ツイート

新しいツイートを表示

会話

ぜんぜん違うんじゃない? バカチョンカメラは「バカでもチョン(朝鮮人)でも」が語源でしょう? バカでもチョンと押せば撮れるは後付けだと認識してるんですが 同音異義語じゃないと思います
引用ツイート
藤栄道彦
@michihikofujiei
そう言えば昨今「推し・推し」って皆普通に言ってるけれど、「おし」って差別用語なのよね。 音が同じでも意味が違うからいいだろうと言うなら、「バカチョンカメラ」がダメという理屈と合わない。
閲覧したユーザーが他のユーザーにとって役立つと思う背景情報を追加しました
ここでのチョンとは朝鮮人の差別的な言い方ではなく「『半人前』や『取るに足らない人』のことを、芝居の終わりに打つ拍子木の音になぞらえた言葉」であったとされます。 例えば、「大辞林 第二版」では「ちょん」の用例として、近世の明治時代の小説、「西洋道中膝栗毛」から、『ばかだの、ちょんだの』と言う記述を引用しています。 myjitsu.jp/archives/42425
背景情報はXを利用しているユーザーにより作成されたものであり、他のユーザーが「役に立った」と評価すると表示されます。 詳細を確認する.
48.1万
件の表示

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
Appleのアカウントで登録
アカウントを作成
アカウントを登録することにより、利用規約プライバシーポリシーCookieの使用を含む)に同意したとみなされます。
トレンドはありません。