Enjoy Simple English2022/10/31 Health Check Before You Start blood needle
Enjoy Simple English 2022/5/9 Health Check Before You Start blood needle
2022/5/9 再放送
健康診断
–
health check 健康診断
height 身長 highの名詞
weigh – 重さが~である
blood test 血液検査
Umm. (迷いを表して)ううん。
take blood 血液を取る
needle 針、注射針
Huh? えっ? 何ですって?
shot 注射、予防接種
elementary school 小学校
coach コーチ、指導員
get a needle 注射を打たれる
shouldn’t have -, 〜すべきでなかった
take care of -, 〜の世話をする
without -ing 〜しないで
scream (恐怖・苦痛などのために) 悲鳴を上げる
sigh ため息
brave 勇敢な
Argh! (不快感を表して) げっ!
scared of -, ~におびえて、~を怖がって
Got you! (あなたを)捕まえた!
What’s going on? どうしたのですか?
scary 恐ろしい、おっかない
not – at all 全然〜ない
Nurse: はい、 あなたの身長は174cmです。 そして、体重は70.2kg ですね。 いいですね! 次は、いくつかの検査のために、 血液を採ります。
Harada: 血液検査。 ああ、嫌です。
Nurse: 大丈夫ですか? あなたの表情はほんとうに真っ白に見えます。
Harada: うーん、 私は大丈夫だと思います。
Nurse: あなたが思うにですか? うーん、 もしあなたのご気分が優れないのでしたら、 私達はあなたの健康診断を中止したほうが良いですね。 本日のところはやめておきたいですか?
Harada: 私は大丈夫だと、私は思います。 単に、 私は嫌いなだけでして。
Nurse: 何をあなたはお嫌いなんでしょうか?
Harada: 私は注射が嫌いなんです。
Nurse: えっ?
Harada: 私は小学校以来注射を打っていないんです。 私はその時にインフルエンザの予防接種を受けました。私は注射が苦手でした。そして現在、私はサッカークラブのコーチとして働き始めました。 それで私はこの健康診断を受けなくてはならない!私はこの仕事を始めるんじゃなかったです!
Nurse: ハラダさん! そのサッカークラブはあなたのお身体を気遣ってくれているんです。 あなたはそのことに感謝しないと。
Harada: しかし、私は注射を打たれることを知らなかったです。
Nurse: 単なる血液検査です。
Harada: でも、看護師さんは血液を採るのに注射を使う、ですね?
Nurse: ええ…そうです。 しかし、 全く痛くないです。子供たちでさえ、それを受けます。
Harada: 子供たちはそれを気に病む必要はないですからね。彼らは泣けるし、 叫べますから。
Nurse: うん?
Harada: 大人は泣き叫ぶことはできません。 私たちは子供ではないですから。 ( ためいき) 注射を使わずにそれを済ます、 他の方法はありませんか?
Nurse: ありませんね。 勇気を出してそれを行いましょう。 外でお待ちください。
Harada: 本当にですか? あーっ!
Nurse: (彼女の心の中で) このひと注射が怖いんだって、信じられない。 子供よりひどいわよ。
Nurse: ハラダさん、 ハラダユーイチさん。 準備ができました。
Harada: はい。
Nurse: リラックスするだけです。 私、 採血本当に得意ですから。 みなさん私が採血する時には、 まったく痛くないと、 言ってくれます。
Harada: あー…。ごめんなさい! さよなら!
Nurse: えっ? まって! どこへ行くんですか?ハラダさん!
Harada: 自分の状態がいい時にまた来ます。 今日は十分な勇気がないと考えます。
Nurse: まって!
Harada: あっ、ごめんなさい。 会わなかっったことに。
Boy: あー、ハラダコーチ!
Harada: ああこんにちは。 君は。
Boy: 僕はコーチのいるサッカークラブの練習生です! 母さん、 この方が僕のコーチだよ。 コーチのこと母さんに話した、 よね? コーチ、 本当にすごいんだよ!
Mother: 私の息子へのご指導ありがとうございます。 ハラダ先生。
Boy: コーチ。 僕はインフルエンザの予防接種を受けにここへ来たんだけど、 でも…。
M: 息子は注射が怖いんです、 先生。 息子にそれは大したことが無いってことを説明していただけませんか?
Nurse: みつけましたよ! はい、戻ってくださいハラダさん。
Boy: コーチ? 何があったんですか?
Harada: ああ、うーん。 私は検査のために幾らかの血液を採るところなんだよ。 注射というものは全く怖くはないんだよ。 よし、 私と一緒に来て。 君が勇気を持てるお手伝いをするから。
Nurse: まあ!
Boy: みて、 母さん! 彼ほんとうにかっこいいんだよ!