Neste documento vai estar a explicação da decodificação da língua Bidi presente no jogo “A Lenda do Herói” criada por Marcos Castro, o criador do jogo.
Esta imagem ao lado foi retirada de uma cena do jogo em que o herói está conversando com o Papa Bidi (um dos últimos chefes). E ele fala estes símbolos estranhos ao herói, então em seguida “Eu quero te destruir”. Pela confirmação do Marcos Castro o significado destes símbolos estranhos é “Eu quero te destruir”, ou seja, exatamente o que ele fala em seguida. Mas precisamos saber o que cada símbolo significa, então chegamos às seguintes conclusões:
Vogais[]
A língua Bidi é feita de símbolos, traços e pontos. De acordo com a língua Portuguesa, os símbolos representam as consoantes, e os traços e pontos representam as vogais
Esta imagem ao lado representa as vogais da língua Portuguesa com sua versão da língua Bidi em cima.
Consoantes[]
Ao lado estão as consoantes
Uma coisa importante a mencionar da língua Bidi é que ela é dividida por sílabas. Cada sílaba representa um grupo e esse grupo não é influenciado pelo anterior e nem influencia o posterior.
Formas de escrever as Vogais[]
Para entendermos como são divididos os grupos, ou sílabas, temos que entender algumas coisas. As vogais como já sabemos são representadas por traços e pontos, mas podemos escrever elas de duas maneiras:
Podemos ver na imagem acima as vogais “Ê” e “Ô”. A vogal “Ê” quando está deitada tem o seu traço para a esquerda e quando está em pé tem o seu traço virado para cima. Já a letra “Ô” também se escreve com a mesma quantidade de traços e pontos, mas o que as diferencia é sua posição, a letra “Ô” quando está deitada tem o seu traço virado para a direita e quando fica em pé tem o seu traço para baixo. Se escrevermos a letra “Ê” em pé com o traço para baixo estará errado, pois será a letra “Ô” Então ao deixarmos em pé ou deitado uma vogal, temos que correlacionar o traço ou ponto do lado esquerdo com o que ficará em cima.
Na explicação acima eu falei como funciona o jeito de escrever as vogais. Mas elas não funcionam exatamente com acentos e sim com fonemas, de acordo com um tipo de fonema será escrito de outra forma como mostrado ao lado:
Quando falamos a palavra “bola” o fonema que o representa é “Á”. Já na palavra mãe, o fonema que o representa é o “”, mas não necessariamente vai ter este acento na palavra e sim ele somente serve para representar o jeito que falamos a letra. Por exemplo a letra “A”, ela pode ser falada mais aberta ou mais fechada. Então dependendo da palavra usamos o fonema da vogal correspondente.
Formação de Sílaba[]
Uma sílaba da língua Bidi tem a seguinte estrutura:
Todos esses números de 1 a 10 são a ordem de leitura que você deve fazer ao ler uma sílaba. Não há como haver 10 letras em uma única sílaba, pois o máximo possível na língua Portuguesa é 5, então as 10 posições não acontecem todas de uma vez e sim são todas as possibilidades de escrita e leitura unificadas para explicar a estrutura das sílabas da língua Bidi.
- Neste lugar se coloca uma vogal em sua forma deitada, mas somente ocorre quando há a possibilidade de duas vogais antes da consoante principal, como por exemplo "AOS" que é uma sílaba em que há duas vogais antes da consoante:
2. Essa parte onde está localizado o número 1 é onde se coloca a primeira vogal, se a sílaba tiver uma. Ela fica em cima da consoante principal na sua forma deitada. Se não houver uma consoante, a vogal por regra tem que ficar em cima de um símbolo nulo. Que no caso toma o lugar da ausência da consoante principal:
3. Neste lugar é onde fica a consoante principal, ou seja, tudo rodeia ela. Não é sempre que ela vai existir nas sílabas, então às vezes ela é trocada por um símbolo nulo.
4. Neste lugar é onde fica uma consoante que se conecta com a consoante principal, neste caso em específico, o traço que fica na consoante principal para o uso dessas consoantes se apoiarem nela, fica um pouco maior, pois esse caso somente ocorre quando há duas consoantes após a consoantes principal, fazendo assim a possiblidade da palavra "TCHAU":
5. Este número representa o lugar onde fica uma consoante, ela não aparece toda vez, somente em alguns casos. Quando há duas consoantes juntas, uma na frente da outra, elas se ligam, para isso é usado um um traço que todas as consoantes têm:
Esse traço serve para fazer a ligação entre duas consoantes como no exemplo a seguir:
Podemos ver que o “T” e o “R” são representados por seus símbolos específicos na língua Bidi, mas quando as duas consoantes se juntam, o “R” fica menor, podemos dizer minimalista e se liga a consoante principal que é o “T” se tornando assim um novo símbolo próprio. Podemos ver que as consoantes estão ligadas pelo traço que antes mencionei.
