1
00:00:03,571 --> 00:00:05,506
⟨人間に生まれ変わるため→
2
00:00:05,573 --> 00:00:09,009
人生2周目を生き直していた
近藤麻美⟩
3
00:00:09,076 --> 00:00:14,015
⟨中学時代の教師を
冤罪から救ったり→
4
00:00:14,081 --> 00:00:17,017
1周目ではダメ人間だった
元カレが→
5
00:00:17,084 --> 00:00:20,521
2周目で大成功を
収めていることを知ったり⟩
6
00:00:20,588 --> 00:00:22,523
⟨そんなある日…⟩
7
00:00:22,590 --> 00:00:25,026
(麻美) 油断した~!
8
00:00:25,092 --> 00:00:28,529
⟨今度こそ 人間に生まれ変わると
思ったのですが…⟩
9
00:00:28,596 --> 00:00:30,531
(受付係) ニジョウサバですね。
10
00:00:30,598 --> 00:00:33,534
(麻美) もう1回やり直すっていうのは
できない…?
>> できますよ。
11
00:00:33,601 --> 00:00:35,036
(麻美) え?
12
00:00:35,102 --> 00:00:38,539
⟨こうして人生3周目が
スタートしました⟩
13
00:00:38,606 --> 00:00:41,108
(久美子) 生まれてきてくれて
ありがとね。
14
00:00:45,012 --> 00:00:48,949
(麻美) 結構 頑張って徳積んだんだけどさ
次 インド洋のサバでさ。
15
00:00:49,016 --> 00:00:51,452
(夏希) えっ サバいいじゃん
私 サバ 好きだよ。
16
00:00:51,519 --> 00:00:53,954
(美穂) うん 私も好き。
(麻美) それは食材としてでしょ?
17
00:00:54,021 --> 00:00:55,956
(美穂) うん。
(夏希) 前 何だっけ?
18
00:00:56,023 --> 00:00:58,459
(麻美) オオアリクイ。
(美穂) あ~ オオアリクイはキツいね。
19
00:00:58,526 --> 00:01:01,462
(夏希) オオアリクイより
サバのほうがよくない?
(美穂) うん。
20
00:01:01,529 --> 00:01:04,899
(麻美) 若干ね。
(美穂) なってみたら 意外と楽しそう。
21
00:01:04,965 --> 00:01:07,401
(夏希) 確かに。
(美穂) じゃあさ もしさ→
22
00:01:07,468 --> 00:01:10,404
サバに生まれ変わるとしたら
塩焼きと味噌煮 どっちがいい?
23
00:01:10,471 --> 00:01:13,908
(夏希) あ~ 悩ましいね!
(麻美) 食べられる前提なの?
24
00:01:13,974 --> 00:01:17,411
(夏希) 私 塩焼きかなぁ。
(美穂) え~ 私も! あーちんは?
25
00:01:17,478 --> 00:01:19,413
(麻美) あぁ… 締めサバ。
26
00:01:19,480 --> 00:01:21,916
(美穂) あっ 締めサバもおいしい!
(夏希) 締めサバね!
27
00:01:21,982 --> 00:01:25,419
(麻美) ていうかさ 煮たり焼いたり
されるのは嫌じゃない?
28
00:01:25,486 --> 00:01:28,422
(夏希) でも おかずとしてだったら
塩焼きのほうがよくない?
29
00:01:28,489 --> 00:01:30,424
(美穂) うんうん…。
(麻美) おかずとして?
30
00:01:30,491 --> 00:01:34,428
(美穂) 締めサバはさ 日本酒飲みながら
食べたいじゃん。
(夏希) 食べたい。
31
00:01:34,495 --> 00:01:36,430
(麻美)「食べたい」って
言っちゃってるじゃん。
32
00:01:36,497 --> 00:01:37,998
(夏希:美穂) あぁ。
33
00:01:42,002 --> 00:01:44,438
(夏希) 何か すいません。
(三田) いいよ。
34
00:01:44,505 --> 00:01:46,941
近藤にも助けてもらったし
これでチャラな。
35
00:01:47,007 --> 00:01:49,944
(麻美) ありがとうございます
あの 帰りは私たちが押すんで。
36
00:01:50,010 --> 00:01:52,947
(三田) 帰り? 今 行きなの?
37
00:01:53,013 --> 00:01:55,449
(美穂) あれ何?
(夏希) え?
(美穂) あれあれ。
38
00:01:55,516 --> 00:01:57,451
(サイレン)
(麻美) ヤッバい 警察来た!
39
00:01:57,518 --> 00:01:59,453
(夏希) マジで? どうしよう。
>> 行こう。
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,956
♪~ “粉雪”
(夏希) これって捕まったらどうなんの?
41
00:02:02,022 --> 00:02:04,391
♪~>> “粉雪”
(美穂) 締めサバにされるんじゃない?
>> 締めサバ!?
42
00:02:04,458 --> 00:02:07,895
♪~ “粉雪”
(夏希) 絶対ヤダ。
(麻美) ヤバい ヤバい…!
43
00:02:07,962 --> 00:02:10,397
♪~>> “粉雪”
行こう!
(麻美) 急いで 急いで!
44
00:02:10,464 --> 00:02:13,901
♪~ 粉雪 ねえ
45
00:02:13,968 --> 00:02:17,404
♪~ 心まで白く
46
00:02:17,471 --> 00:02:21,909
♪~ 染められたなら
47
00:02:21,976 --> 00:02:25,412
♪~ 二人の
48
00:02:25,479 --> 00:02:33,921
♪~ 孤独を分け合う事が
>> 出来たのかい
49
00:02:33,988 --> 00:02:37,424
♪~ 粉雪 ねえ
50
00:02:37,491 --> 00:02:40,928
♪~ 心まで白く
51
00:02:40,995 --> 00:02:45,432
♪~ 染められたなら
52
00:02:45,499 --> 00:02:48,936
♪~ 二人の
53
00:02:49,003 --> 00:02:51,939
♪~ 孤独を包んで
54
00:02:52,006 --> 00:02:55,442
♪~ 空にかえすから
(三田) えっ 何すか? え? え?
55
00:02:55,509 --> 00:02:58,946
え~! これ連帯責任だろ?
56
00:02:59,013 --> 00:03:00,447
おい ちょっとこれ!
57
00:03:00,514 --> 00:03:02,449
うわ~!
58
00:03:02,516 --> 00:03:09,456
(目覚まし時計のアラーム)
59
00:03:10,958 --> 00:03:15,896
(麻美) ⟨3周目の人生も もう14年目⟩
60
00:03:15,963 --> 00:03:19,400
📺 時刻は7時15分になります。
(寛) おぉ… おぉ きた。
61
00:03:19,466 --> 00:03:24,905
(寛) おぉ… おぉ! おぉ~。
(久美子) それ効くの?
62
00:03:24,972 --> 00:03:27,908
(寛)
効く 効く すっごい効いてる。
63
00:03:27,975 --> 00:03:33,914
(麻美) ⟨3回目の父親への嫌悪感も
何とか抑え込めている⟩
64
00:03:33,981 --> 00:03:35,916
あっ “TRICK”見た?
(美穂) 見た。
65
00:03:35,983 --> 00:03:37,918
(夏希) 待って
私 見てないから言わないで。
66
00:03:37,985 --> 00:03:40,421
(麻美) なっち 見てないの?
(夏希) 今日 帰って見るから。
67
00:03:40,487 --> 00:03:44,425
(麻美) そうなの… 面白かったとかは
言ってもいいよね?
68
00:03:44,491 --> 00:03:47,428
(夏希) いやぁ できれば言わないで。
(麻美) それもダメなの?
69
00:03:47,494 --> 00:03:50,431
(美穂) 面白かったかどうかはよくない?
(夏希) いや だって→
70
00:03:50,497 --> 00:03:53,434
仮に面白かったって聞いたら
変に期待値上がって→
71
00:03:53,500 --> 00:03:57,438
純粋に楽しめないし
面白くなかったって聞いたら→
72
00:03:57,504 --> 00:04:00,941
見る気 失せるじゃん?
(美穂) いや そうだけどさ。
73
00:04:01,008 --> 00:04:04,378
(麻美) じゃあさ
どこまでなら言っていい?
74
00:04:04,445 --> 00:04:07,881
(夏希) あっ 放送したかどうかなら。
(麻美) したに決まってんじゃん。
75
00:04:07,948 --> 00:04:09,883
(美穂) したから
話そうとしてんだからさ。
76
00:04:09,950 --> 00:04:12,886
(夏希) でも あとは
全部ネタバレになっちゃうもん。
77
00:04:12,953 --> 00:04:15,889
(麻美) 分かった “TRICK”の話は
あしたにしよう。
78
00:04:15,956 --> 00:04:18,392
(美穂) そうだね なっちが見てから
3人で話そう。
79
00:04:18,459 --> 00:04:20,894
(夏希) うん ごめんね。
80
00:04:20,961 --> 00:04:23,897
仲間由紀恵の前のドラマの話なら
大丈夫だよ。
81
00:04:23,964 --> 00:04:25,899
(麻美) 前の? “ごくせん”?
82
00:04:25,966 --> 00:04:29,403
(夏希) そう “ごくせん”なら大丈夫。
(美穂)“ごくせん”かぁ。
83
00:04:29,470 --> 00:04:32,406
(夏希)“ごくせん”面白かったよね。
(麻美) 確かに面白かった。
84
00:04:32,473 --> 00:04:35,909
(美穂) 仲間由紀恵って
コメディー上手だよね。
(麻美) 上手。
85
00:04:35,976 --> 00:04:38,412
“TRICK”もさ やっぱ
仲間由紀恵の面白さが…。
86
00:04:38,479 --> 00:04:41,415
(夏希) あ~ 待って
“TRICK” 持ち込まないで。
87
00:04:41,482 --> 00:04:43,417
(麻美) でも全体の話だよ?
(夏希) 全体だけど→
88
00:04:43,484 --> 00:04:46,420
昨日の放送も含まれてるでしょ?
(麻美) まぁ。
89
00:04:46,487 --> 00:04:51,425
(夏希) だったら 言わないでほしい。
(美穂) え~ じゃあ 何の話する?
90
00:04:51,492 --> 00:04:54,428
(麻美)“TRICK”と全く関係ない話
だよね?
(夏希) そうだね。
91
00:04:54,495 --> 00:04:58,432
(麻美)“TRICK”と全く関係ない…?
92
00:04:58,499 --> 00:05:01,435
朝青龍とか?
