Skip to main content

Truyện 58. Người ả đào với giặc minh

Làng Đào-đặng thuộc tỉnh Hưng-yên khi xưa có một thôn, trong thôn có nhiều con gái người đẹp hát hay, hầu hết đều làm nghề ả đào.
Vào hồi ấy, giặc Minh sang xâm chiếm nước ta. Sau mấy năm hành binh, chúng đặt đồn đóng quân khắp nước. Riêng thôn ấy cũng có một đồn lớn. Đồn rất kiên cố, xây bên một cái ngòi. Đây là một vùng đầm lầy lắm muỗi mà quân Minh thì rất sợ muỗi. Theo thói quen chúng bắt dân nộp vải rồi mỗi người may một cái túi kín, miệng túi có dây rút. Tối lại, toán quân ở trong đồn mỗi người chui vào túi của mình, chỉ để một kẻ thức ở ngoài thắt dây túi khi chúng đi ngủ và cởi dây khi chúng trở dậy. 
Quân Minh đi đến đâu chó gà vắng đến đấy. Chúng tha hồ cướp bóc và chém giết. Chúng bắt đàn bà con gái vào đồn hầu hạ và làm đồ chơi cho chúng. Trong thôn bấy giờ có một người ả đào nhan sắc rất đẹp. Nàng hát hay múa khéo nổi tiếng một vùng. Quân Minh vừa đến đã bắt được nàng. Chúng rất thích: thường bắt hát để mua vui. Nàng khéo chiều chuộng, dần dần chiếm được lòng tin cậy của giặc. Mãi về sau. chúng giao cho nàng công việc thắt miệng túi hộ, lúc nào dậy lại nhờ cởi ra.
Bấy giờ vì nạn giặc Minh nên những trai tráng trong thôn đều bỏ trốn hết, chỉ còn lại có bảy người. Một hôm nàng bàn với họ mưu kế giết giặc. Nàng sẽ tìm cách làm cho họ lọt vào đồn rồi nhân lúc chúng ngủ say trong túi, khiêng ra ném xuống ngòi chết trôi ra sông Cái là mất tích.
Và từ hôm ấy nàng cùng mấy người làng cứ theo cách đó đêm nào cũng giết được một số giặc. Họ làm cho quân giặc đến đóng ở đồn chết dần chết mòn mà chúng vẫn không biết gì cả. Lâu ngày mấy tên tướng chỉ huy thấy số quân có phần hao hụt nên chúng phải đắp bên cạnh đồn một cái đấu để đong quân. Từ khi có đấu, chúng mới biết quân mình ngày một vợi dần. Chúng ngờ có quỷ thần ám hại nên dời đồn đi một nơi khác. Người dân vùng ấy nhờ vậy mà được thoát nạn.
Hết.

KHẢO DỊ
Tương tự như truyện trên, sách U linh lục có chép truyện một bà Lương ở làng Chuế-cầu, huyện Ý-yên (Nam-định). Hồi ấy quân Minh đóng ở thành Cổ-lộng. Bà lập tâm dựng một ngôi hàng bên thành, dùng sắc đẹp để dò tình hình giặc báo cho nghĩa quân. Giặc Minh sợ rét, chúng thường ngủ trong túi vải lớn thắt miệng lại bằng một nút dây, sáng dậy đạp tung cho tuột nút ra. Bấy giờ bà được lòng các tướng sĩ nên chúng thường nhờ thắt nút. Khi biết rõ tình hình dịch, bà bí mật tin cho vua Lê. Ngày hẹn, bà làm rượu thịt mời chúng ăn uống no say; chúng ngủ ngon bên cạnh những cô gái do bà mới đưa về. Tối lại bà thắt túi hai ba nuộc thật chặt, cho bọn con gái ra mở cửa thành cho quân mai phục ùa vào. Thế là tướng soái Minh đành chịu nằm trong túi, phó cho nghĩa quân mặc sức tiêu diệt. Bà Lương sau đó được vua khen thưởng.
Cũng nên kể thêm ở đây một truyện ở Bắc-bộ tuy không phải dị bản của truyện trên nhưng có phần gần gũi:
Hồi ấy có tên tướng Đăng Diên ở phương Bắc đem hơn một trăm tàu chiến vượt biển sang đánh ta. Mỗi tàu của chúng có đại bác bắn lên bờ rất lợi hại. Triều đình sai Ninh quận công đi đánh, có Vũ Duy Hài đi theo làm tham mưu. Duy Hài kén độ 300 ả đào nhan sắc xinh đẹp chia nhau bơi thuyền nhỏ ra các tàu giặc làm bộ lả lơi, nhưng mỗi người đều có thủ sẵn một vuông vải đỏ thừa dịp đêm tối thấm ướt nước rồi vắt nước cho chảy vào miệng súng. Sau đó họ tìm cách lên bờ trở về. Sáng hôm sau, quân ta bày trận thành hàng chữ nhất bắn xuống tàu giặc. Đại bác giặc bị ướt thuốc không bắn trả được phát nào bị đại bác ta nhận chìm rất nhiều, chúng hoảng sợ kéo buồm rút lui.

