ポストする

会話

Kadokawa, my Japanese publisher, are very nice people. But by caving to an activist-led campaign against IRREVERSIBLE DAMAGE, they embolden the forces of censorship. America has much to learn from Japan, but we can teach them how to deal with censorious cry-bullies.
引用
Emily (エミリー・メープル・ボーン)
@writerofscratch
The relevant department of Kadokawa has decided to cancel the publication of a Japanese translation of Abigail Shrier's "Irreversible Damage", after many people sent critical comments about the content of this book. kadokawa.co.jp/topics/10952/
207.2万
件の表示
547

Xを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
Appleのアカウントで登録
アカウントを作成
アカウントを登録することにより、利用規約プライバシーポリシーCookieの使用を含む)に同意したとみなされます。
トレンドはありません。