おとぎ話のようなノイシュヴァンシュタイン城を探検します。落書きで覆われたベルリンの壁の残骸に沿って歩きます。バイエルン州の豊かなビール醸造の伝統を味わいましょう。ドレスデンの美しいバロック建築を鑑賞。ドイツのどこを旅行する場合でも、いくつかの重要なドイツ語フレーズを知っていれば、旅行がスムーズになり、地元の人々にも良い印象を与えることができます。
知識豊富な旅行者であれば、基本的なドイツ語の単語をすでに知っているでしょうが、そうでなくても簡単に覚えられるでしょう。hello (こんにちは)、guten tag (良い日)、auf wiedersehen (さようなら)、danke (ありがとう)、bitte (お願いします)、ja (はい)、nein (いいえ) を試してみてください。また、 eins (1)、zwei (2)、drei (3) など、いくつかの番号を暗記しておくと、チケットを購入するときに便利です。もちろんビールでも。
知っておくべき基本的なドイツ語の単語を(少し)超えて、旅行者が尻ポケットに入れておくと非常に役立つ、いくつかの重要なドイツ語のフレーズをまとめました。何よりも、これらを学べば、オーストリアやスイスへの旅行の準備も整います。勝って、勝って、勝って。
インスピレーションを得る:ドイツのベスト
ウィーゲーツ?
地元の人々と会話を始めることほど、目的地に夢中になることはほとんどありません。 「調子はどうですか?」と尋ねると、素晴らしいスタート方法です。彼らが聞き返してきたら、「私は元気です」という意味の「 mir geht's put 」と答えることができます。会話がとてもうまくいったら、自己紹介をしてみてはいかがでしょうか?自分の名前の前に「Ich heiße…」(私は…と呼ばれています)と言い、「Wie heißt du?」と尋ねるだけです。 」 他の人のを見つけること。
覚えておいてください: ß (エスツェットと呼ばれる、ドイツ語特有の文字) に出会ったら、英語の「see」と同じように、単純に「s」のように発音してください。
エンチュルディグン
どの言語を話していても、マナーを守るのは良いことです。 「entschuldigung」(すみません)と言うだけで、ホテルの受付係、切符係、ウェイター、あるいは必要な道順を知っていそうな人の注意を引くことができます。
これをより長い文に組み込んでください。「Entschuldigen sie, ist die… ?」(すみません、これは…?)公共交通機関に乗っていて、どこで降りればいいのかわからないとき。
関連コンテンツ:ドイツ旅行先ガイド
ウォイスト…?
どこにあるの…?探検家にとって必須のフレーズ。目的の目的地の名前を最後に追加するだけです。たとえば、ベルリンにいる場合は、Brandenburger Tor (ブランデンブルク門)、Berliner Fernsehturm (ベルリン テレビ塔)、Museumsinsel (博物館島) などが考えられます。より一般的な場所には、「Bahnhof」(鉄道駅)、「Flughafen」(空港)、「stadtzentrum」(市内中心部)、「supermarkt」(スーパーマーケット)などがあります。ありがたいことに、「タクシー」と「銀行」はドイツ語と英語では同じです。
この場合、「zeigen sie mir das bitte auf der Karte?」と尋ねると、 」(地図で見せてもらえますか?)は、行きたい場所に行くためのより確実な方法です。
関連コンテンツ: ドイツの隠れた宝石 5 つ
アインマル ナッハ… ビッテ
ドイツの公共交通機関は世界最高レベルにあり、いくつかの基本的なドイツ語フレーズがさまざまな交通機関を利用するのに役立ちます。チケットを求める場合:「Einmal/ zweimal nach… bitte」、「(目的地までの)チケットを 1 枚または 2 枚ください」という意味です。 「kostet das でしたか?」とフォローアップしてください。 (いくらですか?)そして「wann fährt er ab?」 (いつ出発しますか?) そうすれば、A から B まですぐに到着します。 (うまくいけば。)
イッヒ・ヘッテ・ゲルネ…
その国の食文化に触れるのは、目的地の本当の味を知るための最良の方法の 1 つです。ただ微笑んでメニューを指差すのではなく、「kann ich bitte die Speisekarte haben?」と尋ねてください。 (メニューを頂けますか?) まだお持ちでない場合は、ブラートヴルスト(ソーセージ)やシュペッツレ(卵麺) など、お好みの食べ物の名前の前に「 Ich hätte gerne」 (欲しいです)を追加してください。 )、カルトフェルクロエッセ(ジャガイモ団子)、またはゆっくりとローストした豚のナックルであるシュヴァイニンハクセ - 地元のビールをつまみに楽しむのが最高です。セール・レッカー! (非常においしい!)
