排砲,準備登船,隨後結束了戰鬥。因為當美國人跳上船時,沒有遇到任何抵抗。鑑於先前的激烈角逐,這表明該船公司已被果斷擊敗。【520】
在風和天氣條件下,這場交戰可以說是兩艘力量基本上相等的船隻之間的砲火對決。詹姆斯在《嬉戲》中關於人數較少的論點在信中是正確的;但她的射擊速度更快表明這與問題無關。缺乏主帆桁,意味著沒有主中帆,是更嚴重的缺點。然而,只要吊桿主帆保持不動,「黃蜂號」主桅杆的倒塌及其後果就足以抵消這種影響。兩艘船都攜帶 16 門 32 磅大口徑短砲,提供了舷側排射【415】兩百五十六磅。此外,「黃蜂號」還有兩門12磅長炮。英國海軍歷史學家詹姆斯指出,「嬉鬧號」除了主砲之外,只有兩門長六門砲;但瓊斯船長給了她六門 12 磅炮,聲稱因此她比「黃蜂號」多了四門 12 磅炮。由於我們並不為失敗辯解,因此可以說這場戰鬥幾乎是平等的,就像此類事件所表現的那樣。整個行動持續了四十三分鐘;中午過後不久,「嬉鬧號」就降下了顏色。幾乎緊接著,英國的七十四架「普瓦捷號」就出現在了人們的視線中,在兩名戰鬥人員的殘疾狀態下,他們輕鬆地超越了它們。兩小時後,她擁有了“黃蜂”和“嬉鬧”,並將它們帶入百慕達。 「黃蜂號」以「Loup Cervier」(山貓)的名稱加入英國海軍。
當羅傑斯和迪凱特於10月11日分離時,前者轉向相當偏東的方向,而後者則在「阿古斯號」的陪伴下向南和向東分流。兩人在一起的時間並不長。順便說一句,也許值得注意的是,羅傑斯堅持他的船隻之間合作的想法,讓他的兩艘船始終相伴;而迪凱特在控制局勢時,在實踐中表明了他對單獨行動的偏好。雙桅船繼續前往巴西最東端的聖羅克角,並從那裡沿著南美洲北海岸,最遠抵達蘇利南。從那裡她經過西印度群島以東,然後回到家鄉。只要她的儲備充足,她就會一直留在外面,在哈利法克斯、百慕達和歐洲大陸之間的水域巡航。這些課程與其他部門的課程一樣,是海上行動的一部分,有助於理解國家和其他巡洋艦所付出努力的一般特徵。這四個中【416】在一起航行的船隻中,「阿古斯號」獨自遭遇了敵人的任何相當大的力量;在與「美國號」分開後不久,就遇到了由六艘英國船隻組成的中隊,其中兩艘是戰艦。她憑藉著更好的航行逃脫了。她離開這個國家整整九十六天。
迪凱特號與「美國號」一直保持向東南航行至10月25日。東南。天亮後不久,有人看見一面大帆正朝著西南偏南方向航行。或者,正如海員所說,風雨弓上的兩個點。她已經在風允許的範圍內盡可能接近陌生人的方向了。但後者被證明是英國護衛艦“馬其頓”號,約翰·S·卡登船長在無風的情況下改變了航向,駛向“美國”號,並小心翼翼地保持了被英國海員們珍視的迎風位置。在這方面,情況與「憲法號」和「遊擊隊」號不同,因為美國人處於迎風位置。與“黃蜂”和“嬉戲”的情況相反,即將到來的比賽的興趣主要集中在對手的動作上。因為,「美國號」的火砲威力比「馬其頓」號足足強了百分之五十,只有利用其迎風位置的優勢,明智地選擇攻擊方式,英國艦艇才有希望獲得勝利。她還擁有明顯的速度優勢。而且,剛從英國回來,經過一段時間的改裝,航行狀態非常好。
當第一次從桅頂看到彼此時,兩艘船相距約十二英里。他們繼續接近,直到 8.30,當時距離大約三英里的“美國”號開始轉向【417】圓形-站在另一邊的航向上。她的顏色以前被她的帆所隱藏,透過這次演習向英國護衛艦展示了出來,英國護衛艦因此也被置於為對手四分之一的操舵位置;後者更接近風向,並逐漸傾斜越過“馬其頓”號船頭(1)。發生這種情況時,卡登上尉、他的中尉和船長正在進行談話。[521]後者是通常在船長指導下在戰鬥中操作船隻的軍官。這些軍官前一年曾在切薩皮克灣與「美國號」並肩作戰;而且,無論他們現在是否認出她,他們都知道美國重型護衛艦所攜帶的電池的重量。