was it a common practice to insert a superscript alif before the alif in the early manuscripts?
ツイート
新しいツイートを表示
会話
The usuage of superscipt (and subscribt) alif here is different from Cairo Quran, here it denotes a long a or e vowel, not a missing alif (for missing alif it should usually come between two letters not above, or below, a single letter).
It's very similar to Ottoman practice though, where I would say this is the standard way of doing things. Its the first time I see such a system used in a manuscript written in 'New Style'.
It's also neat to see how a superscript 'number 2' is used to mark the red here is supposed to denote a separate reading. Also seen in the verse before it.
I also love their solution of tanwīn before an ʾalif al-waṣl. Wonder why the Cairo Quran didn't pick that up.
The nūn (for the tanwīn) with kasra to avoid the consonantic cluster is a brilliant idea
返信を表示
Cairo’s diamond shaped dot is said to be replacing a red circle (they generally avoided colors to simplify the printing process), I guess that is another practice:
Twitterを使ってみよう
今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
トレンド
いまどうしてる?
音楽 · トレンド
#TimelessAlbum
21,691件のツイート
政治 · トレンド
Soros-backed
18,240件のツイート
政治 · トレンド
Stormy Daniels
63,243件のツイート
アメリカ合衆国のトレンド
#AskSNB
アメリカ合衆国のトレンド
RIP E3
2,704件のツイート