(美穂) あ~。
93
00:05:01,502 --> 00:05:04,371
関係ないね。
(夏希) うん 朝青龍なら平気。
94
00:05:04,438 --> 00:05:08,876
(麻美) 朝青龍… 強いね。
⟨このやりとりも 実は3回目⟩
95
00:05:08,942 --> 00:05:11,879
(美穂) 強いね。
(麻美 はなをすする音)
96
00:05:11,945 --> 00:05:13,881
(美穂) あーちん また風邪ひいたの?
97
00:05:13,947 --> 00:05:15,949
(夏希) ひき過ぎじゃない?
98
00:05:30,030 --> 00:05:31,965
(麻美) ⟨中学時代といえば→
99
00:05:32,032 --> 00:05:35,035
避けては通れないのが
この場面⟩
100
00:05:37,037 --> 00:05:41,975
⟨3周目も変わらずウザさを
まき散らす社会科の教師⟩
101
00:05:42,042 --> 00:05:46,480
⟨三田哲夫 通称「ミタコング」⟩
102
00:05:46,547 --> 00:05:48,482
黙ってちゃ分かんないだろ!
103
00:05:48,549 --> 00:05:53,487
お前たちのせいで みんなの大事な
授業時間が奪われてんだぞ!
104
00:05:53,554 --> 00:05:55,489
分かってんのか?
(麻美) ⟨この場面→
105
00:05:55,556 --> 00:05:57,991
1周目では黙って見てただけ⟩
106
00:05:58,058 --> 00:06:00,994
⟨2周目では
歯向かってはみたけど→
107
00:06:01,061 --> 00:06:03,430
屁理屈で ねじ伏せられた⟩
108
00:06:03,497 --> 00:06:06,433
(三田)
もう一回 言うぞ みんなに…。
(麻美) 先生。
109
00:06:06,500 --> 00:06:07,935
何だ?
110
00:06:08,001 --> 00:06:10,938
(麻美) 2人は授業に
関係ないことをしましたけど→
111
00:06:11,004 --> 00:06:14,441
授業を中断して叱っているのは
先生の判断なので→
112
00:06:14,508 --> 00:06:16,944
そのことで2人を責めるのは
違うと思います。
113
00:06:17,010 --> 00:06:18,946
⟨今回こそ⟩
114
00:06:19,012 --> 00:06:20,447
何でだよ。
115
00:06:20,514 --> 00:06:22,449
2人が手紙を渡さなければ→
116
00:06:22,516 --> 00:06:24,451
先生も授業を中断することは
なかっただろう?
117
00:06:24,518 --> 00:06:26,453
(麻美) だったら
後で叱ればいいじゃないですか。
118
00:06:26,520 --> 00:06:31,458
何で わざわざ授業を中断して
みんなの前で叱るんですか?
119
00:06:31,525 --> 00:06:33,961
連帯責任だからだよ。
120
00:06:34,027 --> 00:06:36,463
(麻美) 連帯責任…。
>> いいか?
121
00:06:36,530 --> 00:06:40,467
社会に出たら 誰かのミスや過ちで
みんなが迷惑するケースが→
122
00:06:40,534 --> 00:06:44,471
たくさんあるんだよ それを
学ぶための連帯責任なんだよ。
123
00:06:44,538 --> 00:06:48,976
(麻美) いや 誰かのミスとか過ちで
迷惑がかかるって→
124
00:06:49,042 --> 00:06:53,981
例えば 教室に牛乳をこぼしたら
みんなが臭い思いをするとか→
125
00:06:54,047 --> 00:06:56,984
窓ガラスを割ったら
みんなが寒い思いをするとか→
126
00:06:57,050 --> 00:07:01,488
そういうことですよね? それって
連帯責任とは違いますよね?
127
00:07:01,555 --> 00:07:04,425
>> どう違うんだよ。
(麻美) 今回の件って→
128
00:07:04,491 --> 00:07:06,927
私たちに直接 迷惑が
かかるわけじゃないことを→
129
00:07:06,994 --> 00:07:09,930
先生が かかるように
仕向けてるだけじゃないですか。
130
00:07:09,997 --> 00:07:14,935
こんな状況って
社会では あまりないと思います。
131
00:07:15,002 --> 00:07:17,437
あるんだよ
お前らが知らないだけで。
132
00:07:17,504 --> 00:07:19,439
(麻美) いや 普通はないと思います。
133
00:07:19,506 --> 00:07:21,442
仮にあったとしても
これからの時代→
134
00:07:21,508 --> 00:07:23,443
そういう昭和的な体質は
改善されていくと思います。
135
00:07:23,510 --> 00:07:25,445
>> 何を生意気な。
(麻美) しかも それ以前に→
136
00:07:25,512 --> 00:07:27,948
先生には
教育を受けさせる義務があって→
137
00:07:28,015 --> 00:07:30,450
私たちには 教育を受ける権利が
ありますよね?
138
00:07:30,517 --> 00:07:33,954
それを先生が意図的に
妨害するのはよくないと思います。
139
00:07:34,021 --> 00:07:35,956
⟨はい どうだ?⟩
140
00:07:36,023 --> 00:07:38,525
⟨ぐうの音も出ないだろ?⟩
141
00:07:40,027 --> 00:07:41,962
まぁ いい。
142
00:07:42,029 --> 00:07:43,964
あとは個別に話そう。
143
00:07:44,031 --> 00:07:47,467
終わったら3人とも職員室に来い。
(麻美) え?
144
00:07:47,534 --> 00:07:49,970
(三田) はい 続けま~す!
145
00:07:50,037 --> 00:07:53,974
(麻美) ⟨あぁ… やめときゃよかった~⟩
146
00:07:54,041 --> 00:07:56,043
⟨あっ…⟩
147
00:07:58,045 --> 00:08:00,480
⟨3周かけて学んだ⟩
148
00:08:00,547 --> 00:08:03,483
⟨黙ってるのが一番⟩
149
00:08:04,985 --> 00:08:09,423
⟨ちなみに 学力のほうは
3周目で気が緩んだのか→
150
00:08:09,490 --> 00:08:13,493
2周目よりも
順位は やや下がってしまった⟩
151
00:08:16,496 --> 00:08:18,932
(真里)
生徒会より連絡事項があります。
152
00:08:18,999 --> 00:08:22,436
(麻美) ⟨宇野真里ちゃんにも
突き放された⟩
153
00:08:22,502 --> 00:08:27,507
⟨そんな感じで 大した進歩のない
中学時代を終えた私は…⟩
154
00:08:34,014 --> 00:08:38,452
(麻美) ⟨3周目も同じ女子校に入学⟩
155
00:08:38,518 --> 00:08:43,957
(イヤホン)♪~ “ハナミズキ”
156
00:08:44,758 --> 00:08:47,194
キ… キスはしたんですか?
157
00:08:47,261 --> 00:08:49,696
(麻美) ⟨それなりに
楽しい高校生活を送り…⟩
158
00:08:49,763 --> 00:08:52,699
(まどか) はい。
(生徒たち) キャ~!
159
00:08:52,766 --> 00:08:56,203
(麻美) では お時間となりましたので
終了とさせていただきます。
160
00:08:56,270 --> 00:08:58,705
ありがとうございました。
161
00:08:58,772 --> 00:09:01,708
⟨同じ大学に入学⟩
162
00:09:01,775 --> 00:09:05,646
⟨といっても
今回は薬学部ではなく→
163
00:09:05,712 --> 00:09:09,650
1周目と同じ文学部を選択⟩
164
00:09:09,716 --> 00:09:11,652
(香織)
“ハリー・ポッター” 読んだ?
165
00:09:11,718 --> 00:09:16,156
(麻美) ⟨ただ 仲良くする友達は
1周目とは微妙に違った⟩
166
00:09:16,223 --> 00:09:18,158
⟨というのも
あのグループには…⟩
167
00:09:18,225 --> 00:09:20,661
(田邊) あれ知ってる? iPhone。
168
00:09:20,727 --> 00:09:22,663
(麻美) ⟨元カレがいるから⟩
169
00:09:22,729 --> 00:09:27,167
⟨といっても 向こうに
付き合った記憶はない⟩
170
00:09:27,234 --> 00:09:30,170
⟨そんなある日⟩
帰り お茶でもしてく?
171
00:09:30,237 --> 00:09:33,173
(香織) そうだね あっ その前に
三省堂 寄っていい?
172
00:09:33,240 --> 00:09:36,677
(麻美) いいよ 何買うの?
>> 参考書。
173
00:09:36,743 --> 00:09:39,179
ねぇ この後さ みんなで
カラオケ行くんだけど→
174
00:09:39,246 --> 00:09:41,181
2人 よかったら来ない?
>> 行きた~い!
175
00:09:41,248 --> 00:09:44,184
ホント? 麻美ちゃんは?