6. Esse lugar é específico a última letra da sílaba que sempre será uma vogal, mesmo que a sílaba termine com uma consoante, você colocará neste lugar uma vogal, isto explicarei melhor para vocês depois, mas o que importa agora é que a vogal estando na posição 4 ela deve ser lida depois das outras que antes mencionei. Um exemplo interessante disso é o que mostrarei a seguir:
Se você escrever do primeiro jeito se lê “IR”, mas se você escrever do segundo jeito se lê “RI”. Neste caso que eu estou explicando agora da posição 4, o certo seria o “RI”, pois se você quer escrever isso e coloca em cima da consoante, vai sair errado.
7. Essa posição abaixo da consoante ou do símbolo nulo serve para caso haja mais de uma vogal na sílaba que venha depois da consoante:
Nesse exemplo acima eu escrevi a palavra “DAI”. Como ela tem duas vogais após a consoante uma fica na sua frente como já vimos antes e a outra fica embaixo. Lendo assim primeiro a que está na frente e depois a que está embaixo.
8. Esta posição tem o seu propósito o mesmo da anterior, ou seja, serve para se ler mais uma vogal após a consoante, só é usada se a sílaba tiver três vogais após a consoante principal como nesse exemplo:
Na sílaba “GUAI” podemos ver três vogais seguidas uma da outra. Este é o máximo possível de vogais possíveis após a consoante principal.
9. Nesta posição você coloca uma consoante, mas não é uma consoante normal e eu explicarei o porquê. Muitas sílabas terminam com vogais, mas muitas terminam com consoantes, e de acordo com a regra da língua Bidi não se pode ter uma consoante no final da sílaba, somente vogais (a não ser é claro que não haja nenhuma vogal). Então ao se ter uma consoante no final da sílaba ela tem que ser trocada com a vogal que seria lida antes dela fazendo a consoante ficar da forma minimalista que já vimos antes, mas dessa vez sem se ligar:
Podemos ver que foi escrito a sílaba “MAR”, mas ela está escrita em Bidi como “MRA”, pois como já disse temos que trocar as letras para dar certo, fazendo assim surgir a mini consoante, mas sem grudar no “M”, pois se grudasse, ao lermos pensaríamos ser realmente “MRA”, o que está errado.
10. Esta é a última posição e a última possibilidade. Quando se tem o caso anterior, pode acontecer de haver mais uma letra para trocar com a vogal. Como nesse exemplo a seguir:
Todas estas 10 possibilidade se aplicam a uma sílaba de uma palavra, as sílabas ou grupos como falei no começo não se interferem. Se acontecer de haver uma vogal ou consoante atrás da consoante principal, ela é da sílaba anterior e não influencia a posterior. Um exemplo de palavra na língua Bidi é “Marcos e “Castro”, que se escreveria desta forma:
Percebe-se na imagem ao lado que eu escrevi “MARCOS CASTRO” tem cada sílaba com suas regras aplicadas individualmente, mas depois juntando-as na escrita.
Pontuação[]
Na imagem ao lado podemos ver alguns símbolos peculiares. Estes símbolos não representam nenhuma consoante e vogal, mas sim pontos. Temos na imagem a seguinte ordem: interrogação invertida, interrogação normal, ponto de começo de frase, ponto do final de frase, exclamação invertida e exclamação normal. Uma coisa que temos que entender, é que os pontos e símbolos que usamos para perguntar exclamar etc, têm duas versões, uma normal que se coloca ao final da frase e uma versão invertida que se coloca no começo da frase. Esse modo de pontuação é baseado na língua espanhola que se usa dois símbolos para cada frase. Mas uma coisa que vemos em bidi e não na língua espanhola é o uso de um ponto no começo e no final da frase o que é algo bem peculiar.
Números[]
Em Bidi também há numeração que é feita baseada em números binários. Os números binários são um sistema hexadecimal, ou seja, que trabalha com 16 números, desde o zero até o 15 dando assim 16.
Para se escrever de 16 para frente ou você acrescenta uma nova coluna ou coloca os dois números que representam o algarismo juntos.
Cid falando Bidi[]
Esta imagem foi dada pelo Marcos Castro para nós traduzirmos o que está escrito abaixo daquele personagem. Nós tivemos sucesso em traduzir e foi por esse trabalho que nós conseguimos descobrir muitas coisas sobre a língua Bidi. O que diz na frase não está completo, mas é o seguinte:
...sm é isso se eu falar com você e você me ouvir de repente posso guiá-lo á uma nova cadeia de eventos e consequentemente…
Não há vírgulas na língua Bidi, nem mesmo acentos como o tio, e a crase.