Klonoa Chronicles #14
Klonoa Chronicles is a series of tweets by Klonoa’s original creator, Hideo Yoshizawa, that give insights into the development of the games he had a hand in making. Below is a translation along with the original Japanese text.
クロノアクロニクル 第14回! アクションゲームのストーリーだからこそ、誰もが驚く展開ができると構想を企画新人のKくんに興奮気味に話すと、おもしろい! と言ってもらえたのでした。
Klonoa Chronicles #14!
When I excitedly told K-kun, a newcomer to the project, about my idea for an action game story that would take everyone by surprise, he said, “Very interesting!”
気を良くした私は早速シノプシスを書き出しました。 そこでまず頭に浮かんだのは、なぜか「そして」という接続詞でした。 「そして僕は不思議に思う」 そう書いてみると、とってもそれが新鮮に見えて気に入りました。
Feeling better, I immediately wrote out a synopsis. The first thing that came to my mind was the conjunction “and” for some reason, so I wrote “And I begin to wonder”, which I liked because it looked so fresh.
(The first line in the intro video says “And I begin to wonder…” or “It’s strange…”)
だからこれ以降、私がシナリオを書いているクロノア作品ではみな接続詞から始めるようになっているのですが、気付いてもらえてるでしょうかね? また、「その日の夢ははっきりと覚えているんだ」と書いたものの、何か物足りなくて、「鏡を見るようにはっきりと覚えているんだ」と書き足しました。
So from this point on, every Klonoa piece I’ve written scenarios for has started with a conjunction, I hope you’ve noticed. Also, I wrote, “I remember my dream of that day clearly,” but something was missing, so I added, “I remember it as clearly as looking in a mirror.”.
(The following lines in the intro is “Sometimes I can’t remember my dreams, though I’m sure I saw them. Where do these dreams go? But I remember this one dream, as clearly as if it were reflected in a mirror…”)
鏡は現実を映しているはずなのに、何故か現実よりもはっきりといろいろな物が見えてしまう気がしたのです。 このオープニングの台詞の「そして」と「鏡を見るように」は今でもとっても気に入っています。
The mirror is supposed to reflect reality, but somehow I felt that I could see things more clearly than in reality. I still like the opening lines "and” and “as if looking in a mirror” very much.
そして僕は不思議に思う。 あさ目がさめると確かに見たはずの夢が 思い出せないことがある。 その夢はいったいどこへ行ってしまうんだろう。 でもその日の夢は 鏡を見るようにはっきりと覚えているんだ。
And I begin to wonder…
The dreams I can’t remember
when I wake in the morning-
where in the world did they go?
But I remember this one dream very clearly, as if it were reflected in a mirror…
そのうちに、この書き出しで「小説」を書いてみたいと思ってるんですが、ねぇ。 どうでしょうか? つづく
One of these days, I’d like to write a “novel” with this beginning, but you never know. What do you think? To be continued.