(麻美) あ… うん。
176
00:09:44,251 --> 00:09:46,186
じゃあ。
>> おう。
177
00:09:46,253 --> 00:09:48,755
行くって。
\おぉ マジで~/
178
00:09:51,758 --> 00:09:54,194
(麻美) ⟨たまたま
誘っただけなのだろうけど→
179
00:09:54,261 --> 00:09:58,198
何だか勝手に
ドギマギしてしまった⟩
180
00:09:58,265 --> 00:10:00,701
(田邊)
♪~ 2人 寄り添って歩いて
181
00:10:00,767 --> 00:10:03,203
♪~ 永久の愛を形にして
182
00:10:03,270 --> 00:10:05,706
♪~ いつまでも君の横で
183
00:10:05,772 --> 00:10:08,709
♪~ 笑っていたくて
(麻美) ⟨あぁ…⟩
184
00:10:08,775 --> 00:10:12,713
⟨そういえば
これよく歌ってたな⟩
185
00:10:12,779 --> 00:10:16,216
⟨懐かしい⟩
>> ♪~ せめて言わせて
186
00:10:16,283 --> 00:10:19,720
♪~ 「幸せです」と
187
00:10:19,786 --> 00:10:23,223
♪~ Baby boy
わたしは ここにいるよ
188
00:10:23,290 --> 00:10:27,294
(麻美) ⟨このメンバーとも
よく一緒に遊んでいた⟩
189
00:10:29,296 --> 00:10:31,298
ん。
>> おっ。
190
00:10:33,800 --> 00:10:36,236
(麻美)♪~ 曲がりくねった
191
00:10:36,303 --> 00:10:39,239
♪~ 道の先に
>> ♪~ 道の先に
192
00:10:39,306 --> 00:10:44,244
(麻美)♪~ …いる 幾つもの小さな光
193
00:10:44,311 --> 00:10:48,248
⟨ちなみに 来年の夏休み
みんなでバーベキューに行った時→
194
00:10:48,315 --> 00:10:51,752
この子は この子に告白して
フラれる⟩
195
00:10:51,818 --> 00:10:55,255
⟨なぜなら この子は
この子のことが好きだから⟩
196
00:10:55,322 --> 00:10:58,759
⟨ただ この子はバイト先の先輩と
付き合っているので→
197
00:10:58,825 --> 00:11:01,261
2人が
付き合うことはないけれど→
198
00:11:01,328 --> 00:11:04,698
1回だけ体の関係を持つ⟩
199
00:11:04,765 --> 00:11:09,770
⟨もちろん 今の段階では
誰も知る由もない⟩
200
00:11:13,273 --> 00:11:15,208
(麻美) ⟨帰りが
同じ方向だということで→
201
00:11:15,275 --> 00:11:18,712
彼に送ってもらうことになった⟩
202
00:11:18,779 --> 00:11:22,215
⟨久しぶりに乗る彼の車⟩
203
00:11:22,282 --> 00:11:27,220
⟨正確には 彼の親の車⟩
204
00:11:27,287 --> 00:11:29,222
〔いいの買えたね~〕
205
00:11:29,289 --> 00:11:32,726
(麻美) ⟨あの時 ここで過ごした時間や→
206
00:11:32,793 --> 00:11:34,728
交わした言葉⟩
207
00:11:34,795 --> 00:11:36,730
〔これ何味だ? 黒飴だ!〕
208
00:11:36,797 --> 00:11:38,298
(麻美) ⟨そして…⟩
209
00:11:39,800 --> 00:11:41,735
〔何か ごめんね〕
210
00:11:41,802 --> 00:11:44,738
(麻美) ⟨貸した5万円も全て→
211
00:11:44,805 --> 00:11:48,809
今はもう 過去ですらない⟩
212
00:11:48,809 --> 00:12:00,821
♪~
213
00:12:00,821 --> 00:12:02,756
(麻美) ありがとう。
>> うん。
214
00:12:02,823 --> 00:12:06,193
また今度 みんなで遊び行こうよ。
(麻美) そうだね また誘って。
215
00:12:06,259 --> 00:12:08,195
うん 誘う誘う あっ そうだ。
216
00:12:08,261 --> 00:12:11,198
連絡先 聞いていい?
217
00:12:11,264 --> 00:12:12,766
(麻美) うん。
218
00:12:14,267 --> 00:12:18,705
📱(操作音)
219
00:12:18,772 --> 00:12:21,208
(麻美) はい。
220
00:12:21,274 --> 00:12:24,711
あれ どこ?
>> えっとね 俺 これ これ…。
221
00:12:24,778 --> 00:12:26,713
はい。
222
00:12:26,780 --> 00:12:28,715
(麻美) いけたかな?
223
00:12:28,782 --> 00:12:31,718
来た OK。
224
00:12:31,785 --> 00:12:35,288
はい 登録しました。
(麻美) はい~。
225
00:12:37,791 --> 00:12:39,726
ありがとね。
>> うん。
226
00:12:39,793 --> 00:12:42,295
じゃあ また大学で。
(麻美) うん。
227
00:12:43,797 --> 00:12:45,298
じゃあね。
>> じゃあね。
228
00:12:53,807 --> 00:12:57,744
(麻美) ⟨まぁ クラスメートだし
連絡先くらいなら⟩
229
00:12:57,811 --> 00:13:01,248
⟨…と思っていたら⟩
230
00:13:01,314 --> 00:13:06,253
⟨その後 彼らのグループとは
頻繁に遊ぶようになり…⟩
231
00:13:08,255 --> 00:13:10,257
玉ねぎ食べる?
232
00:13:11,758 --> 00:13:14,194
(麻美) うん。
(田邊) うん フフフ…。
233
00:13:14,261 --> 00:13:15,762
(麻美) ⟨そして…⟩
234
00:13:19,766 --> 00:13:22,269
気付いてるかもしんないけど…。
235
00:13:28,775 --> 00:13:31,711
好きです 付き合ってください。
236
00:13:31,778 --> 00:13:35,215
(麻美) ⟨私にとっては 2度目の告白⟩
237
00:13:35,282 --> 00:13:39,786
⟨彼とは二度と
付き合わないと思っていたけど⟩
238
00:13:44,791 --> 00:13:48,295
(麻美) ⟨何だかんだで優しいし…⟩
239
00:13:52,799 --> 00:13:55,235
(麻美) ⟨優しいので⟩
240
00:13:55,302 --> 00:13:56,803
はい。
241
00:14:00,307 --> 00:14:02,742
(麻美) ⟨もう一度
付き合ってみることにした⟩
242
00:14:02,809 --> 00:14:04,678
(クラクション)
あっ。
243
00:14:04,744 --> 00:14:08,248
(麻美) ⟨ちなみに 62年ぶりの元サヤ⟩
244
00:14:09,749 --> 00:14:13,186
⟨2度目ということもあって
新鮮味はないけれど…⟩
245
00:14:13,253 --> 00:14:17,190
♪~ 右ポテト 左ポテト
交互に食べる
246
00:14:17,257 --> 00:14:19,693
(麻美) ⟨居心地は良かった⟩
247
00:14:19,759 --> 00:14:23,196
>> やってみて。
(麻美) ちょ… やらないよ。
248
00:14:23,263 --> 00:14:27,701
⟨ただ 今回は
絶対に堕落させないように⟩
249
00:14:27,767 --> 00:14:33,206
まー君さ 一つだけ
約束してほしいんだけど。
>> 何?
250
00:14:33,273 --> 00:14:35,709
(麻美) パチンコだけは行かないでね。
251
00:14:35,775 --> 00:14:37,711
パチンコ? 何で?
252
00:14:37,777 --> 00:14:40,714
(麻美) 私さ ギャンブルする人
無理なんだよね。
253
00:14:40,780 --> 00:14:43,216
>> あぁ そうなんだ。
(麻美) うん。
254
00:14:43,283 --> 00:14:45,719
ん? 今って行ってる?
パチンコ。
255
00:14:45,785 --> 00:14:48,722
ん~ まぁ 数えるぐらいだけど。
256
00:14:48,788 --> 00:14:51,224
(麻美) うん じゃあ もう行かないでね。
257
00:14:51,291 --> 00:14:53,727
>> 分かった。
(麻美) 約束ね。
258
00:14:53,793 --> 00:14:56,730
うん… はい。
259
00:14:56,796 --> 00:14:59,232
パチンコね うん。
260
00:14:59,299 --> 00:15:01,234
(麻美) ん。
>> え?
261
00:15:01,301 --> 00:15:03,236
分かったよ はい。
262
00:15:03,303 --> 00:15:06,673
(麻美) ⟨厳しく監視した⟩
263
00:15:06,740 --> 00:15:08,675
もしもし?
264
00:15:08,742 --> 00:15:11,678
ねぇねぇ
今日 何で学校休んだの?
265
00:15:11,745 --> 00:15:13,179
聞いてる?
266
00:15:13,246 --> 00:15:16,683
いやいや
だって それ ズル休みじゃん。
267
00:15:16,750 --> 00:15:18,184
うん…。
268
00:15:18,251 --> 00:15:22,188
いや でもさ 親に高い学費
払ってもらってんだから→
269
00:15:22,255 --> 00:15:24,257
ちゃんと通いなよ。
270
00:15:27,260 --> 00:15:30,196
(麻美) ⟨年商10億のポテンシャルを
持っている彼を→
271
00:15:30,263 --> 00:15:33,199
私のせいで
ダメにしてはいけない⟩
272
00:15:33,266 --> 00:15:35,702
⟨その一心で⟩
273
00:15:35,769 --> 00:15:37,704
(チャイム)
274
00:15:37,771 --> 00:15:39,773
(田邊)\開いてるよ~/
275
00:15:42,776 --> 00:15:44,711
(麻美) お~い。
276
00:15:44,778 --> 00:15:46,212
(田邊) ん?
277
00:15:46,279 --> 00:15:51,217
(モニタ)(ゲームの音)
278
00:15:51,284 --> 00:15:54,721
(麻美) ねぇ~
何でこんな散らかってんの?
279
00:15:54,788 --> 00:15:58,224
え? あ いや
後で片付けようと思ってて。
280
00:15:58,291 --> 00:16:02,729
(麻美) 後で後でって この間 来た時も
この状況だったじゃん。
281
00:16:02,796 --> 00:16:05,231
そうだっけ ごめんごめん。
282
00:16:08,234 --> 00:16:11,738
(麻美) ⟨私は心を鬼にした⟩
283
00:16:12,739 --> 00:16:14,674
⟨その結果…⟩
284
00:16:14,741 --> 00:16:16,676
ごめん 別れよう。
285
00:16:16,743 --> 00:16:19,179
(麻美) え?
286
00:16:19,245 --> 00:16:21,181
多分…→
287
00:16:21,247 --> 00:16:24,684
俺ら 合わないと思うんだよね。
288
00:16:24,751 --> 00:16:27,687
(麻美) あ~。
289
00:16:27,754 --> 00:16:29,255
うん。
290
00:16:36,262 --> 00:16:39,199
(麻美) ⟨前回よりも
ショックが大きかったのは→
291
00:16:39,265 --> 00:16:41,267
きっと…⟩
292
00:16:48,274 --> 00:16:51,778
(麻美) ⟨それだけ本気で
好きだったから⟩
293
00:16:58,218 --> 00:17:00,653
(麻美) ⟨3回目の成人式⟩
294
00:17:00,720 --> 00:17:03,156
(市長)
輝かしい未来を切り開いて…。
295
00:17:03,223 --> 00:17:04,657
(男) おい! そうじゃねえだろ
ジジイ!
296
00:17:04,724 --> 00:17:07,093
つまんねえ話 してんじゃねえぞ。
(男) よっ 待ってました~!
297
00:17:07,160 --> 00:17:09,596
ウェ~イ! ウェ~イ!
298
00:17:09,662 --> 00:17:12,098
(美穂) ああいう人たちって
ホントにいるんだね。
299
00:17:12,165 --> 00:17:13,600
(夏希) ねぇ。
300
00:17:13,666 --> 00:17:16,102
(麻美) ⟨彼は 今回も取り押さえられ…⟩
301
00:17:16,169 --> 00:17:18,605
(福田)♪~ イケナイ太陽
302
00:17:18,671 --> 00:17:21,107
(麻美) ⟨福ちゃんは
今回もORANGE RANGEを→
303
00:17:21,174 --> 00:17:24,110
普通の歌唱力で歌い…⟩
304
00:17:24,177 --> 00:17:26,613
実は俺 音楽やろうと思っててさ。
305
00:17:26,679 --> 00:17:28,615
(麻美) ⟨叶わない夢を語り…⟩
306
00:17:28,681 --> 00:17:31,117
(加藤) 福ちゃん 絶対売れるよ!
