ツイート

新しいツイートを表示

会話

Please be aware that the section he applied this information for is in relation to "Section 7 derivative works". Users creating goods for his avatar. This is in regards to digital items and is dully and clearly noted. This statement still goes against the VN3 licence.
引用ツイート
mio3io
@mio3works
当ショップの商用の基準は直接的な利益となった場合のため対応衣装販売は商用に当てはまりません、アバターそのものを使用したバーチャルライバーや二次創作が商用になる場合があります。リアル衣装販売やフィギュア化などアバター自体を勝手に商業展開されないようにするためです(同人範囲は可)
1
17
Yes, he told me that i must read the VN3 licence and this licence is final. The mio3io document is not something i should be talking about in regards to legal documents. For anything legal i had to follow the VN3 licence. Before this he told me he would not discuss anything law… さらに表示
Thanks for the reply. Very helpful. Let me check if my interpretation is correct. (1) Mio answered you only that "we do not respond to inquiries about legal matters, everything is written in VN3. So plz read VN3".
(2) You did not receive a reply from Mio telling you that you are not allowed to sell Shinra's clothes. (3) You read VN3 and interpreted it as "do not sell Shinra's clothes" (I agree that it is a difficult sentence to interpret). Is this correct?
I was allowed to sell shinra clothes before the avatar release. I have written confirmation from Mio. I asked mio if it was okay to give constructive advice for his avatar. mio agreed and i gave basic constructive advice about blendshapes, body proportions and body shape. I was also given permission to fit “Hayabusa”, “Hakusekirei”, and “Bolero jacket” to shinra. link was given to mio about the clothes. I mentioned that the clothes are on the border for NSFW. However they contain nothing erotic. He confirmed and gave me permission. The avatar released. I did not know at the time about the VN3 licence existence. None of the testers did i think. There was no issue with the sale of “Hard Contact” and mio shared the post. The VN3 licence in english says ”non-profit”. This is fully clarified at the bottom of the licence so that you cannot produce a “profit” from the product in the broadest sense. Many other avatars specifically allow for the creation of commercial documents for their avatars. This is so the creator is protected and so is the avatar creator. Currently mio has full control over what is created and released with the power to remove any and all content.
3,126
件の表示
Thanks for the thoughtful reply. I understand what's going on. I'm sorry you've been through so much. Can I just confirm that I have (1), (2), and (3) above? I think this is a very important point in the current turmoil. Are these (1)(2)(3) correct?
返信を表示
If all this is true, I feel sorry for you...🥴Actually, who cares if another store goes bust or not.. It's not even their business... If you were an avatar creator, you wouldn't let go of the licensing laws like mio did. Just let go and make other clothes. Good luck
1
1
According to the license of the Japanese version, which takes precedence, the wording of "profit" (商売目的), is different from "non-profit" (不営利有). In addition, Mio has directly defined 商売目的 terms. It seems that selling clothes is not a problem under this license.
In the japanese VN3 licence there is this. 非営利有償 (non-profit made for a fee) Can you clarify this? 利益を上げることを目的とせず、かつ原材料費や必要経費程度の支出を補うために、対価(いずれの… さらに表示
返信を表示

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
Appleのアカウントで登録
アカウントを作成
アカウントを登録することにより、利用規約プライバシーポリシーCookieの使用を含む)に同意したとみなされます。

トレンド

いまどうしてる?

日本のトレンド
ペンミグッズ
ゲーム · トレンド
ロールバック
日本のトレンド
安倍晴明
3,401件のツイート
テクノロジー · トレンド
PayPay株式会社
1,006件のツイート
日本のトレンド
新曲2曲
1,521件のツイート