Xem thêm các truyện khác tại đây:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

How can you read vietnamese fairy tales?

Vietnamese fairy tales I have read thousands of fairy tales but vietnamese fairy tales are things I like most. They are many of short stories which are word of mouth. Some of them has known by many people in the world but most of them are not. Because, they are not available in English though they are all interesting and magical. However, now, you can have the chance to read all of them. They are all now available in English and available for sell. Where can you get them? There have four books. They are: Vietnamese fairy tales - book 1; Vietnamese fairy tales - book 2; Vietnamese fairy tales - book 3; and Vietnamese fairy tales - book 4. They now are on amazon kindle. You can go on your amazon kindle accounts, get them immediately and start to read now. If you can know exactly which the books you have to buy, you can use their ASIN code there. They are: Book 1- ASIN: B07JZ51XS3 ; Book 2 - ASIN: B07K17KGYF ; Book 3 - ASIN: B07K1H1TJY ; Book 4 - ASIN: B07K18DK6F ;. Or you can cli

Thi Kinh Bodhisattva

A  person had been born times, lived other lives. Each time being born, the person was always a monk or a nut, lived with strong religious belief. She or he had passed nine lives but still   didn’t reach Nirvana. At the tenth, the person was reborn in the form of a girl. She was daughter of a normal family who lived in Cao Ly and her name was Thi Kinh. Thi Kinh was a calm, kind-hearted girl. She was the person who loved her mother and father, using to help them homework. When she grew up, he parent let her married with a student whose name’s Thien Si. Thien Si was born in normal family, not richer than her family but he was very hard in studying. Therefore, Thi Kinh had nothing more pleased than undertaking all homework for her husband to have time to study. One normal night, Thien Si sat on floor reading book while his wife, Thi Kinh, was staying by sewing. Front their face was only an oil lamp. Later, Thien Si felt tired, he laid down his head was on his wife’s thigh. They

22. Six swans

Once upon a time, there had a king who ruled a beautiful country. The king liked hunting very much and course he was great in hunting. One day, he brought some courtiers go hunting. They went to a wood outside capital. That is great wood which not all people could be familiar with it. They all went to the familiar area with them. The king used to catch some small animals at there. Dog trainers and their dogs went ahead while the king riding on his horse followed them. After him there were close courtiers riding horses in two like, they all brought archeries and arrows. Some soldiers with full of weapons were after all. Dog trainer and soldiers scattered as they came to hunting place. They were on purpose chasing animals out of their hiding. Suddenly, a hart appeared. It raised its beautiful proud horn-head looked at them for awhile. Then, it leapt away. Immediately, the king and his courtiers forced their horsed to chase after it. Arrows shot to the hart but they could only touched

14. Three valiant men

Once upon a time, in a small village lived a woman. She had no husband but was a person who worked very hard. She started working in field from early morning when just sang and only came back home as stars appeared on the sky. One day, when she was working as normal, she suddenly felt uncomfortable. Her throat got burned she felt thirsty. Hurriedly, she found the way to a tent standing at the edge, seeked for water. There had no water. The woman had no choice the thirst forced her to find water and satisfied it. It's lucky she discovered water after a little time wandering. Water drops were falling down from a big rock. She had no time to think much or observed the strange rock what she wanted immediately was satisfying her thirst. She turned face upward then three drops fell in her mouth. Just three drops satisfied completely her thirst, left the feeling of cool and gentle sweet in her mouth for long. The rock had the shape of a giant man who was taking horn, looking at sky. The

21. Prince and six extraordinary men

Far away in the west located a small and the most mysterious country which gave birth to the most beautiful princess. Her mother was black witch who requested people who came and asked the princess to become their wife to do the most difficult things on the world and if they didn't complete her orders, a sword would swing pass their necks and their heads would be on ground. Many princes had made their way to the castle in which the princess lived but they all had same fate. With one chop, each one's head fell down on marble floor. However, it couldn't prevent others to come and took the chance marrying with the princess. He was crown prince of a large and powerful country. He looked like son of the Sun God, handsome and strength. He had blone shiny hair which looked like sun lights lying on his wide shoulders. His blue eyes gave others facing him warm looking. And his smile was so sweet, it made every girl fall down in love with him whenever he smiled. His tall, strong bo

Love in dreams

Once upon a time, a boy named Chu Sinh lived in Hung Hoa. He lost parent when he was child and was taken care of by his uncle. As much as his uncle treated him well, his aunt, on other side, treated him as much as badder. His aunt really hated him that she was angry as she had to served a nephew, a student, food and drinks while he did nothing but studying that was useless with her in reality. Therefore, whenever she had chance to going cross him, she was always giving him venomous words. But, the boy knew exactly his position in the house and chose not to reply. Day by day, the aunt seemed not to have more sympathy with him she scolded him all day. One day, his uncle went out and his aunt seemed had her chance scolding him as much as she could and the boy that time couldn’t keep silent anymore he replied few word. But, that seemed to be a reason for his aunt turned angry. She shouted: “Go away -- if that is what you want and remember – don’t come back here”. vietnamesefairyta

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to figh