(静香) 私も売れると思う。
307
00:17:31,184 --> 00:17:34,120
ホント?
(麻美) ⟨みんなで無責任に応援し→
308
00:17:34,187 --> 00:17:36,623
私も絶対に売れない彼の…⟩
309
00:17:36,689 --> 00:17:39,125
売れても
うちらのこと忘れないでよ!
310
00:17:39,192 --> 00:17:41,127
⟨背中を押した⟩
311
00:17:41,194 --> 00:17:43,129
⟨そして今回も…⟩
312
00:17:43,196 --> 00:17:46,633
(加藤)♪~ 粉雪 ねえ
313
00:17:46,699 --> 00:17:49,135
(麻美) ⟨加藤は“粉雪”を熱唱⟩
314
00:17:49,202 --> 00:17:52,705
⟨そんな予定通りの
成人式だった⟩
315
00:18:00,713 --> 00:18:03,650
📺 天望デッキに向かっていく
ということなんです。
316
00:18:03,716 --> 00:18:07,654
📺 350mの天望デッキへの…。
(麻美) あっ ヤバ。
317
00:18:07,720 --> 00:18:12,225
⟨大学卒業後
私はテレビ局に入社⟩
318
00:18:16,229 --> 00:18:18,164
(麻美) ⟨元々 ドラマが好きだったのと→
319
00:18:18,231 --> 00:18:21,167
たくさんの人を
楽しませることで→
320
00:18:21,234 --> 00:18:24,237
大量の徳が
見込めそうだったから⟩
321
00:18:25,738 --> 00:18:32,178
(イヤホン)♪~ “やさしくなりたい”
322
00:18:32,245 --> 00:18:37,183
(イヤホン)♪~ “やさしくなりたい”
(麻美) ⟨そのため 今回は
東京で初めての1人暮らし⟩
323
00:18:37,250 --> 00:18:38,751
(イヤホン)♪~ “やさしくなりたい”
324
00:18:45,758 --> 00:18:48,695
(麻美) ⟨テレビ局に勤めて
最初の仕事は→
325
00:18:48,761 --> 00:18:51,764
“24時間テレビ”のスタッフ⟩
326
00:18:55,268 --> 00:18:59,205
(麻美) ⟨出演者が歌う
巨大なカンペを作ったり…⟩
327
00:18:59,272 --> 00:19:03,209
(スタッフ) 曲終わりまで2分前です。
328
00:19:03,276 --> 00:19:05,645
(麻美) ⟨スタンドインをやったりと→
329
00:19:05,712 --> 00:19:07,647
仕事自体は大変だけど→
330
00:19:07,714 --> 00:19:10,650
何となく 番組の方向性的には→
331
00:19:10,717 --> 00:19:13,653
徳が積めそうな気がした⟩
332
00:19:13,720 --> 00:19:19,159
⟨“24時間テレビ”が終わると
私はドラマ班に配属された⟩
333
00:19:19,225 --> 00:19:22,161
⟨私が最初に関わった
連ドラは…⟩
334
00:19:22,228 --> 00:19:24,163
駐車場ですか? はい。
335
00:19:24,230 --> 00:19:26,165
⟨“Woman”⟩
336
00:19:26,232 --> 00:19:29,169
⟨私はAPとして参加⟩
337
00:19:29,235 --> 00:19:32,672
⟨APとは アシスタントプロデューサーの略⟩
338
00:19:32,739 --> 00:19:35,174
⟨一言でAPといっても→
339
00:19:35,241 --> 00:19:40,179
現場AP 仕上げAP
局周りAPの3種類があって→
340
00:19:40,246 --> 00:19:42,181
私は現場AP⟩
341
00:19:42,248 --> 00:19:44,684
臼田さん 到着されました。
(エレベーターの到着音)
342
00:19:44,751 --> 00:19:46,686
(麻美) はい 承知しました。
343
00:19:46,753 --> 00:19:49,188
おはようございます。
(臼田) おはようございます。
344
00:19:49,255 --> 00:19:51,190
(麻美) 駐車場 分かりました?
(マネジャー) はい 分かりました。
345
00:19:51,257 --> 00:19:53,192
(麻美) ⟨主に俳優部のケアや→
346
00:19:53,259 --> 00:19:56,696
現場が円滑に回るようにするのが
私の仕事⟩
347
00:19:56,763 --> 00:20:01,200
ちょっと 今
前のシーンが押しちゃってて。
348
00:20:01,267 --> 00:20:04,704
あぁ ちょっと
大変なシーンですもんね。
349
00:20:04,771 --> 00:20:08,141
(助監督) 臼田さん 入られます。
(臼田) おはようございます。
350
00:20:08,207 --> 00:20:11,644
(麻美) すいません ごめんなさい
臼田さん 髪セット前なんで→
351
00:20:11,711 --> 00:20:14,213
ここ 撮影なしでお願いします。
(メイキング) あ~ 了解。
352
00:20:15,715 --> 00:20:17,717
(モニタ) 望海 下りなさい。
353
00:20:20,720 --> 00:20:23,656
(麻美) ⟨これまで
地方公務員 薬剤師と→
354
00:20:23,723 --> 00:20:27,160
合計20年以上
社会経験がある私は→
355
00:20:27,226 --> 00:20:30,163
同期の中でも
かなり仕事ができた⟩
356
00:20:30,229 --> 00:20:33,666
(スタッフ) ありがとうございます。
357
00:20:33,733 --> 00:20:36,169
(麻美) 何か さっき 満島さんも
すごい喜んでました。
358
00:20:36,236 --> 00:20:37,670
好きみたい。
359
00:20:37,737 --> 00:20:40,673
(モニタ) でも いつでも
子供たち預かりますよ。
360
00:20:40,740 --> 00:20:42,175
(モニタ) ありがとう。
361
00:20:42,241 --> 00:20:45,178
(麻美) ⟨前の人生で見ていたドラマを→
362
00:20:45,244 --> 00:20:49,682
作る側として見るのは
不思議な感覚だった⟩
363
00:20:49,749 --> 00:20:52,185
巻きましたね~。
>> ねぇ。
364
00:20:52,251 --> 00:20:55,188
ひかりちゃんのおかげ…。
(麻美) 満島さんもすごかったですけど→
365
00:20:55,255 --> 00:20:58,191
お2人の あの…。
>> いやいや… あっ すいません。
366
00:20:58,257 --> 00:21:00,693
(エレベーターの到着音)
367
00:21:00,760 --> 00:21:03,696
(麻美) ありがとうございました。
>> お疲れさまでした。
368
00:21:03,763 --> 00:21:05,698
失礼します。
(麻美) 失礼します。
369
00:21:08,201 --> 00:21:12,138
⟨こんな感じで あっという間に
数か月が過ぎ…⟩
370
00:21:12,205 --> 00:21:14,140
\お疲れさまでした/
(拍手)
371
00:21:14,207 --> 00:21:16,643
(助監督) 以上をもちまして
ドラマ“Woman” 最終話→
372
00:21:16,709 --> 00:21:19,145
クランクアップです!
(拍手)
373
00:21:19,212 --> 00:21:21,147
お疲れさまでした。
374
00:21:21,214 --> 00:21:24,150
(麻美) ⟨数か月間
ほとんど休みなく働き→
375
00:21:24,217 --> 00:21:28,655
肉体的には 今までの仕事の中でも
一番ハードだったけど→
376
00:21:28,721 --> 00:21:31,658
その分の達成感があった⟩
377
00:21:31,724 --> 00:21:34,160
(拍手)
378
00:21:34,227 --> 00:21:36,162
(麻美) 子供たちのアップはヤバいです。
379
00:21:36,229 --> 00:21:38,665
⟨臼田さんとも仲良くなれた⟩
380
00:21:38,731 --> 00:21:42,168
ホント寂しくなりますよね。
(臼田) ねぇ~ 寂しくなるね。
381
00:21:42,235 --> 00:21:44,671
(麻美) また ご一緒できるように
頑張ります。
382
00:21:44,737 --> 00:21:47,674
いつか 私 プロデューサーやる時
ぜひ 臼田さん主演で→
383
00:21:47,740 --> 00:21:50,677
出てください。
>> え… そんな もちろん もちろん。
384
00:21:50,743 --> 00:21:53,179
私も そうなるように頑張ります。
(麻美) 頑張ります。
385
00:21:53,246 --> 00:21:56,683
いつになるか分かんないですけど。
>> 待ってるわ。
386
00:21:56,749 --> 00:21:58,685
ていうか その前に
ごはん行こうね。
387
00:21:58,751 --> 00:22:00,687
(麻美) あっ 行きたいです。
>> 連絡します。
388
00:22:00,753 --> 00:22:04,190
(麻美) ありがとうございます。
(エレベーターの到着音)
389
00:22:04,257 --> 00:22:07,627
(麻美) お疲れさまでした!
(臼田) お疲れさまでした。
390
00:22:07,694 --> 00:22:09,629
(麻美) ありがとうございました
お疲れさまでした。
391
00:22:09,696 --> 00:22:11,197
お疲れさま~。
392
00:22:14,200 --> 00:22:17,637
(麻美) ⟨撮影も終わり
やっと休みをもらえたので→
393
00:22:17,704 --> 00:22:21,207
私は数か月ぶりに実家に帰った⟩
394
00:22:23,710 --> 00:22:29,148
>> 麻美 小林 薫さんの隣に
写ってるじゃん。
(麻美) うん そうだよ。
395
00:22:29,215 --> 00:22:33,152
すごいな… 会話とかしたの?
396
00:22:33,219 --> 00:22:35,154
(麻美) うん まぁ 仕事の話だけどね。
397
00:22:35,221 --> 00:22:37,657
麻美
ごはん ちゃんと食べてるの?
398
00:22:37,724 --> 00:22:40,660
(麻美) うん 食べてるよ。
>> ホント?
399
00:22:40,727 --> 00:22:43,162
ホントにもう
コンビニばっかじゃないの?
400
00:22:43,229 --> 00:22:47,166
(麻美) いやいや まぁ
たまには自炊もしてるかな。
401
00:22:47,233 --> 00:22:51,170
>> なら いいけど。
(遥) いいなぁ 1人暮らし。
402
00:22:51,237 --> 00:22:54,674
何 遥 1人暮らししたいの?
