náhledy
Vesnice Pa-Ša leží na jižní hranici provincie Kuej-čou. Ve 400 domech žije zhruba jeden tisíc obyvatel, kteří mají jako jediný kmen v Číně právo používat zbraně.
Autor: Jason Lee, Reuters
Obyvatelé vesnice Pa-ša patří do etnické skupiny Miao, která je oficiálně uznána vládou Čínské lidové republiky jako jedna z 56 moniritních skupin v Číně. Název Miao je termín užívaný Číňany, ale ve skutečnosti výraz pojmenovává několik různých etnik jako jsou Hmong, Hmu, A Hmao, and Kho (Qho) Xiong. Kmen Pa-ša je jedním z nich.
Autor: Jason Lee, Reuters
Všichni muži ve vesnici mají stejný účas, ostříhané vlasy a dlouhý cop na temeni hlavy. Každý chlapec je při přechodovém rituálu, kdy se stává můžem, ostříhán stejným způsobem dohola. Ceremoniál absolvuje mezi 7-15 lety, o správném načasování rozhoduje náčelník kmene.
Autor: Jason Lee, Reuters
Vesničané chovají v posvátné úctě stromy, speciálně pak javory. Uzel z vlasů na hlavě je symbolem mužnosti, dlouhé vlasy mají symbolizovat strom. Dlouhé tmavé oblečení pak znázorňuje jejich kůru.
Autor: Jason Lee, Reuters
Při narození dítěte zasadí místní jeden strom, ze stejného kmene pak pro dotyčného vyrobí i rakev. Jinak je kácení stromů zakázáno.
Autor: Jason Lee, Reuters
Dlouhý a lesklý oblek je nepromokavý, při jeho výrobě používají obyvatelé vaječné bílky.
Autor: Jason Lee, Reuters
Gun Liangma (44) a jeho syn Gun Diuliang (10). Znalosti o zbraních se předávají z otce na syna.
Autor: Jason Lee, Reuters
Ve vesnici Pa-Ša vyrábí zbraně řemeslník Gun Laosheng (46) ve své malé dílně.
Autor: Jason Lee, Reuters
Zbraně jsou pravá kovářská práce
Autor: Jason Lee, Reuters
Výroba pažby s pomocí mačety
Autor: Jason Lee, Reuters
Gun Yuangu (45) čistí zbraň s pomocí prutu a motorového oleje.
Autor: Jason Lee, Reuters
Gun Liangma vyrábí terč, na který bude se svým synem střílet.
Autor: Jason Lee, Reuters
Jako hlavní cíl pro střelbu slouží list na podkladu z čerstvé hlíny.
Autor: Jason Lee, Reuters
Gun Diuliang udusává střelný prach rukojetí nože.
Autor: Jason Lee, Reuters
Střelivo si muži ukládají do malých "zásobníků" vyrobených z dýně.
Autor: Jason Lee, Reuters
Šedesátiletý Gun Ladiu se svojí zbraní v místním obchůdku. Do této velké nádoby z dýně pro změnu přijde víno.
Autor: Jason Lee, Reuters
Tradiční oběd je stejný po celé Číně.
Autor: Jason Lee, Reuters
Vláda shromáždila etnické skupiny Miao do jedné skupiny, některé z nich si ale mezi sebou vůbec nerozumějí a udržují si od ostatních skupin značný odstup. Lidé Miao mluví celkem šesti jazyky a zhruba 35 dialekty. Podle údajů z roku 2000 žije v Číně 9,6 milionů lidí Miao, jejich potomky ale najdete také ve Vietnamu, Laosu, Barmě a v Thajsku.
Autor: Jason Lee, Reuters
Dřevěná brána má ochránit políčko před nechtěnými vetřelci.
Autor: Jason Lee, Reuters
Správný muž ve vesnici Pa-Ša má zbraň, ženu a dobře ořezané nehty. Nůž se používá i k stříhání vlasů.
Autor: Jason Lee, Reuters
Zbraně jsou součástí i rituálních tanců, které vesničané předvádějí turistům. Svoji tradici brání s velkou pečlivostí, zásah z okolního světa si nepřejí.
Autor: Jason Lee, Reuters
Na svoji zbraň jsou muži ve vesnici náležitě hrdí a neodloží ji ani ve spánku.
Autor: Jason Lee, Reuters
Ranní procházka po polích v těsném okolí vesnice.
Autor: Jason Lee, Reuters
Také při loučení s turisty se kolem vesnice ozývá střelba.
Autor: Jason Lee, Reuters
Místní obyvatelé pečlivě dodržují zvyky staré stovky let. Po odchodu turistů si místní muži spravedlivě rozdělují všechny peníze.
Autor: Jason Lee, Reuters