was it a common practice to insert a superscript alif before the alif in the early manuscripts?
ツイート
新しいツイートを表示
会話
The usuage of superscipt (and subscribt) alif here is different from Cairo Quran, here it denotes a long a or e vowel, not a missing alif (for missing alif it should usually come between two letters not above, or below, a single letter).
It's very similar to Ottoman practice though, where I would say this is the standard way of doing things. Its the first time I see such a system used in a manuscript written in 'New Style'.
It's also neat to see how a superscript 'number 2' is used to mark the red here is supposed to denote a separate reading. Also seen in the verse before it.
I also love their solution of tanwīn before an ʾalif al-waṣl. Wonder why the Cairo Quran didn't pick that up.
Just some more stuff because I'm enjoying this now. Here's ṯamūda (with non-Uthmanic rasm in black!) and ṯamūdan for Šuʿbah's reading in red.
Šuʿbah's fa-lammā reʾēē ʾaydiya-hum; imālah marked with kasrah and subscript alif.
Finally: Marking of idġām: wa-ttaxattumū-hu.
Okay not actually finally. Looks like the author got confused. Here Red marks Ḥafṣ' reading muʾṣadatun and black marks Šuʿbah's mūṣadatun. But on the same page it's Šuʿbah's ʾadrē-ka marked as secondary.
Okay now I think I'm officially done; until I find some more cool stuff
Wait! I have something for you
That's awesome! What manuscript is thise photo from?
Twitterを使ってみよう
今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
トレンド
いまどうしてる?
日本のトレンド
エイプリルフール
493,373件のツイート
日本のトレンド
奥村くん
2,869件のツイート
アニメ・漫画 · トレンド
魔法少女おじさん
23,330件のツイート
日本のトレンド
ミニミニぱいれーつ
ツイッターならでは · トレンド
#潔世一誕生祭2023
26,564件のツイート