「Let it be」は「そのままでいい」「あるがままを受け入れよ」みたいな意味です。被災地にそのメッセージを届けたのか。バカなのか。
引用
テレ東BIZ
@txbiz_ondemand
被災地への応援を込めて“Let It Be”を熱唱 林長官が就任後初の生歌披露 dlvr.it/T3xqQM #テレ東BIZ
閲覧したユーザーが他のユーザーにとって役立つと思う背景情報を追加しました
林官房長官が「Let it be」を演奏した理由は下記の通りです
『官房長官は選曲理由を「つらいときにがんばろう」と応援するメッセージが歌詞に込められているからと語った』
ニコニコニュース
twitter.com/nico_nico_news…
実際
「Let it be」の歌詞は下記サイトの解説にあるように、困難な状況での心構えを歌っています
worldfolksong.com/sp/popular/bea…
utaten.com/specialArticle…
musixmatch.com/lyrics/The-Bea…
また
2013年にはポールマッカートニーが来日し、東日本大震災で被災した人たちに「Let it be」などの曲をささげています
thenoisehomepage.cocolog-nifty.com/small_talk/201…
jcp.or.jp/akahata/aik13/…
232