在「美國號」還沒有磨損之前,他們討論的問題是,是直接轉向接近的敵人,還是暫時保持較遠的距離,以保持迎風位置。根據中尉在法庭上的證詞,他認為這是決定性的時刻,勝利或失敗取決於所採取的決議。他贊成嘗試越過敵人的船頭,如果「美國」繼續保持目前的狀態——左舷迎風航行,那麼這是可能的。但無論如何要盡快結束。船長似乎更願意透過進入敵人船尾下方並拉到下風處來接近;但是卡登船長對氣象儀的優勢和暴露在傾斜火勢下的危險都印象深刻,認為最好將船拉近風向,沿著他已經在的迎風方向,右舷,但不支撐帆桁。他的目標是在遠處越過“美國”號,在遠離她的舷側時,從風中轉向,朝她駛去,這樣就可以從船尾上來,而不會被【418】耙。有興趣的讀者可以將這種方法與赫爾所追求的通過之字形航線航行的方法進行比較。軍事法庭譴責了卡登的決定,這顯然是錯誤的,因為重型槍械相對於輕型槍械,美國24式槍械相對於英國18式槍械,在遠距離上的威力最大;因此,為了快速接近,冒著被傾斜的風險——如果不能透過偏航來避免的話——風險較小。而且,在“美國”號後面追擊,給了她再次開火和躲避的機會,進一步延長了卡登最初選擇的緩慢接近的時間。
當談話正在進行時,「美國」的穿著促使卡登採取了行動。他將這一動作解釋為表明希望向上風方向航行,而當時遠離風向的“馬其頓人”號會贊成這種做法。因此,他急忙下令將(2)拉起,使頂桅支柱帆隨波逐流;向海員準確解釋相關情況的情況。他似乎很可能正確地解釋了迪凱特的目的,因為在十五或二十分鐘內,“美國”號再次轉向(a),恢復原來的航向,順著左舷迎風的風,“馬其頓”號繼續在右舷;兩者現在在幾乎平行的線上運行,但方向相反(bb)。當他們經過時,在相距近一英里的地方,這艘美國護衛艦的主甲板砲台已放電,而其翼梁甲板上的大口徑短砲射程並不遠。英國船沒有回复,但不久之後就轉向了(c),並且現在正朝著與“美國”號相同的大致方向行駛,轉向到她的左舷。因此,她到達的位置並不是在對手的正後方,而是在左側,顯然大約有半英里遠。在這樣的位置,如果駕駛相同的航線,每艘船都可以用砲火攻擊對手;但增加的優勢【419】遠處的是較重的火砲,當“馬其頓”號接近時,更多地朝“美國”方向前進,她的大部分火砲停止了承受,而她的敵人的火砲則繼續開火。關於「美國」軍官演習行動的詳細描述尚未轉發;但在卡登軍事法庭進行的搜索調查中,我們可能保存完好。英國船的船長表示,當「馬其頓號」進行追擊時,「美國號」首先順風而行,然後幾乎立即像以前一樣回到它的身邊(c),使其偏向船首,並立即開始射擊。透過增加與敵人逼近線的橫向距離,她能夠更確定地將火砲對準敵人。大約十五分鐘後,「馬其頓號」遭受了嚴重的痛苦,她的前帆即將關閉(e),隨後「美國號」拖出船尾板並放開三角帆,迎風而行,倒退她的後中帆,以免從她所擁有的有利位置移動得太快,但仍保持足夠的距離來指揮船隻(e)。
在這種不利的條件下,「馬其頓人」的火槍射擊距離達到了一半,這幾乎不是當時理想的近距離行動;但到那時,她已經失去了後中桅、主帆桁和主中帆,大部分固定索具被擊毀,下部桅杆嚴重受傷,幾乎所有近距離行動的主要依靠的大口徑短砲砲台都已失效。她還造成多人傷亡。而「美國號」上唯一明顯的損壞是後桅上桅杆的損失,這在當時絕對不是一個情況。總之,儘管她繼續英勇地戰鬥了半個小時,但當「馬其頓人」與「美國」並肩作戰時,她已經被打得無藥可救。半小時結束時,她的前部和後部【420】主頂桅落下,「美國號」在其上掛滿了後中帆,向前衝去,越過了「馬其頓」號的船頭,[522]從而結束戰鬥。英國船上的人感到驚訝的是,此刻沒有猛烈的側舷排砲傾瀉而下,甚至有些人認為美國人現在正在放棄比賽。從比賽結束的意義上來說,她是如此。一艘船的所有桅杆都豎立著,用敵人第一中尉的話說,“狀況良好”,除非拒絕屈服,否則將其力量用於降低桅杆的船隻將是殘酷的。一小時後返回時,「馬其頓號」的後桅已經超出了極限,隨著「美國號」的臨近,她的旗幟也被拉了下來。