(遥) う~ん。
403
00:22:54,741 --> 00:22:58,678
ずっとは嫌だけど でも
2~3日くらいならやってみたい。
404
00:22:58,745 --> 00:23:01,180
(麻美) それ 一人旅じゃん。
>> じゃなくて こう→
405
00:23:01,247 --> 00:23:04,183
自分だけの空間でさ
2~3日でいいから→
406
00:23:04,250 --> 00:23:06,119
ごはんとかも
全部 自分でやってみたい。
407
00:23:06,185 --> 00:23:09,622
(麻美) ソロキャンプじゃん。
>> ソロキャンプ?
408
00:23:09,689 --> 00:23:12,125
(麻美) あ そっか。
409
00:23:12,191 --> 00:23:14,627
1人でキャンプすること。
410
00:23:14,694 --> 00:23:17,130
(久美子:遥) ふ~ん。
411
00:23:17,196 --> 00:23:19,132
いいね。
(麻美) いいんだ?
412
00:23:19,198 --> 00:23:22,135
麻美 番組のグッズとかは
もらってないの?
413
00:23:22,201 --> 00:23:26,205
(麻美) 小っちゃいほうの袋に入ってるよ。
(寛) え~ どれどれ。
414
00:23:27,707 --> 00:23:29,642
(夏希) あーちん痩せた?
415
00:23:29,709 --> 00:23:32,645
(麻美) え? 体重は変わってないよ。
(夏希) あ ホント?
416
00:23:32,712 --> 00:23:36,149
(麻美) やつれたのかな?
(美穂) あぁ 忙しそうだったもんね。
417
00:23:36,215 --> 00:23:38,151
(夏希) あっ そうだ そういえばさ→
418
00:23:38,217 --> 00:23:41,654
この間 クローゼット整理してたら
出てきたんだけどさ。
419
00:23:41,721 --> 00:23:44,157
(美穂) うわ! ヤバっ!
(夏希) ヤバくない?
420
00:23:44,223 --> 00:23:46,659
(美穂) ドラマクラブじゃん。
(麻美) 超懐かしい。
421
00:23:46,726 --> 00:23:48,661
(夏希) 覚えてる?
(美穂) 覚えてるよ。
422
00:23:48,728 --> 00:23:51,164
小松商店でやってたもんね。
(麻美) やってたね。
423
00:23:51,230 --> 00:23:54,167
(美穂) 見て見て
めっちゃ真面目に採点してる。
424
00:23:54,233 --> 00:23:57,170
(麻美) ホントだ しかも寸評も
ちゃんと書いてるね。
425
00:23:57,236 --> 00:23:59,172
(夏希) 面白いよね。
(美穂) ホントだ。
426
00:23:59,238 --> 00:24:03,176
見てた~ “未満都市”。
(麻美) ヤバ 懐かしい。
427
00:24:03,242 --> 00:24:05,611
何かさ 途中から3人とも→
428
00:24:05,678 --> 00:24:08,114
やたら「カタルシス」って言葉を
使ってない?
429
00:24:08,181 --> 00:24:11,117
(美穂) ホントだ これね 確か
「カタルシス」って言葉を→
430
00:24:11,184 --> 00:24:13,619
あーちんが
どっかから仕入れてきたんだよ。
431
00:24:13,686 --> 00:24:15,621
(夏希) あ~ そうだ。
(美穂) そうだよね。
432
00:24:15,688 --> 00:24:17,623
それで
3人とも言い出したんだもん。
433
00:24:17,690 --> 00:24:20,126
(夏希) 言ってたね 意味も分からずね。
(美穂) ねぇ。
434
00:24:20,193 --> 00:24:22,128
あ~ 見てたなぁ。
435
00:24:22,195 --> 00:24:25,631
(麻美) ねぇ みーぽんさ
竹野内 豊のドラマはさ→
436
00:24:25,731 --> 00:24:29,168
無条件で満点つけてるでしょ?
(美穂) え? そんなことないでしょ。
437
00:24:29,235 --> 00:24:31,671
“WITH LOVE”だけじゃない?
(麻美) いやいや さっきもね…。
438
00:24:31,737 --> 00:24:33,673
(美穂) あった? 他。
(麻美) あった あった…。
439
00:24:33,739 --> 00:24:35,675
ほら。
(夏希) ホントだ!
440
00:24:35,741 --> 00:24:37,677
(美穂)“ビーチボーイズ”ね!
(麻美) 100点。
441
00:24:37,743 --> 00:24:40,179
(夏希) そういえば 好きだったもんね
みーぽん 竹野内 豊。
442
00:24:40,246 --> 00:24:42,181
(美穂) 好きだったよね~。
443
00:24:42,248 --> 00:24:44,684
(麻美) みーぽんだけ 途中から
竹野内クラブになってたよね。
444
00:24:44,750 --> 00:24:46,686
(美穂) 何 竹野内クラブって。
445
00:24:46,752 --> 00:24:49,689
(夏希) 見て 竹野内 豊のこと→
446
00:24:49,755 --> 00:24:52,191
「カタルシスが整ってる!」。
(美穂) ハハハ…!
447
00:24:52,258 --> 00:24:54,193
(麻美) これは完全に
目鼻立ちのことでしょ。
448
00:24:54,260 --> 00:24:56,696
(美穂) これ全然覚えてないんだけど
恥ずっ!
449
00:24:56,762 --> 00:25:01,200
(麻美)「観月さん ホントにキレイ
かわいい 特にカタルシス」。
450
00:25:01,267 --> 00:25:04,203
⟨私は こうやって
撮影が終わるたびに→
451
00:25:04,270 --> 00:25:08,641
地元に帰り 家族や幼なじみとの
他愛もないやりとりで→
452
00:25:08,708 --> 00:25:11,210
エネルギーを補給した⟩
453
00:25:15,214 --> 00:25:17,149
(麻美) おはようございます。
>> おはよう。
454
00:25:17,216 --> 00:25:21,153
(麻美) ⟨ドラマ班に配属されて1年半⟩
455
00:25:21,220 --> 00:25:26,158
⟨1周目から ずっと好きだった
ドラマに関われることになった⟩
456
00:25:26,225 --> 00:25:31,163
おはようございます。
⟨“花咲舞が黙ってない”⟩
457
00:25:31,230 --> 00:25:35,167
⟨主演は この春 朝ドラで
ヒロインを務めたばかりの→
458
00:25:35,234 --> 00:25:37,169
杏さん⟩
459
00:25:37,236 --> 00:25:40,172
⟨原作は
これまで数々のヒット小説を→
460
00:25:40,239 --> 00:25:44,176
世に送り出している作家
池井戸 潤先生⟩
461
00:25:44,243 --> 00:25:47,680
⟨さらに プロデューサーは
“ごくせん” “働きマン”などを→
462
00:25:47,747 --> 00:25:52,184
ヒットさせている
有名なプロデューサー⟩
463
00:25:52,251 --> 00:25:55,187
⟨何としてもヒットさせなければ
いけないということで→
464
00:25:55,254 --> 00:25:58,758
スタッフ一同 気合が入っている中…⟩
465
00:26:00,760 --> 00:26:03,195
⟨私だけは落ち着いていた⟩
466
00:26:03,262 --> 00:26:05,197
⟨というのも 私は→
467
00:26:05,264 --> 00:26:08,134
このドラマがヒットすることを
知っているから⟩
468
00:26:08,200 --> 00:26:11,137
⟨勝ち馬中の勝ち馬に
乗っている状態⟩
469
00:26:11,203 --> 00:26:12,638
⟨そして…⟩
470
00:26:12,705 --> 00:26:15,141
あーちん。
471
00:26:15,207 --> 00:26:17,143
分かる?
472
00:26:17,209 --> 00:26:19,645
(麻美) ごんちゃん?
>> そうだよ~!
473
00:26:19,712 --> 00:26:23,149
元気? お久しぶりだね~。
(麻美) え~? 何で?
474
00:26:23,215 --> 00:26:25,651
>> 今ね メイクやってんの。
(麻美) えええ…。
475
00:26:25,718 --> 00:26:30,656
⟨小学校からの同級生
ごんちゃんと奇跡の再会⟩
476
00:26:30,723 --> 00:26:34,160
(美佐) 専門卒業して
すぐ この世界入ったから→
477
00:26:34,226 --> 00:26:36,662
もう5年になるね。
478
00:26:36,729 --> 00:26:39,165
(麻美) 今までは何の作品やってたの?
479
00:26:39,231 --> 00:26:42,168
えっとね 最近だとね
“35歳の高校生”。
480
00:26:42,234 --> 00:26:45,171
(麻美) 超見てた。
>> あっ ホントに? うれしい。
481
00:26:45,237 --> 00:26:46,672
あーちんは?
