固定されたツイート
与謝野晶子「君死にたまふことなかれ」二月にウクライナ侵攻が始まって翻訳した後、四月に手直ししたが戦争が終わればすぐ消すつもりなのに半年経っても終わらない。
ああロシア兵よ君を泣く、君死にたまふことなかれ
aozoraroudoku.jp/voice/rdp/rd10
引用ツイート
MickeyCat@RedHareHorse
@ippaiyaruka
I translated Akiko Yosano's poetry "You should not die".
I wish Russian soldiers and their families to read it.
She wrote it for her young brother who was recruited as a soldier during the Russo-Japanese war.
I hope anybody who read this tweet to retweet it.
Thank you.