「美國」對此行動表現得異常謹慎,甚至可以說是謹慎。當距離仍約三英里時,她改變了右舷迎風方向,似乎表明她希望獲得天氣狀況,因為「馬其頓人號」當時正在自由駕駛。英國船上的解釋是這樣的;但當卡登也立即拉起船來時,很明顯他不會放棄他所擁有的、他選擇保留的風的優勢,因為“美國”號是一艘笨重的水手。迪凱特無法獲得進攻的位置,立刻又穿了,從此開始以敵人的失誤為手段進行防禦遊戲。由於他的船的移動,「馬其頓號」的接近時間被延長了,她與美國的砲火保持著一定的距離並處於最有利的位置。但是,當她的前帆掛起時,“美國”號迅速迎風移動——搖晃三角帆並拉出船拍板以加速這一運動——並且【421】同時,支撐後中帆以穩定其運動和位置的是一個移動的火砲平台,以最佳方式消滅必須以相當大的角度接近的對手。
這一說法是從英國法庭上的宣誓證詞中總結出來的,它與迪凱特的言論並不矛盾,即敵人在自己的距離上風處交戰,其偉大之處在於這場戰鬥的異常漫長。秉承其海軍傳統,「美國」的舉動讓英國人極為困惑。她的第一次穿著被解釋為逃跑,當“馬其頓”號的頂桅倒下時,她向前開槍,穿過她的船頭,沒有向一艘被擊垮的船傾瀉出致命的側舷排炮,再加上先前的警戒印象,使他們認為美國人是他們利用自己本來就可能被打敗的運氣來逃脫。三聲歡呼,彷彿擊退了攻擊的勝利。證詞顯示,他們預計一小時內就能見到她。[523]從這證據來看,「美國」的處理是非常熟練的。儘管迪凱特可能知道自己在兵力上佔據優勢,但他的目標必然是讓對手盡可能少傷害自己的船。她「在遊輪上」;因此,匆忙並不是問題,而嚴重的損害可能會削弱她的進一步行動。根據他的官方聲明,結果是“所遭受的損害並不需要返回港口;如果我不認為我們應該看到我們的戰利品很重要的話,我應該繼續她的航行。”【524】
一般原則上,偉大的法國海軍上將圖維爾正確地說,最好的勝利是那些【422】血液、木材和鐵的成本最低;但是,在我們面前的具體例子中,迪凱特的行為可能將其絕對的專業正當性建立在英國船長和她的三名副官中的兩名的證詞之上。當被問及「馬其頓號」更快地接近是否會改變結果時,中尉回答說,他認為有成功的機會。其他人在這一點上與他意見不同,但一致認為他們的處境會更有利,敵人也會遭受更多的損失。[525]卡登本人對於接近的必要性毫不猶豫,而只是對於方法。因此,避免這種情況不僅是適當的,而且是美國船長的義不容辭的責任。他的任務不僅是表現出勇氣和效率,而且要以最小的傷害來給對手造成最大的傷害,而不是對他的船隻和人員造成最小的傷害。在迪凱特身上發現這項特質更為顯著。並非如此,他以前只是表現出了魯莽的勇氣,但一年後當他向美國提供新的“遊擊艦”時,他拒絕了,說她被七十四艘戰艦打敗,而沒有護衛艦可以與她並肩作戰。 “這件事沒有什麼名聲。”【526】
「合眾國號」和她的戰利品在修復了足以在冬季抵達美國海岸的損壞後,出發前往那裡。 「美國號」抵達新倫敦 12月4日,「馬其頓號」因天氣原因,駛入紐波特。不久之後,兩人都搭乘長島海峽前往紐約。值得注意的是,華倫迅速壯大的艦隊中沒有一艘被這兩支艦隊發現。迄今為止還沒有商業封鎖,再加上受許可證保護的美國船隻的數量以及美國戰艦的數量很少,可能已經 【423】海軍上將和他的軍官們不願意在不利於積極行動的季節密切監視這片荒涼的海岸。此外,從已經引用的信件中可以看出,總司令的個人偏好更多的是防禦而非進攻;透過巡洋艦巡邏其航線來保護英國貿易,而不是阻止從敵對港口的出境。
【491】海軍紀事,卷。二十八. p。 73.