482
00:26:46,739 --> 00:26:51,177
(麻美) 私 この前が“バンドワゴン”。
>> あっ そうなんだ。
483
00:26:51,243 --> 00:26:53,679
じゃあさ 結構近いとこで
やってたんだね。
484
00:26:53,746 --> 00:26:57,183
(麻美) 下手したら 擦れ違ってるよね。
>> 絶対 擦れ違ってる。
485
00:26:57,249 --> 00:26:58,684
へぇ~。
486
00:26:58,751 --> 00:27:00,686
(麻美) ⟨久しぶりに会った
ごんちゃんは→
487
00:27:00,753 --> 00:27:03,689
相変わらず明るくて
変わっていなかった⟩
488
00:27:03,756 --> 00:27:06,625
⟨タバコと髪色くらい⟩
489
00:27:06,692 --> 00:27:10,129
⟨他は全く変わっていなかった⟩
490
00:27:10,196 --> 00:27:12,698
⟨あと タトゥーくらい⟩
491
00:27:14,200 --> 00:27:16,635
⟨他は全く変わっていなかった⟩
492
00:27:16,702 --> 00:27:19,138
やっぱ感慨深いよね~。
493
00:27:19,205 --> 00:27:21,707
(麻美) ⟨クランクインから2か月⟩
494
00:27:23,209 --> 00:27:27,646
⟨撮影は順調に進み
初回の視聴率も好発進で→
495
00:27:27,713 --> 00:27:32,151
スタッフの士気も
より一層 高まっていた⟩
496
00:27:32,218 --> 00:27:36,655
⟨そして このドラマが続編まで
やることを知っている私は→
497
00:27:36,722 --> 00:27:40,159
勝ち馬爆走中⟩
498
00:27:40,226 --> 00:27:41,727
📱(受信音)
499
00:27:51,737 --> 00:27:53,239
📱(受信音)
500
00:27:55,741 --> 00:27:57,676
(麻美) あ。
501
00:27:57,743 --> 00:27:59,245
📱(受信音)
502
00:28:07,253 --> 00:28:08,754
📱(受信音)
503
00:28:14,260 --> 00:28:19,265
(麻美) ⟨毎年 親の誕生日は
遥のメッセージで思い出す⟩
504
00:28:21,267 --> 00:28:25,204
⟨そういえば
2周目の父の52歳の誕生日→
505
00:28:25,271 --> 00:28:27,206
つまり 今日⟩
506
00:28:27,273 --> 00:28:29,208
〔この方 触ってないです〕
507
00:28:29,275 --> 00:28:31,210
⟨ミタコングを救った⟩
508
00:28:31,277 --> 00:28:33,212
〔これだと触れないんで〕
509
00:28:33,279 --> 00:28:35,214
⟨すっかり忘れていたけど→
510
00:28:35,281 --> 00:28:38,217
当然 あの事件は3周目も起こる⟩
511
00:28:38,284 --> 00:28:40,719
⟨ということは 私が行かないと→
512
00:28:40,786 --> 00:28:44,223
ミタコングは
冤罪で捕まってしまう⟩
513
00:28:44,290 --> 00:28:48,227
⟨だけど今 私は
東京で仕事をしていて→
514
00:28:48,294 --> 00:28:50,729
今日は夜まで撮影⟩
515
00:28:50,796 --> 00:28:55,734
⟨残念ながら地元に戻るのは
物理的に不可能⟩
516
00:28:55,801 --> 00:28:58,237
〔黙ってちゃ分かんないだろ!〕
517
00:28:58,304 --> 00:29:00,239
(麻美) ⟨そもそも嫌いだし⟩
518
00:29:00,306 --> 00:29:02,741
⟨1周目に
そうなったということは→
519
00:29:02,808 --> 00:29:05,678
元々そういう運命だということ⟩
520
00:29:05,745 --> 00:29:08,180
⟨今回は仕方ない⟩
521
00:29:08,247 --> 00:29:10,249
⟨無理なんだから⟩
522
00:29:14,253 --> 00:29:16,188
(麻美) あぁ…。
523
00:29:16,255 --> 00:29:19,191
〔実は私 あの
おととし 結婚しまして→
524
00:29:19,258 --> 00:29:22,761
今ね 妻のお腹に
赤ちゃんがおりまして〕
525
00:29:25,264 --> 00:29:29,268
(麻美) くぅ~ う~。
526
00:29:29,268 --> 00:29:44,283
♪~
527
00:29:44,283 --> 00:29:50,222
(麻美) ⟨まぁ 現場が驚異的な
巻き方をすれば間に合うけど…⟩
528
00:29:50,289 --> 00:29:51,724
あぁ…。
529
00:29:51,790 --> 00:29:53,225
〔連帯責任だよ〕
530
00:29:53,292 --> 00:29:56,295
〔黙ってちゃ分かんないって
言ってんだろ いつも〕
531
00:29:57,796 --> 00:30:00,799
〔妻のお腹に
赤ちゃんがおりまして〕
532
00:30:07,239 --> 00:30:10,242
(麻美) 巻かせるか。
533
00:30:19,351 --> 00:30:21,287
(麻美) ⟨現場の巻きは 徳と同じで→
534
00:30:21,353 --> 00:30:23,789
結局は細かい積み重ね⟩
535
00:30:23,856 --> 00:30:25,791
⟨ちょっとしたタイムロスを→
536
00:30:25,858 --> 00:30:28,360
一つずつ つぶしていくしかない⟩
537
00:30:30,362 --> 00:30:32,798
⟨このシーンは全部で7回戦⟩
538
00:30:32,865 --> 00:30:37,803
⟨「7回戦」とは ワンシーンで
7回カメラを回すということ⟩
539
00:30:37,870 --> 00:30:39,738
⟨引き画⟩
540
00:30:39,805 --> 00:30:41,740
⟨杏さんのワンショット⟩
541
00:30:41,807 --> 00:30:43,742
⟨上川さんのワンショット⟩
542
00:30:43,809 --> 00:30:45,744
⟨ツーショット⟩
543
00:30:45,811 --> 00:30:48,247
⟨そして 今は5回戦目の→
544
00:30:48,314 --> 00:30:51,250
グループショットの
スタンバイ中⟩
545
00:30:51,317 --> 00:30:55,821
⟨つまり あと3回戦で
このシーンは埋まるので…⟩
546
00:30:56,822 --> 00:30:59,258
ごんちゃん ごめん!
おはようございます。
547
00:30:59,325 --> 00:31:01,760
あと3回戦で埋まるから→
548
00:31:01,827 --> 00:31:04,763
15分で上げられる?
549
00:31:04,830 --> 00:31:07,266
>> OK 急ぎます。
(麻美) ごめんね ありがとう。
550
00:31:07,333 --> 00:31:08,767
お願いします。
551
00:31:08,834 --> 00:31:11,770
⟨こうしておけば
スムーズに次のシーンに移れる⟩
552
00:31:11,837 --> 00:31:13,772
⟨ちなみに最後の2回戦は→
553
00:31:13,839 --> 00:31:16,275
札勘する舞の手元の寄りと→
554
00:31:16,342 --> 00:31:18,277
伝票を書く手元の寄りで→
555
00:31:18,344 --> 00:31:22,281
この撮影には毎回 銀行監修の
寺本さんが立ち会うので…⟩
556
00:31:22,348 --> 00:31:24,783
この回戦 終わったら
伝票と札勘 撮るんで→
557
00:31:24,850 --> 00:31:26,785
中 行きましょうか。
>> はい。
558
00:31:26,852 --> 00:31:28,787
(麻美) ⟨これによって
シーンが埋まってから→
559
00:31:28,854 --> 00:31:32,291
助監督が呼びに来る時間を削減⟩
560
00:31:32,358 --> 00:31:35,794
⟨エキストラが疲れてくると
撮り直しが増える⟩
561
00:31:35,861 --> 00:31:37,296
よかったらどうぞ。
562
00:31:37,363 --> 00:31:39,732
ありがとうございます。
563
00:31:39,798 --> 00:31:41,734
(麻美) ⟨常に元気な状態を
キープしてもらい→
564
00:31:41,800 --> 00:31:44,737
ミスが出ないようにする⟩
565
00:31:44,803 --> 00:31:48,240
⟨いつもなら
ここで雑談したりするが→
566
00:31:48,307 --> 00:31:50,743
撮影後 すぐにキャストを
送り出しできるように→
567
00:31:50,809 --> 00:31:54,313
今のうちにできる片付けを
やっておく⟩
568
00:31:56,815 --> 00:32:00,819
助かります は~い はい
では 失礼しま~す。
569
00:32:02,821 --> 00:32:06,759
あっ 茂山さん 今日 このまま
メシ押しでいきます?
570
00:32:06,825 --> 00:32:08,260
あ~。
571
00:32:08,327 --> 00:32:11,263
(麻美) ⟨「メシ押し」とは
食事休憩を省いて→
572
00:32:11,330 --> 00:32:13,766
そのまま一気に撮ってしまう
作戦のこと⟩
573
00:32:13,832 --> 00:32:16,769
⟨これによって
かなりの巻きが期待できる⟩
574
00:32:16,835 --> 00:32:18,270
どうしたの?
575
00:32:18,337 --> 00:32:20,773
(麻美) このままメシ押しで
いけないかなっていうね。
576
00:32:20,839 --> 00:32:23,275
いや メシ押ししたところで
塚地さん入るの19時だから→
577
00:32:23,342 --> 00:32:25,778
結局 待ちになっちゃうんだよね。
(麻美) 大丈夫です。
578
00:32:25,844 --> 00:32:28,781
今 マネジャーさんに連絡して
もうこっち向かってもらってます。
579
00:32:28,847 --> 00:32:30,783
ホント? スタンバイ部は?
580
00:32:30,849 --> 00:32:33,285
メイクいつでもいけますよ。
>> OK! そうしよう。
581
00:32:33,352 --> 00:32:35,854
(麻美) じゃ 各所 伝えますね。
>> はいよ。
582
00:32:37,856 --> 00:32:39,224
(麻美) 失礼します。
583
00:32:39,291 --> 00:32:41,727
今日 メシ押しでいくんで
よろしくお願いします。
584
00:32:41,794 --> 00:32:43,729
そうなの? 了解。
585
00:32:43,796 --> 00:32:46,231
あれ? 塚地さんの入り待ちに
なるから意味ないんじゃないの?
586
00:32:46,298 --> 00:32:48,233
(麻美) もう 塚地さん向かって
いただいているんで大丈夫です。
587
00:32:48,300 --> 00:32:50,235
そうなんだ じゃ いけるか。
588
00:32:50,302 --> 00:32:53,238
(麻美) 今日 スケジュールに
ないんですけど 出しがあって。
589
00:32:53,305 --> 00:32:56,241
なるほど こっちは
巻くに越したことはないからさ。
590
00:32:56,308 --> 00:32:57,743
(麻美) お願いします すいません。
591
00:32:57,810 --> 00:33:00,746
⟨「出しがある」とは
他の仕事があるため→
592
00:33:00,813 --> 00:33:04,249
早めに送り出さなきゃいけない
キャストがいること⟩
593
00:33:04,316 --> 00:33:06,819
⟨ちなみに今回のは ウソ⟩
594
00:33:08,320 --> 00:33:10,756
⟨巻くために一番大事なのは→
595
00:33:10,823 --> 00:33:14,259
一人一人の
「巻きたい」という気持ち⟩
596
00:33:14,326 --> 00:33:17,763
⟨大変な撮影の時は
「どうせ巻かない」という→
597
00:33:17,830 --> 00:33:21,266
諦めムードが集中力をそぎ
押しがちになる⟩
598
00:33:21,333 --> 00:33:24,770
⟨だから 「頑張れば巻ける」
ということを伝えて→
599
00:33:24,837 --> 00:33:27,840
現場を「巻く」ムードにする⟩
600
00:33:29,341 --> 00:33:30,776
チェックOK!
601
00:33:30,843 --> 00:33:34,279
はい チェックOKです
続いて カット6 移ります。
602
00:33:34,346 --> 00:33:36,281
エキストラさん もういけます。
603
00:33:36,348 --> 00:33:38,283
レール組んでます。
604
00:33:38,350 --> 00:33:39,718
明かりできてます。
605
00:33:39,785 --> 00:33:42,221
(麻美) 強盗役のお2人 入られます
お願いします。
606
00:33:42,287 --> 00:33:45,724
素晴らしい
はい じゃあ カメリハいきます!
607
00:33:45,791 --> 00:33:49,728
(麻美) ⟨このムードになると
現場は 一気に巻き始める⟩
608
00:33:49,795 --> 00:33:52,731
はい 承知しました。
(茂山) はい いきます!
