ツイート
新しいツイートを表示
会話
This particular printing block (here mirrored) is for vol. 5 of the Tangut translation the "Shi moheyan lun" 釋摩訶衍論 (attributed to Nāgārjuna, but only extant in Chinese). As far as I know the Tangut translation only survives in the printing block fragments from Hongfo Pagoda.
Thank you! The script is clearly Tangut, so how can this result be interpreted? (Apart from the fact that C14 cd be unreliable?) I ask as we also have a printed page in the museum's collection in Tangut script. The "oldest surviving printing block" is an interesting comparison.
The date of the pagoda just gives a terminus post quem for the woodblocks found inside it. They could have been deposited at a later date, but on the other hand they could have been old when deposited. C14 dates of the woodblocks would be interesting.
ツイートを翻訳