오늘도 수고했어요
うん……すごく忙しい
ふう……
でもいい感じで仕事できてる
昨日もヨボと長電話して、幸せでした
あの詩集が欲しい〜て話をしたら
ヨボが買っておいてくれると。
それで、私が訳を教えて欲しい。て頼んだら
引き受けてくれることに
なので、詩集でヨボと一緒に韓国語の勉強をすることになりました
わーいわーい
ヨボが日本に来たら、(6年後の予定)
一緒にどこかマンションなりを借りる予定です。
子供の半分は成人しても
成人してない子もいるわけで、そんなに手がかからなくても私は子供たちと生活をしたいので。
ヨボも「子供たちが巣立っても、気軽く帰ってこれる家は必要だよ」
と言ってくれるので、自分と子供の住む場所は遅かれ早かれ
購入という形で確保するつもりです。
ヨボと一緒にいれるとしても、せいぜい週2回かなとも思うし
子供たちがゴリとどんな関係性かもわからないけどね……
それでも、一緒に帰れる家があるのって
本当に大きいよね
動物や鳥もそうだけど、巣がある動物たち。て本当に絆が強い気がする。
安心して帰る場所がある、て家族でも恋人でも夫婦でも
大切よね。自分の居場所、というか
ヨボも娘ちゃんと会うこともあるだろうし
嫌でなければ、遊びに来て欲しいし
叶うかわからないけど
いずれはずっと一緒にいれる未来があったらいいなー……
ヨボは日本に来たら、雇われで韓国語の先生やるつもりみたい。
良い先生になるだろうね……どの人より日本語力高いと思うよ。
未来を信じたいな。