609
00:33:52,798 --> 00:33:55,734
(麻美) ⟨こうして
撮影は順調に巻いていった⟩
610
00:33:55,801 --> 00:33:59,238
⟨このままいけば
ミタコング救出が可能になる⟩
611
00:33:59,304 --> 00:34:02,741
⟨しかし
ここで予想外の出来事が⟩
612
00:34:02,808 --> 00:34:06,245
(スタッフ) おかしいな…。
(スタッフ) もう少々お待ちください。
613
00:34:06,311 --> 00:34:09,248
(麻美) ⟨呼び出し番号の
機械がストップ⟩
614
00:34:09,314 --> 00:34:12,251
⟨現場に不穏な空気が流れた⟩
615
00:34:12,317 --> 00:34:15,254
>> どうですか?
>> ちょっと 時間かかりそうですね。
616
00:34:15,320 --> 00:34:17,322
なるほど…。
617
00:34:19,324 --> 00:34:21,260
(麻美) ⟨これは押しそうだ⟩
618
00:34:21,326 --> 00:34:24,763
⟨…と誰もが諦めかけた その時⟩
619
00:34:24,830 --> 00:34:27,266
(カメラマン) 茂ちゃん これさ
機械 画から切っちゃえば→
620
00:34:27,332 --> 00:34:29,768
いけるんじゃない?
(茂山) 切れます?
621
00:34:29,835 --> 00:34:34,773
(麻美) ⟨「画から切る」とは
画角から外すということ⟩
622
00:34:34,840 --> 00:34:39,211
(茂山) いけそうっすね
ちょっと確認します。
623
00:34:39,278 --> 00:34:40,712
監督。
624
00:34:40,779 --> 00:34:43,215
機械 画から切っちゃえば
いけそうですが どうしましょう?
625
00:34:43,282 --> 00:34:45,717
いいじゃない いこう。
(茂山) 分かりました。
626
00:34:45,784 --> 00:34:47,719
切っちゃいましょう。
(カメラマン) はいよ。
627
00:34:47,786 --> 00:34:50,222
(茂山) お待たせしました
撮影 再開します。
628
00:34:50,289 --> 00:34:52,224
杏さんと上川さん お呼びして。
(スタッフ) はい。
629
00:34:52,291 --> 00:34:54,226
(麻美) ⟨カメラさんの
ファインプレーにより→
630
00:34:54,293 --> 00:34:56,728
撮影は続行⟩
631
00:34:56,795 --> 00:34:58,730
⟨しかし…⟩
なるほど 東名が。
632
00:34:58,797 --> 00:35:00,732
⟨塚地さんを乗せた車が→
633
00:35:00,799 --> 00:35:02,734
高速で
大渋滞に巻き込まれてしまい→
634
00:35:02,801 --> 00:35:05,237
全く動かないとのこと⟩
635
00:35:05,304 --> 00:35:08,240
どのくらいかかりそうですかね?
636
00:35:08,307 --> 00:35:11,743
あ~ そうですよね。
637
00:35:11,810 --> 00:35:15,247
⟨絶体絶命のピンチ⟩
638
00:35:15,314 --> 00:35:17,749
\カット15 いくよ/
639
00:35:17,816 --> 00:35:19,751
(麻美) ⟨しかし 諦めたくはない⟩
640
00:35:19,818 --> 00:35:22,254
う~ん…。
641
00:35:22,321 --> 00:35:25,257
あっ ちょっと このまま
お待ちいただいてもいいですか?
642
00:35:25,324 --> 00:35:27,259
はい すいません。
643
00:35:27,326 --> 00:35:30,262
宇多川さん 今
塚地さんが東名からの渋滞に→
644
00:35:30,329 --> 00:35:32,264
はまっちゃったみたい
なんですけど→
645
00:35:32,331 --> 00:35:35,267
どうにか抜けられないですかね?
>> 東名?
646
00:35:35,334 --> 00:35:38,770
(麻美) ⟨宇多川さんは ロケ場所を仕込む
制作部さんで→
647
00:35:38,837 --> 00:35:41,773
東京の抜け道を
知り尽くしている⟩
648
00:35:41,840 --> 00:35:46,278
えっとね 用賀で降りて
多摩川の土手道 走って来れば→
649
00:35:46,345 --> 00:35:48,280
30分で着くよ。
(麻美) おぉ…。
650
00:35:48,347 --> 00:35:50,282
ありがとうございます
すいません。
651
00:35:50,349 --> 00:35:52,284
もしもし すいません
お待たせしました。
652
00:35:52,351 --> 00:35:55,287
取りあえず 用賀で
降りていただいていいですか。
653
00:35:55,354 --> 00:35:58,290
⟨本日一番のスーパープレー⟩
654
00:35:58,357 --> 00:36:00,859
⟨別角度で もう一度⟩
655
00:36:02,361 --> 00:36:05,797
用賀で降りて
多摩川の土手道 走って来れば→
656
00:36:05,864 --> 00:36:08,300
30分で着くよ。
⟨イエス!⟩
657
00:36:08,367 --> 00:36:09,868
(麻美) 最高。
658
00:36:10,869 --> 00:36:12,804
(スタッフ) もう少々お待ちください。
659
00:36:12,871 --> 00:36:14,373
(麻美) ⟨そして…⟩
660
00:36:14,373 --> 00:36:29,888
♪~
661
00:36:29,888 --> 00:36:32,324
(麻美) お待たせしました
塚地さん 到着されました。
662
00:36:32,391 --> 00:36:34,326
(塚地) おはようございます。
663
00:36:34,393 --> 00:36:39,331
(大きな拍手)
664
00:36:39,331 --> 00:36:53,845
♪~
665
00:36:53,845 --> 00:36:59,284
(麻美) ⟨本来の予定では 2時間後に
現場入りする塚地さんが→
666
00:36:59,351 --> 00:37:04,856
奇跡の早入りを果たし
現場のボルテージは最高潮⟩
667
00:37:06,358 --> 00:37:08,794
⟨こうして撮影は…⟩
668
00:37:08,860 --> 00:37:10,796
本日 以上です
お疲れさまでした。
669
00:37:10,862 --> 00:37:12,798
(麻美) ⟨驚異的な巻き方で→
670
00:37:12,864 --> 00:37:17,302
なんと3時間も早く
終えることができた⟩
671
00:37:17,369 --> 00:37:19,304
⟨逆に巻き過ぎて→
672
00:37:19,371 --> 00:37:22,874
結局 買い物をして
時間をつぶした⟩
673
00:37:27,946 --> 00:37:30,449
(麻美) ⟨問題は ここから⟩
674
00:37:31,950 --> 00:37:35,887
⟨前回は確か 仕事帰りに
イオンに寄ったので→
675
00:37:35,954 --> 00:37:39,391
乗ったのは
9時前後の電車だったはず⟩
676
00:37:39,458 --> 00:37:42,894
⟨ただ
9時前後の電車は3本あり→
677
00:37:42,961 --> 00:37:45,897
さすがに
どの電車かまでは覚えていない⟩
678
00:37:45,964 --> 00:37:48,400
⟨ここで
乗る電車を間違えてしまうと→
679
00:37:48,467 --> 00:37:51,403
ミタコングは冤罪で捕まり
職を失い→
680
00:37:51,470 --> 00:37:53,905
家族まで不幸になってしまう⟩
681
00:37:53,972 --> 00:37:57,409
⟨絶対に失敗は許されない⟩
682
00:37:57,476 --> 00:37:58,910
あっ。
683
00:37:58,977 --> 00:38:03,482
⟨そういえば ミタコングは
北熊谷駅から乗ってきた⟩
684
00:38:05,984 --> 00:38:09,988
⟨駅前で
少し前から待ち伏せしよう⟩
685
00:38:17,496 --> 00:38:20,932
(麻美) ⟨早朝からの撮影で
ヘトヘトなのに→
686
00:38:20,999 --> 00:38:22,934
あしたも早いのに⟩
687
00:38:23,001 --> 00:38:24,936
(三田)
〔これ 授業に関係ないよな?〕
688
00:38:25,003 --> 00:38:26,872
〔なぁ 関係ないよな~!?〕
689
00:38:26,938 --> 00:38:29,875
(麻美) ⟨あんなに嫌いだった教師を
助けるためだけに→
690
00:38:29,941 --> 00:38:31,877
東京から わざわざ…⟩
691
00:38:31,943 --> 00:38:33,879
⟨あ~ 帰りたい⟩
692
00:38:33,945 --> 00:38:37,382
あぁ~ あっ あっ!
⟨早く帰ってお風呂に入って→
693
00:38:37,449 --> 00:38:39,384
保湿して寝たい⟩
694
00:38:39,451 --> 00:38:42,387
あーちん?
695
00:38:42,454 --> 00:38:44,890
(麻美) あ~。
696
00:38:44,956 --> 00:38:46,892
しーちゃん。
697
00:38:46,958 --> 00:38:49,394
(静香) お久しぶり!
(麻美) お久しぶり~。
698
00:38:49,461 --> 00:38:52,898
>> え~ 何してんの? 待ち合わせ?
(麻美) あ うん…。
699
00:38:52,964 --> 00:38:55,901
しーちゃんは?
>> 私は仕事終わって帰るところ。
700
00:38:55,967 --> 00:38:57,903
(麻美) そうなんだ。
>> うん。
701
00:38:57,969 --> 00:39:01,907
(麻美) ⟨確か まだ福ちゃんとは
別れてないはず⟩
702
00:39:01,973 --> 00:39:04,409
福ちゃん 元気?
>> うん 元気。
703
00:39:04,476 --> 00:39:07,412
まぁ 音楽のほう
さっぱりだけどね。
704
00:39:07,479 --> 00:39:10,415
(麻美) そうか~
まぁ 厳しい世界だもんね。
705
00:39:10,482 --> 00:39:12,417
そうだね。
706
00:39:12,484 --> 00:39:16,421
私はね もう現実見てほしいと
思ってんだけどね。
707
00:39:16,488 --> 00:39:20,926
(麻美) うん… 生活とかね 大変だもんね。
>> そう。
708
00:39:20,992 --> 00:39:23,428
でもさ あんま言うと
ケンカになっちゃうからさ。
709
00:39:23,495 --> 00:39:26,364
(麻美) そっか。
>> ホントはさ→
710
00:39:26,431 --> 00:39:28,867
子供とかも欲しいんだけどさ。
711
00:39:28,934 --> 00:39:31,870
売れて一人前になるまでは
つくれないとか言うからさ。
712
00:39:31,937 --> 00:39:34,372
(麻美) 福ちゃんって
変なとこ真面目だからね。
713
00:39:34,439 --> 00:39:36,875
⟨駅前で聞くには重めな話だな⟩
714
00:39:36,942 --> 00:39:39,377
でもさ 両親は会うたびに→
715
00:39:39,444 --> 00:39:41,379
早く孫の顔が見たいとか
言ってくるのよ。
716
00:39:41,446 --> 00:39:44,883
(麻美) それは つらいねぇ…。
>> うん。
717
00:39:44,950 --> 00:39:46,885
(麻美) ⟨重い 重い 重い⟩
718
00:39:46,952 --> 00:39:49,888
⟨重いぞ どうしよう⟩
719
00:39:49,955 --> 00:39:53,391
⟨ミタコング
見逃すわけにはいかないし…⟩
720
00:39:53,458 --> 00:39:55,393
ん~。
721
00:39:55,460 --> 00:39:59,397
しーちゃんさ その話
今度 ゆっくり聞かせて。
722
00:39:59,464 --> 00:40:02,901
>> あっ ごめん 人 待ってんだよね?