何を注文するか決まりませんか? 「エンプフェレンはSIEだったのか?」と尋ねてください。 " (おすすめは何ですか?)。
インスピレーションを受ける:帝国ヨーロッパ
プロスト!
世界最大のビール祭りであるオクトーバーフェストは、毎年秋 (通常はステップテンバー下旬か 10 月上旬) に旅行者や地元の人々を大いに魅了しますが、ビールは年間を通じてドイツ文化の大きな部分を占めています。知っておくべきドイツ語の単語をいくつか紹介します。 " (乾杯!); 「マス」、ビールのリットルのガラスジョッキ。そして「アインス、ツヴァイ、ドライ、グスファ!」、「1、2、3、飲んで!」という意味です。ビールをたっぷりと味わうには、 おそらくブレツェルン(プレッツェル)を数個食べたくなるでしょう。
This is a time when traditional clothing comes out the wardrobe. Expect to see the dirndl, a peasant-style pinafore, and lederhosen, leather trousers or shorts – or perhaps even get some to wear yourself.
RELATED CONTENT: Iconic Germany: 8 of the most incredible German sights
Ich esse kein(e)…
A less fun entry on this list, but necessary for any traveller with special dietary requirements. “Ich esse kein(e)…” translates as “I don’t eat… “. Follow up with “nüsse” (nuts), “milchproductke” (dairy) or “fleisch” (meat) as appropriate. “Gluten” is the same as in English, and you can explain that you are “vegetarier(in)” (vegetarian, adding the ‘in’ for female), “veganerin vegan or have “die Zöliakie” (coeliac disease).
Die Rechnung, bitte
The bill, please. An essential ending to any meal. “Kann ich zahlen?” (can I pay?) is a less formal way of asking. And “Entschldigung, wo ist die Toilette” (Excuse me, where is the toilet?) might also come in handy after all those beers.
GET INSPIRED BY: Best of Germany and Austria
Was kostet das?
It’s inevitable you’ll end up parting with a few euros in shops, whether that’s on travel basics or souvenirs for yourself, and friends and family back home – especially if you visit a “weihnachtsmarkt” (Christmas market). “Nur schauen” (just looking); “darf ich mit Bargeld bezahlen?” (may I pay with cash?); “darf ich mit Kreditkarte bezahlen?” (may I pay with credit card?); and the aforementioned “was kostet das?” (how much is it?) should all be useful here.
GET INSPIRED BY: Christmas Markets of Austria, Germany and Switzerland
RELATED CONTENT: The best Christmas markets in Germany
Ich brauche einen Arzt
We sincerely hope you don’t have to use them, but if anything goes awry, “ich brauche einen Arzt” (I need to see a doctor) or “fahren sie mich bitte zum Krankenhaus” (take me to the hospital) are handy for the linguistic arsenal. Simply “Krankenhaus” should do the job in an emergency. Consider it the word equivalent of the traveller’s first aid kit.
Sprechen sie English?
Unless you’re fluent, there will, of course, be times when you reach the limits of your German language skills. In that case, ask “sprechen sie English?” (do you speak English?). There’s a good chance the answer will be yes; more than half of the people in Germany speak English, and more still in areas popular with travellers, such as Berlin, Hamburg, Frankfurt and Munich.
この会話では、理解できないことを意味する「 Ich verstehe nicht」 、または「 Ich spreche nicht put Deutsch」 (私はドイツ語があまり上手ではありません)を追加する価値があるかもしれません。
ドイツを旅行する際に役に立った言葉は何ですか?他に知りたいフレーズはありますか?コメントでお知らせください。
“Sie” is formal.
“sie” is for female in general