Tweet

Conversation

正義は英語だとjustice。これは「司法」の意味も持つ。三権分立のもとで、憲法と法律に基づいて正義を実現するのは司法権であって、行政権の一部である実力部隊ではない。正義をかたる実力部隊は危険だ。それらしい言葉を使いたいなら「奉仕」とか「平和と独立」とかだったのではないか。
Quote Tweet
防衛省 海上自衛隊
@JMSDF_PAO
今年も専心職務の遂行にあたります! #新年 #正月 #2023年
Image
Replying to
そもそも、自衛隊が「海軍」のマネをすることに抵抗感を感じなくなっている時点でモラルハザードを起こしてます
4
11
Replying to
今はまだ正式に軍ではないので、これくらいは大丈夫ではないでしょうか。 最近は、救護、自衛系の活動がメインになっている実践部隊であれば、それ即ち、人助けをしている観点から正義なのではないでしょうか。
Replying to
海外で法人が危機にあるときに、国際法に乗っ取り救助、および敵の殲滅を行うのは、「正義に叶う」行為ですか、敵わない行為ですか?自衛隊は軍隊です。軍人は国内法と共に、国際法のもとに行動します。法哲学の知識があまりにも少ないのに、生意気ですね。
Replying to
憲法9条にも正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求しって書いてるよ?
Replying to
ワンピースと言うジャンプの海賊漫画が有りまして。その中の海軍が、背中に正義って書いてある服を着るんですね。 しかも、この着てる服は私物ではありませんか? 官給品なら一万歩譲って批判も有るとして。 自分達でやる気を上げるために作ったTシャツに文句を付けて危険とか。 妄想が過ぎるのでは?
Replying to
なぜわざわざ日本語→英語→日本語と訳するのか不思議。 強引に司法に持って行きたいだけじゃね?
Show more replies

New to Twitter?

Sign up now to get your own personalized timeline!
Sign up with Apple
Sign up with phone or email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy, including Cookie Use.

Trending now

What’s happening

Trending in Japan
半年メンテ
Trending with モバエムくん
Trending in Japan
発送完了
7,559 Tweets
Sports · Trending
青森山田
Trending in Japan
#私が女の子だったらどれですか
Trending in Japan
レイドアワー