【492】同上。
【493】同上,頁。 138、139。
【494】海軍紀事,卷。二十八. p。 139.
【495】麥迪遜著作(1865 年編輯),卷。二. p。 545.
【496】奈爾斯的登記冊,卷。三. p。 220.
【497】《國會年鑑》,1812-13 年,第 14 頁。 301.
【498】卡斯爾雷致海軍部,1812 年 8 月 6 日至 12 日。華倫緻美國政府的信和門羅的答覆載於《美國國家文件》,第 1 卷。三.第 595、596 頁。
【499】船長的信。海軍部MSS。
[500]奈爾斯的登記冊,卷。二. p。 101.
【501】《國會年鑑》,1811-12,第 14 頁。 1593.
【502】這些數據是從《奈爾斯登記冊》中總結出來的,該登記冊在整個戰爭期間收集並定期發布獎品清單。
【503】「Rossie 的」日誌的概要在 Niles' Register,vol. 中給出。三頁158.
【504】加勒廷,1812 年 12 月 8 日。二. p。 594.
【505】瓊斯,1813 年 7 月 21 日。二. p。 645.
【506】在巴尼準將的女兒出版的回憶錄(第 252 頁)中,據說,儘管“羅西號”巡航取得了成功,但他對船主為他制定的路線不滿意,船主不了解英國商業的通常軌跡。
【507】私人武裝船“美國”號的描述,作者:BB Crowninshield。埃塞克斯學院歷史收藏,卷。三十七.
【508】海軍紀事,卷。二十八. p。 431.
【509】奈爾斯的登記冊,卷。三. p。 320.
【510】海軍紀事,卷。二十八. p。 257.
【511】美國國家文件,商業和航海,卷。 ip 992。
【512】Warren 致 Croker,1812 年 12 月 28 日至 29 日。
【513】克羅克致沃倫,1813 年 1 月 9 日、2 月 10 日和 3 月 20 日。
【514】美國國家文件。商業與航海,卷。 ip 1021。
【515】美國國家文件。商業與航海,卷。 ip 718。
【516】船長的信。海軍部,1812 年 10 月 3 日。
【517】船長的信件,海軍部,迪伊。 1812年1月31日及1813年1月2日。
【518】取自 1813 年 1 月 1 日《船長信件》檔案。該船在美國法院受到譴責。
【519】除了明顯的不當行為之外,這種做法也是法律明確禁止的。美國最高法院馬薩諸塞州法官約瑟夫·斯托里(Joseph Story)對此予以強烈譴責,確認了對“朱莉婭”的譴責。他的判決全文載於《奈爾斯登記簿》,卷。四.第 393-397 頁。
【520】瓊斯船長對此行動的報告可以在奈爾斯的登記冊中找到,卷。三. p。 217;懷尼茨上尉在《海軍紀事》卷中的報道xxix。 p。 76.
【521】馬其頓軍事法庭。英國記錄辦公室 MSS。
【522】詹姆斯表示,這是為了填充新的墨盒,這很可能就足夠了;但最不可能的是,行動被推遲到最後一個準備好的彈藥筒耗盡為止——電池不可能在穿過船頭時發射。
[523服]“馬其頓”軍事法庭。
【524】迪凱特的報告。奈爾斯的登記冊,卷。三. p。 253.
【525】“馬其頓”軍事法庭。
【526】船長的信件,1814 年 4 月 9 日。