(麻美) いや 何かさ→
723
00:40:02,968 --> 00:40:05,404
あの ねぇ 立ち話も何だから→
724
00:40:05,470 --> 00:40:08,406
今度 ちゃんと
相談乗りたいなと思って。
725
00:40:08,473 --> 00:40:11,910
ありがとう
じゃ また今度 連絡するね。
726
00:40:11,977 --> 00:40:14,913
(麻美) うん 分かった じゃあね。
>> じゃあね またね。
727
00:40:14,980 --> 00:40:16,915
(麻美) お疲れ。
728
00:40:16,982 --> 00:40:19,918
⟨相談に乗るとは言ったものの→
729
00:40:19,985 --> 00:40:21,920
未来を
変えるわけにはいかないので→
730
00:40:21,987 --> 00:40:24,990
何て言えばいいのか迷うなぁ⟩
731
00:40:26,925 --> 00:40:28,426
⟨あっ!⟩
732
00:40:29,427 --> 00:40:31,863
あっ 三田先生。
733
00:40:31,930 --> 00:40:33,865
お久しぶりです。
734
00:40:33,932 --> 00:40:36,868
>> おぉ 近藤か。
(麻美) はい。
735
00:40:36,935 --> 00:40:38,870
おぉ… 久しぶりだな。
736
00:40:38,937 --> 00:40:40,872
元気か?
(麻美) はい お久しぶりです。
737
00:40:40,939 --> 00:40:42,874
お元気そうですね 先生も。
>> おう 元気 元気。
738
00:40:42,941 --> 00:40:44,876
(麻美) ⟨現在 9時5分⟩
739
00:40:44,943 --> 00:40:46,878
⟨次の電車は9時17分⟩
740
00:40:46,945 --> 00:40:48,880
⟨少なくともこの電車には→
741
00:40:48,947 --> 00:40:50,882
乗せないようにしなければ
いけない⟩
742
00:40:50,949 --> 00:40:55,887
⟨念のため その次の34分も
乗せないようにするとした場合→
743
00:40:55,954 --> 00:40:58,390
立ち話で30分は引っ張れない⟩
744
00:40:58,456 --> 00:41:00,392
ちょっと お茶しませんか?
745
00:41:00,458 --> 00:41:02,894
>> お茶?(麻美) はい。
>> 今から?(麻美) はい。
746
00:41:02,961 --> 00:41:07,399
立ち話も何なんで あの…
そこのガストで。
747
00:41:07,465 --> 00:41:12,404
お茶か… いやいや 行きたいのは
やまやまなんだけど。
748
00:41:12,471 --> 00:41:15,407
実は先生さ おととし 結婚して→
749
00:41:15,473 --> 00:41:18,410
今 奥さんのお腹に
赤ちゃんがいるんだよ。
750
00:41:18,476 --> 00:41:21,413
(麻美) おめでとうございます。
>> ありがとうございます。
751
00:41:21,480 --> 00:41:24,916
それで 今日は やんなきゃ
いけないこととかあるから→
752
00:41:24,983 --> 00:41:27,853
お茶はな できないなぁ。
753
00:41:27,919 --> 00:41:29,855
(麻美) ⟨私だって お茶なんか
全然したくないけど→
754
00:41:29,921 --> 00:41:32,924
あんたのために
仕方なく誘ってんだよ⟩
755
00:41:34,426 --> 00:41:36,862
>> また時間ある時。
(麻美) はい。
756
00:41:36,928 --> 00:41:39,431
学校に遊びにおいで。
757
00:41:41,933 --> 00:41:43,869
(麻美) はい 分かりました。
758
00:41:43,935 --> 00:41:45,937
>> じゃあ またな。
(麻美) はい。
759
00:41:48,440 --> 00:41:49,941
ん?
760
00:41:51,943 --> 00:41:54,880
(麻美) ⟨まずい… まずい まずい
まずい まずい⟩
761
00:41:54,946 --> 00:41:57,449
⟨ど~うしよう⟩
762
00:41:57,449 --> 00:42:08,460
♪~
763
00:42:08,460 --> 00:42:11,897
(麻美) ハァ ハァ…。
764
00:42:11,963 --> 00:42:14,399
私も同じ電車なんです。
765
00:42:14,466 --> 00:42:16,401
>> あ そうなの?
(麻美) はい。
766
00:42:16,468 --> 00:42:18,904
何だ 言えよ。
767
00:42:18,970 --> 00:42:20,972
(麻美) すいません。
768
00:42:30,916 --> 00:42:33,852
(麻美) 先生
隣の車両のほうがすいてるんで→
769
00:42:33,919 --> 00:42:35,854
あっち行きませんか?
>> え?
770
00:42:35,921 --> 00:42:38,356
いいけど あっちのほう
混んでないか?
(麻美) いやいや。
771
00:42:38,423 --> 00:42:40,859
ここよりは すいてるんで
あっち行きましょう。
772
00:42:40,926 --> 00:42:43,428
行きましょう あっち
行きましょう。
773
00:42:44,930 --> 00:42:46,364
すいません。
774
00:42:46,431 --> 00:42:48,867
>> こっちのほうが混んでないか?
(麻美) そうですか?
775
00:42:48,934 --> 00:42:50,368
すいません。
776
00:42:50,435 --> 00:42:53,872
別にいいけど 激混みだぞ これ。
777
00:42:53,939 --> 00:42:56,374
(ドアチャイム)
778
00:42:56,441 --> 00:42:58,376
(三田)
近藤たちがいた頃と違って→
779
00:42:58,443 --> 00:43:00,879
今は すぐに親が出てきて
問題になっちゃうから→
780
00:43:00,946 --> 00:43:03,381
大変だよ。
(麻美) そうですよね。
781
00:43:03,448 --> 00:43:07,886
生徒たちもそれが分かってるから
先生のことナメちゃってさ。
782
00:43:07,953 --> 00:43:09,888
(麻美) へぇ~。
>> いや ホント。
783
00:43:09,955 --> 00:43:12,390
昔の中学生のほうが
よっぽど素直で→
784
00:43:12,457 --> 00:43:14,893
かわいげがあったよな。
(麻美) そうですね。
785
00:43:14,960 --> 00:43:16,394
⟨あ~ つまんない⟩
786
00:43:16,461 --> 00:43:19,898
⟨元々嫌いな人の苦労話
全く興味ない⟩
787
00:43:19,965 --> 00:43:22,901
なかなか出発しないな
何かトラブルかな?
788
00:43:22,968 --> 00:43:24,903
(麻美) 何でしょうね?
789
00:43:24,970 --> 00:43:29,908
⟨今まさに 隣の車両で
例の事件が起こっている様子⟩
790
00:43:29,975 --> 00:43:32,410
(三田) 何だろう 痴漢かな?
791
00:43:32,477 --> 00:43:34,412
(麻美) っぽいですね。
792
00:43:34,479 --> 00:43:37,482
何をやってんだよ まったく
にゃろめ!
793
00:43:38,984 --> 00:43:42,921
(麻美) ⟨さすがに 触った人のことは
助けられない⟩
794
00:43:42,988 --> 00:43:46,424
♪~ “やさしくなりたい”
795
00:43:46,491 --> 00:43:48,927
じゃ 近藤 またな。
796
00:43:48,994 --> 00:43:50,929
(麻美) 先生もお元気で。
797
00:43:50,996 --> 00:43:52,998
(ドアチャイム)
798
00:43:52,998 --> 00:44:00,005
♪~
799
00:44:00,005 --> 00:44:04,943
(麻美) ⟨こうして私は3周目も無事
ミタコングの救出に成功した⟩
800
00:44:05,010 --> 00:44:08,013
⟨ついでに もうひと仕事⟩
801
00:44:10,015 --> 00:44:13,952
>> これ いいねぇ。
>> ホント? よかった。
802
00:44:14,019 --> 00:44:16,454
それ お風呂でやるやつだけどね。
803
00:44:16,521 --> 00:44:18,456
(ドアが開く音)
(麻美) ただいま!
804
00:44:18,523 --> 00:44:20,458
(遥:久美子) ん?
(寛) 麻美!
805
00:44:20,525 --> 00:44:23,461
(久美子) どうしたの?
(麻美) お誕生日おめでとう。
806
00:44:23,528 --> 00:44:26,398
あ… ありがとう。
807
00:44:26,464 --> 00:44:28,900
あれ? あれ?
808
00:44:28,967 --> 00:44:30,902
(麻美) じゃ 東京戻るね。
809
00:44:30,969 --> 00:44:32,404
(遥:久美子) えっ!?
>> え?
810
00:44:32,470 --> 00:44:35,407
(麻美) あっ 遥 駅まで乗せてって。
811
00:44:35,473 --> 00:44:37,475
えっ 今?
812
00:44:39,477 --> 00:44:42,914
(麻美) もう みんなで来なくていいよ~。
813
00:44:42,981 --> 00:44:46,918
いいじゃん せっかく来たんだから
送らせてよ ねぇ お父さん。
814
00:44:46,985 --> 00:44:50,922
いやぁ 最高の誕生日だよ。
(麻美) それ 今やんなくていいよ。
815
00:44:50,989 --> 00:44:54,426
>> 私のはお風呂で使うやつだからね。
>> もちろん お風呂でもやるよ。
816
00:44:54,492 --> 00:44:57,429
(麻美) 私のは お風呂で使っちゃ
ダメなやつだからね?
817
00:44:57,495 --> 00:44:59,431
>> 分かってるよ。
>> ていうか お姉ちゃんが→
818
00:44:59,497 --> 00:45:02,934
こんな親孝行だと思わなかった。
(麻美) 元々 親孝行だよ。
819
00:45:03,001 --> 00:45:05,937
⟨さすがに
ついでだったとは言えない⟩
820
00:45:06,004 --> 00:45:07,505
(寛) あ~ 気持ちいい。